LG C1100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
97 Des pages
LG C1100 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODÈLE : C1100
P/N : MMBB0121224
FRANÇAIS
Revision 1.1
PRINTED IN KOREA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : C1100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
T • É • L • É • P • H • O • N • E • G • P • R • S • & • M • M • S
FRANÇAIS
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : C1100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
PRECAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL
MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES
Remarque d’ordre générale
Pour préserver votre sécurité ou celle des autres, nous vous
demandons de ne pas d’utiliser les téléphones mobiles dans
certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains
lieux (avions, hôpitaux, stations services, garages...).
Précautions à prendre par les porteurs de stimulateurs cardiaques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe à insuline)
et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm.
Le téléphone mobile (lors d’un appel) doit être à l’opposé de
l’emplacement de l’implant.
MESURES DE PRECAUTIONS *
A) Un indicateur de «niveau de réception» vous permet de savoir si
votre appareil est en mesure de recevoir et d’émettre un signal
dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception
est faible, plus la puissance d’émission de votre téléphone est
élevée. De ce fait et afin de réduire au maximum le rayonnement
émis par les téléphones mobiles, utiliser votre appareil dans des
bonnes conditions de réception. Ne pas utiliser votre appareil
dans les sous terrains, parking sous sol, ou dans un véhicule en
mouvement (train, voiture...).
B) Lors d’une communication, utiliser le kit piéton ou main libre qui
vous permet d’éloigner le téléphone de votre tête.
C) Eviter aussi de positionner le téléphone à cote du ventre des
femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement,
l’absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la
puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d’utilisation des téléphones mobiles
n’ayant été constaté, seul le principe de «précaution» nous pousse
a vous demander de respecter ces quelques mesures.
2
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du C1100,
un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu
pour tirer parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner
votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non approuvés dans ce guide de
l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone
portable.
3
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS
(Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable C1100 est conforme aux exigences de
sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit
d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
• Si tous les modèles de téléphones n’appliquent pas les mêmes
niveaux de DAS, tous nos téléphones sont conformes aux
recommandations appropriées en matière d’exposition aux
ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de
tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée
par DASY4 à 1,120 W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à
l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions
ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut
des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
4
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer
dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au
téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiezle à un technicien qualifié.
• Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un
téléviseur, une radio ou un ordinateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques
ou à des chocs.
• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de l’endommager.
• Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.
(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de
l’alcool.)
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés
ou trop poussiéreux.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des
bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou
des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande
précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
5
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les
conseils suivants:
• Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à
votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de
diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule.
• Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de
l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de
puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
• Si votre téléphone portable prend en charge une connexion
infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances des
appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement
de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous
conduisez.
6
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un
appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo
ou les équipements de sécurité.
• Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous vous exposez à
de graves blessures.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez
pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits
chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à
proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans
les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée
des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous
les réseaux de téléphones portables. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a
pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs agrées. Les
chargeurs agrées sont conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester
propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses
performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être
rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct
du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides,
tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou
froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
8
Sommaire
Généralités
Description du téléphone ....................................................... 13
• Vue clapet ouvert .................................................................. 13
• Vue arrière ............................................................................ 14
Description des touches ........................................................ 15
• Touche latérale ..................................................................... 16
• Touches alphabétiques ......................................................... 17
Informations à l’écran
Informations à l’écran ............................................................. 18
• Icônes affichées à l’écran ..................................................... 18
Mise en service
Installation ............................................................................... 19
• Insertion de la carte SIM ....................................................... 19
• Retrait de la carte SIM .......................................................... 19
• Installation de la batterie ....................................................... 20
• Chargement de la batterie .................................................... 20
• Débranchement du chargeur ................................................ 21
Émission et réception d’un appel .......................................... 22
• Émission d’un appel .............................................................. 22
• Appels internationaux ........................................................... 22
• Émission d’un appel à l’aide du répertoire ............................ 22
Fonctions additionnelles
Menu En appel ......................................................................... 23
• Pendant un appel .................................................................. 23
• Appels multi-parties ou de conférence .................................. 25
9
Sommaire
Codes d’accès ......................................................................... 28
• Code PIN (4 à 8 chiffres) ...................................................... 28
• Code PIN2 (4 à 8 chiffres) .................................................... 28
• Code PUK (4 à 8 chiffres) ..................................................... 28
• Code PUK2 (4 à 8 chiffres) ................................................... 28
• Code de sécurité (4 à 8 chiffres) ........................................... 29
Description des menus
Arborescence des menus ...................................................... 30
Messages [Menu 1] ................................................................. 32
• Ecrire SMS [Menu 1-1] .......................................................... 32
• Ecrire MMS [Menu 1-2] ......................................................... 34
• Boîte de réception [Menu 1-3] .............................................. 39
• Boîte d’envoi [Menu 1-4] ....................................................... 40
• Brouillons [Menu 1-5] ............................................................ 42
• Messagerie vocale [Menu 1-6] .............................................. 42
• Message d’information [Menu 1-7] ........................................ 43
• Modèles [Menu 1-8] .............................................................. 44
• Réglages [Menu 1-9] ............................................................. 46
Journal des appels [Menu 2] ...................................................51
• Appels en absence [Menu 2-1] ............................................. 51
• Appels reçus [Menu 2-2] ....................................................... 51
• Appels émis [Menu 2-3] ........................................................ 51
• Supprimer les appels récents [Menu 2-4] ..............................51
• Frais d’appel [Menu 2-5] ....................................................... 51
• Info GPRS [Menu 2-6] ........................................................... 54
Profils audio [Menu 3] ............................................................ 55
• Vibreur seul [Menu 3-1] ......................................................... 55
• Silencieux [Menu 3-2] ........................................................... 55
10
• Général [Menu 3-3] ............................................................... 55
• Fort [Menu 3-4] ..................................................................... 55
• Kit piéton [Menu 3-5] ............................................................. 55
• Kit voiture [Menu 3-6] ............................................................ 56
Réglages [Menu 4] ................................................................... 59
• Date et heure [Menu 4-1] ...................................................... 59
• Téléphone [Menu 4-2] ........................................................... 59
• Appels [Menu 4-3] ................................................................. 61
• Sécurité [Menu 4-4] ............................................................... 65
• Réseau [Menu 4-5] ............................................................... 68
• GPRS [Menu 4-6] .................................................................. 69
• Réinitialiser réglages [Menu 4-7] ........................................... 69
Agenda [Menu 5] ..................................................................... 70
• Réveil [Menu 5-1] .................................................................. 70
• Calendrier [Menu 5-2] ........................................................... 70
• Répertoire [Menu 5-3] ........................................................... 72
Outils [Menu 6] ......................................................................... 78
• Raccourcis [Menu 6-1] .......................................................... 78
• Jeux [Menu 6-2] .................................................................... 78
• Calculatrice [Menu 6-3] ......................................................... 79
• Mon dossier [Menu 6-4] ........................................................ 79
• Convertisseur d’unités [Menu 6-5] ........................................ 80
• Fuseaux horaires [Menu 6-6] ................................................ 80
• Mémo vocal [Menu 6-7] ........................................................ 81
• Etat mémoire [Menu 6-8] ....................................................... 81
Internet [Menu 7] ..................................................................... 82
• Page d’accueil [Menu 7-1] .................................................... 82
• Favoris [Menu 7-2] ................................................................ 82
• Profils [Menu 7-3] .................................................................. 82
11
Sommaire
• Accéder à l’URL [Menu 7-4] .................................................. 85
• Réglages cache [Menu 7-5] .................................................. 85
• Réglages cookies [Menu 7-6] ................................................ 86
• Certificats [Menu 7-7] ............................................................ 86
• Réinitialiser les profils [Menu 7-8] ......................................... 86
• Version du navigateur [Menu 7-9] ......................................... 86
Sur le menu de navigation ..................................................... 87
Java [Menu 8] .......................................................................... 88
• Mes jeux & applications [Menu 8-1] ....................................... 88
• Télécharger [Menu 8-2] ......................................................... 88
• Profils [Menu 8-3] .................................................................. 89
Accessoires ............................................................................. 90
Données techniques ............................................................... 91
12
Description du téléphone
Vue clapet ouvert
Écouteur
Écran LCD
Touché
repertoire
Touche de
confirmation
Touche fonction
gauche
Touche de
raccourci SMS
Touche fonction
droite
Touche profils
Touche fin/
marche/arrêt
Touche d’envoi
Touche
d’effacement
Touche raccourci
Touches
numériques
Touche étoile
Touche dièse
Microphone
Généralités
13
Description du téléphone
Vue arrière
Orifice pour dragonne
Dispositif de verrouillage
de la batterie
Socle pour carte SIM
Batterie
Contacts de la
batterie
Connecteur de câble/
du chargeur de batterie/
du kit mains libres pour automobile
Généralités
14
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
Touche
<>
Description
Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée
par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran.
