LG L1972H-PF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
LG L1972H-PF Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
L1972H
V
euillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel
à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs.
Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être
blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent
d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment
des tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps
prolongée, débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal
car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
C1
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée
soit installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit protégé par un
disjoncteur facile d’accès.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles
recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette
caractéristique est due à la technologie LCD.
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc
électrique.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition,
réutilisez l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
C2
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Dépliez le stand pour l’installer sur le bureau, mais pliez-le pour
l’installer sur le plateau du support mural.
Déplier le socle
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Maintenir et soulevez la base du stand dans l’ordre montré sur le schéma.
3. Abaissez le stand au niveau montré sur le schéma avec votre main pour le déplier.
4. Placez le moniteur en position verticale, puis
réglez l'angle du socle à votre convenance.
Pour régler l'angle du socle, tenez la partie
supérieure du moniteur avec les deux mains.
Important
L’illustration décrit le mode de connexion général. Votre moniteur peut présenter des
différences avec le modèle.
Évitez de toucher ou d’appuyer sur l’écran en dépliant ou en repliant le socle.
C3
Connexion du moniteur
Replier le support
1. Placez-vous en face du moniteur et poussez-le vers l’arrière, comme indiqué
sur l’illustration. Veillez à ne pas vous coincer les mains en repliant le socle.
Degré d'inclinaison
1. Assurez-vous que l'angle de l'écran est réglé à votre convenance.
Inclinaison du socle : 0˚~30˚
Ergonomía
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda que el ángulo de
inclinación hacia delante supere los 5 grados.
C4
Connexion du moniteur
Pour régler la hauteur,
Gamme de réglage de la hauteur : máximo 4,02 pulgadas (102 mm)
102 mm
C5
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1.
Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Connecter le câble comme indiqué dans
le formulaire carte esquisse de 1 à 2 .
A Connectez le câble DVI
B Connectez le câble Dsub (PC)
C Connectez le câble Dsub (Mac)
Cordon
d'alimentation
1
2
Câble vidéo
Typeprise
secteur
Signa numérique DVI
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
PC
Type alimentation par PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute
densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
2. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage
automatique de l'image') est automatiquement exécutée.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction
règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres
troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la
résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
C6
Connexion du moniteur
Pour ranger les câbles
1.
Insérez et vissez le support de câble dans le trou à l’arrière du pied jusqu’à ce qu’il ne tourne
plus, comme illustré sur la figure
2.
Après avoir soigneusement raccordé les câbles, rangez-les à l’intérieur du
support (voir schéma ci-après).
Support de câbles
C7
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
6
ZOOMING
Lors de l’affichage courant, utilisez la la touche «ez Zooming»,
puis la résolution de l’affichage est transférée à la phase baisse
résolution. Utilisez encore une fois la touche «ez Zooming»,
l’afficheur retourne à son affichage original.
*Une touche de ez-zoom seulement, vous pouvez trouver la
meilleure résolution que vous désirez et il est aussi possible de
grossir la dimension des caractères et des images pour les
âgés, pour ceux qui n’ont pas une bonne vue, les ménagères
qui ne connaissent pas bien l’ordinateur et pour les enfants.
Les resolutions avec lesquelles fonctionne le EZ ZOOMING sont les suivantes:
Pour les moniteurs de 19 pouces, 1280 x 1024, 1024 x 768, 800 x 600.
La méthode de configuration peut varier par O/S ou fiche vidéo. Dans ce cas, veuillez
vous référer au producteur de l'ordinateur ou de la fiche vidéo.
Bouton MENU
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
C8
Fonctions du panneau de commande
Boutons -
+
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à
la page C15
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI.
Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont
connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est
D-Sub.
