▼
Scroll to page 2
of
26
Numéro de modèle : Numéro de série : PROJECTEUR NUMERIQUE Lisez attentivement ce guide avant de mettre votre appareil en service et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette apposée sur la face inférieure de votre appareil. Ces numéros vous seront demandés en cas de demande d'assistance. HS101 GUIDE D'UTILISATION PROJECTEUR NUMÉRIQUE Table des matières Table des matières Consignes de sécurité .............................4 Désignation des composants Boîtier principal ...............................................7 Panneau arrière ..............................................7 Panneau de commande..................................8 Accessoires.....................................................9 Accessoires disponibles en option..................9 Installation et fonctionnement Consignes d'installation ..................................10 Installation du projecteur en utilisant le trépied .........................................................11 Principe de fonctionnement ............................12 Système antivol de type Kensington...............13 Mise en marche ..............................................14 Arrêt ................................................................14 Mise au point et positionnement de l'image projetée ...........................................................14 Sélection du signal source ..............................14 Menu d'options spéciales Sélection de la langue ....................................20 Contrôle automatique du format .....................20 Retournement horizontal.................................20 Retournement vertical .....................................21 Correction de la distorsion trapézoïdale .........21 Fonction de LED Mode ...................................21 Fonction de Modo d’altitude............................21 Menu d'options de réglage de l'écran Correction automatique...................................22 Comment utiliser la fonction Fréquence .........22 Comment utiliser la fonction Phase ................22 Comment utiliser la fonction Position H ..........23 Comment utiliser la fonction Position V ..........23 Informations Formats d'affichage pris en charge.................24 Entretien..........................................................24 Caractéristiques techniques............................25 Raccordement de périphériques Ordinateur de bureau (PC) .............................15 Ordinateur portable (PC).................................15 Source vidéo ...................................................15 Lecteur de DVD ..............................................16 Décodeur de télévision numérique .................16 Utilisation Menu d'options vidéos Réglage de paramètres vidéo.........................17 Contrôle automatique de l'image ....................17 Contrôle automatique de la température de couleur .......................................................18 Facteur de contraste .......................................18 Fonction de Niveau de noir.............................19 Fonction de Son Clavier .................................19 Fonction de LED Clavier .................................19 Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. 3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute utilisation incorrecte du projecteur. ➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories : ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles. REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager le projecteur. ➟ Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un endroit où il se trouve toujours à la portée de l'utilisateur. Installation à l'intérieur Ne placez pas le projecteur sous la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs,feux, poêles, etc. Ceci risquerait de provoquer un incendie! ATTENTION N'emmagasinez pas de matériaux inflammables près du projecteur. Ne permettez pas aux enfants de se pendre du projecteur installé. Ceci risquerait de provoquer un incendie! Ceci pourrait faire tomber le projecteur, provoquant des blessures ou même la mort. Installation à l'intérieur REMARQUES Avant de déplacer le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation électriques et tous les autres câbles. Ne placez pas le projecteur à proximité de sources de vapeur ou d'huile telles qu'un humidificateur. Ne posez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique! Ceci risquerait de provoquer un incendie! Si vous installez le projecteur sur une table, veillez à l'éloigner du bord car l'appareil pourrait tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte. Le projecteur serait alors lui aussi sérieusement endommagé. Utilisez uniquement un support adapté. Ne posez le projecteur que sur une surface horizontale et stable. Assurez une bonne ventilation autour du projecteur. La distance entre le projecteur et le mur doit dépasser les 20 cm. N'obstruez pas les fentes de ventilation du projecteur et évitez tout obstacle à l'écoulement d'air. Ne placez pas le projecteur directement sur un tapis, une moquette ou à un endroit où la ventilation serait limitée. Autrement, l'augmentation de la température interne risquerait de provoquer un incendie! La température interne de l'appareil pourrait alors augmenter et provoquer un incendie. En cas de instabilité, le fonctionnement du projecteur serait perturbé. Une augmentation excessive de sa température interne risquerait de provoquer un incendie! Installation à l'extérieur ATTENTION N'utilisez pas le projecteur dans une ambiance humide, telle qu'une salle de bain, où il risquerait d'être mouillé. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique! Alimentation électrique Raccordez un fil de terre. Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une fuite de courant pourrait se produire et entraîner un choc électrique. Si aucune mise à la terre n'est possible, il faut utiliser un disjoncteur séparé installé par un électricien qualifié. Ne reliez pas des fils de téléphone, un paratonnerre ou une conduite de gaz à la terre. 4 ATTENTION La fiche du cordon d'alimentation électrique doit être entièrement insérée dans la prise de courant afin d'éviter des risques d'incendie. Ceci risquerait de provoquer un incendie! Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Consignes de sécurité Alimentation électrique ATTENTION Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie. Alimentation électrique Ne touchez jamais la fiche du cordon d'alimentation électrique avec une main humide. Vous risqueriez de subir un choc électrique. Ne branchez pas le projecteur si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou que la pièce de connexion de la prise de courant est desserrée. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. REMARQUES Saisissez fermement la fiche pour la débrancher. Si vous tirez du cordon, celui-ci pourrait en résulter endommagé. Ceci risquerait de provoquer un incendie. Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les broches de la fiche du cordon d'alimentation électrique ou sur la prise de courant. Ceci risquerait de provoquer un incendie. Vérifiez que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objets pointus ou chauds tels qu'un radiateur. Placez le projecteur à un endroit où le câble d'alimentation ne sera pas piétiné et ne constituera pas un obstacle à la marche. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. N'allumez ni n'éteignez le projecteur en branchant et débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale. (N'employez pas la fiche d'alimentation comme interrupteur.) Ceci pourrait provoquer une défaillance mécanique ou un choc électrique. Utilisation ATTENTION Ne posez aucun récipient contenant un liquide (une vase, une tasse, un produit de beauté ou une bougie, par exemple) sur le projecteur. Si le projecteur subit un choc important ou qu'il est endommagé, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation électrique et contactez le service après-vente. Ceci risquerait de provoquer un incendie. Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l'eau est renversée sur le projecteur, débranchez-le immédiatement et consultez le service après-vente. Éliminez les piles usées en respectant les instructions fournies et jetez-les aux points de collecte prévus à cet effet. Si aucune image n'apparaît sur l'écran, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente. Autrement, vous risqueriez de subir un choc électrique. En cas d'ingestion d'une pile par un enfant, consultez immédiatement un médecin. Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'enlevez aucun couvercle (hormis le couvre-objectif). Autrement, vous risqueriez de subir un choc électrique. Ne regardez pas directement l'objectif alors que le projecteur est en fonctionnement. Autrement, vous risquerez de subir des lésions oculaires! Ne touchez pas les pièces métalliques alors que le projecteur est en fonctionnement ou qu'il vient d'être utilisé, car les fentes de ventilations et le couvercle de la lampe sont encore très chauds. Évitez que des objets tombent à l'intérieur du projecteur. Vous risqueriez de subir un choc électrique. 