LG HM123M.U32 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
LG HM123M.U32 Manuel du propriétaire | Fixfr
MAGYAR
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
LÉGKONDICIONÁLÓ
Kérjük, a termék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a szerelési
útmutatót
A telepítést a helyi/országos vezetékezési előírások betartásával, kizárólag
megfelelő képesítéssel rendelkező személyek végezhetik.
Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót, hogy később
is beletekinthessen.
Levegő-víz hőszivattyú
Az eredeti utasítás fordítása
Bővebb információért lásd a CD-t vagy az LG weboldalát (www.lg.com).
www.lg.com
Levegő-víz hőszivattyú telepítési kézikönyve
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ..........................................................................................................3
2. A DOBOZ TARTALMA..................................................................................................................8
3. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ......................................................................................................9
KÉSZÜLÉKADATOK .....................................................................................................................9
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ................................................................................................................10
TARTOZÉKOK ............................................................................................................................13
4. FELSZERELÉS ...........................................................................................................................15
A KÉSZÜLÉK SZÁLLÍTÁSA........................................................................................................15
A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA ..........................................................................................16
A FELSZERELÉS FELTÉTELEI..................................................................................................17
TELEPÍTÉS TENGERPARTON ..................................................................................................18
IDŐSZAKOS SZÉL ÉS TÉLI IDŐJÁRÁS....................................................................................18
ALAPOZÁS A TELEPÍTÉSHEZ...................................................................................................19
TELEPÍTÉSI LEHETŐSÉGEK ....................................................................................................20
VÍZCSÖVEZÉS ÉS A VÍZKÖR CSATLAKOZTATÁSA................................................................23
VÍZMENNYISÉG ÉS A TÁGULÁSI TARTÁLY NYOMÁSA..........................................................27
ELEKTROMOS KÁBELEZÉS .....................................................................................................28
KÁBELEZÉS CSATLAKOZTATÁSA............................................................................................30
A HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS KÁBELEZÉSE ÉS A BERENDEZÉSEK KAPACITÁSA.................35
VÍZFELTÖLTÉS...........................................................................................................................36
A TELEPÍTÉS VÉGELLENŐRZÉSE...........................................................................................37
5. TARTOZÉKOK SZERELÉSE......................................................................................................38
A TÁVVEZÉRLŐ TELEPÍTÉSE ..................................................................................................38
TERMOSZTÁT............................................................................................................................40
TISZTAVÍZ-TARTÁLY ÉS TISZTAVÍZTARTÁLY-KÉSZLET .........................................................44
JELFOGÓPANEL .......................................................................................................................47
TÁVOLI HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐ .......................................................................................48
3-UTAS SZELEP.........................................................................................................................49
LÉGTELENÍTŐ CSAP ................................................................................................................50
2-UTAS SZELEP.........................................................................................................................51
6. RENDSZERBEÁLLÍTÁS.............................................................................................................52
DIP-KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSA...................................................................................................52
TELEPÍTŐI BEÁLLÍTÁS..............................................................................................................56
7. ELLENŐRZÉSI PONTOK, KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS .......................................71
ELLENŐRZÉSI LISTA AZ ÜZEMELTETÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT ..........................................71
KARBANTARTÁS........................................................................................................................72
TESZTÜZEM...............................................................................................................................72
ZAJKIBOCSÁTÁS.......................................................................................................................73
KONCENTRÁCIÓHATÁR ...........................................................................................................73
LEÜRÍTÉS ÉS HŰTŐKÖZEG FELTÖLTÉSE..............................................................................74
HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................................................77
2 Víz-levegő hőszivattyú
Biztonsági előírások
1. Biztonsági előírások
FIGYELEM
Ez a jel halál vagy súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztet.
VIGYÁZAT
Ez a jel csak sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztet.
n A kézikönyvben használt jelképek jelentése a következő.
Semmiképpen se tegye.
Feltétlenül kövesse az utasításokat.
FIGYELEM
n Felszerelés
Ne használjon hibás
vagy a szükségesnél
kisebb megszakítót. A
készüléket mindig
külön erre a célra szolgáló megszakító után
kell szerelni.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Biztonságosan szerelje
fel a vezérlődoboz
paneljét és fedelét.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Az elektromos szerelési
munkákat a márkakereskedővel, a forgalmazóval, szakképzett villanyszerelővel vagy egy
hivatalos szervizközponttal végeztesse el.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Mindig külön áramkört
és kismegszakítót
használjon.
Mindig földelje a készüléket.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Megfelelően méretezett
biztosítót vagy megszakítót használjon.
• Fennáll a tűz vagy az
• A helytelen kábelezés
áramütés veszélye.
vagy felszerelés tüzet
vagy áramütést okozhat.
Felszerelés Manual 3
MAGYAR
A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdekében
be kell tartani az alábbi előírásokat.
n A készülék felszerelése előtt feltétlenül olvassa el.
n Feltétlenül tartsa szem előtt az itt leírt figyelmeztetéseket, mert a biztonsággal kapcsolatos fontos részeket tartalmaznak.
n Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek
súlyosságát az alábbiak jelzik.
Biztonsági előírások
A tápkábelt ne alakítsa
át és ne toldja meg.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
A felszereléshez mindig
forduljon a márkakereskedőhöz vagy egy hivatalos szervizközponthoz.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
A vízcső- rendszernek
zárt hurkot kell képeznie.
• Ellenkező esetben a
készülék károsodhat.
Ön (felhasználó) ne
szerelje fel, le, vagy ne
szerelje át a készüléket.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
A jégtelenítéssel kapcsolatban mindig forduljon a márkakereskedőhöz vagy egy hivatalos szervizközponthoz.
• A jégtelenítő mérgező
anyag.
Ne szerelje a készüléket hibás állványra.
Ügyeljen arra, hogy a
felszerelési hely állapota az idő során ne
romoljon.
• Ez személyi sérülést és
anyagi kárt okozhat,
vagy a készülék deformálódhat.
• Ha a tartó összeomlik, a
készülék vele együtt leeshet és anyagi kárt, személyi sérülést okozhat, illetve
a készülék megsérülhet.
Szivárgásvizsgálat vagy
légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy
inert gázt (nitrogént). Ne
tároljon vagy használjon
éghető gázt vagy sűrített
levegőt, illetve oxigént.
A karbantartás után
ellenőrizze hogy a csatlakozó csatlakoztatva
van-e.
• Ellenkező esetben a
• Fennáll a tűz, robbanás,
halál vagy sérülés veszélye. készülék megrongálódhat.
Ne érintse meg a kifolyt hűtőközeget.
• Fagyási sérülést szenvedhet.
n Használat
Ügyeljen, hogy üzem
közben ne húzódhasson ki vagy sérüljön
meg a tápkábel.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
4 Víz-levegő hőszivattyú
Semmit se tegyen a
tápkábelre.
Működés közben ne
húzza ki a hálózati
kábelt.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Biztonsági előírások
Ne tároljon vagy használjon éghető gázt vagy
éghető anyagokat a
készülék közelében.
Hosszabb ideig ne
használja a berendezést szorosan lezárt
helyiségben.
Ha éghető gáz szivárog,
mielőtt a készüléket
bekapcsolná, zárja el a
gázt és az ablakot kinyitva szellőztessen ki.
• Ez a készülék károsodá- • Tűz- vagy robbanásve• Fennáll a tűz vagy a
készülék károsodásának sát okozhatja.
szély áll fenn.
veszélye.
Ha a készülék különös
hangot ad, szag vagy
füst jelenik meg, azonnal kapcsolja le a kismegszakítót és a hálózati kábelt csatlakoztassa le a hálózati
feszültségről.
• Fennáll az áramütés
vagy a tűz veszélye.
Vihar vagy hurrikán
esetén állítsa le a
készüléket és zárja be
az ablakot. Ha lehetséges, a hurrikán érkezése előtt vigye el a
készüléket az ablaktól.
Működés közben ne
nyissa fel a készülékház előlapját. (Ha van
elektrosztatikus szűrő,
ne érintse meg.)
• Fennáll a személyi sérü• Fennáll a tűz, a termék
meghibásodásának vagy lés, áramütés, rongálódás veszélye.
az áramütés veszélye.
A csöveket vagy belső
Nedves kézzel ne érint- Működés közben, illetalkatrészeket csak
ve közvetlenül a leállíse meg az elektromos
alkatrészeket. Az elekt- tás után ne érintse meg védőkesztyűvel, vagy a
készülék szobahőméra hűtőcsövet, vízcsöromos alkatrészek
sékletre hűlése után
vet, vagy bármelyik
megérintése előtt kapérintse meg.
belső alkatrészt.
csolja ki a hálózati
feszültséget.
• Fennáll az égés, fagyási • Egyébként fennáll az égés,
• Fennáll az áramütés
sérülés és személyi
vagy a tűz veszélye.
fagyási sérülés és szemésérülés veszélye.
lyi sérülés veszélye.
Felszerelés Manual 5
MAGYAR
Ne kerüljön víz az elektNedves kézzel ne érint- A tápkábel közelében
ne legyen fűtőtest vagy romos alkatrészekre.
se meg és ne üzemelmás fűtőberendezés.
tesse a készüléket.
• Fennáll a tűz, a meghi• Fennáll a tűz vagy az
• Fennáll a tűz vagy az
básodás vagy az áramüáramütés veszélye.
áramütés veszélye.
tés veszélye.
Biztonsági előírások
Legalább 6 órával az
üzembe helyezés előtt
kapcsolja be a tápfeszültséget.
A hálózati feszültség
kikapcsolása után várjon
legalább 10 percet,
mielőtt megérinti az elektromos alkatrészeket.
• Ellenkező esetben a
• Fennáll az áramütés,
kompresszor megrongá- személyi sérülés veszélódhat.
lye.
A készülék belső fűtése
leállított állapotban is
működhet. Ez a készülék védelme érdekében
fontos.
Ügyeljen arra, hogy
Ha a készülékbe nedkészülékre közvetlenül
vesség jut (elárasztás
ne ömölhessen víz.
vagy víz alá merülés),
keressen fel egy hivatalos szakszervizt.
• Fennáll a tűz, áramütés,
• Fennáll a személyi sérü- • Fennáll a tűz vagy az
vagy rongálódás veszélés, égési sérülés veszé- áramütés veszélye.
lye.
lye.
Ügyeljen arra, hogy a
vezérlődoboz egyes
részei forrók.
Rendszeresen szellőztesse a készüléket, ha
kályhával stb. együtt
használja.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
A készülék tisztításakor Ügyeljen arra, hogy
senki ne léphessen
vagy karbantartásakor
vagy eshessen a kültéri
kapcsolja le a hálózati
egységre.
feszültséget.
• Ez személyi sérülést
• Fennáll az áramütés
okozhat és a készülék
veszélye.
megrongálódhat.
A felszereléshez mindig Ha a készüléket hoszforduljon a márkakeres- szabb ideig nem haszkedőhöz vagy egy hiva- nálja, erősen javasoljuk, hogy ne kapcsolja
talos szervizközpontki a tápellátását.
hoz.
• Fennáll a tűz, áramütés, • A víz megfagyhat
robbanás vagy sérülés
veszélye.
6 Víz-levegő hőszivattyú
Biztonsági előírások
VIGYÁZAT
n Telepítés
n Használat
Ne lépjen rá a készülékA tisztogatáshoz puha
rongyot használjon. Ne re és ne helyezzen rá
semmit
használjon agresszív
tisztítószereket, oldószereket stb.
• Fennáll a tűz és áramü- • Fennáll a személyi sérü• Fennáll a károsodás
lés és a készülék károsotés veszélye, valamint a
vagy vagyontárgyak
készülék műanyag részei dásának veszélye.
elvesztésének veszélye.
megsérülhetnek.
Ne használja a készüléket speciális célokra,
pl. étel, műalkotások
stb. megóvására.
A készülék tisztításakor vagy karbantartásakor használjon biztosan
álló széket vagy létrát.
• Legyen óvatos és kerülje el a sérülést.
Ne kapcsolja be a megszakítót, és
ne helyezze a berendezést feszültség alá eltávolított, illetve nyitott előlap, szekrény, felső burkolat vagy
vezérlődoboz-burkolat mellett.
• Ennek be nem tartása tüzet, áramütést, robbanást vagy halált okozhat.
Installation Manual 7
MAGYAR
A készülék felszerelése
A készüléket vízszintez- A készüléket két vagy
több személynek kell
vagy javítása után minve kell felszerelni.
felemelnie és szállítadig ellenőrizze a gáz
nia.
(hűtőközeg) szivárgását.
• Ha nem elegendő a hűtő- • A rezgés vagy vízszivár- • El kell kerülni a személyi
gás megelőzése érdeké- sérülést.
közeg mennyisége, a
készülék meghibásodhat. ben.
A szerelőkészlet
2. A szerelőkészlet
Kérjük, a felszerelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a készülékdoboz minden elemet tartalmaz.
Megnevezés
Kép
Mennyiség
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Szerelési útmutató
1
ČEŠTINA
POLSKI
Air-to-Water Heat Pump
NEDERLANDS
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
Original instruction
LIMBA ROMÂNĂ
www.lg.com
P/NO : MFL68026603
ENGLISH
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
OWNER’S MANUAL
Használati útmutató
AIR
CONDITIONER
1
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future
reference.
Air-to-Water Heat Pump (For High Temperature)
www.lg.com
P/NO : MFL67212706
Távvezérlő
1
Kábel
1
8 Víz-levegő hőszivattyú
Általános információk
3. Általános információk
Ebben a fejezetben a
felszerelésével kapcsolatos általános információkat adjuk meg.
A felszerelés megkezdése előtt alaposan olvassa el ezt a fejezetet, amely a felszerelést segítő információkat tartalmaz.
KÉSZÜLÉKADATOK
Típusnév és kapcsolódó adatok
Kapacitás
Hűtés (kW)**
Tápellátás
(készülék) váz
Váz
Fűtés (kW)*
AHBW056A0
4.99
4.99
220-240 V~ 50 Hz
UN4
AHBW076A0
7.00
7.00
220-240 V~ 50 Hz
UN4
AHBW096A0
9.00
9.00
220-240 V~ 50 Hz
UN4
AHBW126A0
12.00
14.50
220-240 V~ 50 Hz
UN3
AHBW146A0
14.00
15.50
220-240 V~ 50 Hz
UN3
AHBW166A0
16.00
16.10
220-240 V~ 50 Hz
UN3
AHBW128A0
12.00
14.50
380·415 V ~50 Hz
UN3
AHBW148A0
14.00
15.50
380·415 V ~50 Hz
UN3
AHBW168A0
16.00
16.10
380·415 V ~50 Hz
UN3
Készülék
* : Az Eurovent fűtési feltételekkel tesztelve
(bemeneti vízhőmérséklet 30 °C → 35 °C, 7 °C DB / 6 °C WB kültéri hőmérséklet esetén).
** : Az Eurovent hűtési feltételekkel tesztelve
(bemeneti vízhőmérséklet 23 °C → 18 °C, 36 °C DB / 24 °C WB kültéri hőmérséklet esetén).
Felszerelés Manual 9
MAGYAR
Korszerű inverteres technológiájával a
alkalmas padlófűtésre, padlóhűtésre és meleg
víz előállítására. A különböző tartozékokkal összekapcsolva a felhasználó igényei szerint alakíthatja
ki a rendszert.
Általános információk
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
AHBW056A0/AHBW076A0/AHBW096A0
5
A
B
4
10
6
7
9
A
3
8
11
1
B
2
12
Leírás
Szám
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Megnevezés
Bemeneti vízcső
Kimeneti vízcső
Szűrő
Elektronikus fűtés
Vezérlődoboz
Lapos hőcserélő
Vízszivattyú
Nyomásmérő
Biztonsági szelep
Tágulási tartály
Inverter NYÁK szerelvény (inverter)
Fő NYÁK szerelvény (fűtés)
10 Víz-levegő hőszivattyú
Megjegyzések
PT 25,4 mm (aljzat)
PT 25,4 mm (aljzat)
Részecskék kiszűrése a keringő vízből, a részecskék gyűjtése
További melegítési kapacitás hozzáadása a vízkörhöz
NYÁK és csatlakozóblokkok
Hőcserélő a hűtőközeg és a víz között
Vízkeringtetés
A keringő víz nyomását jelzi.
3 bar víznyomásnál nyit
Alkatelemek védelme a víznyomás ellen
Ez a NYÁK vezérli az egység forgó részeit.
Ez a NYÁK vezérli az egység működését.
Általános információk
AHBW126A0/AHBW146A0/AHBW166A0
A
B
5
MAGYAR
7
10
4
6
8
3
1
9
A
11
B
2
12
Leírás
Szám
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Megnevezés
Bemeneti vízcső
Kimeneti vízcső
Szűrő
Elektronikus fűtés
Vezérlődoboz
Lapos hőcserélő
Vízszivattyú
Nyomásmérő
Biztonsági szelep
Tágulási tartály
Inverter NYÁK szerelvény (inverter)
Fő NYÁK szerelvény (fűtés)
Megjegyzések
PT 25,4 mm (aljzat)
PT 25,4 mm (aljzat)
Részecskék kiszűrése a keringő vízből, a részecskék gyűjtése
További melegítési kapacitás hozzáadása a vízkörhöz
NYÁK és csatlakozóblokkok
Hőcserélő a hűtőközeg és a víz között
Vízkeringtetés
A keringő víz nyomását jelzi.
3 bar víznyomásnál nyit
Alkatelemek védelme a víznyomás ellen
Ez a NYÁK vezérli az egység forgó részeit.
Ez a NYÁK vezérli az egység működését.
Felszerelés Manual 11
Általános információk
AHBW128A0/AHBW148A0/AHBW168A0
A
B
5
7
10
4
6
8
3
1
9
A
11
B
2
12
Leírás
Szám
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Megnevezés
Bemeneti vízcső
Kimeneti vízcső
Szűrő
Elektronikus fűtés
Vezérlődoboz
Lapos hőcserélő
Vízszivattyú
Nyomásmérő
Biztonsági szelep
Tágulási tartály
Inverter NYÁK szerelvény (inverter)
Fő NYÁK szerelvény (fűtés)
12 Víz-levegő hőszivattyú
Megjegyzések
PT 25,4 mm (aljzat)
PT 25,4 mm (aljzat)
Részecskék kiszűrése a keringő vízből, a részecskék gyűjtése
További melegítési kapacitás hozzáadása a vízkörhöz
NYÁK és csatlakozóblokkok
Hőcserélő a hűtőközeg és a víz között
Vízkeringtetés
A keringő víz nyomását jelzi.
3 bar víznyomásnál nyit
Alkatelemek védelme a víznyomás ellen
Ez a NYÁK vezérli az egység forgó részeit.
Ez a NYÁK vezérli az egység működését.
Általános információk
Kiegészítők
A „Kiegészítők” nevezett különböző külső segédkészülékekkel ki lehet terjeszteni a
funkcionalitását.
Az LG Electronics által szállított kiegészítők
Megnevezés
Cél
Típus
Tisztavíztartály-készlet
A tisztavíz-tartállyal
együtt használható
PHLTB
Távoli levegőérzékelő
Vezérlés a levegő
hőmérséklete alapján
PQRSTA0
Jelfogópanel
A külső be- és kikapcsoló jelek vétele.
PQDSA
Ez biztosítja és tárolja
a meleg vizet.
PHS02060310: 200 liter, Egy fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
PHS02060320: 200 liter, Két fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
PHS03060310: 300 liter, Egy fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
PHS03060320: 300 liter, Két fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
Tisztavíz-tartály
Felszerelés Manual 13
MAGYAR
Ezeket a gyártótól függően „kiegészítőknek” vagy „3. fél által gyártott kiegészítőknak” nevezzük. A
következőkben az LG Electronics illetve 3. fél gyártó által gyártott kiegészítőket mutatjuk be.
Általános információk
3. fél által szállított kiegészítők
Megnevezés
Cél
Műszaki adatok
Termosztát
Vezérlés a levegő hőmérséklete
alapján
Csak fűtő típus (230 V~)
Hűtő/fűtő típus
(230 V AC üzemmódválasztó
kapcsolóval).
3-utas szelep és aktuátor
(beavatkozó)
A meleg víz áramlásának szabályozása vízmelegítés és padlófűtés
esetén.
3 vezeték, SPDT (Single Pole
Double Throw) típus, 230 V AC
2-utas szelep és aktuátor
Napenergiás fűtőrendszer
14 Víz-levegő hőszivattyú
2 vezeték, NO (alaphelyzetben nyiVízáramlás vezérlése ventilátoros
tott) vagy NC (alaphelyzetben zárt)
hűtőkészülék (FCU) számára
típus, 230 V AC
Külső fűtőenergia
használata a víztartályhoz.
Felszerelés
4. Felszerelés
A készülék szállítása
Tartókötél
A hordszíjak
rögzítési pontjai
40º vagy kevesebb
Levegőkimeneti rács
Beszívónyílás
Sarok
Fogantyú
A készüléket mindig a sarkainál fogva tartsa,
ha az oldalsó beszívónyílásokat használja,
azok deformálódhatnak.
Emelővilla
Felszerelés Manual 15
MAGYAR
• Ha a készüléket függesztve szállítja, a köteleket fűzze át a készülék lábai között.
• A készüléket mindig négy ponton rögzített hordszíjjal szállítsa úgy, hogy a készüléket ne
érhesse ütés.
• A hordszíjak 40°-os vagy kisebb Ⓐ szögben álljanak a készülékhez képest.
• A szerelés során csak a megfelelő tartozékokat és alkatelemeket használja.
Felszerelés
VIGYÁZAT
Óvatosan szállítsa a készüléket.
- Ha a készülék tömege 20 kg-nál nagyobb, akkor a szállításához egynél több személy szükséges.
- Egyes termékek csomagolásához PP szalagokat alkalmaznak. Ezeket ne használja a szállításhoz,
mert veszélyesek.
- Csupasz kézzel ne érintse meg a hőcserélő ventilátorlapátjait. Ilyen esetben megvághatja a kezét.
- A műanyagzacskókat tépje el és dobja ki úgy, hogy kisgyerekek ne játszhassanak velük. A
műanyagzacskók a kisgyerekek megfulladását okozhatják.
- A kültéri egységet mindig négy ponton rögzítve szállítsa. 3 ponton felemelve és szállítva a kültéri
egység helyzete bizonytalan és leeshet.
A legjobb hely kiválasztása
1. Az egység felszereléséhez olyan helyet válasszon, amely megfelel a következő feltételeknek:
• Nincs más hőforrásból származó közvetlen hősugárzás.
• A készülék zaja nem zavarja a szomszédokat.
• Nem éri erős szél.
• Elég erős ahhoz, hogy elbírja az egység súlyát.
• Ügyeljen arra, hogy fűtéskor folyadék hagyja el az egységet.
• Elegendő hely van a közlekedéshez és szervizhez a következők szerint.
• A tűz keletkezésének lehetősége miatt ne szerelje fel az egységet olyan helyen, ahol éghető
gázok keletkezhetnek, fordulhatnak elő, halmozódhatnak fel vagy szivároghatnak.
• Ne szerelje fel olyan helyen, ahol gyakran használnak savas oldatokat és spray-t (kén).
• Ne használja az egységet olyan helyen, ahol olaj, gőz vagy kénes gáz fordulhat elő.
• Javasoljuk a kültéri egység bekerítését azért, hogy emberek vagy állatok ne kerülhessenek a közelébe.
• Ha a felszerelési helyen erős havazás lehetséges, akkor a következő irányelveket kell figyelembe venni.
- Az alapozást a lehető legmagasabbra készítse.
- Szereljen fel hóvédő tetőt.
2. Ha több jégtelenítésre van szükség, a felszerelési hely kiválasztásakor a következőket is
vegye figyelembe.
• Ha télen nagy a páratartalom (vízpart, tengerpart, tópart stb.), a kültéri egységet olyan helyen
szerelje fel, ahol jó a szellőzés és sok napsütés éri.
(Példa) Háztető, ahol mindig napfény van.
• Ha a felszerelési helyen télen a következő feltételek állnak fenn, a fűtési teljesítmény csökken és az egység felfűtési ideje meghosszabbodhat:
- Szűk, árnyékos hely.
- A környező padlózaton sok a nedvesség.
- Magas páratartalmú környezet.
- Jó szellőzés.
- Az egységet olyan helyen szerelje fel, ahol a lehető legtöbb napsütés éri.
- A nem sík padlózaton folyadék gyűlik össze.
3. Ha késüléket olyan helyen szereli fel, ahol folyamatosan erős szél van, pl. tengerparton vagy magas
épületen, a ventilátor normál működését cső vagy szélárnyékoló használatával kell biztosítani.
• A készüléket úgy szerelje fel, hogy a kimeneti nyílásai az épület fala felé nézzenek.
A készülék és a falfelület között hagyjon legalább 300 mm szabad helyet.
• A légkondicionáló működési ideje alatt uralkodó szélirány figyelembe vételével úgy szerelje
fel a készüléket, hogy kimeneti nyílás a szél irányához képest derékszögben álljon.
16 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
Telepítési feltételek
Általános megfontolások
Na
pv
Több mint
300 mm
Ke
márítés
s a va
ka gy
dá
ly
éd
őt
ető
MAGYAR
• Ha az egység fölé napsugárzás és eső ellen
védő árnyékolást szerel, ügyeljen arra, hogy
ez ne akadályozza a kondenzátorból származó hő eltávozását.
• A készülék előtt, mögött és mellett biztosítsa a
nyilakkal jelölt szabad területet.
• Állatokat vagy növényeket ne helyezzen a
meleg levegő útjába.
• Vegye figyelembe a légkondicionáló súlyát és
olyan helyet válasszon, ahol a zaj és a rezgés
a legkisebb.
• Válasszon olyan helyet, ahol a meleg levegő
áramlása és a zaj nem zavarja a szomszédságot.
• A talajnak vagy az épület alapjának elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy elbírja a készülék
súlyát.
*Minimum
300mm
* Minimum
300 mm
Több mint 600 mm
Több mint 700 mm
* : Hagyjon elegendő helyet az elzárószelep és
a szűrő felszereléséhez.
Felszerelés Manual 17
Felszerelés
Telepítés tengerparton
VIGYÁZAT
1. A készüléket ne szerelje fel olyan területen, ahol korrozív gázok, pl. savas vagy lúgos gázok keletkeznek.
2. Ne szerelje a készüléket olyan helyre, ahol az közvetlenül ki van téve tengeri szélnek (sós permetnek). Ez a készülék korrózióját okozhatja. A korrózió, különösen kondenzátoron és a párologtató felületeken hibás vagy nem hatékony működést eredményezhet.
3. Ha az egység a tengerparthoz közel van, meg kell védeni a tengeri szél közvetlen hatásától.
Egyébként a hőcserélőt korrózió ellen kezelni kell.
A hely kiválasztása
1) Ha az egység a tengerparthoz közel van, meg kell védeni a tengeri szél közvetlen hatásától. A
készüléket a tengeri széllel ellentétes irányban szerelje fel.
Tengeri szél
Sea wind
2) Ha az egységet tengerparton kell felszerelni, állítson fel szélterelőt.
Szélterelő
Tengeri szél
- Ennek erős anyagból, pl. betonból kell lennie.
- A magassága és a szélessége az egység
hasonló méretének 150%-a legyen.
- A megfelelő levegőáramlás érdekében a szélterelő és az egység között legalább 700 mm távolság legyen.
3) Válasszon jó vízelvezetésű helyet.
1. Ha tengerparti felszerelés esetén nem lehet betartani a fenti irányelveket, a korrózióvédelmi
kezeléssel kapcsolatban keresse meg a készülék fogalmazóját.
2. A hőcserélőn felgyülemlett port és sót rendszeresen (évente egynél többször) vízzel le kell
mosni.
Időszakos szél és téli időjárás
• Télen havas, vagy nagyon hideg területen a megfelelő működés érdekében megfelelő intézkedésekre van szükség.
• Az időszakos szelekre és a téli hóra más területeken is fel kell készülni.
• A beszívó és kifúvó csövet úgy szerelje fel, hogy hó vagy eső ne juthasson beléjük.
• A készüléket úgy szerelje fel, hogy ne kerülhessen közvetlen érintkezésbe a hóval.
• Ha a beszívó nyíláson hó halmozódik fel és megfagy, a rendszer hibásan működhet.
• Ha a felszerelési helyen sok hó esik, szerelje fel a hóvédő tetőt.
• Ha az adott területen sok hó eik, a készüléket az átlagos hószintnél (átlagos évi hómennyiség) 500 mm-rel magasabb
tartóra szerelje fel.
• Ha a készülék felső részén 100 mm-nél magasabb hó gyűlik fel, ezt mindig el kell távolítani.
1. A H keret magasságának 2-szer magasabbnak kell lennie a hószintnél, a szélessége nem lehet
nagyobb, mint a készüléké. (Ha a keret szélesebb, mint a készülék, hó halmozódhat fel.)
2. A beszívó és kifúvó nyílást ne az uralkodó széliránnyal szemben alakítsa ki.
18 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
Alapozás a telepítéshez
361
1012
Rugós alátét
Keret
Anya
Rezgéselnyel
ő anyag
Betonalap
H-gerenda
Négy csavar szükséges 3 menetnyi
túlnyúlással
[Egység: mm]
A horgonycsavar elhelyezése a betonalapban
FIGYELEM
• A csavarok rögzítése előtt az egység aljáról
távolítsa el a raklapot (fa alátétet). Ellenkező
esetben az egység rögzítése bizonytalan
lehet, a hőcserélő befagyhat, emiatt a készülék nem megfelelően működhet.
• A hegesztés előtt az egység aljáról távolítsa
el a raklapot (fa alátétet). Ellenkező esetben a
hegesztés során tűzveszély keletkezhet.
Raklap (fa alátét)
- A felszerelés előtt távolítsa el.
Felszerelés Manual 19
MAGYAR
• Ellenőrizze a felület szilárdságát és szintjét, hogy a működő készülék ne okozhasson zajt
vagy vibrációt.
• A horgonycsavarokkal biztonságosan rögzítse a készüléket. (Készítsen elő 4 készlet M12
horgonycsavart, anyát és alátétet, ezeket külön kell megvásárolni.)
• A legjobb, ha a rögzítőcsavarokat annyira becsavarja, hogy csak 20 mm álljon ki a felületből.
Felszerelés
Telepítési lehetőségek
VIGYÁZAT
Ha már meglévő bojler mellé szereli fel, akkor a bojler és a
ne működjön egyszerre.
Ha a
bemeneti vízhőmérséklete 55 °C felett van, akkor a készülék mechanikai károsodásának megelőzése érdekében a rendszer működése leáll. Az elektromos kábelezéssel és vízcsövezésel kapcsolatos részleteket a hivatalos telepítőtől lehet beszerezni.
Példaként néhány telepítési módot mutatunk be. Mivel ezek a telepítési példák elvi lehetőségek, a
telepítőnek az adott helyzethez kell igazítania a megoldást.
1. ESET: hőkibocsátók csatlakoztatása hűtés és fűtés céljára
(Padló alatti hurok, ventilátoros egység csőkígyója és Radiátor)
A
Kültér
Beltér
R
T
Ventilátoros csőkígyó Padlófűtés csőkígyója Radiátor
Megjegyzés:
• Szobai termosztát
- A termosztát típusának és műszaki adatainak meg kell felelniük a szerelési kézikönyv 5. fejezetében leírtaknak.
• 2-utas szelep
- A 2-utas szelep felszerelése azért fontos, hogy hűtés üzemmódban megelőzze a páralecsapódást
a padlón és a radiátoron.
- A 2-utas szelep típusának és műszaki adatainak meg kell felelniük a szerelési kézikönyv 5. fejezetében leírtaknak.
- A 2-utas szelepet a kollektor betáplálási oldalán kell felszerelni.
• Áthidaló szelep
- A megfelelő vízáramlási mennyiség érdekében az áthidaló szelepet a kollektornál kell felszerelni.
- Az áthidaló szelepnek minden esetben garantálnia kell a minimális vízáramlást. A minimális vízáramlási mennyiségét a vízszivattyú jelleggörbéje írja le.
Szobai termosztát
(helyben kell beszerezni)
2-utas szelep
(helyben kell beszerezni)
S
Szűrő (hálóméret: 1 mm × 1 mm)
20 Víz-levegő hőszivattyú
Áthidaló szelep
(helyben kell beszerezni)
R
Távvezérlő
A
Légtelenítő cső
Elzáró szelep
(helyben kell beszerezni)
Felszerelés
2. ESET: Tisztavíz-tartály csatlakoztatása
(Padló alatti hurok, ventilátoros egység csőkígyója és Radiátor)
A
Kültér
Beltér
MAGYAR
R
T
Ventilátoros csőkígyó Padlófűtés csőkígyója
Meleg víz
Radiátor
Tisztavíz
-tartály
Vezetékes víz
Megjegyzés:
• Tisztavíz-tartály
- Nagyon hideg időjárás esetén a megfelelő hőenergia előállításához az elektromos fűtésre is
szükség van.
• 3-utas szelep
- A 3-utas szelep típusának és műszaki adatainak meg kell felelniük a szerelési kézikönyv 5. fejezetében leírtaknak.
A
Légtelenítő cső
Áthidaló szelep
(helyben kell beszerezni)
Szobai termosztát
(helyben kell beszerezni)
3-utas szelep
(helyben kell beszerezni)
R
Távvezérlő
Elzáró szelep
(helyben kell beszerezni)
2-utas szelep
(helyben kell beszerezni)
Felszerelés Manual 21
Felszerelés
3. ESET: napenergiás fűtőrendszer csatlakoztatása
Kültér
Beltér
R
T
Napenergiás hőforrás
Meleg víz
Ventilátoros csőkígyó Padlófűtés csőkígyója Radiátor
Tisztavíz
-tartály
Vezetékes víz
Megjegyzés:
• Tisztavíz-tartály
- A napenergiás rendszerben keletkező hőenergia használatához további közvetett hőcserélőjének kell lennie.
• Szivattyú
- A szivattyú legnagyobb teljesítmény-felvétele 0,25 kW-nál kisebb legyen.
Szivattyú
(helyben kell beszerezni)
Szobai termosztát
(helyben kell beszerezni)
2-utas szelep
(helyben kell beszerezni)
22 Víz-levegő hőszivattyú
Áthidaló szelep
(helyben kell beszerezni)
3-utas szelep
(helyben kell beszerezni)
R
Távvezérlő
Elzáró szelep
(helyben kell beszerezni)
Felszerelés
Vízcsövezés és a vízkör csatlakoztatása
Általános megfontolások
Vízcsövezés és a vízkör csatlakoztatása
A fogalmak definíciója:
• Vízcsövezés: a vizet továbbító csövek felszerelése.
• Vízkör csatlakoztatása: a készülék és a vízcsövek, vagy a vízcsövek közötti összeköttetések
létrehozása. Ide tartozik például a szelepek és könyökök csatlakoztatása.
A vízkör kialakítását a 4. „Telepítési lehetőségeK” fejezet tartalmazza. Minden csatlakozásnak a rajz
szerintinek kell lennie.
A vízcsövek szerelésekor a következőkre kell ügyelni:
• A csövek szerelésekor a végüket csőkupakkal zárja le, hogy ne kerülhessen por beléjük.
• A csövek vágásakor és hegesztésekor ügyeljen arra, hogy a csövek belseje ne sérüljön meg.
Például, ne kerüljön hegesztőanyag vagy sorja a cső belsejébe.
• Ha a vízleeresztés a biztonsági szeleppel történik, vízelvezető csövezést kell felszerelni. Ez a
helyzet állhat elő, ha a belső nyomás nagyobb mint 3,0 bar, és a készülék belsejéből az elvezető tömlőbe ürül.
• A fittingeket (pl. L-könyök, T-idom, szűkítő stb.) erősen, szivárgásmentesen meg kell szorítani.
• A csatlakoztatott szakaszokat szivárgásmentesíteni kell teflonszalaggal, gumiszigeteléssel,
tömítőoldattal stb.
• A csatlakozók mechanikai sérülésének megelőzése érdekében a megfelelő szerszámokat és
módszereket kell alkalmazni.
• Az áramlási szelep (pl. 3-utas vagy 2-utas szelep) működési idejének 90 másodpercnél rövidebbnek kell lennie.
• A betáplált víz nyomásának kb. 2,0 bar-nak kell lennie.
• A környezet felé leadott hő miatti veszteség csökkentése és a páralecsapódás megelőzése
érdekében hűtés üzemmódban a csövek külsejét szigetelni kell.
Felszerelés Manual 23
MAGYAR
A vízkör csatlakoztatása előtt meg kell fontolni a következőket.
• Biztosítani kell a szervizhozzáférést.
• A vízcsöveket és csatlakozókat vízzel meg kell tisztítani.
• Helyet kell biztosítani a külső vízszivattyú felszereléséhez, ha a telepítéshez a belső szivattyú
kapacitása nem elegendő.
• A vízfeltöltés során ne csatlakoztassa a hálózati feszültséget.
Felszerelés
Ha a vízcsövek csatlakoztatva vannak.
Két villáskulccsal szorítsa meg a hollandi anyát.
A csövek deformálódhatnak.
Víz ki
Csőcsa
Víz be -tlakozó
FIGYELEM
Páralecsapódás a padlón
Hűtés üzemmódban nagyon fontos, hogy a kimenő víz hőmérséklete 16 °C felett legyen.
Egyébként a padlón páralecsapódás keletkezhet.
Ha a padló nedves környezetben van, a kimenő víz hőmérséklete ne csökkenjen 18 °C alá.
Páralecsapódás a radiátoron
Hűtés üzemmódban a radiátorhoz nem folyhat hideg víz.
Ha a radiátorba hideg víz kerül, a radiátoron páralecsapódás keletkezhet.
Elvezető cső kezelése
Hűtés üzemmódban a lecsapódott pára a készülék aljára csepeghet.
Ilyen esetben a csepegés megelőzése érdekében használja a vízelvezetést (pl. a lecsapódott
párát vezesse egy edénybe.
A vízcső szigetelése
A vízcső szigetelésének célja:
Annak megakadályozása, hogy a hő a környezetbe távozzon.
A páralecsapódás megakadályozása a cső felületén hűtés üzemmódban.
A cső fagyás miatti megrepedésének megelőzése télen,
※ A készülék és az épület közötti kültéri csővezetéket szigetelni kell.
Elzárószelep
- A vízvezetéket az elzárószeleppel lehet a készülékre csatlakoztatni.
- Két villáskulccsal szorítsa meg a hollandi anyát (ellenőrizze a csatlakozás szivárgását).
Vízmennyiség és a vízszivattyú kapacitása
A vízszivattyún három sebességet lehet beállítani (maximum / közepes / minimum), ezért, ha a víz
áramlása zajt okoz, módosítani lehet a vízszivattyú sebességét. A legtöbb esetben javasoljuk azonban a maximális sebesség használatát.
MEGJEGYZÉS
A vízszivattyú sebessége
A megfelelő vízáramlási mennyiség biztosítása érdekében a szivattyú sebességét ne állítsa a legkisebbre („Min.”). Ez váratlan vízáramlási hiba (CH14) fellépését okozhatja.
24 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
Készülék fűtőkapacitása:
5 kW
Δp-v (változó)
Állandó sebesség I, II, III
H/m
p/kPa
Wilo-Yonos PARA RS
15/6, 20/6, 25/6, 30/6
H/m
6
50
5
4
40
4
3
30
3
20
2
1~230 V - Rp½, Rp¾, Rp 1, Rp 1¼
5
p/kPa
Wilo-Yonos PARA RS
15/6, 20/6, 25/6, 30/6
4350 1/min
60
6
1~230 V - Rp½, Rp¾, Rp 1, Rp 1¼
60
50
Δ
v
p40
3060 1/min
1
10
1
0
0
0
30
20
2180 1/min
II
0,5
0
0
1,0
1,5
0,2
2,0
0,4
2
2,5
4
6
0,8
8
10
max.
P1/W
40
4m
5m
6m
30
3,0 Q/m³/ h
0,6
0
Q/Igpm
0
P1/W
1,0
0,2
1,5
2,0
0,4
2
3,0 Q/m³/ h
2,5
0,6
4
6
Q/l/s
0,8
8
Q/Igpm
max.
10
30
20
10
10
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
0
3,0 Q/m³/ h
Minden görbe tűrése az EN 1151-1:2006 szabványnak megfelelő
Készülék fűtőkapacitása:
7, 9 kW
0,5
40
20
0
0
0
Q/l/s
2m
3m
10
I
800 1/min
0
III
Δp-v (változó)
3060
0
0,5
1 /min
1,0
1,5
2,0
3,0 Q/m³/ h
2,5
Minden görbe tűrése az EN 1151-1:2006 szabványnak megfelelő
Állandó sebesség I, II, III
H/m
p/kPa
Wilo-Yonos PARA RS
15/7.0, 25/7.0, 30/7.0
H/m 4660 1/min
p/kPa
Wilo-Yonos PARA RS
15/7.0, 25/7.0, 30/7.0
70
70
7
60
6
60
50
5 3400 1/min
50
40
4
30
3
2
20
2
1
10
1
0
0
7
1~230 V - Rp½, Rp 1, Rp 1¼
6
Δp
5
-v
4
40
ma
ma
x.
3
1~230 V - Rp½, Rp 1, Rp 1¼
x.
30
2390 1/min
20
10
800 1/min
0
0
0,5
0
0
P1/W
1,0
0,2
2
1,5
2,0
0,4
4
3,0 Q/m³/ h
2,5
0,6
6
0,8
8
10
0
0
Q/l/s
0,5
0
Q/Igpm
0
1,0
0,2
2
1,5
2,0
0,4
4
0,6
6
0,8
8
Q/l/s
Q/Igpm
10
P1/W
max.
max.
40
40
20
20
0
0
Készülék fűtőkapacitása:
12, 14, 16 kW
3,0 Q/m³/ h
2,5
0,5
1,0
1,5
2,0
∆p-állandó
2,5
3,0 Q/m³/ h
0
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0 Q/m³/ h
∆p-változó
Max.: nagy sebesség beállítása, Med.: kis sebesség beállítása
Figyelem!: A görbék tartományán kívüli vízáramlási mennyiség esetén a készülék meghibásodhat
vagy megrongálódhat.
: működés kikapcsolási tartománya
Felszerelés Manual 25
MAGYAR
m
ax
.
2
Felszerelés
Vízminőség
A vízminőségnek meg kell felelnie az EN 98/83 EC irányvonalnak. Az oldott vegyi anyagokkal kapcsolatos követelményeket a következő táblázat tartalmazza. A vízminőséggel kapcsolatos részletek
az EN 98/83 EC irányvonalban találhatók.
Paraméter
Akrilamid
Antimon
Arzénes
Benzol
Benzo(a)pirén
Bór
Bromát
Kadmium
Króm
Réz
Cianidok
1,2-diklóretán
Epiklórhidrin
Érték
0.10 μg/l
5.0 μg/l
10 μg/l
1.0 μg/l
0.010 μg/l
1.0 mg/l
10 μg/l
5.0 μg/l
50 μg/l
2.0 mg/l
50 μg/l
3.0 μg/l
0.10 μg/l
Paraméter
Fluorid
Ólom
Higany
Nikkel
Nitrátok
Nitritek
Rovarölőszerek
Rovarölőszerek – összes
Policiklikus aromás hidrokarbonok
Szelén
Tetraklóretén és triklóretén
Trihalometánok – összes
Vinilklorid
Érték
1.5 mg/l
10 μg/l
1.0 μg/l
20 μg/l
50 mg/l
0.50 mg/l
0.10 μg/l
0.50 μg/l
0.10 μg/l
10 μg/l
10 μg/l
100 μg/l
0.50 μg/l
VIGYÁZAT
• Ha a készüléket meglévő hidraulikus vízkörre csatlakoztatja, akkor fontos, hogy a hidraulikacsövekből távolítsa el az iszapot és vízkövet.
• A teljesítménycsökkenés megelőzése érdekében nagyon fontos, hogy a hurok tartalmazzon iszapszűrőt.
• A rozsdavédelmi vegyi kezelést a telepítőnek kell elvégeznie.
Fagyvédelem
Ha a bemenő víz hőmérséklete 0 °C alá csökkenhet, a vízcsövet engedélyezett fagyvédelmi megoldással védeni kell. Az Ön területén engedélyezett fagyvédelmi megoldásokról érdeklődjön az AWHP
készülék forgalmazójánál. Számítsa ki a rendszer közelítő teljes vízmennyiségét. (Kivéve az AWHP
készüléket.) Ehhez a teljes mennyiséghez adjon hozzá hat liter fagyálló oldatot, ami megakadályozza az AWHP készülékben lévő víz megfagyását.
Fagyálló keverési aránya
Fagyálló típusa
0°C
-5°C
-10°C
-15°C
-20°C
Etilénglikol
0%
12%
20%
30%
-
-25°C
-
Propilénglikol
0%
17%
25%
33%
-
-
Metanol
0%
6%
12%
16%
24%
30%
VIGYÁZAT
1. A fentiek közül csak egyet alkalmazzon.
2. Fagyásgátló használata esetén a rendszerben nyomásesés keletkezhet és a teljesítmény csökkenhet.
3. A fagyásgátló használata korróziót okozhat. Ezért adjon hozzá korróziógátlót.
4. Rendszeresen ellenőrizze a fagyásgátló koncentrációját és tartsa állandó értéken.
5. Fagyásgátló használata esetén (szereléshez vagy üzemeltetéshez) biztosítsa, hogy a fagyásgátlóhoz ne lehessen kézzel hozzáérni.
6. Tartsa be a fagyásgátló használatára vonatkozó törvényeket és szabványokat.
26 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
Vízmennyiség és a tágulási tartály nyomása
Példa) 8 literes tágulási tartály
Előnyomás a tágulási tartályban (bar)
2.4
2.1
1.7
1.4
1.0
0.7
0.3
20
60
100
140
180
220
260
Maximális teljes vízmennyiség (liter)
300
340
A tágulási tartály előnyomását a következőképpen lehet beállítani:
1. lépés Lásd a „térfogat-magasság” táblázatot.
Az A eset szerinti telepítés esetén folytassa a 2. lépéssel.
A B eset alkalmazása esetén nem kell tenni semmit (előnyomás beállítására nincs szükség). A C eset alkalmazása esetén folytassa a 3. lépéssel.
2. lépés A következő egyenlet szerint állítsa be az előnyomást.
Előnyomás [bar] = (0,1*H + 0,3) [bar], ahol H: a készülék és a legmagasabb vízcső magasságkülönbsége 0,3 : a készülék működéséhez szükséges minimális víznyomás
3. lépés A tágulási tartály térfogata kisebb a szükségesnél.
A külső vízkörben szereljen fel egy további tágulási tartályt.
Térfogat-magasság táblázat
V < 230 liter V ≥ 230 liter
H<7 m
B eset
A eset
H≥7 m
A eset
C eset
H : a készülék és a legmagasabban lévő vízcső magasságkülönbsége.
V : a telepítési módnak megfelelő teljes vízmennyiség.
Felszerelés Manual 27
MAGYAR
A vízkörben az alkatrészek víznyomás elleni védelme érdekében tágulási tartályt kel elhelyezni.
- A minimális teljes vízmennyiség 20 liter. (Speciális esetben ennél több vízre is szükség lehet.)
- Az előnyomást a teljes vízmennyiségnek megfelelően kell beállítani. Ha a készülék a vízkör legmagasabb pontján van, beállításra nincs szükség.
- Az előnyomás beállításához tanúsított szerelőtől származó nitrogéngáz használható.
Felszerelés
Elektromos kábelezés
1. Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos berendezésekre vonatkozó
rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az egyes áramszolgáltatók útmutatásait.
FIGYELEM
Az elektromos szerelést erre felhatalmazott mérnököknek kell végezniük, az előírásoknak és ennek a szerelési kézikönyvnek megfelelő speciális áramkörök használatával.
Ha a tápellátó áramkör kapacitása nem megfelelő, vagy a szerelés hibás, az áramütést
vagy tüzet okozhat.
2. A készülék kommunikációs vonalát az elektromos kábelezéstől távol vezesse, így a tápellátásból
származó elektromos zaj nem befolyásolhatja. (Ne ugyanabban a kábelcsatornában vezesse.)
3. Ügyeljen arra, hogy a készüléket megfelelően földelni kell.
VIGYÁZAT
Ügyeljen arra, hogy a készüléket a földelésre csatlakoztassa. A földelést ne csatlakoztassa gázcsőre, folyadékcsőre, villámhárítóra vagy a telefonvonal földelésére. A nem
megfelelő földelés áramütést okozhat.
4. A készülékek elektromos dobozánál hagyjon tartalékot a kábelezésben, mert a szervizmunkák
során a dobozt esetenként el kell távolítani.
5. A hálózati tápfeszültséget ne csatlakoztassa a kommunikációs vonal csatlakozóblokkjára. Ilyen
esetben az elektromos alkatrészek kiégnek.
6. A készülék csatlakozóblokkjára csak a megadott kommunikációs vonalat csatlakoztassa.
VIGYÁZAT
• A készülék érzékeli a helytelen fázissorrendet, ez a védelem csak a készülék
bekapcsolt állapotában működik. Ha a készülék üzemelése közben a tápellátás kibe kapcsolódik, helyileg csatlakoztasson helytelen fázissorrend elleni védelmet.
Helytelen fázissorrenddel működtetve a kompresszor és más részek meghibásodhatnak.
• Kommunikációs vonalként 2-erű árnyékolt kábelt használjon. Ne vezesse együtt a
hálózati kábelekkel.
• A kábel fémes árnyékolását mindkét egység fémrészéhez kell földelni.
• Ne használjon többeres kábelt.
• Mivel a készülék invertert tartalmaz, fázissiettető kondenzátor alkalmazása nem
csak a teljesítménytényező-növelési hatást rontja le, hanem a kondenzátor rendellenesen melegedhet is. Ezért ne használjon fázissiettető kondenzátort.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápfeszültség aszimmetriája ne legyen 2%-nál
nagyobb. Ha ez nagyobb, a készülék élettartama csökken.
• Az N fázis hiánya vagy rossz bekötése esetén a berendezés tönkremegy.
28 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
u A kábelek adatai
Hálózati kábel adatai : A készülékre csatlakozó hálózati kábelnek teljesítenie kell az IEC 60245
vagy HD 22.4 S4 szabvány előírásait (gumiszigetelésű kábel, 60245 IEC 66 vagy H07RN-F típus.
1 fázis (Ø)
MAGYAR
GN
/YL
20
mm
Ha a hálózati kábel megsérül, akkor azt csak a gyártó, a szakszerviz, vagy hasonlóan képzett szerelő
cserélheti ki.
A hálózati kábel csatlakozójának követelményei és a kapcsolódó biztonsági előírások:
A hálózati csatlakozóblokkra csatlakoztatáshoz használjon hengeres sajtolható kábelvégeket.
※ A földelést hengeres, préselt csatlakozással kell a vezérlődoboz paneljére csatlakoztatni.
Kerek sajtolható kábelvég
Hálózati kábel
A kábelek csatlakozóblokkra csatlakoztatásakor tartsa be a következő előírásokat.
• A hálózati csatlakozóblokkra ne csatlakoztasson eltérő átmérőjű kábelvégeket. (A hálózati kábelezés meglazulása rendellenes melegedést okozhat.)
• Azonos vastagságú kábelvégek csatlakoztatását a következő ábra szerint végezze.
Felszerelés Manual 29
Felszerelés
Összekötő kábelek
Általános megfontolások
A készülék kábelezésének csatlakoztatása előtt meg kell fontolni a következőket.
• A helyszínen beszerzett elektromos alkatrészeknek (hálózati kapcsolók, kismegszakítók, vezetékek,
csatlakozódobozok stb.) meg kell felelniük a nemzeti elektromos előírásoknak és szabályozásoknak.
• Ügyeljen arra, hogy az elektromos hálózat kapacitása elegendő legyen a készülék, az elektromos
fűtés, a víztartály-fűtés stb. üzemeltetésére. A biztosító terhelhetőségét szintén a teljesítmény-felvételnek megfelelően kell méretezni.
• A hálózati tápfeszültséget külön áramkörön kell biztosítani. Az áramellátást ne ossza meg más
készülékkel, pl. mosógéppel, porszívóval stb.
VIGYÁZAT
• A kábelezés megkezdése előtt kapcsolja ki az elektromos tápellátást és a befejezéséig ne kapcsolja be.
• A kábelezés kiigazítása vagy cseréje során kapcsolja ki az elektromos tápellátást, a földelővezeték csatlakozásának megfelelőnek kell lennie.
• A szerelési helyen ki kell zárni a vadállatok támadását. Például, ha a készülékbe egér vagy béka jut, az
súlyos elektromos balesetet okozhat.
• Minden hálózati csatlakozást hőszigeteléssel védeni kell a páralecsapódás ellen.
• Minden elektromos kábelezésnek meg kell felelnie a nemzeti és helyi előírásoknak és szabályozásoknak.
• A földelés csatlakoztatásának megfelelőnek kell lennie. A készüléket ne földelje a rézcsőhöz, fémkerítéshez, az erkély korlátjához, vezetékes vízcsőhöz vagy más vezető anyaghoz.
• Minden kábelt kábelrögzítővel szilárdan rögzítsen. (Ha a kábelt nem kábelrögzítővel rögzíti, használja a
mellékelt kábelkötözőket.)
A kábelek típusai
Hálózati kábel
(földeléssel)
Unit
Heater
Egység (spec)
AHBW056A0/076A0/096A0 AHBW126A0/146A0/166A0 AHBW128A0/148A0/168A0
No *mm (H07RN-F)
No *mm2 (H07RN-F)
2
3 * 1.5
3 * 2.5
3 * 2.5
3 * 4.0
5 * 1.0
5 * 1.5
Biztonsági kismegszakító
Biztosítók ajánlott árama
A
AHBW056A0/076A0/096A0 AHBW126A0/146A0/166A0 AHBW128A0/148A0/168A0
20
40
20
FIGYELEM
• A földelést csatlakoztatni kell.
• Ha a földelés nem megfelelő, fennáll az áramütés veszélye. A földelést csak szakember
készítheti el.
• A kábelezés során tartsa szem előtt a környezeti feltételeket (környezeti hőmérséklet, közvetlen napsütés, eső stb.).
• A hálózati kábel keresztmetszete a fém vezető minimális keresztmetszete. A feszültségesés
figyelembe vételével használjon vastagabb kábelt.
30 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
Hálózati kábel kábelezési eljárása
Ez a kábel általában egy külső feszültségforrásra (pl. a ház fő elektromos elosztószekrényébe) és a készülékre csatlakozik. A kábelezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a
kábel műszaki adatai megfelelőek-e, valamint NAGYON gondosan olvassa el a következő
utasításokat és biztonsági előírásokat.
(AHBW056A0/AHBW076A0/AHBW096A0)
(AHBW126A0/AHBW146A0/AHBW166A0)
(AHBW128A0/AHBW148A0/AHBW168A0)
Felszerelés Manual 31
MAGYAR
1. lépés : a csavarokat meglazítva nyissa fel a készülék oldallapját és előlapját.
Felszerelés
2. lépés : a hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati csatlakozósávra.
A részleteket lásd az alábbi ábrán. A biztonság érdekében a csatlakoztatott földelőkábel
keresztmetszetének a következő táblázat szerintinek kell lennie. A földelőkábel a vezérlődobozra csatlakozik. A csatlakozóblokkon a földelés jele a
.
3. lépés : a hálózati kábel véletlen eltávolításának megakadályozása céljából használjon kapcsokat
(vagy kábelbilincseket).
4. lépés : a csavarokat megszorítva helyezze vissza a készülék oldallapját.
FŰTŐ
TÁPELLÁTÁSA
KÉSZÜLÉK
TÁPELLÁTÁSA KÁBELBILINCS
(AHBW056A0/AHBW076A0/AHBW096A0)
KÁBELBILINCS
FŰTŐ
TÁPELLÁTÁSA
KÁBELBILINCS
FŰTŐ
TÁPELLÁTÁSA
KÉSZÜLÉK
TÁPELLÁTÁSA
KÉSZÜLÉK
TÁPELLÁTÁSA
(AHBW126A0/AHBW146A0/AHBW166A0)
(AHBW128A0,AHBW148A0,AHBW168A0)
Ennek be nem tartása tüzet, áramütést vagy halált okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen hozzá a rézcsőhöz.
• A csatlakozósáv tehermentesítése érdekében erősen rögzítse [kábelbilincs].
• A készülék és a fűtő tápkábelét külön csatlakoztassa.
32 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
A csatlakozóblokk adatai
Az alábi ábrákon használt jelölések a következők:
- L, L1, L2 : fázis (220-240 V~ 50 Hz)
- N : nulla (220-240 V~ 50 Hz)
- BR : barna , WH : fehér , BL : kék , BK : fekete, GR/YL : zöld/sárga
MAGYAR
1. csatlakozósáv
A napenergiás rendszer
vízszivattyújának
tápfeszültsége
VÍZSZI
-VATTYÚ
(B)
4
5
L
N
BR
BL
3-UTAS SZELEP
(B)
1
L
BR
2
L1
BK
3
N
BL
Vízáramlás átkapcsolása
napenergiás fűtés
használatával vagy anélkül
Vízáramlás átkapcsolása
padlófűtés és
víztartály-fűtés között
VÍZTAR
-TÁLY
FŰTÉSE
6
7
L
N
BR
BL
3-UTAS SZELEP
(A)
8
L
BR
9
L1
BK
10
N
BL
Víztartály fűtésének
be- és kikapcsolása
2. csatlakozósáv
Vízáramlás megnyitása
vagy zárása FCU
(ventilátoros) hűtéshez
2-UTAS SZELEP
(A)
11
12
13
L1
L2
N
BR
BK
BL
TERMOSZTÁT
(alapértelmezés : 230 V AC)
14
L
BR
15
N
BL
16
L1
BR
17
L2
BK
Termosztát csatlakoztatása (230 V~)
Használható típus : csak fűtő vagy
fűtő/hűtő
3. csatlakozósáv
AHBW**6A0(1 fázis)
AHBW**8A0(3 fázis)
KÜLSŐ TÁPFESZÜLTSÉG
(VÍZTARTÁLY E/FŰTÉS)
3
L
BR
4
N
BL
A víztartály-fűtés külső
elektromos tápellátásának
csatlakoztatása
1
2
KÜLSŐ TÁPFESZÜLTSÉG
(BELSŐ E/FŰTÉS)
3
4
5
R
S
T
BR
BK
GY
A víztartály-fűtés külső
elektromos tápellátásának
csatlakoztatása
VIGYÁZAT
A készülékhez csatlakoztatott hálózati kábelt a következő jellemzőknek megfelelően kell
megválasztani.
Felszerelés Manual 33
Felszerelés
Kismegszakító adatai
• Olyan tápellátást használjon, amely megfelel a készülék áramfelvételének.
• A tápellátás és a készülék közé iktasson be megfelelő kismegszakítót.
Az összes tápfeszültség-vonalat megszakító leválasztó eszközt kell alkalmazni.
• A javasolt kapacitás a fő megszakító kapacitása.
• A fő tápfeszültséget és a fűtés tápfeszültségét válassza szét.
Fő egység elektromos adatai
Típus
Tápellátás
Kompresszor
RLA
(A)
AHBW056A0
9.7
AHBW076A0
9.7
AHBW096A0 220-240 V~ 9.7
AHBW126A0 50 Hz
17
AHBW146A0
17
AHBW166A0
17
AHBW128A0
5.3
380-415 V~
AHBW148A0
5.3
50Hz
AHBW168A0
5.3
Elektromos melegítő
FLA Kapacitá
RLA
Tápellátás
(A) s (kW)
(A)
15
15
15
27
27
27
9.9
9.9
9.9
2+2
2+2
2+2
3+3
3+3
3+3
2+2+2
2+2+2
2+2+2
MCA & MOP
Fürdővíz-tartály fűtése
Kapacitá
FLA
Tápellátás
s (kW)
(A)
8.3
Készülék
Elektromos melegí- Elektromos melető (S/fűtés nélkül) gítő (S/fűtéssel)
MCA
(A)
MOP
(A)
MCA
(A)
MOP
(A)
MCA
(A)
MOP
(A)
14.2
23.9
18.7
27
32.2
44.7
23.3
40.3
28.1
40.6
40.6
53.1
8
14
12
22
21
38
1Ø
12.5
3Ø
8.7
3
230 V~
12.5
• S/fűtő: Tisztavíz-tartály fűtése
• FLA: Teljes terhelés árama
• MOP: túláramvédő eszköz maximális terhelhetősége
VIGYÁZAT
A következők ellenőrzése után megkezdhető a kábelezés.
1. Víz-levegő hőszivattyú számára külön tápellátást kell biztosítani. A vonatkozó információkat a
készülék belsejében található kábelezési rajz tartalmazza.
2. A tápellátás és a készülék közé iktasson be kismegszakítót.
3. Bár ritkán, de előfordulhat, hogy a szállítás közbeni rázkódás miatt a belső kábelezést rögzítő
csavarok kilazulnak. Ellenőrizze, hogy ezek a csavarok szorosan meg legyenek húzva. Ha
meglazultak, a kábelek kiéghetnek.
4. Ellenőrizze a tápfeszültség jellemzőit (fázis, feszültség, frekvencia stb.).
5. Ellenőrizze, hogy a tápellátás terhelhetősége megfelelő-e.
6. Győződjön meg arról, hogy az indítófeszültség a típustáblán feltüntetett névleges feszültség
legalább 90%-a.
7. Ellenőrizze, hogy a kábelvastagság megfelel a tápellátási előírásban megadott értékeknek.
(Különösen ügyeljen a kábelhossz és –vastagság összefüggésére.)
8. Ha a telepítési hely nedves vagy párás, alkalmazzon ÉV-relét.
9. A hirtelen feszültségnövekedés vagy -csökkenés a következő hibákat okozhatja.
• A mágneskapcsoló pergése (sűrű be- és kikapcsolás).
• A mágneskapcsolóhoz csatlakozó alkatelemek fizikai sérülése.
• A biztosító kioldása.
• A túlfeszültség-vedelem vagy vezérlő programjának hibás működése.
• A kompresszor indítási hibája.
34 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
A hálózati tápellátás kábelezése és a berendezések kapacitása
FIGYELEM
• Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos berendezésekre vonatkozó rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az egyes áramszolgáltatók útmutatásait.
• Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatásokhoz a megadott vezetékeket használja, és azokra ne
hasson külső erő. Ha a csatlakozások nincsenek szilárdan rögzítve, az melegedést vagy
tüzet okozhat.
• A megfelelő típusú túláramvédő kapcsolót használja. Megjegyezzük, hogy az esetleges túláram egyenáramú összetevőt is tartalmazhat.
VIGYÁZAT
• Egyes telepítési helyeken földszivárgás-megszakítóra is szükség lehet. Ha nincs telepítve földszivárgás-megszakító, az áramütést okozhat.
• Csak megfelelő kapacitású kismegszakítót és biztosítót használjon. Túl nagy terhelhetőségű biztosító, vezeték vagy rézvezeték a készülék rendellenes működését vagy tűz keletkezését okozhatja.
Felszerelés Manual 35
MAGYAR
1. A fő tápfeszültséget és a fűtés tápfeszültségét válassza szét.
2. A kábelezés és a csatlakoztatás során tartsa szem előtt a környezeti feltételeket (környezeti
hőmérséklet, közvetlen napsütés, eső stb.).
3. A kábel mérete a kábelér átmérőjének a minimális értéke. A hálózati feszültség csökkenését számításba véve a hálózati kábel mérete 1 kategóriával vastagabb legyen. Ügyeljen arra, hogy a
hálózati tápfeszültség 10%-nál nagyobb mértékben ne csökkenjen.
4. Be kell tartani a helyi kábelezési előírásokat.
5. A készülékek hálózati kábeleinek legalább polikloroprén köpenyű rugalmas kábeleknek kell lenniük.
6. Ne szereljen fel olyan kapcsolókat vagy konnektorokat, amelyekkel az egységeket egyedileg le
lehet választani a tápellátásról.
Felszerelés
Water
Víz
feltöltése
charging
A víz feltöltését a következő eljárás szerint kell végezni.
1. lépés Nyissa ki a teljes vízkör minden szelepét. Nem csak az egység belsejét, hanem a padló
alatti vízköröket, a tisztavíz-tartály vízkörét, az FCU vízkörét és a készülék által vezérelt
minden vízkört fel kell tölteni vízzel.
2. lépés A vízellátást csatlakoztassa a leeresztő szelepre és az elzáró szelep oldalán található feltöltő szelepre.
3. lépés Kezdje el a víz feltöltését. A víz feltöltése során a következőkre kell ügyelni:
• A betáplált víz nyomásának kb. 2,0 bar-nak kell lennie.
• Ahhoz, hogy a víz nyomása 0 bar-ról 2,0 bar-ra emelkedjen, több mint 1 perc szükséges.
Hirtelen ráadott nagy víznyomás esetén a biztonsági szelepen eltávozhat a víz.
• A levegő kiszorítása érdekében kb. két fordulattal nyissa ki a levegőleeresztő szelep
kupakját (lád 1. ábra). Ha a vízkörben levegő marad, ez csökkenti a hatásfokot, a vízcsőben zaj keletkezik, és az elektromos fűtés tekercsének felülete mechanikailag sérülhet.
4. lépés Állítsa le a vízbetáplálást, ha a készülék belsejében található nyomásmérő által jelzett érték
2,0 bar.
5. lépés Zárja le a leeresztő szelepet és a feltöltő szelepet. Ezután várjon 20~30 másodpercet és
ellenőrizze a víznyomás stabilizálódását.
6. lépés A következő feltételek megléte esetén folytassa a következő lépéssel (cső szigetelése).
Egyébként folytassa a 3. lépéssel.
• A nyomásmérő kijelzett értéke 2,0 bar. Megjegyezzük, hogy az 5. lépés után a tágulási tartályba jutó víz miatt a nyomás esetleg csökkenhet.
• Levegőszivárgás hangja nem hallható és a légtelenítő szelepen nem csepeg víz.
Air vent cap
Vegye le
a fedelet
Procedures
1. Távolítsa el az elektronikus fűtés fedelét.
2. Open the air vent cap for air purging.
3. Reassembly the air vent cap & cover after air purge.
<1. ábra>
36 Víz-levegő hőszivattyú
Felszerelés
A telepítés végellenőrzése
Ellenőrzési pont
Leírás
1
Vízbemenet/-kimenet csatlakoztatása
- Ellenőrizze, hogy a vízbemeneten és –kimeneten fel
vannak-e szerelve az elzárószelepek.
- Ellenőrizze a vízbemeneti/-kimeneti cső helyét.
Víznyomás
- A készülék belsejében található nyomásmérőn ellenőrizze a bemeneti víz nyomását.
- A betáplált víz nyomásának kb. 3,0 bar-nak kell lennie.
3
Vízszivattyú sebessége
- A megfelelő vízáramlási mennyiség biztosítása érdekében
a szivattyú sebességét ne állítsa a legkisebbre („Min.”).
- Ez váratlan vízáramlási hiba (CH14) fellépését okozhatja (Lásd 4. fejezet: „Vízcsövezés és a vízkör csatlakoztatása”).
4
Kommunikációs vonal és
hálózati tápellátás kábelezése
- Ellenőrizze, hogy a kommunikációs vonal és hálózati
tápellátás kábelezése el van-e választva.
- Ha nem, a tápellátás elektronikus zajt okozhat.
5
A hálózati kábel jellemzői
- Ellenőrizze a hálózati kábel jellemzőit
(Lásd 4. fejezet: „Kábelek csatlakoztatása”)
3-utas szelep
- A tartályfűtés választása esetén a víznek a beltéri
készülék vízkimenetétől a tisztavíz-tartály vízbemenete felé kell áramlania.
- Az áramlás irányának ellenőrzéséhez ellenőrizze a
hőmérsékletet a készülék vízkimenetén és a tisztavíztartály vízbemenetén, a két hőmérsékletnek hasonlónak kell lennie.
2-utas szelep
- Hűtés üzemmódban nem folyhat víz a padló alatti
hurokba.
- Az áramlás irányának ellenőrzéséhez ellenőrizze a
hőmérsékletet a padló alatti hurok vízbemenetén.
- Helyes kábelezés esetén hűtés üzemmódban ez a
hőmérséklet nem közelítheti meg a 6 °C-ot.
Légtelenítő cső
- A légtelenítő csövet a vízcső-rendszer legmagasabb
pontján kell elhelyezni.
- Könnyen szervizelhető helyen kell elhelyezni.
- A levegő eltávolítása a vízrendszerből hosszabb ideig
tarthat, nem megfelelő végrehajtása esettén CH14
hiba jelenhet meg (Lásd 4. fejezet: „Víz feltöltése”).
2
6
7
8
Felszerelés Manual 37
MAGYAR
Szám
Kiegészítők szerelése
5. Kiegészítők szerelése
A hőszivattyúhoz sokféle tartozékot lehet csatlakoztatni és bővíteni lehet a funkcióit és a használat
kényelmét. Ebben a fejezetben a hőszivattyú tartozékait és azok csatlakoztatását mutatjuk be. A
DIP-kapcsolók beállítását és a telepítői beállításokat lásd a „Rendszerbeállítás” c. fejezetben. A forgalmazó által szállított kiegészítők helyes telepítésének előírásait lásd a megfelelő telepítési kézikönyvekben.
FIGYELEM
A szerelés megkezdése előtt a következőket kell biztosítani
• 3. fél tartozékainak felszerelése előtt ki kell kapcsolni a hálózati feszültséget.
• 3. fél tartozékainak meg kell felelniük az alkalmazott szabványoknak.
• A szereléshez a megfelelő szerszámokat kell választani.
• A szerelést ne végezze nedves kézzel.
Távvezérlő telepítése
1. A távvezérlő alaplapját a megfelelő helyen
rögzítse a falra a mellékelt csavarral.
- Az alaplapot ne görbítse meg, mert a felerősítés nem lesz megfelelő. Ha van a falból kiemelkedő doboz, akkor arra illessze az alaplapot.
2. A vezetékes távvezérlő kábelét három irányban lehet vezetni.
- Felerősítési irány: a kiemelkedés felületén,
felül, jobb oldalon.
- Ha a távvezérlő kábelét felül és jobb oldalon
vezeti, akkor távolítsa el a kábelvezető csatornát.
h Távolítsa el a hosszú orrú kábelvezető csatornát.
① Kiemelkedő falfelület
② Felső kábelvezető csatorna
③ Jobb oldali kábelvezető csatorna
38 Víz-levegő hőszivattyú
<Kábelvezető csatornák>
Kiegészítők szerelése
3. A távvezérlő felső részét az ábra szerint rögzítse a falra erősített alaplaphoz, majd pattintsa a helyére az alsó részét.
- Úgy helyezze fel, hogy a távvezérlő és az alaplap között körben sehol se legyen rés.
<A csatlakoztatás sorrendje>
Fal felőli
oldal
<A leválasztás sorrendje>
Fal felőli
oldal
Fal felőli
oldal
4. A fő NYÁK-ot (fűtés) és a távvezérlőt az összekötő kábellel kösse össze.
Ellenőrizze a csatlakozó
megfelelő csatlakoztatását.
NYÁK-szerelvény az
egység-oldalon
?)<-:
0-)<16/
<-58
78-:
57,-
Összekötő kábel
5. Ha a vezetékes távvezérlő és az egység közötti távolság nagyobb mint 10 m, használjon
hosszabbító kábelt.
VIGYÁZAT
A vezetékes távvezérlőt ne süllyessze a falba
(A hőmérséklet-érzékelő megrongálódhat).
A kábel ne legyen 50 méternél hosszabb (ez kommunikációs hibát okozhat).
• Hosszabbító kábel használata esetén a távvezérlő és a beltéri egység oldalán is vigyázzon a
csatlakozók helyes csatlakoztatási irányára.
• A hosszabbító kábelt az ellenkező irányban nem lehet csatlakoztatni.
• A hosszabbító kábel adatai: 2547 1007 22# 2 mag 3, árnyékolás 5 vagy több.
Felszerelés Manual 39
MAGYAR
Ha leveszi a távvezérlőt az alaplapról, az ábra
szerint az alul található leválasztó nyílásba
dugjon egy csavarhúzót, majd jobbra elforgatva vegye le a távvezérlőt.
- Két leválasztó nyílás van. Egyszerre csak az
egyik nyílást használja.
- Ügyeljen arra, hogy a leválasztáskor ne sértse
meg a belső alkatrészeket.
Fal felőli
oldal
Kiegészítők szerelése
Termosztát
A termosztát általában a levegő hőmérséklete alapján vezérelheti a készüléket. Ha termosztátot
csatlakoztat a készülékre, akkor a termosztát vezérli a készüléket.
Felszerelési feltételek
VIGYÁZAT
1. 220~240 V~ Termosztátot HASZNÁLJON.
2. Egyes elektromechanikus termosztátokban a kompresszor védelme érdekében belső késleltetést alkalmaznak. Ilyen esetben az üzemmódváltás hosszabb ideig tarthat, mint ahogy a
felhasználó várná. Ha a készülék lassan reagál, alaposan olvassa el a termosztát használati útmutatóját.
3. A termosztáton beállítható hőmérséklet-tartomány különbözhet a készülék hőmérséklet-tartományától. A kívánt fűtési hőmérsékletet a készülék hőmérséklet-tartományán belül kell
beállítani.
4. Erősen javasoljuk, hogy a termosztátot akkor használja, ha főként helyiségfűtésről van szó.
A helyes működés érdekében a következő helyek nem alkalmasak:
• A padlótól mért magasság kb. 1,5 m.
• A termosztát nem lehet olyan helyen, ahol a nyitott ajtó eltakarhatja.
• A termosztát nem lehet olyan helyen, ahol kültéri hőmérsékleti hatás érheti (pl. fűtőradiátor
felett vagy nyitott ablaknál).
Közvetlen napsütésnek
kitett terület
igen
nem
nem
1.5 m
nem
40 Víz-levegő hőszivattyú
Kiegészítők szerelése
Általános információk
A hőszivattyú a következő termosztátokat használhatja.
Típus
Tápellátás
230 V~
Elektromos
(2)
230 V~
Használható
IGEN
Fűtés/hűtés (4)
IGEN
Csak fűtés (3)
IGEN
Fűtés/hűtés (4)
IGEN
MAGYAR
Mechanikus
(1)
Üzemmód
Csak fűtés (3)
(1) A termosztátban nincs elektromos áramkör és tápfeszültségre nincs szüksége.
(2) A termosztátban elektromos áramkör, pl. LED, hangjelző stb. van és tápfeszültségre van
szüksége.
(3) A termosztát a beállított hőmérsékletnek megfelelően „fűtés BE” vagy „fűtés KI” jelet állít elő.
(4) A termosztát a beállított fűtési és hűtési hőmérsékletnek megfelelően „fűtés BE” vagy „fűtés
KI” illetve „hűtés BE” vagy „hűtés KI” jelet állít elő.
VIGYÁZAT
Hűtés/fűtés termosztát kiválasztása
• A fűtés / hűtés termosztátnak az üzemmódok közötti megkülönböztetés érdekében „üzemmódválasztás” funkcióra kell képesnek lennie.
• A fűtés / hűtés termosztátnak képesnek kell lennie a fűtési és a hűtési célhőmérséklet elkülönített
kezelésére.
• Ha a fenti feltételek nem teljesülnek, a készülék nem működik megfelelően.
• A fűtés / hűtés termosztátnak a hőmérséklet-feltétel teljesülésekor azonnal fűtési vagy hűtési jelet
kell küldenie. A fűtési vagy hűtési jel küldésekor a késleltetés nem megengedett.
Felszerelés Manual 41
Kiegészítők szerelése
A termosztát kábelezése
Végezze el a következő 1. ~ 5. lépést.
1. lépés Vegye le a készülék előlapját és nyissa ki a vezérlődobozt.
2. lépés Ellenőrizze a termosztát tápfeszültség-adatait.
Ha ez 220~ 240 V AC, folytassa a 3. lépéssel.
3. lépés Csak fűtő termosztát esetén folytassa a 4. lépéssel.
Fűtő / hűtő termosztát esetén folytassa az 5. lépéssel.
4. lépés Keresse meg a csatlakozóblokkot és az alábbiak szerint csatlakoztassa a kábelt.
A csatlakoztatás után folytassa az 5. lépéssel.
TERMOSZTÁT
(alapértelmezés : 230 V AC)
14
L
BR
(L)
15
16
N
L1
BL
BR
(N)
17
L2
BK
(H)
FIGYELEM
Mechanikus típusú termosztát
Ne csatlakoztassa az (N) kábelt, mert a mechanikus termosztátnak
nincs szüksége tápfeszültségre.
VIGYÁZAT
Ne csatlakoztasson külső elektromos terhelést.
Az (L) és (N) kábelt csak elektromos típusú termosztát esetében
kell használni.
Ne csatlakoztasson külső elektromos terhelést, pl. szelepet, ventilátoregységet stb.
Ilyen esetben a fő NYÁK–szerelvény (fűtés) súlyosan károsodhat.
Termosztát
(L) : Fázis a NYÁK-tól a termosztátra
(N) : Nulla a NYÁK-tól a termosztátra
(H) : Fűtés jel a termosztátról a NYÁK-ra
5. lépés Keresse meg a csatlakozóblokkot és az alábbiak szerint csatlakoztassa a kábelt.
TERMOSZTÁT
(alapértelmezés : 230 V AC)
14
L
BR
(L)
15
N
BL
16
L1
BR
(N)
17
L2
BK
(C)
Termosztát
(H)
FIGYELEM
Mechanikus típusú termosztát
Ne csatlakoztassa az (N) kábelt, mert a mechanikus termosztátnak nincs szüksége tápfeszültségre.
VIGYÁZAT
Ne csatlakoztasson külső elektromos terhelést.
Az (L) és (N) kábelt csak elektromos típusú termosztát esetében kell használni.
Ne csatlakoztasson külső elektromos terhelést, pl. szelepet,
ventilátoregységet stb. Ilyen esetben a fő NYÁK–szerelvény
(fűtés) súlyosan károsodhat.
(L) : Fázis a NYÁK-tól a termosztátra
(N) : Nulla a NYÁK-tól a termosztátra
(C) : Hűtés jel a termosztátról a NYÁK-ra
(H) : Fűtés jel a termosztátról a NYÁK-ra
42 Víz-levegő hőszivattyú
Kiegészítők szerelése
Végellenőrzés
• DIP-kapcsolók beállítása:
A 8. DIP-kapcsolót állítsa „ON“ állásba. Egyébként a készülék nem tudja felismerni a termosztátot.
MAGYAR
• Távvezérlő:
- A távvezérlőn a „Termosztát” ikon jelenik meg.
- A gombok használata letiltva.
Termosztát-ikon
MEGJEGYZÉS
)<-:
)<16/
78-:A termosztát használata a távvezérlővel
57,-Termosztát használata esetén a következő funkciók
78-:
7,-
•
használhatók:
SET TEMP(HŐM. BEÁLL.) gomb
<-58
<-58
?)<-:
0-)<16/•
78-:
57,-
•
<-58
•
?)<-:
0-)<16/
VIEW TEMP gomb
Temperature adjusting button(*)
78-:
Tisztavíz-melegítés
engedélyezve/letiltva
57,-
(*) : A beállított hőmérséklet csak az elektromos fűtés be- és kikapcsolását vezérli.
<-58
A készülék
nem a távvezérlőn beállított hőmérsékletnek megfelelően kapcsol be és ki.
Ezt a termosztár jele vezérli.
78-:
57,-
<-58
Termosztát használata esetén a következő funkciók NEM használhatók:
?)<-:
•
0-)<16/
78-:
57,-
•
Üzemmódválasztás (hűtés/fűtés/időjárásfüggő)
Időzítés
<-58
?)<-:
0-)<16/
78-:•
57,-
Be-/kikapcsolás
<-58
Felszerelés Manual 43
Kiegészítők szerelése
Tisztavíz-tartály és víztartály-készlet
A tisztavíz-kör megvalósításához 3-utas szelep és tisztavíz-tartály készlet szükséges. Ha van napenergiás melegítő rendszer, akkor a napenergiás készlet szükséges a napenergiás rendszer – tisztavíz-tartály – hőszivattyú összekötéséhez.
Felszerelési feltételek
A tisztavíz-tartály felszereléséhez a következő feltételek szükségesek:
• A tisztavíz-tartályt sík felületen kell elhelyezni.
• A vízminőségnek meg kell felelnie az EN 98/83 EC irányvonalnak.
• Mivel ez a tartály tisztavíz-tartály (közvetett hőcsere), ne használjon fagyvédő adalékot, pl. etilénglikolt.
• Erősen javasoljuk, hogy a felszerelés után alaposan mossa ki a tisztavíz-tartály belsejét. Ez biztosítja a tiszta meleg vizet.
• Az egyszerű hozzáférés és karbantartás érdekében a tisztavíz-tartály közelében vízcsapnak és
szennyvíz-elvezetésnek kell lennie.
• A tisztavíz-tartály hőmérséklet-szabályozó eszközén állítsa be a maximális hőmérsékletet.
Víztartály érzékelője
Víz ki
Víz be
Tisztavíz-tartály
44 Víz-levegő hőszivattyú
Kiegészítők szerelése
FIGYELEM
Melegvíz-ellátás
Zuhany
(melegvíz-ellátás végpontja)
Víztartály
érzékelője
Visszaforgató
szivattyú
Víz ki
Külső időzítés
Ellenőrző szelep
Víz be
Tisztavíztartály
Vezetékes víz
A tisztavíz-tartály felszerelése
A tisztavíz-tartály felszerelésének részleteit a tartályhoz mellékelt szerelési útmutatóban találja.
A tisztavíz-tartály fűtésének kábelezése
1. lépés Vegye le a tisztavíz-tartály fűtésének fedelét. A fűtő a tartály belsejében található.
2. lépés A víztartály-készletben keresse meg a csatlakozóblokkot és az
alábbiak szerint csatlakoztassa a kábelt. A kábeleket helyben kell
beszerezni.
[PHLTB]
A víztartály-készlet csatlakozóblokkja
3
L
BR
(L)
4
N
BL
(N)
(L): Fázis a víztartálykészlettől a fűtésre.
(N): Nulla a víztartálykészlettől a fűtésre.
FIGYELEM
A
A kábelek adatai
• A vezeték keresztmetszetének 5 mm²-nek kell lennie.
A termosztát hőmérsékletének beállítása
• A helyes működés érdekében javasoljuk, hogy a termosztát hőmérsékletét állítsa a maximális hőmérsékletre (jelölés a képen).
Felszerelés Manual 45
MAGYAR
Visszaforgató szivattyú telepítése
A tisztavíz-tartállyal használva ERŐSEN javasoljuk, hogy szereljen fel visszaforgató szivattyút,
amely megakadályozza a hideg víz kiömlését a melegvíz-ellátás oldalán, és stabilizálja a víz
hőmérsékletét a tisztavíz-tartályban.
- A visszaforgató szivattyút akkor kell működtetni, amikor nincs tisztavíz-fogyasztás. Ezért a viszszaforgató szivattyú be- és kikapcsolásához külső időzítőt kell használni.
- A visszaforgató szivattyú működtetési idejét a következők szerint kell számítani:
Időtartam [perc] = k * V * R
k: k : 1,2 ~ 1,5 javasolt. (Ha a tartály és a szivattyú távolsága nagy, válassza a nagyobb értéket.)
V: A tisztavíz-tartály térfogata [liter]
R: A szivattyú átfolyási mennyisége [liter per perc], amit a szivattyú teljesítmény-görbéje határoz
meg.
- A szivattyú indítási időpontjának a tisztavíz-fogyasztás előttinek kell lennie.
Kiegészítők szerelése
A tisztavíz-tartály felszerelése
Végezze el a következő 1. ~ 5. lépést.
1. lépés Csomagolja ki a víztartály-készletet és helyezze el a falon.
2. lépés A víztartály-készletet az alábbi 2. ábra szerint csatlakoztassa a hálózati feszültségre.
3. lépés A víztartály-készletet az alábbi 2. ábra szerint csatlakoztassa a fő NYÁK-szerelvényre (fűtés).
4. lépés A tisztavíz-tartály hálózati kábelét csatlakoztassa a hálózati feszültségre. Ez a tartály belsejében található. A továbbiakat lásd a következő oldalon.
5. lépés Keresse meg a tisztavíz-tartály érzékelőjét. Csatlakoztassa a fő NYÁK-szerelvény (fűtés)
„CN_TH4” (piros) csatlakozójára. Az érzékelőt megfelelően, a tisztavíz-tartály érzékelő-nyílásába kell szerelni. Lásd az alábbi ábrán. 1
6. lépés A fő NYÁK-ot vezetékkel (4. rész) csatlakoztassa a csatlakozóblokkra, a 3. ábra szerint.
※ This wire is only for AHBWXXXA0 model.
Tisztavíz
-tartály
érzékelője
CN-TH4
1
2
3
4
5
6
Tisztavíz-tartály
érzékelője
1. ábra
Hálózati feszültség
220-240
2. ábra
CH-B/HEAT(A)
3. ábra
VIGYÁZAT
Érzékelő felszerelése
A érzékelőt illessze a csatlakozóba és szorosan csavarozza oda.
46 Víz-levegő hőszivattyú
6
7
BR
BL
Fő NYÁK
Kiegészítők szerelése
Jelfogópanel
Jelfogópanel felszerelése
A CN_DRY csatlakoztatása a vezérlőegységre.
- Tápfeszültség csatlakoztatása a jelfogó NYÁK-on keresztül.
JELFOGÓ NYÁK
Üzemkijelzés
CN-CC
RY2
RY1
4
3
2
1
4
3
2
1
CN_DRY
Hibakijelzés
Jelfogó-érintkező vezérlő
L
N
2 1
2 1
Ezt a részt az LG
nem szállítja.
- Tápfeszültség közvetlen továbbítása.
JELFOGÓ NYÁK
Üzemkijelzés
CN-CC
RY2
RY1
220 V AC
BEMENET
4
3
2
1
CN_DRY
4
3
2
1
Hibakijelzés
Jelfogó-érintkező vezérlő
L
N
2 1
2 1
AC 220V
Ezt a részt az
LG nem szállítja.
Ezt a részt az LG
nem szállítja.
Felszerelés Manual 47
MAGYAR
Az LG jelfogópanel a légkondicionáló rendszer felhasználó által indított automatikus vezérlési megoldása. Egyszerűen fogalmazva, ez egy olyan kapcsoló, amelyet a készülék be- és kikapcsolására
lehet használni, és ezt a funkcióját külső forrásból érkező jel vezérli (pl. a szállodákban gyakran
alkalmazott kulcs a zárban-, ajtó vagy ablaknyitás-kapcsoló stb.).
Kiegészítők szerelése
Távoli levegőérzékelő
A távoli hőmérséklet-érzékelőt bárhol fel lehet szerelni, ahol a felhasználó mérni szeretné a hőmérsékletet.
Távoli hőmérséklet-érzékelő felszerelése
1. lépés Határozza meg a távoli hőmérséklet-érzékelő felszerelési
helyét, majd jelölje be a rögzítőcsavarok magasságát és
Rögzítőcsavarok
helyét (A csavarok közötti távolság: 60 mm)
60mm
2. lépés Az összekötő kábel csatlakozóját illessze a szobai hőmérséklet-érzékelő csatlakozójába (CN_ROOM)
3. lépés Az egységen külön állítsa be a csatlakoztatott vezérlő
opcionális kódját.
A részleteket lásd a „Telepítési beállítás” c. részben.
4. lépés A csatlakozókábel nem polarizált, ezért a színkódolásra nem kell ügyelni.
5. lépés A rögzítőcsavarokat a nyilak számozása szerint csavarja be.
A távérzékelő rögzítése
1
2
VIGYÁZAT
1. Válasszon olyan helyet, ahol annak a helyiségnek az átlagos hőmérsékletét lehet mérni, ahol az
egység működik.
2. Ne érje közvetlen napsugárzás.
3. Válasszon olyan helyet, ahol a fűtő-/hűtőberendezések nincsenek közvetlen hatással a távoli
érzékelőre.
4. Válasszon olyan helyet, ahol a hűtőventilátor levegőárama nincs közvetlen hatással az érzékelőre.
5. Válasszon olyan helyet, ahol a nyitott ajtó nincs közvetlen hatással az érzékelőre.
48 Víz-levegő hőszivattyú
Kiegészítők szerelése
3-utas szelep
A tisztavíz-tartály használatához 3-utas szelep szükséges. A 3-utas szelep feladata a vízáramlás
átkapcsolása a padlófűtés hurka és víztartály-fűtés hurka között.
Általános információk
a következő 3-utas szelepeket használhatja.
Típus
SPDT 3vezetékes
(1)
Tápellátás
Vízáramlás iránya
„A áramlás” választás „A áramlás” és „B
áramlás” között (2)
220-240 V~
„A áramlás” választás „A áramlás” és „B
áramlás” között (3)
Kábelezés
IGEN
IGEN
(1) SPDT = Single Pole Double Throw. A három vezeték a fázis 1 (A áramlás választása), fázis 2 (B
áramlás választása) és a nulla (közös).
(2) : Az A áramlás a készüléktől a padló alatti vízkör felé irányuló áramlás.
(3) : A B áramlás a készüléktől a tisztavíz-tartály felé irányuló áramlás.
3-utas szelep kábelezése
Végezze el a következő 1. ~ 2. lépést.
1. lépés Vegye le az egység előlapját.
1. lépés Keresse meg a csatlakozóblokkot és az alábbiak szerint csatlakoztassa a kábelt.
3-UTAS SZELEP
(A)
8
9
10
L
L1
N
BR
BK
BL
(W)
(U)
(N)
• A 3-utas szelepnek a víztartály-hurkot kell választania, ha a (W) és
(N) vezetékre feszültség kapcsolódik.
• A 3-utas szelepnek a padló alatti hurkot kell választania, ha az (U)
és (N) vezetékre feszültség kapcsolódik.
3-utas szelep
(W): fázis (víztartály fűtése) a NYÁK-ról a 3-utas szelepre.
(U): fázis (padlófűtés) a NYÁK-ról a 3-utas szelepre.
(N): Nulla a NYÁK-tól a 3-utas szelepre
FIGYELEM
Az egerek bejuthatnak a készülékbe és megrongálhatják a kábeleket.
Felszerelés Manual 49
MAGYAR
A
Kiegészítők szerelése
Végellenőrzés
• Áramlás iránya:
- A tartályfűtés választása esetén a víznek a beltéri készülék vízkimenetétől a tisztavíz-tartály vízbemenete felé kell áramlania.
- Az áramlás irányának ellenőrzéséhez ellenőrizze a hőmérsékletet a beltéri készülék vízkimenetén és a tisztavíz-tartály vízbemenetén.
- Helyes vezetékezés esetén a két hőmérsékletnek közel azonosnak kell lennie, ha a vízcsövek
hőszigetelése megfelelő.
• Zaj vagy a vízvezeték rezgése a 3-utas szelep működése alatt
- A víz kavargása vagy kavitációja miatt a 3-utas szelep működése alatt zaj keletkezhet vagy a
vízcső rezgésbe jöhet.
- Ilyenkor ellenőrizze a következőket:
• A vízkör (padlófűtés és víztartály-fűtés is) teljesen fel van töltve? Ha nem, vizet kell utántölteni.
• A gyors szelepműködés zajt és rezgést okoz. A szelep helyes működési ideje 60~90 másodperc.
Légtelenítő csap
• A készülék helyes működéséhez a rendszerből a kézi légtelenítő szeleppel minden levegőt ki kell
szorítani (a fűtés dobozának tetején található).
- A rendszer vízzel való feltöltésekor egyszerűen ki lehet ereszteni a levegőt.
• A légtelenítés kiegészítő automatikus légtelenítéssel is megoldható.
(Ezt a vízcső-rendszer legmagasabb pontján kell elhelyezni.)
50 Víz-levegő hőszivattyú
Kiegészítők szerelése
2-utas szelep
Hűtés üzemmódban a vízáramlás szabályozásához 2-utas szelep szükséges. A 2-utas szelep szerepe,
hogy ha a rendszerben ventilátoros hűtőegység van, akkor lezárja a vízáramlást a padló alatti vízkörbe.
Általános információk
MAGYAR
A
a következő 2-utas szelepeket használhatja.
Típus
NO 2
-vezetékes
(1)
NO 2
-vezetékes
(2)
Tápellátás
230V AC
230V AC
Üzemmód
Használható
Vízáramlás lezárása
IGEN
Vízáramlás megnyitása
IGEN
Vízáramlás lezárása
IGEN
Vízáramlás megnyitása
IGEN
(1) : Alaphelyzetben nyitott. Ha NEM kap feszültséget, a szelep nyitva van. (Ha feszültséget kap, a
szelep zárva van.)
(2) : Alaphelyzetben zárt. Ha NEM kap feszültséget, a szelep zárva van. (Ha feszültséget kap, a szelep kinyit.)
2-utas szelep kábelezése
Végezze el a következő 1. ~ 2. lépést.
1. lépés Vegye le a beltéri készülék előlapját és nyissa ki a vezérlődobozt.
2. lépés Keresse meg a csatlakozóblokkot és az alábbiak szerint csatlakoztassa a kábelt.
2-UTAS SZELEP
(A)
11
12
13
L1
L2
N
BR
WH
BL
(NO)
(NC)
2-utas szelep
(N)
VIGYÁZAT
Páralecsapódás
• A helytelen kábelezés miatt a padlón páralecsapódás keletkezhet.
Ha a padló alatti vízkörre radiátor csatlakozik, a radiátoron páralecsapódás keletkezhet.
FIGYELEM
Kábelezés
• Hűtés üzemmódban záró szelep esetén alapállapotban nyitott
típust kell csatlakoztatni a (NO) és (N) vezetékre.
• Hűtés üzemmódban záró szelep esetén alapállapotban nyitott
típust kell csatlakoztatni a (NO) és (N) vezetékre.
(NO) : fázis (alapállapotban nyitott típus) a NYÁK-ról a 2-utas szelepre.
(NC) : fázis (alapállapotban zárt típus) a NYÁK-ról a 2-utas szelepre.
(N) : nulla a NYÁK-tól a 2-utas szelepre
Végellenőrzés
• Áramlás iránya:
- Hűtés üzemmódban nem folyhat víz a padló alatti hurokba.
- Az áramlás irányának ellenőrzéséhez ellenőrizze a hőmérsékletet a padló alatti hurok vízbemenetén.
- Helyes kábelezés esetén hűtés üzemmódban ez a hőmérséklet nem közelítheti meg a 6 °C-ot.
Felszerelés Manual 51
Rendszerbeállítás
6. Rendszerbeállítás
Mivel a hőszivattyú sokféle környezetben szerelhető fel, fontos a rendszer helyes beállítása. Helytelen
beállítás esetén a rendszer helytelenül működhet vagy a rendszer teljesítménye csökkenhet.
A DIP kapcsoló beállítása
VIGYÁZAT
A DIP-kapcsoló beállítása előtt kapcsolja ki a hálózati feszültséget.
• Az áramütés megelőzése érdekében a DIP-kapcsoló minden beállítása előtt kapcsolja ki a hálózati feszültséget.
Általános információk (Fő NYÁK-szerelvény (fűtés))
ON
52 Víz-levegő hőszivattyú
8 7 6 5 4 3 2 1
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
Rendszerbeállítás
DIP-kapcsoló
• Ha a DIP-kapcsolót a tápfeszültség bekapcsolása után állítja be, a változtatás nem lép azonnal
érvénybe. A változtatások akkor lépnek érvénybe, ha ki- és bekapcsolja a tápfeszültséget, vagy
megnyomja a reset-gombot.
8 7 6 5 4 3 2 1
MAGYAR
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
ON
Leírás
Beállítás
Beállítás, ha van központi Master-ként
vezérlő.
Slave-ként
Csak a készülék
Tartozék szerelési tájékozKészülék + tisztavíz-tartály telepítve.
tató
Készülék + tisztavíz-tartály + napenergiás rendszer telepítve.
Vészműködtetés szintje
1
2
3
4
7
X ●
● X
X
●
X
●
X X
X ●
● X
X
Termosztát szerelési tájé- NINCS termosztát
koztató
Van termosztát
Alapértelmezés
8
X X
Alacsony hőmérsékletű program
A 2. fokozat kapacitása.
Elektromos fűtés kapacitáAz 1. fokozat kapacitása.
sának megválasztása
Elektromos fűtés nem használt
6
●
Magas hőmérsékletű program
Külső vízszivattyú szerelési NINCS külső vízszivattyú
tájékoztató
Van külső vízszivattyú
5
X
●
X X X X X X ● X
* Step 1. operate heater partially.
** Step 2. operate heater fully.
VIGYÁZAT
1. Az „X” jelzés azt jelenti, hogy a DIP-kapcsolót ki kell kapcsolni. Egyébként a készülék
helytelenül működhet.
2. Ha valamelyik DIP-kapcsoló beállítása helytelen, a készülék rendellenesen fog működni.
3. A tesztüzem indítása előtt minden egységet ki kell kapcsolni.
Felszerelés Manual 53
Rendszerbeállítás
MEGJEGYZÉS
Vészműködtetés
• A fogalmak definíciója
- Zavar : probléma, amely leállíthatja a rendszer működését, a működés ideiglenesen és korlátozottan helyreállítható képesített szakember segítsége nélkül.
- HIba : probléma, amely leállíthatja a rendszer működését, a működés CSAK képesített szakember közreműködésével állítható helyre.
- Vészműködtetés : ideiglenes fűtés üzemmód a rendszer „zavar” problémája esetén.
• A „zavar” fogalom bevezetésének célja
- A légkondicionálóktól eltérően a levegő-víz hőszivattyú alapvetően egész télen, a rendszer
leállítása nélkül működik.
- Ha a rendszerben a működése szempontjából nem kritikus probléma lép fel, akkor fűtés céljából a felhasználó döntése szerint ideiglenesen tovább működhet a vészhelyzeti üzemmódban.
• Zavarok osztályozása
- A zavarok a probléma súlyossága szerint két osztályba sorolhatók: csekély zavar és súlyos
zavar.
- Csekély zavar: érzékelő hibája.
- Súlyos zavar: kompresszorkör hibája.
- Súlyos zavar : kompresszorkör hibája. Kiegészítő zavara: a kiegészítő, pl. a víztartály fűtésének, működésének hibája. Ilyen esetben az üzemmód úgy tekinti, mint ha a hibás külső eszköz
nem lenne telepítve.
• Vészműködtetés szintje
- Ha a rendszerben zavar lép fel, akkor leáll és a felhasználó döntésére vár: a szerviz értesítése
vagy a vészhelyzeti üzemeltetés indítása.
- A vészhelyzeti üzem bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg az ON/OFF(BE/KI) gombot.
- Ez az üzemmód két előkészített szinten működhet: magas hőmérsékletű és alacsony hőmérsékletű program.
- Vészhelyzeti üzemmódban nem lehet beállítani a hőmérsékletet.
h Nem használható, ha az elektromos fűtőszerelvény nincs telepítve.
DIP-kapcso- Kimenő víz cél- Szoba célhőmér- Víztartály célhőhőmérséklete
séklete
mérséklete
ló (4.)
Magas hőmérsékletű program
OFF
50 °C
24 °C
70 °C
Alacsony hőmérsékletű program
ON
30 °C
19 °C
50 °C
54 Víz-levegő hőszivattyú
Rendszerbeállítás
• Vészhelyzeti üzemmódban a következő funkciók használhatók:
78-:
?)<-:
57,-
0-)<16/
78-:
57,--
?)<-:
0-)<16/<-58
Be-/kikapcsolás
78-:
57,-
VIEW TEMP gomb (*)
<-58
Hőmérséklet-beállító gomb (*)
MAGYAR
<-58
-
?)<-:
0-)<16/
78-:
Tisztavíz-melegítés
engedélyezve/letiltva
57,-
(*) : A hibás érzékelő által mért hőmérséklet kijelzése „- -”.
<-58
(*) : A beállított célhőmérséklet csak az elektromos fűtés be- és kikapcsolását vezérli.
A készülék nem a távvezérlőn beállított hőmérsékletnek megfelelően kapcsol be és ki.
A be és kikapcsolást a termosztár jele vezérli.
-:
6/
78-:
57,-
<-58
?)<-:
0-)<16/
• Vészhelyzeti üzemmódban a következő funkciók NEM használhatók:
?)<-:
0-)<16/
78-:
57,-
78-:
57,--
Üzemmódválasztás (hűtés/fűtés/időjárásfüggő)
Időzítés
<-58
-
<-58
SET TEMP(HŐM. BEÁLL.) gomb
• Kettős zavar: külső eszköz zavara + kisebb vagy súlyos zavar.
Ha egyidejűleg külső zavar és kisebb (vagy súlyos) zavar is fellép, a rendszer a kisebb (vagy
súlyos) zavarnak ad elsőbbséget, és úgy működik, mintha kisebb (vagy súlyos) hiba állna fenn.
Emiatt vészhelyzeti üzemmódban a vízmelegítés sokszor nem lehetséges. Ha vészhelyzeti
üzemmódban a víz nem melegszik fel, ellenőrizze a víz érzékelőjét és kábelezését.
• Hálózat-kimaradás esetén a hálózati feszültség újbóli megjelenésekor a vészhelyzeti
üzemmód nem folytatódik automatikusan.
Normál üzemmódban hálózat-kimaradás esetén a készülék tárolja az üzemi információkat és a
hálózati feszültség újbóli megjelenésekor automatikusan újraindul.
Vészhelyzeti üzemmód esetén azonban a készülék védelme érdekében az automatikus újraindítás le van tiltva.
Ezért ilyen esetben a készüléket a felhasználónak kell újraindítania.
Felszerelés Manual 55
Rendszerbeállítás
Telepítési beállítás
Telepítési beállítás megnyitása
VIGYÁZAT
A telepítési beállítás a távvezérlő funkcióinak részletes beállítása.
Ha ezek a beállítások helytelenek, a készülék meghibásodhat, személyi sérülés vagy anyagi kár
keletkezhet. A beállításokat szakképzett szerelőnek kel elvégeznie, ezek felhasználó általi módosításáért kizárólag a felhasználó a felelős. