LG LAC-M8600R Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LAC-M8600R_FRE FRENCH CD/MP3/WMA pour voiture Recepteur MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : LAC-M8600R Veuillez lire attentivement et en entier ce mode d'emploi avant de connecter, d'utiliser ou de regler ce produit. Consignes de securite ATTENTION RISQUE DE CHOC PAS OUVRIR ELECTRIQUENE ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE). IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE. Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'une tension dangereuse non isolee a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment importante pour constituer un danger de choc electrique pour les personnes. Le point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature accompagnant cet appareil. Utilisez toujours le vehicule de maniere prudente. Ne vous laissez pas distraire par le vehicule en soit pendant que vous conduisez, et pretez toujours attention aux conditions de circulation. Ne pas modifier les reglages ou autres fonctions. Garez-vous au bon endroit et avec precaution avant de modifier les reglages. Ne pas utiliser pendant plusieurs heures a des temperatures (entre -10°C et +60°C). extremes Pour reduire le risque de choc electrique, ne pas retirer le couvercle ou le dos du produit. Aucun composant ne peut etre repare par l'utilisateur. Contactez un technicien qualifie pour reparation. Pour reduire ce le risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer produit aux eclaboussures, fuites d'eau, a la pluie ou a l'humidite. Du fait de la temperature elevee autour de l'appareil, veuillez toujours l'utiliser installe dans une voiture. AVERTISSEMENT : Radiations Laser visibles et invisibles lorsque le produit est ouvert ou que le systeme de verrouillage est defectueux. ATTENTION: Cette unite utilise un Systeme Laser. Pour garantir une utilisation appropriee ce manuel du proprietaire de ce produit, veuillez lire soigneusement et le conserver pour consultation ulterieure. besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agree Si l'unite de service aux clients) L'utilisation de commandes, ainsi que l'execution de reglages ou procedures autres que ceux specifies ci-dessus peuvent etre a l'origine d'une exposition au rayonnement dangereuse. Pour eviter l'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Radiation laser visible en cas d'ouverture. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. 2 a (voir la section Consignes de securite ? Un disque defectueux ou sale insere dans l'unite peut provoquer l'annu- lation du son au cours de la lecture. ? ? Manipulez le disque en le saisissant par ses bords internes et externes. Ne touchez pas la surface de la face non etiquetee du disque. Ne pas coller de papier ni de ruban adhesif, N'exposez le disque ni a la lumiere etc., sur sa surface. directe du soleil ni a une chaleur excessive. 8cm Cette unite ne marche pas avec des disques de 8 cm. (N'employez que des disques de 12 cm.) En cas d'insertion par erreur d'un disque de 8cm, appuyez en continu sur le bouton EJECT apres avoir ouvert le panneau avant. ? ? Nettoyez le disque avant de le lire. Essuyez le disque du centre vers la peripherie a l'aide d'un chiffon propre. N'employez jamais des dissolvants tels que l'essence ou l'alcool pour nettoyer le disque. Nettoyez periodiquement les contacts a l'envers du panneau avant a l'aide d'un chiffon en coton humidifie La technologie sans fil Bluetooth avec de l'alcool. est un systeme contact radio entre des dispositifs electroniques qui permet d'etablir un dans un rayon maximal de 10 metres. La connexion de dispositifs individuels au moyen de la technologie sans fil Bluetooth n'engendre aucun frais supplementaires. Un telephone portable Bluetooth peut etre utilise via Cascade si la connexion a ete etablie via la technologie sans fil Bluetooth . 3 Table des Matieres Consignesdesecurite....................................2-3 TabledesMatieres........................................4 Avantutilisation..........................................5 Faceavant..............................................6 Telecommande..........................................7 Installation..............................................8 Schemadebranchement...................................9 Branchement...........................................10 Fonctionnementdebase................................11-14 UtilisationdeBluetooth.................................15-19 Fonctionnementradio.....................................20 FonctionnementRDS..................................21-22 FonctionnementCD/MP3/WMA...........................23-24 Reparation............................................25 Specificationstechniques.................................26 Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree que le produit est couvert par la directive europeenne 2. Les elements electriques les vide-ordures prevus et electroniques doivent etre d'une croix, signifie 2002/96/EC. jetes separement, dans a cet effet par votre municipalite. conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. 3. Une elimination Ce produit est fabrique radioelectrique conformement aux exigences en matiere de brouillage des DIRECTIVES de la CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. 4 Avant utilisation Pour detacher le panneau avant Le panneau avant de cette unite peut etre detache pour eviter 2 qu'elle soit volee. 1 Appuyez sur le bouton neau (RELEASE) pour ouvrir le pan- avant. 2 Maintenez la partie gauche du panneau avant. 3 Tirez du panneau avant. 4 Placez le panneau avant dans l'etui de protection fourni. 