5 Consignes de sécurité Utilisation ATTENTION S'il y a une fuite de gaz, ne touchez Ne laissez pas tomber le projamais la prise murale. Ouvrez la jecteur et évitez tout choc. fenêtre et aérez la pièce. Autrement, une étincelle pourrait provoquer un incendie ou une combustion. Autrement, vous pourriez provoquer une défaillance mécanique ou vous blesser. Utilisation Ne posez pas d'objets lourds sur le projecteur. Autrement, vous risqueriez de provoquer une défaillance mécanique ou de vous blesser. Ne fixez pas directement le faisceau laser. Ceci pourrait provoquer des dommages oculaires ! REMARQUES Veillez à ce que l'objectif ne subisse aucun impact, notamment lorsque vous déplacez le projecteur. Ne touchez pas l'objectif du projecteur. Cette pièce est fragile et peut être facilement endommagée. N'employez d' outils pointus susceptibles de détériorer le boîtier du projecteur. Nettoyage ATTENTION Si le projecteur dégage une fumée ou une odeur étrange (situation peu probable), éteignez-le, Ceci risquerait d'endommager le pro- débranchez le cordon d'alimentation jecteur ou de provoquer un choc élec- et contactez le distributeur LG ou le trique. service après-vente. N'employez pas d'eau pour nettoyer le projecteur. Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Nettoyage Contactez le service aprèsvente une fois par an pour le nettoyage des composants internes du projecteur. Une accumulation de poussière peut entraîner une défaillance mécanique de l'appareil. Pour ôter la poussière ou des tâches fixées sur l'objectif de projection, utilisez un vaporisateur de gaz dépoussiérant ou un chiffon doux humidifié avec de l'eau additionnée de détergent neutre. REMARQUES Lorsque vous nettoyez des parties en plastique comme l’encadrement du projecteur, débranchez l’appareil et nettoyez avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de détergent, d’eau en spray et de chiffon humide. En particulier, ne jamais utiliser de détergent (produit pour les vitres), de lustrage industriel ou pour voiture, de produit abrasif, de la cire, du benzène, de l’alcool, etc., qui pourraient endommager le produit. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage matériel (déformation, corrosion et dommage). Divers ATTENTION N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente. Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre, ceci annulera la garantie. Divers Utilisez exclusivement le type de pile spécifié. Autrement, vous risquerez d'endommager la télécommande. 6 REMARQUES Désignation des composants Désignation des composants Boîtier principal * Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil. Bague de mise au point Panneau de commande Panneau arrière Prise d'alimentation en courant alternatif Fente du système antivol (voir page 13) A/V IN SVC Only DIGITAL VIDEO DC IN RGB IN (PC/DTV) * Qu’est-ce que borne Vidéo Numérique ? Il s’agit de la borne d’entrée qui reçoit et affiche le signal vidéo numérique venant du jack HDMI. 7 Désignation des composants Panneau de commande Bouton SOURCE Sélectionne le type de signal source RGB, Vidéo numérique, Video. SOURCE Bouton AOK Valide le mode actuellement sélectionné et sauvegarde les modifications. Bouton POWER Bouton MENU Mettez le projecteur sur ON/OFF. Ouvre ou ferme un menu. Bouton / / / Sélectionne des options de menu. 8 Désignation des composants Accessoires Guide d’utilisation Cordon d'alimentation RGB à câble de la composante Manuel d’utilisation pour CD Câble informatique Câble A/V Tissu pour nettoyer l’extérieur du produit Adaptateur Sac portable Accessoires disponibles en option * Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG. Écran de projection Câble HDMI Câble du Composant 9 Installation et fonctionnement Installation et fonctionnement Consignes d'installation * N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement ou de détériorer le produit. Assurez une ventilation correcte du projecteur. ● Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées d'air) situées sur la face avant. N'obstruez pas ces fentes et évitez de placer des objets à proximités de celles-ci car vous pourriez provoquer un échauffement interne entraînant une dégradation de l'image ou endommager le projecteur. ●Ne vous appuyez jamais sur le projecteur et évitez de renverser tout type de liquide à l'intérieur de celui-ci. ●Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une moquette ou une autre surface similaire susceptible d'empêcher la ventilation par la face inférieure de l'appareil. Ce projecteur doit uniquement être fixé sur un mur ou au plafond. ●Laissez un espace suffisant (30 cm minimum) autour du projecteur. Dans des endroits à haute altitude, réglez le mode à Haute altitude avant d’utiliser le produit. ● Pour des endroits au-dessus de 1250m sur le niveau de la mer, il est conseillé d’utiliser le mode Haute altitude. (Pour plus de détails, consultez la fonction Sélection de hauteur sur la page 21.) Placez le projecteur dans des conditions adaptées en termes de température et d'humidité. ● Installez uniquement ce projecteur dans un endroit où la température et l'humidité sont appropriées (voir page 25) Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière. ● L'accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe du projecteur. Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du projecteur car vous pourriez créer une surchauffe et provoquer un incendie. Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour regarder des émissions de télévision numérique, vous devez raccorder un décodeur au projecteur. En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran. 10 Installation et fonctionnement Installation du projecteur en utilisant le trépied * Vous pouvez installer ce projecteur en utilisant un trépied pour caméra. Au lieu de la caméra, vous pouvez assembler le projecteur sur le trépied. Pièce connectée au projecteur Pièce connectée au trépied Côté bas du projecteur Trépied de la caméra - Si vous avez un trépied de caméra, montez le projecteur sur la pièce qui connecte la caméra au trépied. Condition terminée lorsque le projecteur 11 Installation et fonctionnement Principe de fonctionnement 1.Posez le projecteur sur un mur. 2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image. 3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra de travers sur l'écran. Dans ce cas, un réglage de la distorsion trapézoïdale pourra corriger ce défaut (voir page 21.). 4.Raccordez le projecteur à une prise murale ainsi qu'à toutes les autres sources en utilisant les câbles adaptés. Distance de projection en fonction du format d'image Écran Taux de restitution: 100% X/2 Longueur de l’écran (X) X/2 Distance de projection (D) Y/2 Écran Largeur de l’écran (Y) 43mm Y/2 Distance de projection (D) Format d'image 4 : 3 Taille de l’écran (inch) 12 Taille de l’écran (mm) Largeur de l’écran (mm) Longueur de l’écran (mm) Distance de projection (D) (mm) Installation et fonctionnement Système antivol de type Kensington ● Le panneau arrière de ce projecteur peut recevoir un système antivol essentiellement constitué d'un câble et d'un connecteur. ● Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisation livrée avec le kit antivol. Pour d'autres informations, rendez-vous à http://www.kensington.com, la page d'accueil de la société Kensington spécialisée dans les équipements électroniques (ordinateurs portables ou projecteurs). ● Ce système antivol est un accessoire disponible en option. 13 Installation et fonctionnement Mise en marche 1. Raccordez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle. (La lumière sur le panneau de contrôle s’allumera.) ● Utilisez la touche SOURCE du panneau de contrôle pour sélectionner le signal d’entrée désiré. ● Lorsque vous appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle et vous allumez le projecteur, les lumières de toutes les touches du panneau de contrôle vont s’allumer. Arrêt 1. Appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle. 2. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle. ● Lorsque vous appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle et vous éteignez le projecteur, les lumières de toutes les touches du panneau de contrôle vont s’éteindre. Lorsque vous appuyez sur une touche du panneau de contrôle et le projecteur est hors tension, seulement la lumière de la touche POWER s’allumera. (Lorsque la corde d’alimentation est connectée.) Eteindre? Confirmer par le bouton Mise au point et positionnement de l'image projetée Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée à celle de l'écran. Bague de mise au point ● Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus). Sélection du signal source 1. Appuyez sur la touche SOURCE du panneau de contrôle. Choisissez F RGB OK G 2. À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G, vous sélectionnez l'un des signaux suivants : RGB Vidéo numérique Vidéo ● Lorsque vous branchez RGB au câble composant au terminal RGB IN (PC/DTV) et vous sélectionnez entrée RGB, vous recevez l’entrée Composante. ● Vidéo numérique est le signal pour recevoir et afficher le signal vidéo numérique au moyen du jack HDMI. 14 Raccordement de périphériques Raccordement de