Touches de navigation
Permettent d’accéder rapidement aux fonctions de
votre téléphone.
• Touche de navigation haut
En mode veille, appuyez sur cette touche pour
rechercher un nom dans votre répertoire.
• Touche de navigation bas
Lorsque vous appuyez sur la touche fléchée
orientée vers le bas, le menu Favoris s’affiche.
• Touche de navigation gauche
Touche de raccourci permettant d’accéder au menu
Profil.
• Touche de navigation droite
Touche de raccourci permettant d’accéder à la
boîte de réception des messages.
Touche de confirmation
Permet de sélectionner des options de menu et de
confirmer des actions.
Généralités
S
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone et
répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette
touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche
les numéros que vous avez récemment composés,
les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez
manqués.
15
Description des touches
Touche
0
~
9
Description
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer
des numéros en mode veille et de saisir des numéros
ou caractères en mode édition. Lorsque vous
appuyez longuement sur ces touches.
• En appuyant sur 1 vous pouvez interroger
votre boîte vocale.
• En appuyant sur 0, vous pouvez passer un
appel international.
• En appuyant sur les touches 2 à 9, vous
pouvez composer rapidement un numéro.
E
Touche de fin/marche/arrêt
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser.
Cette touche sert également de touche de mise
sous/hors tension lorsque vous appuyez sur celle-ci
pendant quelques secondes.
C
Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner
au menu. En outre, lorsque vous appuyez brièvement
sur cette touche en mode veille, la liste des mémos
vocaux s’affiche.
Touche latérale
Touche
Généralités
16
Description
Touches de volume
Les touches situées sur le coté de votre mobile vous
permettent de régler le volume de l’écouteur en
cours de communication.
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles.
Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche
Description
1
.,/?!-:'"1
2
ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇabcäàáâãåæç
3
DEF3ËÈÉÊdefëèéê
4
GHI4ÏÌÍνghiïìíî©
5
JKL5jkl
6
MNO6ÑÖØÒÓÔÕŒmnoñöøòóôõœ
7
PQRS7ß™pqrsß∫
8
TUV8ÜÙÚÛtuvüùúû
9
WXYZ9wxyz
0
[Espace] 0
Généralités
17
Informations à l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
Icône/Indicateur
Description
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants
(si vous êtes abonné au service double ligne).
L’alarme a été programmée et est activée.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Informations à l’écran
18
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu kit pieton activé dans le profil.
Menu kit voiture activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Installation
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située
à l’arrière du téléphone. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer la
carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son
logement, sous le porte-carte
argenté, avec les connecteurs
dorés orientés vers le bas.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour
retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son
logement.
Attention
Mise en service
• Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce
dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionnements.
• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être
endommagé par des rayures. Faites très attention à la
carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez. Suivez
les instructions fournies avec la carte SIM.
19
Installation
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas
de la batterie dans les encoches
prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la
moitié de la batterie soit en place.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez
installer la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme
indiqué dans l’illustration, branchez la
fiche de l’adaptateur de batterie sur la
prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce
qu’elle soit insérée dans son
logement. Vous devez sentir un clic.
Mise en service
20
2. Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur de voyage sur la prise
murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec votre téléphone.
Avertissement
• Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager
le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
Remarque
• Le message «Batterie en charge» s’affiche à l’écran
lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la
batterie est complètement vide, l’indicateur d’appel est
allumé mais le message «Batterie en charge» ne
s’affiche pas.
5. Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage
du téléphone en appuyant sur ses
boutons latéraux comme indiqué
dans l’illustration.
Remarque
Remarque
Si la batterie ne se charge pas:
• Éteignez le téléphone.
• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.
Mise en service
• Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d’utiliser le téléphone.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le
chargement.
• Les barres animées de l’icône de la batterie
s’arrêteront dès la fin du chargement.
21
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone.
Si vous souhaitez corriger un numéro, appuyez sur la touche
C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif
international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès
international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en appuyant
sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du
nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le
correspondant.
Mise en service
22
Menu En appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est
différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de
l’écran de veille. Voici la description des options.
1 Pendant un appel
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche
S [Envoyer] pour le mettre en attente.
Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S
[Envoyer] pour l’activer.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour
émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche > [Noms] puis
sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le
répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche > [Noms] puis
sélectionnez Ajouter nouveau.
1-3 Basculer entre deux appels
Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en
évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur
la touche E [Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous
souhaitez terminer.
Fonctions additionnelles
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche <
[Options], puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur
la touche S [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des
deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut/bas.
23
Menu En appel
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne,
appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un
appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre
dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette
fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre
réseau le prend en charge. Pour plus d’informations sur l’activation
et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique
Mise en attente [Menu 4-3-4]. Si la Mise en attente est activée, vous
pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second,
en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en sélectionnant la
touche < [Répondre], puis le menu En attente et Répondre.
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en
attente en sélectionnant la touche < [Menu], puis le menu
Terminer et Répondre.
1-5 Refus d’un appel entrant
Fonctions additionnelles
24
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un
appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la
touche E [Terminer] ou sur la touche longuement quand le
clapet est fermé.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un
appel entrant en appuyant sur la touche < [Menu] et en
sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche
E [Terminer].
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en
appuyant sur la touche < [Options] puis en sélectionnant Muet.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche
< [Retour].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne
peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.
1-7 Activation des tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple,
pour permettre à votre combiné d’utiliser un standard automatisé,
sélectionnez la touche < [Options], puis Activer DTMF. Les
tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
1-8 Appel des messages et menu principal du jeu d’outils SIM
Il est possible d’obtenir les messages et les options du menu
principal du jeu d’outils SIM dans le menu En appel en
sélectionnant la touche < [Options]. Le menu du jeu d’outils SIM
s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné prend en
charge le service de jeu d’outils SIM.
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir
une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si votre
opérateur prend en charge cette fonction.
Le nombre maximum d’appelants dans un appel multi-parties est de
cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes
le seul à pouvoir y ajouter des appels.
Fonctions additionnelles
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties
lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et
que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multiparties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut
ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un
appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
25
Menu En appel
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en
communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez
sur la touche S [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel,
le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez
basculer entre deux appels en sélectionnant la touche < [Options]
puis Permuter.
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel
actuellement actif pour former un appel multi-parties en
sélectionnant la touche < [Options], puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la
touche < [Options] puis Multi-parties / Tout mettre en attente.
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la
touche < [Options], puis Multi-parties / Tout joindre.
Fonctions additionnelles
26
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente,
sélectionnez la touche < [Options] puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-6 Affichage des appelants dans un appel multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un
appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches
D et U .
2-7 Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro
est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente,
sélectionnez la touche < [Options], puis Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans
le cadre d’un appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de
cet appelant, puis sélectionnez la touche < [Options] et Multiparties / Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
2-9 Fin d’un appel multi-parties
L’appelant actuellement affiché d’un appel multi-parties peut être
déconnecté en appuyant sur la touche E [Terminer].
Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche <
[Options], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche < [Options] puis Multi-parties / Tout
terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
Fonctions additionnelles
27
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section
pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes
d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être
modifiés en utilisant [Menu 4-4-5].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute
utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec
la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous
demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche.
Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se
connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire
pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais
d’appel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles
que si votre carte SIM les prend en charge.