3 4 Panneau avant Etui de protection Pour attacher le panneau avant Le panneau avant de cette unite peut etre detache pour eviter qu'elle soit volee. 1 2 Alignez le cote droit du panneau avec la butee. poussez le cote gauche du panneau dans l'unite ce que vous entendiez un declic. jusqu'a Remarques ? Lorsque vous detachez ou attachez le panneau avant, n'appuyez pas sur l'ecran d'affichage ou sur les boutons de commande. ? Les boutons de commande pourraient ne pas marcher correctement si le panneau avant n'est pas correctement 1 fixe. Si cela arrive, appuyez doucement sur le panneau avant. ? Ne laissez pas le panneau avant dans un endroit ou expose a de hautes temperatures ou a la lumiere il serait directe du soleil. ? Ne laissez pas tomber le panneau avant et ne lui faites subir aucun ? choc. Ne permettez pas que des substances volatiles telles que l'essence, le diluant ou les insecticides entrent en contact avec ? la surface du panneau avant. N'essayez pas de demonter le panneau avant. 5 2 Face avant 12 3 18 4 17 5 6 16 15 7 8 14131211 10 1 MARCHE/ARRET 2 ? VOLUME [VOL. / MULTI] ? SELECT (Selection) 10 Stations prereglees ? MENU (Menu) 11 MELANGER ? SKIP ?m M? / RECHERCHE mM 12 REPETER ? RECHERCHE/TUNER 13 INTRO SCAN [SCAN] PROGRAM TYPE [PTY] 14 LECTURE/PAUSE B/X (Type de programme PTY) 15 [BAND/END] 16 ? ? [PWR / MUTE] ? ? PISTE MP3 +10/-10 ? DOSSIER HAUT/BAS ? SAUVEGARDE AUTO [AS] ? MP3 WMA MP3 BALAYAGE PREREGLE WMA MICROPHONE [MIC] 4 SOURCE [SRC] 5 CAPTEUR A DISTANCE 6 EGALISEUR [EQ / WOW / XDSS] FENETRE 8 ? ? EJECTER 17 [PS] 3 7 [IMAGE] VISUALISATION 9? 18 D'AFFICHAGE Z [TILT] 6 Affichage [DISP] [1~6] [SHF] [RPT] ANNONCE TRAFFIC [TA] ? FREQUENCES ? REGION [SEND] RELACHER [REG] ALTERNATIVES [AF] 9 Telecommande 2 MARCHE [PWR]/SILENCE SELECTION [MENU/SEL] 1 3 SOURCE [SRC] 2 4 LECTURE/PAUSE B/X 5 INTRO SCAN [SCAN] 6 MELANGER 7 ? 1 8 9 11 4 [SHF] PISTE MP3 +10 MP3 6 SKIP/RECHERCHE CD ?m m 7 ? RECHERCHE/TUNER ?m m 8 14 9 15 NUMERO MP3 WMA / BAS 16 [#] 12 REPETER [RPT] 13 NUMERO [0 -9] ? SKIP/RECHERCHE CD M M? ? RECHERCHE/TUNER M M? 15 AFFICHAGE [DISP.] 16 ? PISTE MP3 --10 ? DOSSIER BAS MP3 u WMA MP3 WMA Installation de la pile 1 2 3 Retirez le cache des piles avec un crayon a papier ou un stylo a bille. Installez la pile dans le support destine a cette fin Installez le support de la pile a sa place dans la position originale. Remarques ? ? 13 DOSSIER HAUT U ? [BAND] 14 12 5 WMA ? 10 VOLUME HAUT 11 10 3 N'employez qu'une pile au lithium CR2025 (3 V). Enlevez la pile de la telecommande si celle-ci reste longtemps hors usage. ? Ne pas recharger, demonter placer sur le feu. ? Ne manipulez pas la pile a l'aide d'outils metalliques. ou rechauffer la pile, et ne pas la ? N'emmagasinez pas la pile avec des materiaux metalliques. ? S'il y a une fuite dans la pile, essuyez completement telecommande et installez une pile neuve. 7 la Installation Installation de base Avant d'effectuer l'installation, verifiez Pliez les pattes en fonction de l'epaisseur du sur la position OFF (desactive) que le contacteur est et enlevez la borne de la batterie de l'automobile afin d'eviter des courts-circuits. tableau de bord. 1 Retirez le poste radio existant. 2 Effectuez les branchements necessaires. 3 Inserez le boitier d'installation. 4 Inserez l'unite dans le boitier d'installation. Panneau avant Enlever le recepteur S'il y a deja A un existant manchon d'installation pour le recepteur le tableau de bord, ce manchon doit etre 1 Retirez le support arriere 2 Retirez la facade 3 Inserer A dans enleve. de l'unite. avant et les accessoires de l'unite. le levier A dans le trou sur un cote Effectuez les memes operations de l'unite. de l'autre cote et retirez l'unite du boitier de montage. Installation du cadre ISO-DIN 1 Glissez l'unite dans le cadre ISO-DIN. de l'ancienne unite. 2 Installez les vis recuperees 3 Glissez l'unite et le cadre dans l'ouverture du tableau. 4 Installez le panneau ou le plateau adaptateur. 5 Installez la garniture sur l'unite. 6 Installez la face avant en positionnant le cote correctement puis en refermant le cote Panneau avant 8 droit gauche. Schema de branchement Avant de connecter, veuillez verifier que l'interrupteur soit sur OFF, et retirez le cable de la borne de la batterie afin d'eviter des cours circuits. B A Masse (-) (Noir) Gradateur (Rose) COMMUTATEUR GRADATEUR Vers Allumage (Rouge) CONTACTEUR Vers piles (+) ( Jaune) AMPLIFICATEUR C BATTERIE (En option) RELAIS DE COMMANDE 1. BLANC FL + 2. BANDE BLANCHE/ NOIRE FL - 3. 4. 5. 6. 7. VIOLET RR + 8. BANDE VIOLETTE/ NOIRE RR 9 - Branchement C Connexions aux A A partir de l'antenne B Vers le cablage du vehicule enceintes - Couleurs des cables 8 7 6 5 4 3 2 1 ? NOIR : Ce cable sert a effectuer la connexion de mise a la terre. ? ORANGE : Ce cable ? ROSE : Ce cable sert a raccorder la ligne du gradateur. ? ROUGE : Ce cable sert a faire une connexion a la borne a L est a raccorder a la ligne telephonique. partir de laquelle l'alimentation est fournie si le contacteur est regle sur ACC. AVANT Impedance ? JAUNE : Ce cable sert a raccorder la borne de la batterie (alimentation de secours) a partir de laquelle l'alimentation est toujours fournie. R ? BLEUE : Ce cable sert a effectuer la connexion a l'antenne a commande electrique. L ? BLEU/BLANC : Ce cable ARRIERE Impedance sert a effectuer la connexion a l'amplificateur. R Connexion des equipements auxiliaires (En option) ? Connectez l'entree audio de l'unite a la sortie audio de l'amplificateur. ? AUDIO IN RR RL FR AUX FL Connectez l'entree de l'equipement RL Dispositif auxiliaire Amplificateur 10 auxiliaire de l'unite auxiliaire. a la sortie auxiliaire Fonctionnement de base Allumer l'unite Appuyez sur PWR/MUTE (POWER/MUTE sur la telecommande) ou sur n'importe quelle autre touche. Remarque Lorsque vous inserez Eteindre un CD dans la fente pour CD, l'unite s'allume. l'unite Appuyez sur PWR/MUTE (POWER/MUTE enfoncee pendant plus d'1.2 seconde. Inserez un sur la telecommande) en maintenant la touche disque 1 Pressez la touche Z/TILT pour ouvrir le panneau avant. 