périphériques Ordinateur de bureau (PC) * Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur. * Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 24. < Comment effectuer l'installation > Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN (PC/DTV) du projecteur. Ordinateur portable (PC) < Comment effectuer l'installation > - Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN (PC/DTV) du projecteur. * Si vous réglez votre ordinateur (un ordinateur portable type IBM compatible avec PC/AT) pour faire sortir le signal ver l'écran de votre ordinateur et vers le moniteur externe, l'image pourrait ne pas s'afficher nettement sur le moniteur externe. Dans ce cas, réglez la sortie de votre ordinateur pour envoyer le signal seulement au moniteur externe. Pour plus d'information, reportez-vous au guide d'utilisation fourni accompagnant votre ordinateur. Source vidéo * Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible. < Comment effectuer l'installation > a. À l'aide du câble A/V, raccordez les entrées A/V IN du projecteur aux prises de sortie de la source A/V. <VCR> S VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO OUT IN 15 Raccordement de périphériques Lecteur de DVD * Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement. < Comment effectuer l'installation > a. Après brancher le câble de la Composante du DVD au câble RGB à Composante, branchezle au terminal RGB IN (PC/DTV) du projecteur. RGB à câble de la composante Câble composante * Lors du branchement du câble composante, prenez soin de bien respecter les couleurs (Y=vert, PB=bleu, PR=rouge). (R) AUDIO (L) b.Vous pouvez régler le Mode Vidéo Numérique seulement lorsqu’il y a un terminal HDMI dans le dispositif DVD. Signal Component RGB/DTV 480i O X X 480p O O O PB Y PR <DVD> HDMI/DVI 720p O O O 1080i O O O 576i O X X 576p O O O Décodeur de télévision numérique * Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu à cet effet (c'est-à-dire un décodeur) et le raccorder au projecteur. * Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier. < Comment raccorder une source RGB > a. Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN (PC/DTV) du projecteur. * Lorsqu’il est connecté au boîtier de télévision numérique (D-TV) via la sortie DVI, vous pouvez profiter du mode Vidéo numérique en utilisant le câble DVI à HDMI. <Décodeur pour télévision numérique> (R) AUDIO (L) HDMI OUTPUT DTV OUTPUT Y DVI OUTPUT PB PR b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV 480p(576p)/720p/1080i. < Pour connecter et utiliser Vidéo Numérique > Câble HDMI a. Branchez le terminal Vidéo Numérique du projecteur et le terminal de sortie HDMI du boîtier décodeur D-TV au câble HDMI. <Décodeur pour télévision numérique> b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV 480p(576p)/720p/1080i. < Comment raccorder une source composite > a. Après brancher le câble de la Composante du boîtier décodeur D-TV au câble RGB à Composante branchez-le au terminal RGB IN (PC/DTV) du projecteur. (R) AUDIO (L) RGB à câble de la composante HDMI OUTPUT DTV OUTPUT Y DVI OUTPUT PB Câble composante * Lors du branchement du câble composante, prenez soin de bien respecter les couleurs (Y=vert, PB=bleu, PR=rouge). b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV 480p(576p)/720p/1080i. 16 (R) AUDIO (L) HDMI OUTPUT DTV OUTPUT DVI OUTPUT Y PB PR <Décodeur pour télévision numérique> PR Utilisation Utilisation * L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur. * En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran. * Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC). Menu d'options vidéo < RGB mode > Réglage de paramètres vidéo 1. Appuyez sur la touche MENU( sélectionner le menu . ) et utilisez ensuite la touche F, G pour 2. Appuyez sur la touche D , E pour sélectionner l'élément vidéo à régler. 3. Appuyez sur la touche désiré. F, G pour régler la condition de l'écran comme Contraste Lumiere Couleur R Couleur G Couleur B Réinitialiser 50 50 50 50 50 MENU Quitter ● ● ● ● Les réglages établis pour les options du menu ne modifient pas ceux des autres sources d'entrée. Au besoin, réglez de nouveau les options du menu pour la source d'entrée suivante : vidéo/S-vidéo/composante (480i(576i)), composante (480p(576p), 720p, 1080i). Pour rétablir l'état initial de l'image après l'avoir modifié, appuyez sur la touche A OK button après avoir sélectionné l'élément [Réinitialiser] Si l'émission est diffusée pour le système NTSC, l'élément d'image Téinte est affiché et peut être réglé. Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). FG Déplacer OK <Vidéo mode> F APC Contraste Lumiere Couleur Netteté Téinte MENU Quitter G Clair 80 50 50 70 0 FG Déplacer OK Contrôle automatique de l'image * La fonction APC vous permet d'optimiser la qualité de l'image projetée. * La fonction APC n’est pas disponible en mode RGB et en mode Vidéo numérique. 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option APC, appuyez sur la touche D , E. 3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré. ● À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E, la valeur change dans l'ordre suivant : Clair ● Doux F APC Contraste Lumiere Couleur Netteté Téinte MENU Retourner Clair G 80 50 50 70 0 D E Déplacer FG Choisissez Personnel Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). 17 Utilisation Contrôle automatique de la température de couleur - Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Normal. 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option CSM, appuyez sur la touche D , E. 3. Appuyez sur la touche F, G pour effectuer les réglages appropriés. ● À chaque fois que vous appuyez sur la touche dans l'ordre suivant : Normal ● Froid D, E la valeur change CSM F Normal G Gamma F Normal G Niveau noir F Haut G Son Clavier F Marche G LED Clavier F Marche G MENU Retourner D E Déplacer FG Choisissez Chaud Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Facteur de contraste 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option Gamma, appuyez sur la touche D , E. 3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré. ● À chaque fois que vous appuyez sur la touche change dans l'ordre suivant : Normal ● 18 Film D, E CSM F Normal G Gamma F Normal G Niveau noir F Haut G Son Clavier F Marche G LED Clavier F Marche G la valeur MENU Retourner Sports Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). D E Déplacer FG Choisissez Utilisation Fonction de Niveau de Noir 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option Niveau noir, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Haut or Bas. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : Vidéo numérique ● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● Le menu est activé ou désactivé en fonction du réglage DVD. La fonction niveau noir est activée seulement si le format est réglé à 4:4:4 ou 4:2:2 parmi la valeur réglée du dispositif DVD. ● CSM F Normal G Gamma F Normal G Niveau noir F Haut G Son Clavier F Marche G LED Clavier F Marche G MENU Retourner D E Déplacer FG Choisissez * Qu’est-ce que le fonction de Niveau noir ? Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir. Fonction de Son Clavier 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option Son Clavier, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt. ● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). CSM F Normal G Gamma F Normal G Niveau noir F Haut G Son Clavier F Marche G LED Clavier F Marche G MENU Retourner D E Déplacer FG Choisissez Fonction de LED Clavier 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option LED Clavier, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt. ● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). CSM F Normal G Gamma F Normal G Niveau noir F Haut G Son Clavier F Marche G LED Clavier F Marche G MENU Retourner D E Déplacer FG Choisissez 19 Utilisation Menu d'options spéciales Sélection de la langue 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) Langues(Language) F 2. Pour sélectionner l'option Langues(Language), appuyez sur la touche D , E. Français G 4:3 G F Format Retour Horiz. Retour Vert. 3. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur le touche F, G. MENU Retourner À partir de ce moment, toutes les options de menus seront affichées dans la langue sélectionnée. ● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● D E Déplacer FG Choisissez Contrôle automatique du format 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) Langues(Language) F Format F 2. Pour sélectionner l'option Format, appuyez sur la touche D , E. Français G 4:3 G Retour Horiz. 3. Sélectionnez les paramètres de l’écran avec les touches 4:3 ● F et G. Retour Vert. MENU Retourner 16 : 9 D E Déplacer FG Choisissez Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Retournement horizontal * Cette fonction retourne horizontalement l'image projetée. Utilisez cette fonction lorsque vous projetez une image par transparence. 