Bouton AUTO/SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
L1972H : 1280 x 1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
C9
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
-+
-+
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône de
votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
C10
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal
IMAGE
Sous-menu
A
LUMINOSITÉ
sRGB
6500K
9300K
PRÉDÉF
Référence
Réglage de la luminosité et
du contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
COULEUR
D
Personnalisation de la
couleur de l'écran
ROUGE
POSITION
VERT
BLEU
HORIZONTALE
Réglage de la position de
l'écran
VERTICALE
CHEMINEMENT HORLOGE
Optimisation de la clarté et
de la stabilité, la netteté de
l'image
PHASE
NETTETÉ
INSTALLATION LANGUE
OSD
Personnalisation du statut
de l'écran en fonction de
l'environnement de
l'utilisateur
HORIZONTALE
POSITION VERTICALE
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D’ALIMENTATION
RÉINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE
FILM/TEXTE
Pour sélectionner ou
personnaliser des réglages
d'image souhaités
USAGE
NORMAL
: Adjustable
A : Analog Input
D : Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C11~C15).
C11
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Sous-écrans
Icônes
Bouton Tip
(Conseil)
MENU
: Exit (Quitter)
:
Régler
(augmenter/diminuer)
+
SET (DÉF)
: Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
C12
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITÉ
Réglage de la luminosité de l'écran..
CONTRASTE
Réglage du contraste de l'écran.
GAMMA
Définition d'une valeur gamma
personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
élevée donne une image blanchâtre et
une valeur gamma faible donne une
image à contraste élevé.
MENU : Exit (Quitter)
- : Diminuer
+ : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
COULEUR
PRÉDÉF
Sélection de la couleur de votre choix.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard SRGB.
• 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
• 9300K: Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
Définissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Définissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Définissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
VERT
MENU : Exit (Quitter)
- : Diminuer
BLEU
+ : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
POSITION
HORIZONTAL
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
VERTICAL
Positionnement de l'image de haut en
bas.
MENU : Exit (Quitter)
- : Diminuer
+ : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
C13
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Réduction des barres ou bandes verticales
visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est également
modifiée.
PHASE
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout bruit
numérique vertical ainsi que d'améliorer la
netteté des caractères.
MENU : Exit (Quitter)
- : Diminuer
Réglez la netteté de l’écran.
NETTETÉ
+ : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
INSTALLATION LANGUE
POSITION
OSD
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
BALANCE
spécifications requises, le niveau des
DES BLANCS couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
réglé pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte vidéo afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont présentes sur l'écran.
VOYANT
D’ALIMENTA
ITON
MENU : Exit (Quitter)
- : Régler
+ : Régler
SET (DÉF) : Sélectionner un
autre sous-menu
Utiliser cette fonction pour régler le
voyant d’alimentation, à l’avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
(ARRÊT).
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
s’éteindra.
Si, à tout moment, il est réglé sur ON
(MARCHE), le voyant s’allumera
automatiquement.
RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
ATION
Appuyez sur la touche - pour
réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages
d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal
analogique.
C14
Sélection et réglage de l'OSD
Si un utilisateur sélectionne la touche
s'affiche.
(-) située à gauche du moniteur, l'écran OSD
Nom de menu
Icônes
Sous-écrans
FLATRON F-ENGINE
Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme
indiqué par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche
de l’écran et les autres réglages disponibles, à droite.
Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Description
Cette option vous permet de choisir le réglage de
FILM
TEXTE l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité
ambiante, type d’image, etc.).
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
MENU : Exit (Quitter)
- , + : Déplacer
SET (DÉF) : Sélectionner
TEXTE: pour l’affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage
correspondant à un environnement différent.
Pour régler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
USAGE
...
(Luminosité) : règle la luminosité de l’écran.
...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté.
...RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.
LUMINOSIT
0
ACE
1
1
RCM
2
2
3
SAUVEGARDER
Disponible (non utilisé)
Accentuation du vert
Teinte chair
Accentuation d’une couleur
NON
Sélectionnez le sous-menu SAUVEGARDER à l'aide du
bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur OUI en
appuyant sur les boutons - .