2 Le disque est entraine, et la lecture commence automatiquement. Ejecter un disque Pressez la touche Z/TILT pour ouvrir le panneau avant. Le disque est automatiquement ejecte de la trappe de chargement. Lorsque vous ejectez le disque en pressant la touche Z/TILT pendant la lecture, il sera automatiquement charge au bout de 10 secondes a moins que vous ne retiriez le disque de l'unite. Selection d'une source Appuyez plusieurs fois sur SRC pour selectionner la source. L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. TUNER → CD → AUX → TUNER... Reglage du volume Faites tourner le bouton VOL./MULTI (Appuyez sur VOLUME pour regler le niveau sonore. sur la telecommande) Remarque Lorsque vous eteignez l'unite, celle-ci memorise automatiquement le niveau du volume regle avant de l'eteindre. Chaque fois que vous allumez l'unite, celle-ci marche au niveau de volume memorise. Sourdine 1 Appuyez sur PWR/MUTE (POWER/MUTE 2 Pour retablir Verification sur la telecommande) pour couper le son. le son, appuyez de nouveau de l'horloge Vous pouvez voir l'horloge en appuyant sur IMAGE/DISP (DISP. sur la telecommande). 11 Fonctionnement de base Modification de l'angle du moniteur Pressez et maintenez la touche Z/TILT pour regler le panneau avant sur un meilleur angle de vue. L'angle du panneau avant peut etre regle jusqu'a 3 positions. le reglage de l'angle du panneau LCD est memorise et le panneau du moniteur retourne automatiquement dans cette position la prochaine fois que ce dernier est ouvert. ? ? du menu Appuyez sur VOL./MULTI (MENU/SEL sur la telecommande) en maintenant la touche enfoncee pendant environ une seconde. L'ecran de menu apparait. BeepyEONTAyDPI yTA yECMySRSfocus Appuyez sur VOL./MULTI vers le haut ou vers le bas pour faire defiler les menus. (appuyez sur les Uu de la telecommande) Appuyez sur VOL./MULTI vers la droite ou vers la gauche pour selectionner les reglages Reglage 1 2 3 de votre choix. (Appuyez sur les ?m m/M M? de la telecommande). Appuyez brievement sur VOL./MULTI pour quitter l'ecran principal 4 SRS focus Regle la qualite du reglage (HIGH/LOW) Beep Active le bip sonore chaque fois qu'une touche est pressee. ? 2ND mode : le bip est produit uniquement lorsque une touche est pressee plus d'1 seconde. EON TA SRS. ? ALL mode ? DISTANCE : Le commutateur EON/TA essaie de se regler LOCAL ? : : le bip est produit lorsque une touche est pressee. en fonction de l'information relative a la station en cours. quand l'intensite du signal EON correspondant est inferieure au seuil limite, la radio ne commute pas la station, et l'utilisateur peut a peine ecouter les perturbations. DPI ? SOUND : si le son d'une station de PI different est entendu par ? MUTE ? ALARM : station nouvellement accordee n'a pas lorsque d'informations TP pendant 5 secondes, un double son bip est entendu. ? SEEK lorsque une station nouvellement accordee ne recoit pas d'informations TP pendant 5 secondes, le recepteur se : intermittence, le recepteur coupe le son apres une seconde. si la situation decrite plus haut se repete, le recepteur coupe immediatement TA : le son. une regle sur la prochaine station qui possede un PI identique a celui de la derniere station, laquelle renvoie les informations TP. ECM (Echo L'ECM sert a reduire Cancellation Mode) Bluetooth des autres personnes lorsque Bluetooth est utilise. le phenomene d'echo de la voix du telephone Reglez le mode (1-3) sur la position appropriee lorsque vous telephonez. 12 Fonctionnement de base Utilisation de l'egaliseur (EQ) L'egaliseur vous permet de regler le niveau d'egalisation pour faire coincider les caracteristiques acoustiques de l'habitacle comme desire. Appuyez plusieurs fois sur EQ/WOW/XDSS. L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. POP t Classic t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t USER1 t t USER2 OFF ? POP : ? Classic : Optimise Optimise : Optimise ? ROCK ? JAZZ : un son ? VOCAL : ? SALSA : pour le R&B, Soul et la musique Country. pour la musique orchestrale. pour le Hard Rock et le Heavy Metal. et une sensation douce. Realisme puissant avec une grande qualite sonore. Reproduit l'acoustique de la musique salsa. SAMBA : Reproduit l'acoustique de la samba. USER1 : Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire. USER2 : Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire. Vous pouvez corriger chaque niveau acoustique en fonction de vos preferences. Une fois que vous avez selectionne le mode USER et procede aux corrections, celles-ci sont conservees automatiquement pour le mode USER courant. Reportez-vous a la rubrique Correction du niveau acoustique en page 13. ? ? ? « » Adjusting the sound level 1 Appuyez sur VOL./MULTI (MENU/SEL sur la telecommande) a plusieurs reprises pour selectionner le mode dont vous souhaitez corriger le volume, la courbe de reponse, la balance et l'equilibreur. Le voyant du mode s'allume dans l'ordre suivant. VOLtEQtBALtFADtMIC 2 Faites tourner le bouton VOL./MULTI (Appuyez sur VOLUME pour regler la qualite sur la telecommande) du son. Faites-le tourner a droite Faites-le tourner a VOL Sert a Sert a diminuer le niveau du volume. EQ Augmentez le niveau de l'egaliseur. Diminuez le niveau de l'egaliseur. BAL Sert a augmenter le niveau de l'enceinte (ou des enceintes) gauche. enceintes) droite. augmenter le niveau du volume. Sert a diminuer le niveau de l'enceinte (ou des gauche Sert a diminuer le niveau de l'enceinte (ou des Sert a diminuer le niveau de l'enceinte (ou des FAD enceintes) avant. enceintes) arriere. MIC Augmente le niveau du microphone. Diminue le niveau du microphone. Appuyez sur VOL./MULTI vers la droite ou vers la gauche pour passer a l'etape suivante. (appuyez sur les ?m m/M M? de la telecommande) : Reglage EQ Remarque Normalement, cette fonction sert a controler le niveau acoustique, ainsi vous ne pouvez pas selectionner EQ pour corriger le niveau EQ lorsque le mode EQ (POP, Classic, ROCK JAZZ, VOCAL, SALSA, SAMBA) est utilise. 