LG LMNH246D3R0.AMRCSAF Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LG Climatiseur Multitype MANUEL DU PROPRIETAIRE Avant d'etre installe, cet appareil doit etre soumis a l'approbation de la compagnie d'approvisionnement en energie electrique (Norme EN 610003, EN 610003). ? Veuillez lire soigneusement et au complet ce manuel du proprietaire avant l'installation et la mise en marche de votre climatiseur de piece. ? Apres l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel du proprietaire pour reference ulterieure. POUR VOS ARCHIVES Mesures de securite...............3 Avant l'utilisation ..................6 Mode d'utilisation...................7 Ecrivez les numeros Modele # ...................7 Fonctionnement de la Telecommande et de serie Vous les trouverez sur la plaque signaletique situee sur de chaque unite. Nom du Distributeur: Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour demontrer la date d'achat du produit ou pour avoir droit a la garantie. ...................9 Fonctions supplementaires 17 Entretien et Service..............21 LISEZ CE MANUEL Conseils d'utilisation .......24 Vous trouverez a l'interieur de ce manuel Guide de depannage ........25 ici : Serie # le cote Telecommande de modele conseils utiles sur la facon correctement votre climatiseur. mesures preventives vous beaucoup de d'utiliser et d'entretenir Quelques petites permettront d'epargner beaucoup de temps et d'argent pendant la duree de vie beaucoup de reponses aux problemes les plus frequents dans le tableau du guide de depannage. Si vous passez en revue notre Guide de Depannage d'abord, il se peut que vous n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Apres-Vente. de votre climatiseur. Vous trouverez PRECAUTION ? ? ? ? Contactez le service technique agree pour la reparation ou l'entretien de cette unite. Contactez un technicien autorise pour l'installation de cette unite. Le climatiseur ne doit pas etre actionne par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance. Veillez toujours a surveiller les petits enfants pour eviter qu'ils jouent avec l'appareil. ? ? Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail ne doit etre accompli que par du personnel autorise utilisant uniquement des pieces de rechange authentiques. Conformement aux standards nationaux sur le cablage, l'installation ne doit etre effectuee que par du personnel qualifie et autorise. 2 Climatiseur Multitype Mesures de securite Mesures de securite Les instructions ci-apres doivent etre observees dommages corporels ou dans le but de prevenir tout risque de materiels. L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou materiels dont la gravite est signalee indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique ATTENTION un par les risque de blessure grave, voire mortelle. Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages materiels seulement. Les significations des symboles utilises dans ce manuel sont indiquees Veillez a ci-dessous. FRANCIS ne pas faire cela. Veillez a suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT Installation Ne demontez ni ne reparez vous-meme Mettez toujours a terre le produit. l'appareil. ? Contactez votre distributeur et le service apres-vente. ? Ne pas le faire peut causer un incendie ou un choc electrique. N'installez pas le produit dans un endroit ou il Ne manipulez pas de gaz inflammable ni de materiaux ? explosifs pres du produit. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou pourrait y avoir des fuites de gaz inflammable. ? le mauvais fonctionnement de l'appareil. ? incendie. N'installez pas le produit dans un endroit Faites attention lors du deballage et de l'installation du produit. Autrement, vous risquez de causer des dommages ou ? Les bords aiguises pourraient causer des dommages. accident. Pour l'installation, contactez toujours votre N'installez pas le produit dans un endroit distributeur ou le centre apres-vente. inapproprie. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc electrique, ? un inapproprie. un ? Autrement, vous risquez de causer une explosion ou une ? explosion ou des blessures. Autrement, vous risquez de causer des dommages ou un accident. Pour l'installation electrique, contactez votre N'utilisez pas un cable distributeur ou le centre apres-vente. endommage. Vous risquez de provoquer in incendie ou un choc electrique. ? electrique Vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. Installez toujours un disjoncteur et un interrupteur principal. ? Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc electrique. Manuel du Proprietaire 3 Mesures de securite Fonctionnement Coupez le disjoncteur ou debranchez le cable d'alimentation si vous constatez la presence de bruits etranges, d'odeurs ou de fumee provenant de l'appareil. Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le produit avec les mains humides. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un ? choc electrique. ou un Ne placez pas le cable electrique pres poele, etc. ? incendie. Evitez d'un le contact des pieces electriques avec de l'eau. Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un ? choc electrique. Autrement, vous risquez de causer un incendie, un choc electrique ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Aerez bien lors de l'utilisation de l'appareil simultanement ? Autrement, vous risquez de causer un choc electrique avec un poele, Lorsque l'appareil ne sera pas utilise pendant une longue periode, debranchez la prise d'alimentation d'energie ou coupez le disjoncteur. etc. Autrement, il peut y avoir un manque d'oxygene. ? Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil ou un incendie. Ne placez pas d'objets lourds sur le cable electrique. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un Contactez le service apres-vente si le produit est rempli d'eau. ? choc electrique. Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. Recouvrez les pieces Ne coupez ni n'allumez le disjoncteur, ne branchez electriques. ni ne debranchez la prise d'alimentation d'energie en cours de fonctionnement. ? ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. N'ouvrez pas l'ouverture d'aspiration du produit en cours de fonctionnement. Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lors de l'enlevement du filtre a air. Autrement, vous risquez de causer un choc electrique ou ? Autrement, vous risquez de causer des blessures. le mauvais fonctionnement de l'appareil. Veillez a sur ? ? choc electrique. ce que les enfants ne montent pas Ne montez sur l'appareil ni n'y placez aucun l'appareil. objet. Autrement, ils risquent d'etre serieusement blesses. ? Autrement, vous risquez de vous blesser ou de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.product. Assurez-vous que de l'eau ne s'infiltre pas a l'interieur de l'appareil. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. ATTENTION Installation Installez la tuyauterie de drainage de maniere Apres installation ou reparation du produit, veillez toujours a verifier qu'il n'y ait pas de fuite de gaz. ? Autrement, vous risquez de causer le mauvais a ? assurer un drainage convenable. Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. fonctionnement de l'appareil. Ne deplacez pas vous-meme Maintenez le niveau, meme le produit. lors de l'installation du produit. ? Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. ? Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. 4 Climatiseur Multitype Mesures de securite Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas deranges par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unite exterieure. ? Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. Fonctionnement N'exposez pas directement votre peau a l'air froid pendant longtemps. ? Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. En cas de fuite de gaz inflammable provenant de l'appareil, aerez bien l'habitation en ouvrant une fenetre. ? Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage du produit. ? Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un ? Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie. N'exposez pas les animaux domestiques ou les plantes d'interieur au flux d'air direct. ? FRANCIS Vous risquez de nuire a l'animal ou a la plante. choc electrique. N'utilisez pas le produit a des buts particuliers, tels que la Arretez le fonctionnement de l'appareil et preservation d'animaux, de plantes, de dispositifs de precision ou d'objets d'art, etc. fermez les fenetres Autrement, vous risquez la perte de vos biens. en cas d'orage ou de forte tempete. ? Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil ou un choc electrique. ? Ne placez pas d'obstacles autour de l'entree Placez toujours le filtre correctement. ou de la sortie du flux d'air. le une fois toutes les deux semaines. Autrement, vous risquez de causer le mauvais ? Nettoyez- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. fonctionnement de l'appareil. Utilisez un tissu doux pour nettoyer l'appareil ; Ne buvez pas l'eau qui s'ecoule du produit. n'employez ni de cire, ni de diluant ni de detergent fort. ? Autrement, vous risquez de changer l'aspect de ? Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. l'appareil. N'introduisez pas vos mains ni d'autres obstacles dans l'entree/sortie d'air. ? ? Autrement, vous risquez de vous causer des Ne faites pas marcher l'appareil pendant longtemps dans un espace clos. ? due a Ne faites pas marcher l'appareil pendant longtemps si le taux d'humidite est eleve, et laissez une porte ou une fenetre ouverte. Ne montez pas sur un banc instable lors de l'entretien du produit, etc. Autrement, l'eau peut couler, en mouillant et en abimant vos meubles, etc. ? manque d'oxygene. Autrement, vous risquez de vous causer des Ne rechargez ni ne demontez jetez au feu. type. ? Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos un blessures. Remplacez les 2 piles par des piles fraiches du meme ? Autrement, vous risquez de causer une suffocation blessures. les piles, ni ne les Autrement, vous risquez de causer un incendie ou une Utilisez un fusible nominal. vetements, nettoyez-les bien avec de l'eau. Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. ? Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc electrique. Manuel du Proprietaire 5 Avant l'utilisation Avant l'utilisation Mise en marche de l'appareil 1. Contactez un technicien specialise 2. Raccordez correctement le cable pour realiser l'installation. electrique entre l'unite interieure et l'unite exterieure. 3. Utilisez un circuit specialise. 4. Si le cordon ou la prise d'alimentation sont endommages, remplacez-les seulement par des pieces de rechange authentiques. Utilisation 1. Une exposition directe au flux d'air pendant une periode prolongee pourrait etre dangereuse pour N'exposez les personnes, ni les animaux domestiques ni les plantes au flux d'air direct pendant des periodes prolongees. votre sante. 2. En raison de la possibilite d'un manque d'oxygene, aerez la salle lors de l'utilisation simultanee climatiseur avec des poeles ou d'autres dispositifs de chauffage. du 3. N'utilisez pas ce climatiseur a des buts particuliers non specifies (par exemple, pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux domestiques, des plantes et des objets d'art). Ceux-ci pourraient etre endommages par une telle utilisation. Nettoyage et Entretien 1. Ne touchez pas les pieces metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant les bords metalliques aiguises. 2. Ne nettoyez pas l'interieur du climatiseur avec de l'eau. Le contact avec de l'eau peut deteriorer l'isolation, tout en provoquant un choc electrique. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord d'avoir coupe l'alimentation et le disjoncteur. Autrement, vous risquez de vous blesser si l'appareil se met en marche accidentellement pendant que vous en nettoyez les composantes interieures. Service Pour la reparation et l'entretien, contactez le service apres-vente autorise. Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc electrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE 6 Ce symbole indique des remarques particulieres. Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Mode d'utilisation Telecommande 1 Retirez le couvercle des piles en le poussant dans le sens de la fleche. 2 Inserez les piles fraiches an vous assurant que le (+) et le (-) des piles soient bien installes. 3 Refermez le couvercle en le faisant glisser dans le sens contraire. FRANCIS REMARQUE ? Utilisez 2 piles AAA (1.5volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Emplacement et Conseils pour utiliser la telecommande ? Regardez l'image suivante pour fixer au mur le support de la telecommande ? Pour utiliser le climatiseur, pointez la telecommande Type Standard vers a l'aide de vis. le recepteur de signal. Type Artcool Deluxe Manuel du Proprietaire 7 Mode d'utilisation Recepteur de signal Recoit les signaux de la telecommande. Voyants de fonctionnement Recepteur de signal Voyants de fonctionnement (Son de reception de signal: deux courts bips ou un long bip.) On/Off : Est allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Sleep : Est allume pendant le fonctionnement en mode Auto Sleep Minuterie : Est allume pendant le fonctionnement de la Minuterie. Mode : Est allume Demarrage pendant le fonctionnement en mode Decongelation a chaud. (Modele pompe a chaleur uniquement) Est allume pendant le fonctionnement de l'unite exterieure. Decongelation OUT DOOR UNITE EXTERIEURE FONCTIONNEMENT Chaque icone : (Modele ou refroidissement uniquement) montre son propre mode de fonctionnement. Mode Refroidissement Est allume pendant le fonctionnement en mode Refroidissement. (Schema) Mode Fonctionnement Est allume pendant le Fonctionnement automatique. (Schema) Mode Deshumidification Est allume pendant le fonctionnement en mode Deshumidification saine (Schema) Mode Rechauffement Est allume automatique (Modele Mode Decongelation pendant le fonctionnement en mode Rechauffement. pompe a chaleur uniquement) (Schema) Controleur Est allume pendant le fonctionnement en mode Rechauffement du de decongelation ou de Demarrage a chaud. (Schema) Mode Circulation d'air Est allume pendant le fonctionnement en mode Circulation d'air. (Schema) Mode Sleep Est allume pendant le fonctionnement en mode Sleep. Minuterie Est allume pendant le fonctionnement de la Minuterie. Mode Autonettoyage Est allume pendant le fonctionnement en mode Autonettoyage de preservation. Mode Jet de froid Est allume pendant le fonctionnement en mode Jet de froid. Plasma Est allume Vitesse du ventilateur (Basse) pendant le fonctionnement en Plasma. Est allume quand la Vitesse du ventilateur est basse. Vitesse du ventilateur (Moyenne) Est allume Vitesse du ventilateur (Haute) quand la Vitesse du ventilateur est moyenne. Est allume quand la Vitesse du ventilateur est haute. Vitesse du ventilateur (Chaos) Est allume 8 Climatiseur Multitype saine. quand la Vitesse du ventilateur est Chaos. Voyant de temperature Dans les modes refroidissement, deshumidification, desiree il affiche la temperature desiree. ? Refroidissement : 18~30°C ? ? Deshumidification : 18~30°C ? Po: Jet de froid ? Rechauffement : 16~30°C ? Lo: Mode essai Icone de temperature desiree Icone de temperature ambiante rechauffement, AI : Fonctionnement automatique Mode d'utilisation Fonctionnement de la Telecommande La Telecommande transmet les signaux au systeme. 1 Transmetteur de signal BOUTON DEMARRAGE/ARRET Le fonctionnement demarre quand ce bouton est presse et il s'arrete quand ce bouton est presse de nouveau. 2 BOUTON DE SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (Heat Pump) (Cooling Only) Utilise pour selectionner le mode de fonctionnement. BOUTONS DE REGLAGE 3 TEMPERATURE 4 SELECTEUR INTERIEUR DE LA AMBIANTE Utilise pour selectionner la temperature ambiante. 5 DE VITESSE DU VENTILATEUR Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute et CHAOS. 1 6 5 3 JET DE FROID Utilise pour augmenter ou diminuer la vitesse de refroidissement/rechauffement.