MENU : Exit (Quitter)
- : Diminuer
+ : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C15
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation à la prise secteur.
moniteur est-il branché ?
● L’appareil est-il sous
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
• Réglez la luminosité et le contraste.
● La diode témoin
d'alimentation est-elle
orange ?
• Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
• Allumez le PC.
● L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
● L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
● Le message “OSD
VERROUILLAGE”
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
C16
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● L'image est mal
positionnée
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
● Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
Important
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si
la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la
carte vidéo sur la résolution recommandée.
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le
système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus
peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,
contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
C17
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
couleurs ne sont pas
installée dans son emplacement.
normales.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
● L'écran clignote.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
● Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
● L'écran affiche-t-il le
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non
la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
C18
Spécifications
Écran
Entrée sync
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,26 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Fréquence horiz.
30 - 83 kHz (Analogique)
30 - 71 kHz (Numérique)
Fréquence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
Entrée vidéo
Entrée signa
Résolution
Forme
Maxi
Recommandée
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numérique(Prend en charge HDCP)
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - Numérique
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numérique
DVI Numérique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
34W(Typique)
1W
1W
:
≤
≤
Dimensions et poids
(Avec socle pivotant)
(Hauteur)
(Largeur)
(Profondeur)
(Hauteur)
(Largeur)
(Profondeur)
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 40,88cm(16,09pouces) x 45,97cm(18,10pouces) x 23,60cm(9,29pouces)
[2] 40,88cm(16,09pouces) x 35,57cm(13,93pouces) x 9,70cm(3,19pouces)
Net
5,2 kg (11,46 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison du socle
Amplitude verticale
Alimentation
Environnement
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
0˚~ 30˚
102 mm /4,02 pouces
Conditions de stockage
Température
-20° C à 60° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Fixe
(
O
),
mobile
(
)
Socle inclinable pivotant
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C19
Spécifications
Modes prédéfinis (résolution)
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
**13
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
Fréquence horiz.
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
79,976
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
Fréquence vertic.
(Hz)
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
* Mode Recommandée
** Mode Analogique uniquement
Voyant
MODE
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Couleur LED
Bleu
Orange
Arrêt
C20
Spécifications
Placement des broches du connecteur de signal
1
9
17
8
16
24
Connecteur DVI-D
Broche
Signal (DVI-D)
1 T. M. D. S. Données 22 T. M. D. S. Données 2+
3 T. M. D. S. Données 2/4 blindé
4 T. M. D. S. Données 45 T. M. D. S. Données 4+
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Synchro verticale analogique.
9 T. M. D. S. Données 110 T. M. D. S. Données 1+
11 T. M. D. S. Données 1/3 blindé
12 T. M. D. S. Données 313 T. M. D. S. Données 3+
14 +5V
15 Terre (retour de synchro H et V +5V.)
Broche
Signal (DVI-D)
16 Détection à chaud
17 T. M. D. S. Données 018 T. M. D. S. Données 0+
19 T. M. D. S. Données 0/5 blindé
20 T. M. D. S. Données 521 T. M. D. S. Données 5+
22 T. M. D. S. Horloge blindé
23 T. M. D. S. Horloge+
24 T. M. D. S. Horloge-
T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de
transition réduit)
C21
Installation de la plaque de fixation murale
Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou
du dispositif d’échange.
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
Maintenez légèrement la fermeture de la charnière avec votre main puis tirez pour
la retirer comme indiqué sur l’image.
1 1
2 2
1
2
Protection du couvercle
de la charnière
2.
Utilisez le tournevis pour démonter la base du support.
3.
Installation de la plaque de fixation murale.
Plaque de fixation murale (vendue séparément)
Type de fixation murale ou avec socle adaptable à
la plaque de fixation murale.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au
guide d’installation fourni avec la plaque de fixation
murale (vendue séparément).
C22
Installation de la plaque de fixation murale
Fixation de sécurité Kensington
Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin
informatique.
C23
Digitally yours

Manuels associés