13 Fonctionnement de base XDSS/XDSS+ (Systeme de son dynamique extreme) Appuyez sur EQ/WOW/XDSS en maintenant la touche enfoncee pour activer le systeme XDSS ou XDSS+. XDSS t XDSS+ t SRS (FOCUS t TRU BASS t 3D-STEREO t WOW) t By pass XDSS/XDSS+ : Sert a augmenter le niveau des aigus, graves. SRS (Sound Retrieval System) 1 Appuyez sur EQ/WOW/XDSS en maintenant la touche enfoncee pour activer le systeme 2 Appuyez sur EQ/WOW/XDSS plusieurs fois pour activer le sous systeme SRS. FOCUS : Improve the resolution sound. TRUBASS : Improve the bass sound to make spectacular. 3D-STEREO : Enjoy the 3D surround effect. WOW : Enjoy the SRS and TruBass simultaneously. SRS. ? ? ? ? Remarques ? ? ? est une marque de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est incorporee sous licence de SRS Labs, Inc. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction EQ [egaliseur] lorsque la fonction SRS est active. Utilisation de la touche IMAGE Appuyez sur la touche IMAGE/DISP plusieurs fois pour selectionner l'arriere plan que vous souhaitez voir apparaitre dans la fenetre d'affichage. Vous pouvez choisir parmi 10 modes. Cela permet de visualiser graphiquement les variations sonores pendant la lecture. 14 Utilisation de Bluetooth Utilisation d'une connexion sans fil Bluetooth Votre unite supporte les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez etablir une liaison sans fil avec votre Demarrage de Bluetooth Les fonctionnalites desactivee telephone Bluetooth. peuvent etre Bluetooth de votre telephone par defaut. Pour utiliser les fonctionnalites Bluetooth doit etre active Blutooth de votre vehicule, sur votre telephone. Remarque Reportez-vous au mode d'emploi de votre telephone. Couplage de l'unite Le couplage relie l'unite et du telephone au Bluetooth, il est necessaire telephone la configuration initiale. Avant de debuter fonctionnalites Bluetooth la procedure sont activees. Bluetooth du telephone une fois seulement lors de de couplage, assurez-vous que les Reportez-vous au mode d'emploi de votre telephone. 1 Pressez et maintenez la touche SEND pour connecter votre telephone vous connectez via un ecouteurs telephone Bluetooth. Si vous Bluetooth, la connexion mains-libres ou connexion est possible suivant le modele de votre telephone. Mains-libres t Casque t OFF (affichage desactive) 2 Si votre telephone une 3 4 5 Bluetooth ne prend pas en charge la connexion mains-libres, initiez connexion casque. Le temoin lumineux clignote. Configurez votre telephone Bluetooth pour qu'il recherche votre unite. Lorsque le telephone Bluetooth affiche le nom du dispositif, selectionnez ce dernier. Le telephone Bluetooth affiche l'ecran de saisie du code PIN, entrez le code PIN. LG CAR AUDIO PIN CODE : 1234 6 Le succes du couplage des deux appareils met fin au clignotement du temoin lumineux. Remarques ? ? Votre unite conserve sauvegarde. Le telephone deroulee la liste des derniers couplages. Un maximum de 4 couplages peut etre Bluetooth dont l'enregistrement precedent avec succes indique que la connexion s'est lancera automatiquement le processus de connexion au demarrage du vehicule. ? Contrairement a la fonctionnalite deux fonctions "repondeur" mains-libres, la connexion casque autorisera uniquement et "numerotation de l'appelant n'est pas affiche a partir du dernier appel". De plus, le numero lorsque le repondeur est actif. Telephone Bluetooth non connecte Si le telephone Bluetooth n'est pas encore connecte message "Connexion en cours" apparait a l'ecran. 15 lorsque vous composez un appel, le Utilisation de Bluetooth Repondre Votre unite, et mettre fin a un appel Bluetooth, ou les deux peuvent sonner a la reception d'un appel, le telephone pressez la touche SEND pour repondre a un appel. Pour terminer un appel, pressez la touche BAND/END. Refuser un appel Lorsque votre unite sonne, pressez la touche BAND/END. Si la fonction "Refuser" ne fonctionne pas, le telephone connecte en au dispositif ne prend pas charge cette fonctionnalite. Notification d'appel manquant Lorsqu'un appel entrant n'est pas receptionne, une notification d'appel manquant apparait a l'ecran. 1 Le message "Appel manquant" apparait a l'ecran. 2 Pressez la touche SEND pour repondre a 3 Pour terminer l'appel et raccroche Reglage l'appel. le telephone, pressez la touche BAND/END. du menu Une fois le couplage des deux appareils termine, votre telephone se connecte automatiquement a l'unite a la prochaine activation. Pour verifier que le telephone et l'unite sont correctement couples, effectuez un appel. 