(La vitesse de refroidissement/rechauffement est capable d'atteindre une 4 vitesse du ventilateur super haute.) 10 2 6 CANCEL 9 7 ON 11 SET OFF 16 AUTO CLEAN 8 17 13 12 18 14 7 8 15 9 Couvercle (ouvert) 10 BOUTON CHAOS SWING Utilise pour demarrer ou arreter le mouvement des volets et etablir la direction du flux d'air (haut/bas) desiree. BOUTONS MINUTERIE ON/OFF Utilise pour etablir l'heure de demarrage et d'arret du fonctionnement. BOUTONS REGLAGE DE L'HEURE Utilise pour regler l'heure. BOUTON ETABLIR/ANNULER LA MINUTERIE Utilise pour etablir la minuterie quand l'heure desiree est atteinte et pour annuler le fonctionnement de la minuterie. BOUTON MODE AUTO SLEEP Utilise pour etablir le fonctionnement en mode automatique Sleep. 11 Mode de fonctionnement Fonctionnement Refroidissement 12 13 14 Fonctionnement Rechauffement 15 Refroidissement( ), Modele Pompe a chaleur ( BOUTON VERIFICATION DE LA TEMPERATURE AMBIANTE PLASMA (OPTIONNEL) Utilise pour demarrer ou arreter la fonction de purification plasma. Fonctionnement Deshumidification saine Modele Utilise pour faire circuler l'air ambiant sans refroidissement ni rechauffement. Utilise pour verifier la temperature ambiante. Fonctionnement automatique ? BOUTON CIRCULATION D'AIR ) 16 17 18 BOUTON RESET Reinitialise la telecommande. Bouton 2nd F Utilise avant d'utiliser les modes imprimes trouvent en bas des boutons. en bleu qui se AUTONETTOYAGE Utilise pour etablir le mode Autonettoyage. LUMINOSITE LED Utilise pour controler la luminosite de l'afficheur de l'unite. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR HORIZONTAL (PAS SUR TOUS LES MODELES) Utilisee pour regler la direction desiree horizontal. du flux d'air Manuel du Proprietaire 9 FRANCIS Mode d'utilisation Fonctionnement Refroidissement Pressez le bouton Demarrage/Arret. 1 L'unite repondra en emettant un Ouvrez le couvercle de la telecommande. 2 Refroidissement, bip. Pour selectionner Fonctionnement pressez le bouton de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Auto Refroidissement (Modele Refroidissement uniquement) 3 Deshumidification saine (Modele Pompe a chaleur) Reglez la temperature Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) plus basse que la temperature ambiante. La temperature ON peut etre reglee entre 18°C~30°Cde 1°C. Pour abaisser la temperature Pour augmenter la temperature 4 Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute, ou CHAOS. Chaque fois la vitesse du que le bouton est presse, ventilateur est changee. Vent naturel grace a la logique CHAOS Pour avoir la sensation d'une plus grande fraicheur, et etablissez le mode CHAOS. Dans ce pressez le Selecteur de vitesse du ventilateur interieur mode, le vent souffle comme une brise naturelle grace changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. 10 Climatiseur Multitype aux Mode d'utilisation Fonctionnement automatique 1 Pressez le bouton Demarrage/Arret. 2 Ouvrez le couvercle de la telecommande. L'unite repondra en emettant un bip. FRANCIS Pour selectionner Fonctionnement automatique, pressez le bouton de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Refroidissement (Modele Refroidissement uniquement) Auto Deshumidification saine Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) (Modele Pompe a chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont 3 automatiquement reglees ON par les controles electroniques temperature ambiante reelle. Si vous voulez changer la temperature reglee, pressez les boutons de Reglage de la temperature ambiante. La temperature reglee changera selon la temperature ambiante. bases sur la Pour abaisser la temperature Pour augmenter la temperature PENDANT LE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE: Vous ne pouvez pas changer la vitesse du ventilateur interieur. Si le systeme Le systeme Elle a ete deja etablie par le controle Fuzzy. fonctionne pas comme vous voulez, selectionnez manuellement un autre mode. ne changera pas automatiquement du mode refroidissement au mode rechauffement, ou du rechauffement ne au refroidissement, alors vous devez retablir le mode et la temperature desires. Pendant le Fonctionnement automatique, si vous pressez le bouton chaos swing, les volets horizontaux se deplaceront vers le haut et vers le bas automatiquement. Si vous voulez arreter l'auto swing, pressez le bouton chaos swing de nouveau. Manuel du Proprietaire 11 Mode d'utilisation Fonctionnement Deshumidification 1 saine Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. 2 Ouvrez le couvercle de la telecommande. Fonctionnement Deshumidification Pour selectionner saine, pressez le bouton de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Refroidissement (Modele Refroidissement uniquement) 3 Deshumidification Auto saine (Modele Pompe a chaleur) Reglez Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) la vitesse du ventilateur. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute et ON CHAOS. Chaque fois que ce bouton est presse, la vitesse du ventilateur est changee. VENT NATUREL GRACE A LA LOGIQUE CHAOS Pour avoir la sensation d'une plus grande fraicheur, pressez le Selecteur de le mode CHAOS. Dans ce vitesse du ventilateur interieur et etablissez mode, le vent souffle comme une brise naturelle grace aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. PENDANT LE FONCTIONNEMENT DESHUMIDIFICATION Si vous selectionnez le mode deshumidification POUR LA SANTE: a l'aide du bouton de selection du mode de fonctionnement, le climatiseur demarre la fonction deshumidification, temperature temperature Dans ce cas, la temperature base sur la etablie n'est pas affichee sur la telecommande et vous ne pouvez pas ambiante. Pendant la fonction deshumidification l'algorithme resultant de la temperature 12 automatiquement la ambiante captee controler la temperature meme et regle ambiante et le volume d'air dans les meilleures conditions de deshumidification, pour la sante, le volume d'air est automatiquement regle selon ambiante actuelle et produit une sensation de sante et de confort dans les saisons tres humidesanche in caso di elevata umidita. Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Fonctionnement Rechauffement 1 2 (Modele Pompe a chaleur uniquement) Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un Ouvrez le couvercle de la telecommande. bip. Pour selectionner Fonctionnement Rechauffement, pressez le bouton de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Refroidissement Auto Deshumidification saine Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) 3 Reglez la temperature plus haute que la temperature ambiante. La temperature peut etre regle entre 16°C~30°Cde 1°C. ON Pour abaisser la temperature Pour augmenter la temperature 4 Reglez la vitesse du ventilateur de Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: nouveau. basse, moyenne, haute et CHAOS. Chaque fois que ce bouton est presse, la vitesse du ventilateur est changee. VENT NATUREL GRACE A LA LOGIQUE CHAOS Pour avoir la sensation d'une plus grande fraicheur, interieur et etablissez aux pressez le Selecteur de vitesse du ventilateur le mode CHAOS. Dans ce mode, le vent souffle comme une brise naturelle grace changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. Manuel du Proprietaire 13 FRANCIS Mode d'utilisation Jet de froid 1 2 Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. Pressez le bouton Jet de froid pour demarrer le mode de vitesse refroidissement/rechauffement fonctionnera a et l'unite une vitesse du ventilateur super haute en mode refroidissement/rechauffement pendant 30/60 minutes. 3 3 Pour annuler le mode Jet de froid, pressez le bouton Jet de froid ou le bouton ventilateur ou le bouton de reglage la temperature a une vitesse du ventilateur super haute en mode refroidissement/rechauffement. ou ou REMARQUE La fonction Jet de froid en mode rechauffement n'est disponible que dans le type Artcool. Pendant la fonction JET DE FROID, a souffler de l'air froid/chaud a une un moment quelconque, le climatiseur commence a vitesse extremement haute pendant 30/60 minutes pour etablir automatiquement la temperature ambiante entre 18°C/30°C. Elle est utilisee notamment pour refroidir/rechauffer la temperature ambiante dans le plus court delai. Pour revenir au mode normal de refroidissement/rechauffement a partir du mode Jet de froid, vous n'avez qu'a presser le bouton de selection du mode de fonctionnement, ou le bouton de selection du volume d'air, ou le bouton de reglage de la temperature, ou bien le bouton JET DE FROID de nouveau. 14 Climatiseur Multitype de ambiante de nouveau et l'unite fonctionnera Mode d'utilisation Fonctionnement Purification NANO PLASMA (Optionnel) 1 2 1 Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. FRANCIS Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pressez le bouton ON/OFF de fonctionnement du purificateur d'air PLASMA. Le fonctionnement demarre bouton est presse quand quand le ce et il s'arrete bouton est presse de nouveau. 3 Reglez la vitesse du ventilateur. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute et CHAOS. Chaque fois que ce bouton est presse, ventilateur est changee. la vitesse du La fonction Purification d'air (PLASMA) est possible pendant la fonction Rechauffement ou toute autre fonction. Fonctionnement Purification d'air PLASMA uniquement Si vous pressez le bouton PLASMA, le purificateur d'air PLASMA s'active. Chaque fois que ce bouton est presse ( mode de vitesse du ventilateur change. ), le Manuel du Proprietaire 15 Mode d'utilisation Fonctionnement 2nd F 1 1 Pressez le bouton Demarrage/Arret. 2 Ouvrez le couvercle de la telecommande L'unite repondra en emettant un bip. et pressez le bouton 2nd F pour activer les fonctions imprimees en bleu en bas des boutons. (Verifiez l'indication de la 2nde fonction sur l'afficheur de la telecommande.) Ces boutons commandent le reglage de la minuterie comme suit: CANCEL ON OFF SET AUTO CLEAN CANCEL ON OFF SET AUTO CLEAN 3 La 2nde fonction disparait automatiquement apres un court instant ou quand le bouton est presse de nouveau. Pour obtenir plus de details, lisez les fonctions de la page suivante. 16 Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Fonctions supplementaires Mode Sleep 1. Pressez le bouton du mode Auto Sleep pour regler Pour annuler le mode Sleep, pressez le bouton du mode Auto Sleep plusieurs fois jusqu'a ce l'heure a laquelle vous voulez que l'unite s'arrete automatiquement. 2. La Minuterie est programmee que l'etoile ( fonctionnement. dans des augmentations d'une heure en appuyant sur le bouton du mode Auto Sleep de 1 a 7 fois. Le mode Sleep est disponible de 1 a 7 fois. Pour changer la periode de temps dans des laps de 1 heure, pressez le bouton du mode Sleep en meme temps que vous pointez la telecommande vers ) disparaisse de l'afficheur de REMARQUE REMARQUE Le mode Sleep s'activera a une vitesse du ventilateur basse (refroidissement) ou a une vitesse du ventilateur moyenne (pompe a chaleur uniquement) pour un repos tranquille. le climatiseur. EN MODE REFROIDISSEMENT: 3. Assurez-vous que le LED du mode Auto Sleep La temperature augmentera automatiquement de 1°C dans les prochaines 30 minutes et de 2°C s'allume. dans 1 heure pour un repos confortable. Reglage 1. L'heure ne peut etre de l'heure reglee qu'apres avoir presse le bouton Reset. Si vous venez de remplacer les piles, le bouton Reset devra etre presse 3. Pressez les boutons de Reglage de l'heure jusqu'a etablir l'heure desiree. afin de retablir l'heure. Pressez le bouton Demarrage/Arret. 4. Pressez le bouton de CANCEL de la minuterie. Reglage 2. Pressez le bouton 2nd F et verifiez si l'icone 2nd F SET est allume. REMARQUE Verifiez le voyant pour AM et PM. Delai Demarrage/Arret 1. Assurez-vous que l'heure soit bien reglee preregle sur l'afficheur de la telecommande. pointez la telecommande recepteur de signal. vous 3. Pressez les boutons Minuterie ON/OFF pour ou annuler la minuterie. ON OFF 4. Pressez les boutons de un CANCEL le Pressez le bouton pour annuler la minuterie en meme temps que vous pointez la des quatre types de fonctionnement suivants. Etant Delai Minuterie OFF SET vers le recepteur de signal. (Le voyant de la minuterie sur le climatiseur et sur l¡afficheur disparaitra.) de l'heure jusqu'a Selectionnez vers CANCEL telecommande etablir l'heure desiree. REMARQUE on/off Pour annuler le reglage de la minuterie. ET Reglage selectionne appuyant sur le bouton de reglage de la minuterie en meme temps que en 2. Pressez le bouton 2nd F. demarrer 5. Confirmez le reglage Delai Minuterie ON l'unite Delai Minuterie OFF et ON en fonctionnement Delai Minuterie ON et OFF Manuel du Proprietaire 17 FRANCIS Mode d'utilisation Controle de direction du flux d'air vertical Type Standard, Artcool Deluxe Le flux d'air haut/bas (flux d'air vertical) peut etre regle REMARQUE a l'aide de Si vous pressez le bouton CHAOS swing, la direction du flux d'air horizontal change la telecommande. automatiquement basee 1. Pressez le bouton Demarrage/Arret sur l'algorithme CHAOS pour distribuer l'air ambiant de facon equilibree, ainsi que pour faire le corps humain se sentir plus a pour faire l'aise, comme s'il profitait d'une brise naturelle. fonctionner l'unite. Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux d'air haut/bas. Le deplacement du 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. volet de direction du flux d'air vertical avec la main Pressez le bouton Chaos peut endommager le climatiseur. Quand l'unite est arretee, le volet de direction du Swing et les volets se deplaceront vers le haut et vers flux d'air haut/bas sera ferme le bas. pour empecher l'entree d'air dans le systeme. Pressez le bouton Chaos Pour regler la direction gauche/droite (Flux d'air Swing de nouveau pour regler horizontal) le volet vertical dans la Attention: Assurez-vous que l'unite soit arretee avant de regler le controle de direction du flux d'air horizontal. direction du flux d'air desiree. Ouvrez avec soin le volet vertical afin de permettre l'acces a la direction du flux d'air horizontal. Reglez la direction du flux d'air gauche/droite avec la main. Controle de la direction du flux d'air horizontal (optionnel) Le flux d'air horizontal a droite/a gauche est regle en utilisant la telecommande. 1. Appuyez sur la touche Start/Stop pour mettre en marche l'appareil. 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Appuyez sur la touche Start/Stop de la direction du flux d'air et les prises d'air se tourneront vers la droite et vers la gauche. Appuyez de nouveau sur la touche de controle de la direction du flux d'air horizontal pour regler les prises d'air horizontales dans la direction voulue du flux de l'air. 18 Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Mode Circulation d'air Fait circuler l'air sans refroidissement ni rechauffement. 1. Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. repondra en emettant un bip. Pressez le bouton Circulation d'air. Maintenant chaque fois que vous pressiez le Selecteur de vitesse du ventilateur interieur, la vitesse du ventilateur change de basse a CHAOS et revient a basse. Air CHAOS La Vitesse du ventilateur La Vitesse du ventilateur La Vitesse du ventilateur est basse. est moyenne. est haute. FRANCIS REMARQUE Air CHAOS economise de l'electricite et previent le refroidissement excessif. La vitesse du ventilateur change automatiquement de haute a basse ou vice-versa, selon la temperature ambiante. Autonettoyage (Type Artcool Deluxe uniquement) 1. Pressez le bouton Demarrage/Arret pour mettre l'unite en fonctionnement. 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Selectionnez AUTO CLEAN Fonctionnement Refroidissement ou Fonctionnement Deshumidification saine. 3. Pressez le bouton Autonettoyage. 4. Meme si le bouton Demarrage/Arret est presse, l'unite fonctionne en mode Autonettoyage pendant 15 minutes -elle fonctionne en mode de fonctionnement rechauffement pendant 1 minute et fait circuler l'air ambiant sans refroidissement ni rechauffement pendant 14 minutes-. Ensuite, l'unite s'arrete. REMARQUE Pendant la fonction Autonettoyage, l'humidite qui reste a l'interieur des unites interieures apres le Fonctionnement Refroidissement ou le Fonctionnement Deshumidification saine peut etre enlevee. Pendant la fonction Autonettoyage, les seuls boutons qui peuvent etre utilises sont Demarrage/Arret, Plasma et Autonettoyage Luminosite de l'afficheur (Type Artcool Deluxe uniquement) ? AUTO CLEAN La luminosite de l'afficheur de l'unite peut etre reglee a l'aide de la telecommande. Pressez le bouton Demarrage/Arret pour mettre en marche l'unite. Ouvrez le couvercle de la telecommande, pressez le bouton 2nd F et, pressez le bouton de luminosite de l'afficheur. L'afficheur deviendra sombre. Pressez ce bouton de nouveau pour retablir la luminosite brillante de l'afficheur. Manuel du Proprietaire 19 Mode d'utilisation Fonctionnement force Le fonctionnement demarrera si le bouton d'alimentation est presse sans avoir recours a la telecommande. Si vous voulez arreter le fonctionnement, pressez ce bouton de nouveau. Bouton d'alimentation Bouton d'alimentation Ouvrez le panneau avant en le levant Modele Refroidissement Modele Pompe a chaleur Temp. Ambiante ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. Ambiante < 24°C Temp. Ambiante < 21°C Mode de fonctionnement Refroidissement Refroidissement Deshumidification saine Rechauffement Vitesse du ventilateur interieur Haute Haute Haute Haute Temperature etablie 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Redemarrage automatique En cas d'une panne d'electricite, lorsque l'electricite conditions de fonctionnement etablies au prealable. revient, l'unite fonctionne automatiquement selon les Il n'est donc pas necessaire d'activer cette fonction en appuyant sur un bouton ou une touche quelconque. Au mode initial, le ventilateur fonctionne a basse vitesse et le compresseur demarre environ 3 minutes apres. Aussitot le compresseur demarre, la vitesse du ventilateur reprend egalement son dernier reglage. En cas d'absence pendant une longue periode, eviter des redemarrages non coupez l'alimentation principale pour voulus en cas de panne d'electricite. Information utile Vitesse du ventilateur et capacite de refroidissement. La capacite de refroidissement/rechauffement a la vitesse du ventilateur reglee ou indiquee haute. La capacite specifications a est la valeur correspondante une vitesse du ventilateur moyenne basse. La haute vitesse du ventilateur est recommandee vite lorsque vous desirez te te H au ss e vite H au 20 sur les sera inferieure Climatiseur Multitype ss e refroidir/rechauffer l'habitation. Entretien et Service Entretien et Service ATTENTION: Avant de realiser n'importe quel type d'entretien, coupez l'alimentation principale du systeme. Unite Interieure Type Standard Grille, Boitier et Telecommande Arretez le systeme avant de commencer le nettoyage. Pour nettoyer, essuyer avec un tissu doux et sec. N'utilisez jamais: D'eau plus chaude de 40°C. ? Elle peut provoquer des deformations des decolorations. N'utilisez pas de lessive ni d'abrasifs. et/ou De substances volatiles. ? REMARQUE Le cordon d'alimentation doit etre Elles peuvent endommager les surfaces du debranche climatiseur. avant de nettoyer l'unite interieure. FRANCIS P o u dr e Ess ence Grille d'entree d'air Grille de sortie d'air Volet vertical Filtres a air (derriere le panneau avant) Volet horizontal 1. Levez le panneau avant d'acces et liberez avec soin la languette du filtre pour retirer le filtre. FILTRES A AIR 2. Nettoyez le filtre a l'aide d'un Les filtres a air derriere la grille avant doivent etre verifies et nettoyes une fois toutes les 2 semaines ou plus souvent s'il est necessaire. aspirateur ou dans peine chaude. Si la salete est profonde, nettoyez avec une solution de detergent dans de l' eau a peine de l'eau savonneuse a ? chaude. ? Si vous utilisez de l'eau tres plus), risquez vous de chaude (40°C ou provoquer des deformations. 3. Apres avoir nettoye avec de l'eau, sechez bien a l'ombre. 4. Replacez le filtre a air. FILTRE NANO PLASMA, FILTRE DEODORANT TRIPLE (OPTIONNEL) Le filtre NANO PLASMA derriere les filtres a air doit etre verifie et nettoye une fois tous les 3 mois ou 1. Apres avoir enleve les filtres a air, poussez avec soin vers l'avant pour enlever le filtre NANO PLASMA. 2. Enlevez la poussiere a l'aide d'un aspirateur ou de plus souvent s'il est necessaire. l'air. (Vous ne devez pas essayer de le nettoyer avec de l'eau). 3. Remarquez les coupes des lignes de decharge electrique. Filtre DEODORANT TRIPLE 4. Replacez le filtre NANO PLASMA dans la position originelle. Filtre NANO PLASMA 1. Apres avoir retire les filtres a air, poussez avec soin vers l'avant pour enlever le filtre Ne touchez pas ce Filtre PLASMA dans les 10 secondes posterieures la grille d'entree a l'ouverture de d'air; cela peut vous provoquer un choc electrique. DEODORANT TRIPLE. 2. Sechez au soleil pendant deux heures. 3. Replacez le filtre DEODORANT TRIPLE dans la position originelle. Manuel du Proprietaire 21 Entretien et Service Remplacement du filtre de purification (optionnel) ? Periode d'utilisation recommandee: Environ 2 ans. 1. Ouvrez le panneau avant et retirez les filtres a 2. Retirez le Filtre Deodorant Triple. air. 3. Inserez le nouveau Filtre Deodorant Triple. Filtre a air 2 3 4. Replacez le filtre a air et refermez le panneau avant. Filtre Deodorant Unite Interieure Triple Type Artcool Deluxe 1. Ouvrez le panneau avant de la partie superieure 2. Levez le panneau avant. Le crochet du panneau se libere. Panneau avant Crochet du panneau 22 Climatiseur Multitype Entretien et Service 3. Retirez le panneau et enlevez les filtres a air. 4. Nettoyez a l'aide d'une brosse molle et d'un aspirateur. Si la salete est profonde, nettoyez avec de l'eau. Filtres a air 5. Replacez les filtres a air seches Ne touchez pas ce Filtre PLASMA dans les 10 secondes posterieures a l'ouverture de la grille a l'ombre et d'entree refermez le panneau. d'air; cela peut vous provoquer un choc electrique. N'utilisez jamais: Filtres a air ? D'eau plus chaude de 40°C. Elle peut provoquer des deformations et/ou des decolorations. ? P o udre Essence De substances volatiles. Elles peuvent endommager les surfaces du climatiseur. Nettoyage du Filtre de Purification ? Periode d'utilisation recommandee: 1. Ouvrez le panneau avant de la partie superieure. Environ 3 mois. 2. Levez le panneau avant. 3. Enlevez le filtre a air et retirez les Le crochet du panneau se libere. filtres plasma. (2 filtres NANO Plasma). Filtres NANO Plasma Panneau avant Crochet du panneau 4. Nettoyez le filtre Nano plasma avec l'aspirateur. 5. Inserez les filtres Nano plasma dans la partie obscure et puis mettez le filtre a air. Manuel du Proprietaire 23 FRANCIS Entretien et Service Lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. Lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. 1 Lorsque le climatiseur sera utilise de nouveau. Faites marcher le climatiseur en mode 1 Circulation d'air pendant 2 a 3 heures (Lisez les pages 21~23concernant le nettoyage des filtres.) (lisez la page 19). Ceci sechera les mecanismes ? 2 internes. Coupez le disjoncteur et debranchez Nettoyez le filtre a air et placez-le dans l'unite interieure. le cordon d'alimentation. 2 ATTENTION: Coupez le disjoncteur lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. De la salete incendie. 3 Verifiez que l'entree et la sortie d'air des unites interieure et exterieure ne soient pas bloquees. peut s'accumuler et causer un Enlevez les piles de la telecommande. Conseils d'utilisation Ne refroidissez pas a l'exces Fermez les stores et les Gardez une temperature la salle. rideaux. ambiante uniforme. Ce n'est pas bon pour la sante Veillez a ce que le soleil n'entre Reglez et cela vous fait gaspiller de pas directement dans la salle lorsque le climatiseur est en vertical et horizontal afin marche. ambiante uniforme. Nettoyez le filtre a air regulierement. temps. l'electricite. Veillez a ce que les portes et les fenetres soient bien fermees. d'assurer une la temperature Aerez la salle de temps en Evitez, si possible, d'ouvrir des Les obstacles dans le filtre a air Puisque les fenetres portes et des fenetres afin de reduisent le flux d'air ainsi que fermees, il est conseille de les conserver l'air froid dans la salle. les effets de refroidissement et ouvrir et d'aerer la salle de temps en temps. Nettoyez-le au moins une fois Climatiseur Multitype restent deshumidification. toutes les deux semaines. 24 la direction du flux d'air Entretien et Service Guide de Depannage Avant de demander des reparations ou Si vous ne parvenez pas a resoudre le probleme, veuillez contacter votre distributeur ou le service apres-vente. de contacter le service technique, verifiez les points ci-dessous.... Probleme Voir page Explication Le climatiseur ne fonctionne ? Verifiez la temperature pas. ? Verifiez si le disjoncteur est sous tension. Il y a une odeur bizarre dans la salle. ? Verifiez ? par les murs, la moquette, les meubles les tissus qui se trouvent dans la salle. ou si l'unite interieure est bien Le climatiseur ne fonctionne ? C'est le dispositif de protection du mecanisme. ? Attendez environ 3 minutes et le climatiseur se demarre. ? L'appareil ne refroidit pas ou rechauffe - FRANCIS - installee. pas pendant environ 3 minutes apres avoir ete ne - Verifiez si le raccord de drainage est bien raccorde climatiseur. 17 qu'il ne s'agit pas d'une odeur a humidite exsudee ou Il semble que la condensation coule du ambiante etablie. mettra en marche. ? - Ce dispositif a retardement sert a proteger le compresseur contre les "On/Off" frequents. Le filtre a air est-il sale ? Lisez les instructions pour le nettoyage du filtre a air. pas efficacement. ? La temperature a-t-elle ete reglee 10, 13 correctement ? ? Les grilles d'entree et de sortie d'air de l'unite interieure sont-elles obstruees Le fonctionnement du ? climatiseur est bruyant. 21, 22, 23 - ? Si le bruit que vous entendez ressemble a de l'eau qui coule. - C'est le bruit du refrigerant qui coule a l'interieur du climatiseur. ? - Si le bruit que vous entendez ressemble a de l'air comprime - degage dans l'atmosphere. C'est le bruit de l'eau deshumidifiee etant traitee a l'interieur du climatiseur. L'afficheur de la ? Les piles sont-elles epuisees ? telecommande ? Les piles sont-elles inserees dans la direction est faible ou bien aucune information ne 7 (+) et (-) inverse? s'affiche sur l'ecran. On entend un craquement. ? Ce bruit est genere par l'expansion/constriction du panneau avant, etc. due aux changements de temperature. - Manuel du Proprietaire 25 P/No.: 3828A20432R Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.