Fonctions additionnelles
28
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle)
est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK
peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez
votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous
perdez le code, contactez également votre fournisseur de service
local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire
pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code,
contactez également votre fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de
votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce
code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone
et pour activer le menu «Réinitialiser réglages». Le nombre par
défaut est «0000».
Fonctions additionnelles
29
Arborescence des menus
1 Messages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ecrire SMS
Ecrire MMS
Boîte de réception
Boîte d’envoi
Brouillons
Messagerie vocale
Message d’information
Modèles
Réglages
3 Profils audio
1
2
3
4
5
6
Vibreur seul
Silencieux
Général
Fort
Kit piéton
Kit voiture
4 Réglages
2 Journal des appels
Description des menus
30
1
2
3
4
Appels en absence
Appels reçus
Appels émis
Supprimer les appels
récents
5 Frais d’appel
6 Info GPRS
1
2
3
4
5
6
7
Date et heure
Téléphone
Appels
Sécurité
Réseau
GPRS
Réinitialiser réglages
5 Agenda
1 Réveil
2 Calendrier
3 Répertoire
6 Outils
1
2
3
4
5
6
7
8
Raccourcis
Jeux
Calculatrice
Mon dossier
Convertisseur d’unités
Fuseaux horaires
Mémo vocal
Etat mémoire
8 Java
1 Mes jeux & applications
2 Télécharger
3 Profils
9 Service SIM
Ce menu dépend de votre
opérateur.
7 Internet
Page d’accueil
Favoris
Profils
Accéder à l’URL
Réglages cache
Réglages cookies
Certificats
Réinitialiser les profils
Version du navigateur
Description des menus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31
Messages [Menu 1]
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS
(Short Message Service, Service de messages courts), les MMS
(Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia),
la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau.
Ecrire SMS [Menu 1-1]
Vous pouvez écrire et modifier un message texte.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message, sélectionnez
Ecrire SMS.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la rubrique Comment
utiliser T9 (Page 37).
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5. Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou terminer sa
rédaction, appuyez sur la touche < [Options].
Remarque
Description des menus
32
• Le téléphone prenant en charge EMS version 5,
permet d’envoyer des images en couleur, des sons,
des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas
recevoir correctement les photos, les sons ou les
styles de texte que vous avez envoyés, si son
téléphone ne prend pas en charge de telles options.
Options
• Envoyer
Permet d’envoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche D pour ajouter d’autres destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire.
4. Appuyez sur la touche < après avoir saisi les numéros.
• Enregistrer
Permet de stocker les messages dans la Boîte d’envoi.
• Police
Sélectionnez la Taille et le Style des polices.
• Couleur
Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan.
• Alignement
Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à Droite,
au Centre ou à Gauche.
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Si vous appuyez sur Quitter pendant la rédaction d’un message,
vous pouvez stopper l’écriture du message et revenir au menu
Message. Le message que vous avez rédigé n’est pas enregistré.
Description des menus
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
33
Messages [Menu 1]
Insérer
• Symbole
Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.
• Image
Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de
Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts.
• Son
Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les
messages courts.
• Modèles SMS
Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le
téléphone.
• Répertoire
Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses
électroniques dans le Répertoire.
• Signature
Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message.
Description des menus
34
Ecrire MMS [Menu 1-2]
Vous pouvez écrire et modifier des messages multimédias.
1. Activez le menu Messages en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez
Ecrire MMS.
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un des
modèles de MMS déjà créé.
4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, Image, Son,
Modèles SMS, Répertoire ou Signature.
Options
• Envoyer
Vous pouvez envoyer des messages multimédias à plusieurs
destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi
l’envoyer plus tard. Si vous appuyez < [Options], vous pouvez
insérer à l’aide des appels nombre ou Répertoire. Si vous appuyez
> [Réglages], vous pouvez régler Durée de validité, Accusé de
reception et Répondre chargement menu.
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que
vous avez rédigés.
• Enregistrer
Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la
Brouillons ou en tant que modèles.
• Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
• Aller à diapo
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.
• Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte,
l’image et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le
message.
Description des menus
• Supprimer diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
35
Messages [Menu 1]
• Supprimer pièce jointe
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive.
Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias
existent.
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Vous pouvez revenir au menu Message.
Remarque
Description des menus
36
• Si vous sélectionnez l'image (15 K) au moment de la
composition d’un MMS, le chargement prendra
environ 15 secondes (minimum). Vous ne pourrez pas
activer d'autres touches pendant le chargement. Au
bout de 15 secondes, vous pouvez composer votre
MMS.
Comment utiliser le mode T9?
Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement.
Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche
comportant la lettre correspondante.
T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez
également ajouter de nouveaux mots.
• Saisie des mots à l’aide du mode T9.
1. Commencez la saisie d’un mot avec la série de touches
2 à 9. Appuyez seulement une fois sur chaque
touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour écrire
«Fille».
3 (pour f)
160
1
T9Abc
159
1
T9abc
D
5 (pour l)
157
Fil
1
T9abc
4 (pour i)
158
1
T9abc
Eh
5 (pour l)
155
Fille
1
T9abc
3 (pour e)
155
1
T9abc
Fille
Description des menus
Le mot change après chaque frappe. Par conséquent,
vous ne devez pas faire trop attention à l’apparence du
mot sur l’écran tant que vous n’avez pas appuyé sur
toutes les touches appropriées.
Pour supprimer un caractère situé à gauche, appuyez sur
C. Pour insérer plusieurs numéros, maintenez la touche
# enfoncée et saisissez les numéros.
Si vous maintenez la touche * enfoncée, vous pouvez
modifier le type de langue. (Vous pouvez également
utiliser les options.) De plus, le téléphone prend en charge
trois modes: Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap
(ABC, abc), Numérique (123). Si vous souhaitez changer
de mode, appuyez sur la touche #.
37
Messages [Menu 1]
Autre possibilité: Appuyez sur la touche * et
sélectionner Insérer symboles. Sélectionnez le caractère
souhaité et appuyez sur Sélectionner.
2. Lorsque vous avez terminé la saisie d’un mot, vérifiez qu’il
est correctement orthographié.
Si le mot est correct: Appuyez sur la touche 0 et saisissez
le mot suivant.
Si le mot n’est pas correct: Recherchez à l’aide de la touche
U , D (Mot précédent et Mot suivant).
Autre possibilité: Si vous ne souhaitez aucun des mots
proposés, vous pouvez ajouter vos propres mots. Appuyez
sur la touche < [Options] en mode édition Intuitif.
Sélectionnez Ajouter menu du dictionnaire T9. Vous pouvez
voir ce qui suit.
Mot
Saisissez
votre mot
ABC
Sauvegarder
Description des menus
38
Retour
Mot
KDO
➮
ABC
Sauvegarder
Retour
3. Pour insérer une marque de ponctuation, appuyez sur la
touche 1 à plusieurs reprises jusqu’à ce que la ponctuation
souhaitée apparaisse.
T9 Langues
• Vous pouvez choisir T9 Langues en sélectionnant
Menu.
Boîte de réception [Menu 1-3]
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont
stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de
réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux instructions sur les icônes.
Instructions
sur les icônes
[
[
[
[
[
] MMS
] SMS
] Message SIM
] Lire
] Message multimédia notifié
Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour message SIM», vous
devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte d’envoi ou
boîte de réception. Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour
message», vous pouvez libérer de l’espace dans chaque dossier en
supprimant les messages, les médias et les applications.
«Message SIM» signifie que le message a été exceptionnellement
stocké sur la carte SIM. Pour le message multimédia notifié, vous
devez attendre le téléchargement et le traitement du message. Pour
plus d’informations sur les paramètres de notification, reportez-vous
au [Menu 1-9-2].
Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant
sur la touche <.
Description des menus
❇ Message SIM
39
Messages [Menu 1]
Répondre
Vous pouvez répondre à l’expéditeur.
Transférer
Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre
personne.
Appeler
Vous pouvez rappeler l’expéditeur.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Extraire
Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces derniers
seront enregistrés dans Mon dossier ou Répertoire.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus:
l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages
multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du
message.
Description des menus
40
Réécouter (uniquement pour les MMS)
Vous pouvez réécouter les messages multimédias.
❇ Recevoir (en cas de message de notification)
Si le MMS est défini sur Téléchargement auto désactivé, vous ne
pouvez obtenir que la Notification. Pour
recevoir un message, vous devez sélectionner [Recevoir].
Boîte d’envoi [Menu 1-4]
C’est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyés ou non.
Pour le message envoyé, vous pouvez voir l’état de livraison.
La navigation est identique à celle de la boîte de réception.
Instructions
sur les icônes
[
[
[
[
] Envoyé
] Échec
] Livraison confirmée
] Message court envoyé
❇ Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été envoyé
Transférer
Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte
d’envoi: l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les
messages multimédias), la date et heure du message, le type et la
taille du message.
Afficher
Fonction qui permet de afficher le message.
Envoyer
Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte
d’envoi.
Description des menus
❇ Non envoyé :
41
Messages [Menu 1]
Envoyer tout
Vous pouvez transférer tout messages.
Tout supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Brouillons [Menu 1-5]
Vous pouvez visualiser les messages enregistrés comme
brouillons. Les brouillons sont répertoriés avec la date et l'heure
auxquelles ils ont été enregistrés. Utilisez les touches de navigation
haut/bas pour naviguer dans la liste.
Instructions
sur les icônes
[
[
] MMS
] SMS
Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes :
Appuyez sur < [Options].
Afficher
Description des menus
42
Vous pouvez afficher le message sélectionné.
Modifier
Vous pouvez modifier le message sélectionné.
Envoyer
Vous pouvez transférer le message.
Supprimer
Supprime le message sélectionné du dossier des brouillons.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations concernant le message
sélectionné : objet (uniquement pour les messages multimédias),
date et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorité
(uniquement pour les messages multimédias).
Tout supprimer
Supprime tous les messages contenus dans le dossier des
brouillons.
Messagerie vocale [Menu 1-6]
Vous pouvez écouter la boîte vocale.
Message d’information [Menu 1-7]
Lire [Menu 1-7-1]
1. Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et
sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’affiche à
Vous pouvez lire un autre message en défilant à l’aide des
touches L , R ou < [Suivant].
2. Le message reste affiché jusqu’à ce qu’un autre message
apparaisse.
Description des menus
Les messages du service d’info sont des messages texte fournis
par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d’informations
générales, telles que des bulletins météorologiques, des
informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des
cosmétiques ou le cours des actions. Les différents types
d’information sont associés à un numéro, ce qui permet de
contacter le fournisseur de service en saisissant le numéro
correspondant aux informations souhaitées. Une fois un message
de service d’information reçu, le message contextuel indique que
vous avez reçu un message ou affiche le message directement.
Pour afficher à nouveau le message ou non en mode veille, suivez
la séquence indiquée ci-dessous;
43
Messages [Menu 1]
Thèmes [Menu 1-7-2]
• Ajouter nouveau
Vous pouvez ajouter des numéros de message du service
d’information dans la mémoire du téléphone avec son surnom.
• Afficher la liste
Vous pouvez visualiser les numéros de message du service
d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la
touche < [Options], vous pouvez modifier et supprimer la
catégorie du message d’information que vous avez ajoutée.
• Liste active
Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service
d’information dans la liste active. Si vous activez un numéro de
service d’information, vous pouvez recevoir les messages
envoyés depuis ce numéro.
Modèles [Menu 1-8]
Modèles SMS [Menu 1-8-1]
Vous disposez de 11 modèles de texte. Vous pouvez remplacer les
modèles prédéfinis par vos modèles préférés ou ajouter vos propres
modèles.
Description des menus
44
Modèles multimédia [Menu 1-8-2]
Vous disposez des options suivantes.
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que
vous avez rédigés.
• Enregistrer
Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la boîte
d’envoi ou en tant que modèles.
• Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
• Aller à diapo
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.
• Supprimer diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte,
l’image et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le
message.
• Supprimer pièce jointe
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive.
Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias
existent.
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Vous pouvez revenir au menu Message.
Signature [Menu 1-8-3]
Vous pouvez créer votre carte de visite en saisissant votre nom,
numéro de téléphone, numéro de fax et adresse électronique.
Description des menus
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
45
Messages [Menu 1]
Réglages [Menu 1-9]
SMS [Menu 1-9-1]
• Types de message
Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous
pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez
votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette
fonction.
• Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage
de vos messages texte dans le centre de messages.
• Accusé de réception
Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre
message a été correctement envoyé.
• Chemin retour
Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent
répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture
téléphonique.
Description des menus
46
• Centre SMS
Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir
l’adresse du centre SMS via ce menu.
MMS [Menu 1-9-2]
• Priorité
Une fois que vous avez configuré le niveau de priorité (Faible,
Normale ou Élevée), vous pouvez envoyer le message.
• Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage
de vos messages texte dans le centre de messages.
• Accusé de réception
Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous
pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
• Téléchargement auto
Activer: si vous sélectionnez cette option, les messages sont
téléchargés automatiquement dès leur réception.
Désactiver: si vous sélectionnez cette option, vous devez
confirmer les messages que vous souhaitez télécharger.
Oui sauf à l’étranger: vous pouvez activer le menu «Marche» de
Téléchargement automatique ; sinon, vous pouvez activer le
Téléchargement automatique dans un réseau d'itinérance lorsque
vous choisissez «Arrêt».
• Profils
- Activer
- Réglages
Afin de télécharger MMS du serveur, il faut définir le CSD ou la
connexion data de GPRS. Si vous choisissez le serveur de
messagerie multimédia, vous pouvez définir l’URL du serveur de
messagerie multimédia. Vous pouvez définir plus de 5 profils
pour ce connecter au service
- Type de service
• Données
• GPRS
- Paramètres dé données
Cette option n’apparaît que si vous définissez le service de
support sur Données.
Adresse IP
Description des menus
- Page d’accueil
Ce menu vous permet d’accéder au centre MMS. (MMSC)
47
Messages [Menu 1]
Numéro d’appel : Entrez le numéro de téléphone à composer
pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur
Mot de passe
Type d’appel
: Sélectionnez le type d’appel de données,
Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données:
9600 ou 14400.
Temps attente
: Entrez une période d’attente. Le service de
navigation WAP devient indisponible si
aucune donnée n’est entrée ou transférée
au cours de la période définie.
- Paramètres GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous
avez sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP
APN
: Entrez l’APN du service GPRS.
ID utilisateur
Mot de passe
Description des menus
48
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En
continu et dépendent de la passerelle utilisée.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activé ou sur Désactivé.
- Renommer
• Types autorisés
Personnels
: Message personnel.
Publicités
: Message commercial.
Informations
: Informations nécessaires.
Messagerie vocale [Menu 1-9-3]
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est
prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un
nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît
à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau
plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone
en conséquence.
1. Maintenez la touche 1 enfoncée en mode veille.
2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.
• Numéro abrégé
Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant Numéro
abrégé.
• Depuis l’étranger
Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte
vocale si le service itinérant est pris en charge.
Message d’information [Menu 1-9-4]
(Dépend du réseau et de l’abonnement)
• Charger
- Non
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus
les messages de service d’information.
• Alerte
- Oui
Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de
message du service d’information.
Description des menus
- Oui
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les
messages de service d’information.
49
Messages [Menu 1]
- Non
Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des
messages du service d’information.
• Langues
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur
[Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information
s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
Messages WAP [Menu 1-9-5]
Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir
le message ou non.
Description des menus
50
Journal des appels [Menu 2]
Appels en absence [Menu 2-1]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
l’heure.
Appels reçus [Menu 2-2]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
l’heure.
Appels émis [Menu 2-3]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment composés.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
l’heure.
Supprimer les appels récents [Menu 2-4]
Vous pouvez supprimer les appels récents comme les Appels en
absence, Appels reçus, Appels émis ou Tous les appels.
Frais d’appel [Menu 2-5]
Description des menus
Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la durée et le coût de
vos appels.
51
Journal des appels [Menu 2]
Durée de l’appel [Menu 2-5-1]
Cette fonction permet d’afficher la durée de votre Dernier appel, de
Tous les appels, des Appels reçus et des Appels composés en
heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser
les minuteurs d’appels.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder directement ou utilisez
les touches L et R pour entrer dans le menu Journal des
appels, puis sélectionnez Frais d’appel.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée de l’appel et
appuyez sur < [Sélect].
Voici les 5 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels,
Appels reçus, Appels émis et Réinitialiser.
Coût de l’appel [Menu 2-5-2]
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel,
de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût. Pour
réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
Description des menus
52
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder directement ou utilisez
les touches L et R pour entrer dans le menu Journal des
appels, puis sélectionnez Frais d’appel.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Coût de l’appel et
appuyez sur la touche < [Sélect].
Voici les 4 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels, Coût
restant et Réinitialiser.
Remarque
• Le coût réel facturé pour les appels par votre
fournisseur de service peut varier, en fonction des
caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation,
des taxes, etc.
Réglages [Menu 2-5-3] (dépend de la carte SIM)
• Tarif/unité
Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire.
Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix
unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu,
vous avez besoin du code PIN2.
Si vous souhaitez saisir le symbole @, £, $ supprimez toutes les
chaînes de caractères monétaires, puis appuyez sur la touche
* . Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez à nouveau
sur la touche * .
Remarque
• Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel
ne peut être effectué à l’exception des appels urgents.
En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code
PIN2 pour définir une limite de coût de l’appel.
• Régl. crédit
Ce service du réseau vous permet de limiter le coût de vos appels
en sélectionnant des unités de facturation.
• Affich crédit
Ce service du réseau vous permet de voir automatiquement le
coût de vos derniers appels. S’il est défini sur Activé, vous
pouvoir voir le dernier coût à la fin de l’appel.
Description des menus
Si vous sélectionnez Lire, le nombre d’unités restantes s’affiche.
Si vous sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre limite
de facturation.
53
Journal des appels [Menu 2]
Info GPRS [Menu 2-6]
Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le
réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en
ligne.
Durée de l’appel [Menu 2-6-1]
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les
appels. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels.
Volumes données [Menu 2-6-2]
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels Reçus ou Tout
et Réinitialiser.
Description des menus
54
Profils audio [Menu 3]
Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries
du téléphone pour différents événements et environnements.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 3 pour y accéder directement ou
utilisez les touches L et R .
3. Vous pouvez également entrer directement dans ce menu en
appuyant sur la touche L en mode veille.
Vibreur seul [Menu 3-1]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Vibreur seul si vous
avez besoin du mode vibreur. Dans ce mode, toutes les sortes
d’alertes sont définies sur Vibreur ou Silencieux.
Silencieux [Menu 3-2]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Silencieux si vous vous
trouvez dans un endroit silencieux.
Général [Menu 3-3]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Général.
Vous pouvez régler le profil dans le menu Fort si vous vous trouvez
dans un environnement bruyant.
Kit piéton [Menu 3-5]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit piéton lorsque vous
branchez un casque.
Description des menus
Fort [Menu 3-4]
55
Profils audio [Menu 3]
Kit voiture [Menu 3-6]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit voiture lorsque vous
activez le kit mains libres.
Remarque
• Les profils Casque et Voiture peuvent être uniquement
activés lorsque le kit mains libres ou le microphone
auriculaire est branché au combiné. Toutefois, leurs
propriétés peuvent êtres personnalisées.
Activer [Menu 3-x-1]
Active le profil sélectionné.
Personnaliser [Menu 3-x-2]
Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué cidessous à l’exception du menu Vibreur seul.
Alerte appels
Description des menus
56
Vous permet de sélectionner le type d’alerte tel que Sonnerie,
Vibreur, etc. pour le réglage de l’environnement.
Mélodie appels
Vous permet de définir la tonalité pour le réglage de
l’environnement.
Volume mélodie
Vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie pour le
réglage de l’environnement. Vous pouvez définir le volume du son
Marche/Arrêt et de tous les sons d’alertes sont établis en fonction
du Volume mélodie
Alerte messages
Indique la réception d’un message pour le réglage de
l’environnement.
Mélodie messages
Vous permet de sélectionner la sonnerie de l’alerte lors de la
réception des messages.
Volume clavier
Vous permet de régler le volume du clavier pour le réglage de
l’environnement.
Mélodie touches
Vous permet de sélectionner le son émis par les touches de votre
téléphone mobile.
Bip clapet
Permet de définir le bip du clapet en fonction de l’environnement.
Volume effets sonores
Volume marche/arrêt
Permet de définir le volume marche/arrêt en fonction de
l’environnement.
Réponse automatique
Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est
connecté au casque ou au kit mains libres.
• Désactiver
: Le téléphone ne répondra pas automatiquement.
• Après 5 s
: Après 5 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
Description des menus
Permet de définir le volume de l’effet sonore en fonction de
l’environnement.
57
Profils audio [Menu 3]
• Après 10 s
: Après 10 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
Renommer [Menu 3-x-3]
Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf pour les
options Vibreur seul, Kit piéton, et Kit voiture.
Remarque
• Si vous branchez le kit mains libres au téléphone,
vous ne pouvez plus utiliser le mode vibreur en
relation avec le type d’alerte de l’appel ou le menu
Alerte du message. Dans le menu Voiture, vous
trouvez les sous-menus suivants;
- Type d’alerte de l’appel : Sonnerie, Voyant
- Type d’alerte du message : Une seule sonnerie,
Sonnerie régulière,
Aucune alerte
Description des menus
58
Réglages [Menu 4]
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder directement aux
Réglages.
Date et heure [Menu 4-1]
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Définir la date [Menu 4-1-1]
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format de date [Menu 4-1-2]
Vous pouvez définir les formats de date suivants: JJ/MM/AAAA,
MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J: Jour / M: Mois / A: Année).
Définir l’heure [Menu 4-1-3]
Vous pouvez entrer l’heure actuelle.
Format de l’heure [Menu 4-1-4]
Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures.
Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone.
Fond d’écran [Menu 4-2-1]
Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille.
• Par défaut
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de papier
peint en appuyant sur L ou R .
• Mon dossier
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation comme
papier peint.
Description des menus
Téléphone [Menu 4-2]
59
Réglages [Menu 4]
Message d’accueil [Menu 4-2-2]
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché
en mode veille.
Langue [Menu 4-2-3]
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre
téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée
langue.
Rétroéclairage [Menu 4-2-4]
Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’affichage
interne.
Contraste écran [Menu 4-2-5]
Vous pouvez définir la luminosité de l’écran en appuyant sur L ou
sur R.
Fenêtre d’informations [Menu 4-2-6]
Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant
d’ouvrir ce menu. L’état apparaît en bas de l’écran.
Couleur de menu [Menu 4-2-7]
Description des menus
60
Vous pouvez sélectionner une couleur de menu parmi diverses
combinaisons.
Voyant réseau [Menu 4-2-8]
La diode réseau clignote quand le réseau de votre opérateur est
disponible à l’endroit où vous vous trouvez.
Nom de réseau [Menu 4-2-9]
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez voir le nom du fournisseur
de service réseau affiché en mode veille.
Appels [Menu 4-3]
Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant
sur la touche < [Sélect] dans le menu Paramètre.
Renvoi d’appel [Menu 4-3-1]
Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des
appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de
données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez
votre fournisseur de services.
• Tous les appels vocaux
Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
• Si occupé
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation.
• Si pas de réponse
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas.
• Appels données
Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans
conditions.
• Appels fax
Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans
conditions.
• Tout annuler
Annule tous les services de transfert d’appel.
Description des menus
• Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou
hors de la zone de couverture.
61
Réglages [Menu 4]
Sous-menus
Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus suivants.
- Activer
Active le service correspondant.
Boîte vocale
Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction
n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et
Tous les appels de fax.
Autre numéro
Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert.
N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.
- Annuler
Désactive le service correspondant.
- Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
Description des menus
62
Mode réponse [Menu 4-3-2]
• Ouverture clapet
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel
entrant en ouvrant le clapet.
• Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en
appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche
E [Terminer].
• Touche Décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en
appuyant sur la touche S [Envoyer].
Envoyer mon numéro [Menu 4-3-3]
(fonction dépendant du réseau et de l’abonnement)
• Activer
Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre
correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du
correspondant.
• Désactiver
Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du correspondant.
• Définir par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro
de téléphone à l’une des deux lignes d’un correspondant
disposant d’un abonnement deux lignes.
Double appel [Menu 4-3-4]
(fonction dépendant du réseau)
• Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en
attente (reçu).
• Afficher l’état
Affiche l’état de l’appel en attente.
Bip minute [Menu 4-3-5]
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez contrôler la durée de
l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel.
Description des menus
• Annuler
Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaître
l’appel en attente (reçu).
63
Réglages [Menu 4]
Rappel auto [Menu 4-3-6]
• Activer
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement
de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un
appel.
• Désactiver
Votre téléphone n’effectue aucune tentative de recomposition si
l’appel d’origine n’a pas été connecté.
Groupe d’utilisateurs fermé [Menu 4-3-7]
(fonction dépendant du réseau)
Limite l’utilisation du téléphone aux numéros appartenant à certains
groupes d’utilisateurs. Lorsque cette fonction est utilisée, tous les
appels sortants sont associés à un index de groupes.
Si vous avez créé un index de groupes, ce dernier est utilisé pour
tous les appels sortants. Si aucun index n’a été spécifié, le réseau
utilise l’index préférentiel (index spécifique stocké sur le réseau).
Description des menus
64
Par défaut
: Active le groupe par défaut accepté par
l’opérateur réseau.
Définir
: Définit l’index du groupe d’utilisateurs fermé
sélectionné.
Modifier
: Modifie le nom et l’index du groupe d’utilisateurs
fermé.
Supprimer
: Supprime le groupe d’utilisateurs fermé
sélectionné.
Tout supprimer
: Supprime tous les groupes d’utilisateurs fermés.
Sécurité [Menu 4-4]
Demander code PIN [Menu 4-4-1]
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il
demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est
allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer
le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu Paramètres
de sécurité, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
2. Sélectionnez Activer/Désactiver.
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN
lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le
téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre
code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code
PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de
suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez
alors contacter votre fournisseur de services.
Verrouillage téléphone [Menu 4-4-2]
Si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Automatique,
votre téléphone ne demande le code de sécurité que lorsque vous
changez de carte SIM.
Description des menus
Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous
pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez
votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité,
si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Activer.
65
Réglages [Menu 4]
Interdiction d’appels [Menu 4-4-3]
Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de
passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction
requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu
correspondant comporte les sous-menus suivants.
• Tous les appels sortants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels sortants.
• Vers l’international
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers
l’international.
• Vers l’intern. sauf pays orig
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers
l’international, à l’exception du réseau du pays d’origine.
• Tous les appels entrants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants.
• Entrants quand à l’étranger
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants
lorsque l’utilisateur est itinérant.
Description des menus
66
• Tout annuler
Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction.
• Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service
d’interdiction d’appels.
Chaque menu de restriction d'appel contient les sousmenus suivants:
• Activer
Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la
restriction d’appels.
• Annuler
Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels
sélectionnée.
• Afficher l’état
Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou
non.
Appels restreints [Menu 4-4-4]
(fonction dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code
PIN2.
• Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
• Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant
que numéros fixes.
Description des menus
• Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés.
67
Réglages [Menu 4]
Modifier les codes [Menu 4-4-5]
PIN est l’abréviation de Personal Identification Number (numéro
d’identification personnel); ce numéro permet d’empêcher
l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code PIN2, Code de
sécurité.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes PIN2, entrez votre
code d’origine, puis appuyez sur la touche < [OK].
2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN2 et vérifiez-le.
Réseau [Menu 4-5]
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du
réseau est définie sur Automatique.
Automatique [Menu 4-5-1]
Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche
et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le
mode automatique sélectionné, le téléphone est défini sur
«Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé.
Description des menus
68
Manuelle [Menu 4-5-2]
Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la
présente. Vous pouvez alors sélectionner le réseau de votre choix,
dans la mesure où ce dernier dispose d’une clause d’itinérance
avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine. Le téléphone vous
invite à sélectionner un autre réseau s’il n’arrive pas à accéder au
réseau sélectionné.
Préféré [Menu 4-5-3]
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone
tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant
de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir
de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
GPRS [Menu 4-6]
Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du service GPRS.
Toujours [Menu 4-6-1]
Si vous sélectionnez cette option, le téléphone s’abonne
automatiquement à un réseau GPRS lorsque vous l’allumez.
Le lancement d’une application WAP ou PC établit la connexion
entre le téléphone et le réseau et rend le transfert de données
possible. Lorsque vous fermez l’application, la connexion GPRS est
interrompue, mais l’abonnement au réseau GPRS est toujours
valable.
Si nécessaire [Menu 4-6-2]
Si vous sélectionnez cette option, la connexion GPRS est établie
dès que vous vous connectez à un service WAP et est interrompue
lorsque vous fermez ce service.
Réinitialiser réglages [Menu 4-7]
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour
activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Description des menus
69
Agenda [Menu 5]
Réveil [Menu 5-1]
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure
spécifique.
1. Sélectionnez Activer et entrez l’heure de réveil de votre choix.
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois,
Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les jours.
3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et appuyez sur
la touche < [OK].
4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur < [OK].
Calendrier [Menu 5-2]
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut
de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran
figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque
vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la
nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à l’aide d’un
curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier,
cela signifie qu’un agenda ou un mémo est prévu ce jour. Cette
fonction vous aide à vous rappeler vos agendas et mémos. Vous
pouvez paramétrer une sonnerie d’alarme pour chaque note que
vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et l’année:
Description des menus
70
Touche
Description
Touche
Description
1 3
Annuel
U D
Chaque sem.
* #
Chaque mois
L
Chaque jour
R
Note
• Pour utiliser cette fonction, votre téléphone doit être
allumé.
Options menu
Ajouter nouveau
Vous pouvez modifier 39 caractères maximum et créer jusqu’à 20
notes.
• Agenda
Entrez le sujet et l’heure de l’agenda et définissez la répétition et
l’alarme en appuyant sur les touches correspondantes.
• Mémo
1. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Appuyez sur Mémo.
3. Entrez le mémo et appuyez sur < [OK].
Afficher
Tout afficher
Affiche toutes les notes définies. Utilisez U, D pour naviguer
dans les listes de notes. Pour accéder à un menu identique à
Afficher, appuyez sur la touche < [Options].
Supprimer anciens
Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a déjà été
indiqué.
Tout supprimer
Vous pouvez supprimer toutes les notes.
Description des menus
Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez U, D pour
naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme
pour la note, une icône en forme de montre apparaît. À ce stade, si
vous appuyez sur < [Sélect], vous pouvez afficher les détails de la
note. Appuyez sur < [Options] afin de supprimer ou de modifier la
note sélectionnée.
71
Agenda [Menu 5]
Répertoire [Menu 5-3]
1. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur > [Noms] en mode veille.
2. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur < [Menu] en mode veille et
sélectionnez Agenda.
Rechercher [Menu 5-3-1]
(appel depuis l’annuaire)
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Lancez la Rechercher en appuyant sur < [Sélect].
3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les
numéros de téléphone ou l’adresse e-mail, ou sélectionnez
‘Liste’ pour afficher l’annuaire.
4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier
caractère du nom ou du numéro à rechercher.
5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une
fonction vocale à une entrée, sélectionnez < [Options]. Les
menus suivants apparaissent.
• Modifier
Description des menus
72
: Vous pouvez modifier le nom, le numéro,
l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur <
[OK].
• Ecrire message : Après avoir trouvé le numéro de votre choix,
vous pouvez lui envoyer un message.
• Copier
: Vous pouvez copier une entrée de la carte SIM
vers le téléphone ou du téléphone vers la carte
SIM.
• N° principal : Vous pouvez sélectionner un numéro de
portable, de bureau ou de domicile que vous
appelez souvent. Si vous activez cette fonction,
le numéro principal apparaît en premier.
• Supprimer
: Ce sous-menu permet de supprimer une
entrée.
Ajouter nouveau [Menu 5-3-2]
Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées.
La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre
fournisseur de services mobiles.
En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la
mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte
SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée).
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
2. Faites défiler l’affichage pour sélectionner Ajouter nouveau,
puis appuyez sur < [Sélect].
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer: SIM ou Téléphone.
Si vous choisissez d’enregistrer la mémoire du téléphone, vous
devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant
que numéro principal.
a. Appuyez sur < [OK] pour entrer un nom.
b. Appuyez sur < [OK], puis entrez un numéro.
c. Appuyez sur < [OK].
d. Vous pouvez définir un groupe pour l’entrée en appuyant sur L , R:
Groupes d’appel [Menu 5-3-3]
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe.
Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et appuyez sur <
[Sélect]: chaque liste de groupe est affichée.
3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la
touche < [Sélect].
• Liste
Affiche les membres du groupe sélectionné.
Description des menus
e. Vous pouvez définir un caractère pour l’entrée en appuyant
sur U , D , L , R.
73
Agenda [Menu 5]
• Mélodie
Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les membres
d’un groupe appellent.
• Icône
Permet de sélectionner l’icône du groupe.
• Ajout entrée
Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne
doivent pas compter plus de 20 membres.
• Supprimer entrée
Vous pouvez supprimer un membre d’un groupe. Cependant,
le nom et le numéro de cette personne restent enregistrés
dans l’annuaire.
• Renommer
Vous pouvez modifier le nom d’un groupe.
N° abrégés [Menu 5-3-4]
Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de 2 à 9)à
une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement
une personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée
pendant 2 à 3 secondes.
Description des menus
74
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en
mode veille.
2. Accédez à N° abrégésè, puis appuyez sur < [Sélect].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez <Vide>.
Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire.
4. Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la numérotation
abrégée, puis choisissez Changer ou Supprimer pour modifier
le nom.
• Changer
Vous pouvez allouer un nouveau numéro de téléphone à la
touche de numérotation.
• Supprimer
Vous pouvez supprimer l’association du numéro de téléphone
à la touche de numérotation.
Paramètres [Menu 5-3-5]
1. Appuyez sur la touche > [Noms] en mode veille.
2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
• Mémoire
Faites défiler l’affichage pour sélectionner Mémoire, puis
appuyez sur la touche < [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous demande
où stocker l’enregistrement lorsque vous ajoutez une entrée.
- Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le téléphone
enregistre l’entrée sur la carte SIM ou le téléphone.
• Recherche
Faites défiler l’affichage pour sélectionner Recherche, puis
appuyez sur la touche < [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous demande
quel mode recherche appliquer.
• Affichage
Faites défiler l’affichage pour sélectionner les options
d’affichage, puis appuyez sur < [Sélect].
- Nom uniquement: affiche uniquement les noms du répertoire.
- Avec images
- Nom & numéro
: affiche les noms du répertoire avec les
textes et les images.
Description des menus
- Si vous sélectionnez Nom ou Numéro, le téléphone
recherche l’entrée par nom ou numéro.
75
Agenda [Menu 5]
Copier tout [Menu 5-3-6]
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche < [Sélect]
pour ouvrir ce menu.
• SIM vers tél.
: Vous pouvez copier l’entrée de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone.
• Tél. vers SIM
: Vous pouvez copier l’entrée de la
mémoire du téléphone vers la carte
SIM.
3. Les sous-menus suivants apparaissent:
• Conserver l’original : Lors de la copie, le numéro d’origine
est conservé.
• Effacer l’original
: Lors de la copie, le numéro d’origine
est effacé.
Tout supprimer [Menu 5-3-7]
Description des menus
76
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM, du
téléphone et du menu vocal. Cette fonction requiert un code de
sécurité, sauf pour le menu vocal.
1. Appuyez sur la touche > [Noms] en mode veille et sélectionnez
Tout supprimer, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la touche < [OK] ou
> [Préc.].
Informations [Menu 5-3-8]
• SDN
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de
services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est
prise en charge par votre carte SIM).
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en
mode veille, puis sélectionnez Informations.
2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche < [Sélect] pour
ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles apparaissent.
4. Utilisez U et D pour sélectionner un service.
Appuyez sur la touche S [Envoyer].
• Etat mémoire
Cette fonction vous permet d’estimer la quantité de mémoire
utilisée et libre dans votre annuaire.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
Sélectionnez Informations en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Accédez à Etat mémoire, puis appuyez sur la touche
< [OK].
Description des menus
• Liste de numéros propre (dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez consulter votre numéro personnel sur votre carte
SIM.
77
Outils [Menu 6]
Raccourcis [Menu 6-1]
Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu’à 9 options utilisées
fréquemment. Vous pouvez accéder directement à ce menu en
appuyant sur la touche D.
Pour définir un menu comme favori, sélectionnez <Vide> dans la
liste. Si le menu est déjà enregistré, les options s’affichent comme
suit :
- Sélect
: Active le menu défini comme favori.
- Changer
: Modifie le menu.
- Supprimer
: Supprime le menu défini comme favori.
- Tout supprimer: Supprime l’ensemble des menus définis comme
favoris.
- Informations : Affiche les informations relatives au menu défini
comme favori.
Jeux [Menu 6-2]
Votre téléphone contient un jeu.
Remarque
Description des menus
78
• Les touches de commande varient selon les jeux.
Cependant, chaque jeu comporte une présentation
décrivant les touches de commande principales.
Les autres touches sont répertoriées ci-dessous.
[Fonction de touche courante]
< : Menu Jeux
> : Page précédente
C : Pause ou reprise du jeu
Calculatrice [Menu 6-3]
Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des
additions, des soustractions, des multiplications et des
divisions (+, –, x, ÷)
1. Entrez un nombre à l’aide des touches numériques.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un signe de
calcul.
3. Entrez un nouveau nombre.
4. Appuyez sur la touche < [Résult] pour afficher le résultat.
5. Appuyez sur la touche < [Réinit] ou entrez de nouveaux
nombres pour répéter la procédure ci-dessus.
6. Utilisez la touche C pour effacer un chiffre ou un signe.
7. Si vous appuyez sur la touche * vous pouvez entrer une
valeur négative. En outre, si vous appuyez sur la touche #
vous pouvez entrer une valeur décimale.
8. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sur > [Retour].
Mon dossier [Menu 6-4]
Image [Menu 6-4-1]
Son [Menu 6-4-2]
Sous-menus (présents dans les deux menus)
• Modifier le titre
Vous pouvez modifier le titre de tout contenu téléchargé.
Description des menus
Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci
peuvent être définis comme papier peint ou tonalité. Vous pouvez
afficher, écouter supprimer ou renommer des données
téléchargées.
79
Outils [Menu 6]
• Ecrire SMS / Ecrire MMS
Vous pouvez écrire des messages courts ou multimédia (selon le
type de média) et y joindre des sons ou des images.
• Définir comme papier peint / Définir comme tonalité
Vous pouvez définir des sons ou des images téléchargés comme
papier peint ou tonalité.
• Supprimer
Cette option vous permet de supprimer un contenu téléchargé.
• Tout supprimer
Cette option vous permet de supprimer tous les contenus
téléchargés en une seule opération.
Convertisseur d’unités [Menu 6-5]
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.
4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités:
la longueur, la surface, le poids et le volume.
1. Pour sélectionner l’un des quatre types d’unité, appuyez sur la
touche < [Unité].
Description des menus
80
2. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de L , R.
3. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir en appuyant
sur les touches U et D .
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de l’unité de votre choix.
Vous pouvez également entrer une valeur décimale en appuyant
sur #.
Fuseaux horaires [Menu 6-6]
Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux principales villes
du monde.
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant
sur la touche L , R.
2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur l’heure de la ville
sélectionnée en appuyant sur < [Définir].
Mémo vocal [Menu 6-7]
La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10 messages
vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes.
Enregistrer [Menu 6-7-1]
1. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le menu
Enregistreur de voix tout en maintenant la touche C enfoncée,
en mode veille.
2. Une fois l’enregistrement démarré, l’enregistrement du message
et le temps restant sont affichés.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur < [Enregistrer].
4. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur < [OK].
Afficher la liste [Menu 6-7-2]
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous pouvez
écouter et supprimer le mémo vocal enregistré.
Vous pouvez vérifier l'état de la mémoire de chacun des éléments
qui utilisent la mémoire (boîte de réception, boîte d'envoi,
brouillons).
PC Sync
PC Sync est un programme d’échange de données entre un
PC et un téléphone via un câble de données. Pour plus
d’informations, consultez les fichiers d’aide de PC Sync
(disponible en option pour votre téléphone mobile).
Description des menus
Etat mémoire [Menu 6-8]
81
Internet [Menu 7]
Le téléphone prend en charge des services WAP (Wireless
Application Protocol – protocole d’applications sans fil). Vous
pouvez accéder aux services pris en charge par votre réseau.
À partir du menu des services, vous pouvez obtenir diverses
informations: météo, informations ou horaires de vol.
Page d’accueil [Menu 7-1]
Ce menu vous permet d’accéder à la page d’accueil. La page
d’accueil peut être le site défini dans le profil activé. Elle est définie
par le fournisseur de services si vous ne l’avez pas créée dans le
profil activé.
Favoris [Menu 7-2]
Appuyez sur < [Sélect] pour accéder aux options disponibles ou
sur > [Préc.] pour fermer le menu.
• Se connecter
: Vous connecte au signet sélectionné.
• Ajouter nouveau : Ajoute un nouveau signet manuellement.
Description des menus
82
• Modifier
: Modifie le titre et l’adresse du signet
sélectionné.
• Supprimer
: Supprime le signet sélectionné de la liste des
signets.
Profils [Menu 7-3]
Vous pouvez créer jusqu’à 10 profils et activer l’un d’eux. Accédez
au profil de votre choix et appuyez sur < pour afficher les options
disponibles.
• Activer
Vous permet d’activer le profil de votre choix.
• Réglages
Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil
sélectionné.
- Page d’accueil
Vous permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site à utiliser comme
page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer la formule
«http://» au début de chaque URL: le navigateur WAP l’insère
automatiquement.
- Type service
Cette option permet de définir le service de données de support.
• Données
• GPRS
- Paramètres de données
Cette option n’apparaît que si vous définissez le service de
support sur Données.
Adresse IP
: Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP de
votre choix.
Numéro d’appel : Entrez le numéro de téléphone à composer
pour accéder à votre passerelle WAP.
: Identité des utilisateurs pour votre serveur de
composition (PAS pour la passerelle WAP).
Mot de passe
: Mot de passe requis par votre serveur de
composition (PAS par la passerelle WAP) afin
de vous identifier.
Type d’appel
: Sélectionnez le type d’appel de données,
Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données: 9 600
ou 14 400.
Temps d’attente : Entrez une période d’attente. Le service de
navigation WAP devient indisponible si aucune
donnée n’est entrée ou transférée au cours de
la période définie.
Description des menus
ID utilisateur
83
Internet [Menu 7]
- Paramètres GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous
avez sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP
: Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP à
laquelle vous accédez.
APN
: Entrez l’APN du service GPRS.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur APN.
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur APN.
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En
continu et dépendent de la passerelle utilisée.
Continue
Mécanisme de distribution confirmé mais générant davantage de
trafic sur le réseau.
Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
HTTP
Description des menus
84
- Paramètres du proxy
Adresse IP : entrez l’adresse IP du proxy.
Port : entrez le numéro de port du proxy.
- Paramètres DNS
Insérer le primaire et secondaire DNS qu'il a exigé par
l'opérateur de réseau.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activé ou sur Désactivé.
- Afficher images
Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent être
affichées ou non.
• Renommer
Permet de modifier le nom du profil.
• Supprimer
Permet de supprimer le profil.
• Ajouter nouveau
Permet d’ajouter un nouveau profil manuellement.
Accéder à l’URL [Menu 7-4]
Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix.
Pour cela, vous devez entrer une URL spécifique.
Réglages cache [Menu 7-5]
Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache ou modifier
le mode Cache.
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Vérifier cache [Menu 7-5-2]
Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la mémoire
cache ou non.
Description des menus
Effacer cache [Menu 7-5-1]
85
Internet [Menu 7]
Réglages cookies [Menu 7-6]
Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache du téléphone.
Supprimer cookies [Menu 7-6-1]
Permet d'effacer toutes les données enregistrées dans le cookie.
Vérifier cookies [Menu 7-6-2]
Vérifier si un cookie est utilisé ou non.
Certificats [Menu 7-7]
La liste des certificats disponibles vous est présentée.
Réinitialiser les profils [Menu 7-8]
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les paramètres
d’origine.
Version du navigateur [Menu 7-9]
La version du navigateur WAP est affichée.
Description des menus
86
Sur le menu de navigation
Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.
■ Page d’accueil
Reportez-vous au [Menu 7-1].
■ Recharger
Actualise la page actuelle.
■ Favoris
Reportez-vous au [Menu 7-2].
■ Enregistrer comme signet
Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.
■ Messages
Lors de la connexion WAP, vous pouvez visualiser les messages
courts.
■ Accéder à l’URL
Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu,
vous pouvez également modifier l’adresse du site.
■ Aller au serveur de messagerie
■ Définir en tant que serveur de messagerie
Vous pouvez définir l’adresse du site actuel comme serveur de
messagerie.
■ Effacer cache
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
■ Enregistrer les images
Vous pouvez enregistrer l’image fournie par le WAP.
Description des menus
Vous pouvez accéder au serveur de messagerie configuré.
87
Java [Menu 8]
Mes jeux & applications [Menu 8-1]
Menu du Java
Accédez à une application et sélectionnez Menu.
1. Déplacer
: vous pouvez sélectionner le dossier que vous
souhaitez.
2. À propos de : permet d'afficher des informations MIDP Java.
3. Infos
: permet d'afficher des informations sur la MIDIet
sélectionnée.
4. Supprimer
: permet de supprimer la MIDIet sélectionnée.
5. Mettre à jour: permet d'accéder au serveur et de mettre à jour la
MIDIet sélectionnée.
6. Options
: certaines applications Java requièrent une
connexion de données. Sélectionnez cette option
pour configurer les options de connexion.
- Toujours
: la connexion est créée immédiatement, sans
notification.
- Invite
: vous devrez confirmer la connexion.
- Jamais
: aucune connexion autorisée.
7. Renommer : permet de modifier l'application.
Description des menus
88
8. Quitter
: permet de quitter les applications.
Télécharger [Menu 8-2]
Vous pouvez modifier et définir une adresse de serveur de MIDlets.
Téléchargez des MIDlets à l’aide d’un navigateur WAP et
enregistrez-les dans le téléphone. Vous pouvez également afficher
la liste des MIDlets stockées dans l’écran Applications.
Profils [Menu 8-3]
Certaines applications Java requièrent une connexion réseau pour
les jeux multijoueur, par exemple. Vous pouvez configurer jusqu'à 5
profils et activer celui que vous souhaitez. L'opération est similaire à
la configuration d'un profil WAP. Reportez-vous au [Menu 7-3].
JAVA™ est une marque commerciale de Sun
Microsystems, Inc.
Description des menus
89
Accessoires
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous
pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de
communication.
Batterie standard
Kit piéton
Ceci se connecte a votre telephone, et vous
permet de beneficier du confort main
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne lors de vos
deplacements, et vous permet de charger la
batterie loin de votre maison ou de votre
bureau.
PC Sync
Vous pouvez connecter votre telephone à un
PC pour échanger les données.
Remarque
• Utilisez toujours des accessoires agrées.
• Le non-respect de cette recommandation risque
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
• Les accessoires peuvent différer selon les pays.
Contactez votre fournisseur pour vous procurer des
accessoires supplémentaires.
90
Données techniques
Généralités
Product name : C1100
System
: GSM 900 / DCS 1800
Températures de fonctionnement
Max : +55°C
Min : -10°C
91
92
Memo
93
Memo
94
Memo
95
Memo
96

Manuels associés