1 Si votre telephone Bluetooth est deja connecte a l'unite, pressez la touche SEND. L'ecran de menu apparait. Composer un numero programme? Composer le dernier appel pris en charge? Composer dernier appel? t t 2 Poussez la touche VOL./MULTI vers le haut ou vers le bas pour selectionner 3 Pressez la touche SEND pour valider votre choix. Effectuer un appel a le menu. partir du dernier appel : composer dernier appel? liste des appels recus ou composes recemment meme si les appels n'ont pas abouti. Les listes sont triees de la plus recente a la plus vieille entree. Votre unite conserve en memoire l'historique des derniers appels recus ou composes. Pressez la touche SEND pour placer un appel dans la liste des numeros composes. En fonction du type de telephone mobile, il y a des cas ou l'envoi se fait en appuyant en conVotre telephone conserve une tinu sur le bouton SEND. (Normalement, appuyez brievement sur le bouton SEND). Le message "Composition du dernier appel" apparait a l'ecran. Remarque Pour passer un appel international, poussez la commande VOL./MULTI vers le haut pour ajouter le symbole +. Poussez la commande VOL./MULTI vers le bas pour supprimer le symbole +. Le symbole + peut etre manques, appels passes ajoute seulement lors de la selection ou appels recus. 16 de la liste detaillee d'appels Utilisation de Bluetooth Composition d'un numero charge? de la liste : Composer le dernier appel pris en Votre unite 1 2 et affiche une liste des derniers appels recus. Poussez la touche VOL./MULTI vers le haut ou vers le bas pour selectionner menu 3 conserve Pressez la touche SEND. l'option de "Composer le dernier appel pris en charge?". Pressez la touche SEND. Le message "Dernier appel pris en charge" suivi du numero correspondant apparait a 4 l'ecran. Pressez la touche VOL./MULTI vers le haut ou vers le bas pour faire defiler les numeros. 5 (Ou pressez un des chiffres de 1 6.) Pressez la touche SEND pour placer un appel dans la liste des numeros composes. ~ Remarque Pour passer un appel international, poussez la commande VOL./MULTI vers le haut pour ajouter le symbole +. Poussez la commande VOL./MULTI vers le bas pour supprimer le symbole +. Memorisation d'un numero : Composer un numero programme? programmer jusqu'a 6 numeros d'une simple pression sur une touche du clavier. Vous pouvez sans probleme ulterieurs 1 2 Pressez la touche SEND. Poussez la touche VOL./MULTI vers le haut ou vers le bas pour selectionner menu 3 pour effectuer des appels l'option de "composer dernier numero pris en charge?". Pressez la touche SEND. Le message "Dernier appel pris en charge" suivi du numero 4 5 correspondant apparait a l'ecran. Pour garder en memoire un numero international, poussez la commande VOL./MULTI vers le haut pour ajouter le symbole +. Poussez la commande VOL./MULTI vers le bas pour supprimer le symbole +. Pressez et maintenez la touche SEND. Poussez la touche VOL./MULTI vers le haut ou vers le bas pour faire defiler les numeros (Ou pressez un des chiffres de 1 6.) Pressez la touche SEND. Le numero selectionne a ete memorise. (Ou pressez et maintenez l'un des chiffres 1 6.) Repetez les etapes 1 et 4 pour programmer d'autres numeros. La prochaine fois que vous presserez le meme chiffre 1 6, le numero sera directement compose de la memoire. ~ 6 ~ 7 ~ Annulation de l'echo et reduction du bruit Dans le cas des communications utilisant la telephonie mains libres dans le vehicule, il se peut que vous entendiez un echo indesirable. Cette fonction permet de reduire l'echo et les bruits indesirables lors des communications en utilisant le dispositif mains libres, et d'assurer une certaine qualite de son. Vous trouverez des informations en detail a la page 12. Remarque Apres reglage de la fonction ECM assurent le demontage voiture et son remontage. 17 du panneau avant audio de la Utilisation de Bluetooth Couplage de l'unite telephone MP3 ...) avec un dispositif Bluetooth (lecteur MP3, Lorsque vous activez la liaison entre le dispositif Bluetooth et l'unite, vous pouvez ecouter des MP3 au travers d'une connexion sans fil. Pressez et maintenez la touche SEND pour connecter votre telephone 1 vous connectez via un telephone Bluetooth. Si vous Bluetooth, la connexion mains-libres ou connexion ecouteurs est possible suivant le modele de votre telephone. Mains-libres t Casque t OFF (affichage desactive) Si votre telephone 2 une Bluetooth ne prend pas en charge la connexion mains-libres, initiez connexion casque. Le temoin lumineux clignote. Configurez votre telephone Bluetooth pour qu'il recherche votre unite. Lorsque le telephone Bluetooth affiche le nom du dispositif, selectionnez ce dernier. Le telephone Bluetooth affiche l'ecran de saisie du code PIN, entrez le code PIN. LG CAR 3 4 5 AUDIO PIN CODE : 1234 Le succes 6 du couplage des deux appareils met fin au clignotement du temoin lumineux. Lecture des fichiers MP3 Lorsque Bluetooth est active, votre dispositif Bluetooth affiche "Bluetooth" dans l'ecran d'accueil. La connexion Bluetooth reste active jusqu'a Pressez la touche SRC a ce que vous eteigniez le dispositif. plusieurs reprises pour choisir un dispositif Bluetooth. Les voyants lumineux s'allument dans cet ordre. TUNER → CD → AUX → BLUETOOTH → TUNER... Pour lire des fichiers MP3 stockes votre telephone sur le dispositif Bluetooth, Reportez-vous au mode d'emploi de de votre dispositif Bluetooth. Remarques ? Cette fonction n'est disponible que sur les peripheriques ? L'utilisation de la technologie Bluetooth exige que les dispositifs soient capables d'inter- compatibles. preter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants : GAP (Generic Access Profile [Profil d'acces generique]) HSP (Hands Set Profile) HFP (Hands Free Profile) GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVDTP (Audio/Video Distribution Transport Profile) AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control Profile) Lors de l'enregistrement des mots-cles et du mot magique, garez votre vehicule endroit tranquille, fermez les vitres et arretez la climatisation/le chauffage. Ceci est necessaire pour obtenir un taux de reconnaissance plus eleve. - - - - ? 18 dans un Utilisation de Bluetooth GAP GAP est un acronyme pour Generic Access Profile [Profil d'acces generique]. C'est un profil de base de la technologie sans fil Bluetooth. HFP HFP est un acronyme pour Hands-Free Profile [Profil mains libres]. Ce profil est utilise pour la technologie mains libres avec des appareils disposant de la technologie sans fil Bluetooth. HSP HSP est un acronyme pour Head Set Profile [Profil casque]. Ce profil est utilise pour connecter un casque et un terminal de communication avec la technologie sans fil Bluetooth. GAVDP Ce profil utilise un initiateur (INT), c'est-a-dire, demarre - une comme procedure les ecouteurs, un dispositif (tel qu'un lecteur portable) qui un accepteur (ACP), de signalisation pour envoyer une demande a etc... Bien que ce profil determine les procedures de transaction de signalisation entre deux dispositifs pour l'installation, raccordement et reconfiguration des canaux en transit, en utilisant le profil GAVDP tout seul, il est necessaire d'utiliser ce dernier en combinaison avec les profils dependant de celui-ci AVRCP et VDP. - A2DP Telephones mobiles et dispositifs utilisant un profil A2DP stereo Bluetooth de haute qualite. Ce profil est base sur le GAVDP, et permet la transmission audio avancee (lecture audio en transit) d'une source (SRK) (un lecteur de CD par exemple), a un bloc recepteur (SNK) (des ecouteurs, par exemple). -- AVRCP Base le profil GAP, il utilise un controleur (CT) ordinateur, etc., qui envoie une commande a une PDA, un telephone mobile pour TV, baladeur CD, ecouteur etc. En fonction du type de dispositifs et du scenario, il sera possible de commander la lecture, l'enregistrement, la couleur, le volume, etc.. Les commandes sont transportees par un sur - cible (TG) - nouveau protocole supplementaire, appele 'Audio/Video Control Transport Protocol (AVCTP)' [protocole de transport des commandes Audio/Video]. Certaines caracteristiques des scenarios sont la commande a distance depuis une telecommande separee, la commande a distance et le flux audio entre deux dispositifs et la commande a distance avec ecran LCD. 19 Fonctionnement radio Ecoute des stations radio 1 Appuyez sur SRC pour selectionner 2 Appuyez plusieurs fois sur BAND/END pour selectionner la radio. L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. FM1 t une bande. FM2 t FM3 t MW(AM) Recherche automatique des stations : Appuyez sur VOL./MULTI vers la gauche ou 3 vers la droite (appuyez sur les ?m m M M? de la telecommande). Le syntoniseur balayera les frequences jusqu'a ce qu'une station avec un signal suffisam- ment fort soit trouvee. Recherche manuelle : Appuyez sur VOL./MULTI vers la gauche ou vers la droite en maintenant la touche enfoncee fenetre jusqu'a ce que MANUAL commence a clignoter dans la alors d'affichage, pressez plusieurs fois sur la touche (appuyer en maintenant enfoncee sur ces les touches ?m m/M M? de la telecommande, touches). Les frequences Memorisation sont incrementees ou pressez alors plusieurs fois decrementees pas a pas. par recherche automatique Cette fonction vous permet de stocker automatiquement les six frequences d'emission les plus fortes sous chacune des touches. Appuyez sur SRC pour selectionner le recepteur. Appuyez sur le bouton VOL./MULTI du panneau avant pendant environ 1 seconde. Le balayage commencera a partir de la frequence actuellement affichee vers les ou lorsque frequences superieures et il s'arretera lorsque 6 stations auront ete prereglees les frequences recues auront ete balayees une fois. 1 2 Memorisation et rappel des frequences d'emission Vous pouvez facilement sauvegarder jusqu'a 6 frequences de diffusion pour les retrou- ver ulterieurement 1 Selectionnez la frequence desiree. de 1 a 6 pendant plus de 1 seconde. Appuyez sur une des stations prereglees Le numero sur lequel vous avez appuye va clignoter dans l'indicateur du numero preregle restera fixe. La frequence radio selectionnee a ete sauvegardee en memoire. Repetez les etapes 1 et 2 pour preregler d'autres stations. La prochaine fois que vous appuyez sur la meme station prereglee de 1 a 6, la frequence radio est rappelee. 2 3 en appuyant sur une touche. puis Remarques ? Comme F1, F2 et F3 ont la meme gamme de frequence, vous pouvez preregler jusqu'a stations en FM. sur un numero sur lequel une autre station de la meme Lorsqu'une station est prereglee reglee, la station la plus ancienne est automatiquement effacee. Pour balayer les stations prereglees. ? bande est deja Appuyez sur VOL./MULTI. Pour mettre fin au balayage, appuyez sur VOL./MULTI. Pour lancer les stations prereglees. Appuyez sur BAND/END pour selectionner la bande desiree et appuyez sur le numero desire (1-6). Le numero de la stations prereglees de 1 a 6 s'affiche et la station prereglee est recue. 20 18 Fonctionnement RDS Options d'affichage du RDS Lors du fonctionnement normal du RDS, l'ecran sur d'affichage montrera le nom de la station En appuyant sequentiellement les divers types IMAGE/DISP dans le panneau avant, vous pourrez faire defiler de renseignements. (CTtFREQUENCYtPTYtRTtPS) ? CT (Heure reglee ? PTY (identification du type de programme) par la chaine) ? RT (identification de radiotexte) ? PS (nom de la station) ? PI (Identification du programme) ? AF (Frequences ? TP (Identification de station de radioguidage) ? TA (Identification d'annonce routiere) alternatives pour l'emission actuelle) FONCTION TYPE DE PROGRAMME Pour selectionner un certain type de programme en depit de la bande de reception, suivre la procedure ci-dessus. 1 2 3 il faut Appuyez sur BAND/END pour selectionner le mode FM. Ensuite, appuyez sur VOL./MULTI plusieurs fois vers le bas pour selectionner chaque mode. music grouptspeech grouptsearch off de 1 a 6. Chaque fois que Appuyez brievement sur l'un des boutons stations prereglees vous appuyez sur ce bouton, les programmes changent comme suit. No Music group (groupe musique) No 1. Pop M, Rock M Easy M, Light M. 1. News, Affairs, Info 2. Sport, Educate, Drama 3. 5. Classics, Other M Jazz, Country Nation M, Oldies 6. Folk M 6. Culture, Science, Varied Weather, Finance, Children Social, Religion, Phone In Travel, Leisure, Document 2. 3. 4. 4. 5. Speech group (groupe voix) Remarque La fonction RDS ne peut etre utilisee que pour la reception 21 d'emissions FM. Fonctionnement RDS Fonction TA RDS Pour activer ou desactiver la fonction TA (reception automatique des informations routieres) appuyez plusieurs fois sur TA/AF/REG. ?TAON Les informations de trafic peuvent etre recues automatiquement en utilisant les fonctions TP/TA. ?TAOFF Les informations de trafic ne peuvent etre recues automatiquement en utilisant les fonctions TP/TA. Fonction RDS AF/REG Pour activer ou desactiver la fonction AF (Alternative Frequencies) ou la fonction REG (Regional Network Tracking), appuyez plusieurs fois sur TA/AF/REG plus de 2 secondes. ?AF:ON/REG:ON Network Tracking est active. Le mode regional est engage stations diffusant le meme (la fonction AF permute entre les programme a la fois). Le mode regional uniquement si vous conduisez dans certaines localites. doit etre selectionne ?AF:ON/REG:OFF Network-Tracking est desactive. meme reseau capte. La fonction AF permute entre les stations appartenant au ?AF:OFF/REG:OFF Network-Tracking est desactive. Seul le nom des stations sera affiche. faible, aucune station alternative ne peut etre utilisee. 22 En cas de signal Fonctionnement CD/MP3/WMA Lecture d'un CD Audio et d'un disque MP3/WMA Cet appareil peut lire des fichiers au format MP3/WMA, enregistres sur des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lancer la lecture des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a la page 26. Cet appareil memorise la derniere piste du dernier disque lu. La piste reste dans la memoire meme un si le disque est enleve de l'appareil ou si ce dernier est debranche. disque ayant une piste memorisee, celle-ci est lue automatiquement. Si vous inserez Pour lancer directement la lecture d'un fichier, appuyez sur NUMBER (#) de la telecommande 0-9 correspondant au numero puis la touche numerique Pause CD MP3 de la piste. WMA 1 Appuyez sur B /X en cours de lecture. 2 Pour revenir au mode de lecture, appuyez de nouveau sur B/X. CD MP3 WMA Aller vers une autre piste Appuyez sur VOL./MULTI vers la gauche ou vers la droite pendant la lecture pour selectionner la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste en cours de lecture. (Appuyez sur les ?m m/M M? de la telecommande.) Appuyez sur VOL./MULTI vers la gauche pour selectionner la piste precedente. (Appuyez sur les ?m m de la telecommande.) (Cette fonction ne marche pas si le temps de lecture est inferieur a 4 secondes) CD MP3 WMA Rechercher Appuyez en maintenant la touche enfoncee sur VOL./MULTI vers la gauche ou vers la droite pendant environ 1 seconde pendant la lecture puis relachez au moment voulu. (Appuyez sur la ?m m/M M? de la telecommande) CD Balayage de l'intro 1 MP3 WMA Appuyez sur SCAN. Le "FOLDER SCAN" (lecture automatique du debut de chaque piste dans le repertoire courant) apparait dans la fenetre d'affichage. MP3 WMA (Les 10 premieres secondes de chaque fichier compris dans le dossier en cours sont lues). CD "SCAN ALL" apparait dans la fenetre d'affichage. (Les 10 premieres secondes de tous les fichiers du disque sont lues). Pendant la lecture, appuyez sur la touche SCAN sans la relacher "SCAN ALL" apparait (Les 10 premieres 2 dans la fenetre MP3 pendant environ 1 seconde. WMA secondes de tous les fichiers du disque sont lues). Appuyez de nouveau sur SCAN. Le "SCAN OFF" apparait Repeter 1 d'affichage. CD MP3 dans la fenetre d'affichage. (l'INTRO SCAN est annule.) WMA Appuyez sur RPT pendant la lecture. "1 RPT" apparait CD MP3 WMA dans la fenetre d'affichage. (La musique actuellement selectionnee sur le disque est lue plusieurs fois). Pendant la lecture, appuyez sur la touche RPT sans la relacher "FOLDER RPT" apparait dans la fenetre d'affichage. (Le dossier de musique actuellement selectionne 2 MP3 pendant environ 1 seconde. WMA est lu plusieurs fois). Appuyez de nouveau sur RPT. Le "RPT OFF" apparait dans la fenetre d'affichage. (Le mode repetition 23 est annule). Fonctionnement CD/MP3/WMA CD Aleatoire 1 Appuyez MP3 WMA SHF pendant la lecture. sur "FOLDER SHF" apparait WMA dans la fenetre d'affichage. MP3 (Le dossier de musique actuellement selectionne est lu de maniere aleatoire). CD "SHF ALL" apparait dans la fenetre d'affichage. (Toute la musique du disque est lue de maniere aleatoire). Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHF sans la relacher "SHF ALL" apparait dans la fenetre d'affichage. MP3 pendant environ 1 seconde. WMA (Toute la musique du disque est lue de maniere aleatoire) 2 Appuyez de nouveau sur SHF. The "SHF OFF" apparait dans la fenetre d'affichage. (La lecture aleatoire est annulee). Remarque Pendant la lecture aleatoire, telecommande) vers si vous appuyez sur VOL./MULTI (appuyez sur la ?m m de la la gauche, vous ne retournerez pas a la piste precedente. CD TEXT / Balises ID3 CD MP3 WMA Lorsque vous lisez un disque contenant des informations, vous pouvez voir les informations CD TEXT et les balises ID3. Dans un CD TEXT, certaines informations (titre, artiste nom des chansons) sont codees. Dans une balise ID3, certaines informations (titre de l'album, nom de l'artiste, titres des chansons, annee, genre musical et bref commentaire) sont codees. S'il n'y a pas d'informations, "Informations non disponibles" apparaitra a l'ecran. Pressez la touche IMAGE/DISP plusieurs fois durant la lecture de fichiers MP3/WMA/CD TEXT. MP3/WMA PISTE -10/+10 MP3 WMA (S'il n'y a pas de dossier ou s'il n'y en a qu'1). En cours de lecture, poussez VOL./MULTI vers le bas (ou appuyez sur u de la telecommande) pour aller d'un saut 10 pistes en arriere, et poussez VOL./MULTI vers le haut (ou appuyez sur U de la telecommande) pour aller d'un saut 10 pistes en avant. MP3/WMA DOSSIER HAUT/BAS MP3 WMA (S'il y a plus de 2 dossiers.) En cours de lecture, poussez VOL./MULTI vers le bas (ou appuyez sur u de la telecom- mande) pour aller au dossier precedent, et poussez VOL./MULTI vers le haut (ou appuyez de la telecommande) pour aller au dossier suivant. sur U Remarque La duree affichee ferences avec lors de la lecture d'un fichier VBR peut varier, et il peut y avoir des dif- la duree reelle (la duree de progression et VBR sont affichees lors de la lecture d'un fichier). 24 en meme temps Reparation Cause Symptome L'unite ne s'al- lume pas. L'unite ne marche pas. Les cables Correction et le connecteur ne Confirmez encore une fois que sont pas correctement relies. toutes les connexions sont cor- Le fusible a saute. Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a saute, puis remplacez le fusible. Assurez-vous rectes. d'installer le fusible correct avec la meme valeur nominale. Eteignez puis rallumez l'unite. Le bruit et d'autres facteurs provoquent le dysfonctionnement du microprocesseur incorpore. La lecture est Le disque est sale. impossible. Le type de disque insere pas etre ne peut lu par cette unite. Aucun son n'est Les cables entendu. Le ment relies. ne sont pas correcte- Nettoyez le disque. quel type de disque est Verifiez celui-la. Reliez correctement les cables. niveau du volume n'aug- mente pas. Il n'y a pas d'im- Le niveau du volume est bas. Reglez le volume. Cette unite Attachez fermement cette unite. age. Le son saute. n'est pas fermement attachee. L'unite Inserez La pile a peu de charge. Certaines operations sont inter- Utilisez un autre disque pour verifi- rectement dites avec cation. meme certains disques. ne marche pas corsi vous appuyez sur les boutons appro- pries dans la telecommande. 25 une pile neuve. Specifications techniques La compatibilite 1. 2. 3. 4. des disques MP3 / WMA avec cette unite est restreinte comme suit : Frequence d'echantillonage / 8 48kHz (MP3), 22.05 48kHz (WMA) Debit binaire / entre 8 320kbps (VBR y compris) (MP3), 32 320kbps (WMA) Le systeme de fichiers CD-R/CD-RW devrait etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme de fichiers ISO9660. - - - - Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette permission doit toujours etre obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur. Generale Puissancedesortie........................................50Wx4CH(Max.) Alimentation......................................................12VCC Impedance des enceintes. ..............................................4Ω Systemedemisealaterre.......................................Typenegatif Dimensions(LxHxP). .180x51x171mm(WithoutFrontPanel) Poidsnet(environ)..................................................2.0kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD ReponsedeFrequence........................................20Hz-20kHz Rapportsignal/bruit..................................................95dB Distorsion..........................................................0.1% Separationdescanaux(1kHz).........................................70dB RADIO FM Bandedefrequences...............................87.5-107.9ou87.5-108MHz Rapportsignal/bruit..................................................55dB Distortion..........................................................0.7% Sensibiliteutilisable...............................................12dBμV AM (MW) Bandedefrequences................................520-1720ou522-1620kHz Rapportsignal/bruit..................................................45dB Distortion..........................................................1.0% Sensibiliteutilisable...............................................28dBμV 26 La liste des telephones mobiles et la compagnie de fabrication applicable Nokia 8910i LG LG KG800 Nokia 6021 LG LG KU730 Nokia 3230 LG U8210 Nokia 3650 LG KP-4000 Nokia 6210i Motorola E1000 Nokia 6310i Motorola V600 Nokia 6230 Motorola V3 razor Nokia 6230i Motorola L6 Nokia 6260 Motorola E1 Nokia 6600 Motorola A1000 Nokia 9500 6630 Nokia 6680 Nokia 6681 Nokia N70-1 Nokia 8800 Nokia 8801 Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung SGH-D500 SGH-D600 Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson Sony-Ericsson T68i Nokia SGH-Z500 QteK 9090 SGH-Z500V QteK 9100 SGH-E770 QteK imate 8100 SCH-V720 imate K2 SPH-E3700 QteK imate 8020 SCH-A900 QteK imate JASJAR SPH-V6900 HP 6515 SPH-V7450 Siemens S55 SPH-V7400 Siemens SL75 SPH-X7700 Siemens M75 SPH-M600 Panasonic X70 SGH-E730 O2 XDA2 Mini SGH-E720 O2 XDA2 I LG KF-1000 Palmone Treo 650 LG LP-3900 Blackberry 7290 LG P7200 Toshiba A5504T LG S5200 SAZEM myX6-2 LG U8290 SGH-D508 27 T610 K600i K700i S700i V600 K750i W550i W800i P910i P/NO : 3834RR0047Y ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.