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) Langues(Language) F Format F Français G 4:3 G Retour Horiz. Basculer 2. Pour sélectionner l'option Retour Horiz., appuyez sur la touche D , E. Retour Vert. 3. Appuyez sur la touche A OK pour afficher l'imageretournée. MENU Retourner À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK , l'image sera retournée. ● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● 20 D E Déplacer OK Utilisation Retournement vertical * Cette fonction retourne verticalement l'image projetée. * Lorsque vous suspendez le projecteur à l'envers à partir du plafond, vous devez retourner l'image verticalement et horizontalement. 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) Langues(Language) F Format F 2. Pour sélectionner l'option Retour Vert., appuyez sur la touche D , E. Français G 4:3 G Retour Horiz. 3. Appuyez sur la touche A OK pour afficher l'image retournée. Retour Vert. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK , l'image sera retournée. ● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Basculer ● D E MENU Retourner Déplacer OK Correction de la distorsion trapézoïdale * Utilisez cette fonction lorsque l'écran n'est pas perpendiculaire au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale. * Utilisez uniquement la correction de la Keystone lorsque vous ne parvenez pas à obtenir l'angle de projection optimal, sous peine d'engendrer une inflammation de l'écran. 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) Keystone 2. Pour sélectionner l'option Retour Vert., appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour régler l’écran comme désiré. ● ● La plage de réglage de la correction de Keystone s'étend de -50 à +50. Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). 0 LED Mode F Normal G Mode d’altitude F Normal G D E MENU Retourner Déplacer FG Ajustez Fonction de LED Mode 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) Keystone 2. Pour sélectionner l'option LED Mode, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Normal or Sombre. ● 0 LED Mode F Normal G Mode d’altitude F Normal G MENU Retourner Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). D E Déplacer FG Choisissez Fonction de Modo d’altitude 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option Mode d’altitude, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Normal or Haute. Pour des endroits au-dessus des 1250m sur le niveau de la mer, il est conseillé d’utiliser le mode Haute altitude dans « Modo d’altitude ». ● Lorsque vous utilisez le projecteur en mode Haute altitude, la vitesse du ventilateur s’accélère pour augmenter la performance du système de refroidissement, ce qui peut augmenter le niveau de bruit. ● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Keystone 0 LED Mode F Normal G Mode d’altitude F Normal G ● MENU Retourner D E Déplacer FG Choisissez 21 Utilisation Menu d'options de réglage de l'écran Correction automatique * Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité vidéo en réglant automatiquement la différence de dimension horizontale et la synchronisation de l'image. * Elle est uniquement disponible en mode RGB. 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option Auto config., appuyez sur la touche D , E. 3. Appuyez sur la touche A OK. Le positionnement et la synchronisation de l'image sont automatiquement réglés. ● Appuyer [OK] Auto config. Fréquence Phase Position H Position V MENU Enr 0 4 0 0 D E Déplacer OK 4. Si après la compensation automatique, vous devez faire d’autres compensations manuelles en fonction des différents modes d’entrée du PC, exécutez Fréquence, Phase, Position H, ou Position V à partir du menu . Certaines fois, la qualité de l’image optimisée ne peut pas être modifiée par la seule compensation de l’écran. Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● Comment utiliser la fonction Fréquence 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) Auto config. Fréquence Phase Position H Position V 2. Pour sélectionner l'option Fréquence, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour régler l’écran comme désiré. Fréquence peut se régler entre -25 et +25. Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée. 0 4 0 0 ● MENU Retourner ● D E Déplacer FG Ajustez FG Ajustez Comment utiliser la fonction Phase 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( 2. Pour sélectionner l'option Phase, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour régler l’écran comme désiré. Phase adjustment range is 0 ~ 31. Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée. ● ) Auto config. Fréquence Phase Position H Position V 0 4 0 0 ● 22 MENU Retourner D E Déplacer Utilisation Comment utiliser la fonction Position H 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( ) 2. Pour sélectionner l'option Position H, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G Auto config. Fréquence Phase Position H Position V pour régler l’écran comme désiré. Position H adjustment range is -50 ~ +50. Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée. ● 0 4 0 0 ● MENU Retourner D E Déplacer FG Ajustez FG Ajustez Comment utiliser la fonction Position V 1. Pour sélectionner le menu puis sur la touche F, G. , appuyez sur la touche MENU( 2. Pour sélectionner l'option Positiion V, appuyez sur la touche D , E. 3. Utilisez les touches F ou G pour régler l’écran comme désiré. Position V adjustment range is -50 ~ +50. Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). ● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée. ● ● ) Auto config. Fréquence Phase Position H Position V MENU Retourner 0 4 0 0 D E Déplacer 23 Informations Formats d'affichage pris en charge * Le tableau suivant dresse la liste des formats d'affichage pris en charge par ce projecteur. Sources Fréquence verticale (Hz) Format Fréquence horizontale (kHz) * Si le projecteur ne peut pas prendre en charge le signal d'entrée, un message ‘ Hors Fréquence ‘ apparaît à l'écran. * Le projecteur détecte automatiquement le type DDC1/2B (reconnaissance automatique de moniteurs d'ordinateur). * Les formes d'entrée de synchronisation pour les fréquences horizontales et verticales sont Separate. * Selon l'ordinateur, la fréquence verticale optimale peut ne pas être affichée jusqu'à la fréquence optimale configurée dans les informations d'enregistrement (display registration information) ; (exemple : la fréquence verticale optimale peut être affichée jusqu'à 85 Hz ou moins dans la résolution 640 x 480 ou 800 x 600.) * L’ordinateur(PC) ne sera pas supporté dans le cas d’utilisation du HDMI VERS le câble HDMI. <Entrée de lecteur de DVD/ télévision numérique> Signal NTSC(60Hz) PAL(50Hz) Component-*1 RGB(DTV)-*2 HDMI(DTV)-*3 480i O X X 480p O O O 720p O O O 1080i O O O 576i O X X 576p O O O 720p O O O 1080i O O O * Classe de câble 1- Câble Component 2- Câble informatique 3- Câble HDMI * Nous recommandons de régler la résolution de sortie sur ‘720p’ pour obtenir la meilleure qualité. Entretien * Ce projecteur nécessite de peu d'entretien. Maintenez l'objectif propre car des poussières ou des tâches peuvent apparaître sur l'écran. Si des pièces doivent être remplacées, contactez votre distributeur LG. Lorsque vous nettoyez une pièce quelconque de l'appareil, éteignez toujours celui-ci et débranchez-le. Nettoyage de l'objectif S’il y a de la poussière ou des tâches sur la surface de la lentille, vous devez toujours la nettoyer. Utilisez de l’air à pression ou le chiffon à nettoyer pour l’extérieur du produit, fournis avec, pour nettoyer doucement. Lorsque vous voulez enlever la poussière ou les tâches de la lentille, utilisez de l’air à pression ou le chiffon pour l’extérieur du produit, fournis avec, et du détergent neutre et de l’eau. Nettoyage du boîtier du projecteur Débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation. Pour ôter des saletés ou de la poussière, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec non pelucheux. Lorsque vous voulez enlever la poussière ou les tâches de la lentille, utilisez de l’air à pression ou le chiffon pour l’extérieur du produit, fournis avec. N'utilisez ni alcool, essence, diluant ou autre détergent chimique susceptible de déformer ou de décolorer le boîtier. 24 Informations Caractéristiques techniques MODÈLE HS101 (HS101-JE) Résolution (horizontale x verticale) 800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel Format d'image 4:3(horizontal:vertical) Taille de l'objectif 0.55 pouces Taille d'écran (Distance de projection ) 0.40 ~ 2.23m(15 ~ 80 pouces) Taux de restitution 100% Compatibilité vidéo NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Alimentation électrique 19V , 4.74A Adaptateur CA-CC Lite-on, PA-1900-08 Hauteur (mm/pouces) 50/2.0 Profondeur (mm/pouces) 154/6.1 Longueur (mm/pouces) 117/4.6 Poids (g/pound) 750/1.65 Conditions d'utilisation Température Fonctionnement : 32~95°F(0°C~35°C) Stockage et transport : -4~140°F(-20°C~60°C) Humidité Fonctionnement : 0~ 75% d'humidité relative (hygromètre à sec) Autre : 0 ~ 85% d'humidité relative (hygromètre à sec) 25 Numéro de modèle : Numéro de série : PROJECTEUR NUMERIQUE Lisez attentivement ce guide avant de mettre votre appareil en service et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette apposée sur la face inférieure de votre appareil. Ces numéros vous seront demandés en cas de demande d'assistance. HS101 GUIDE D'UTILISATION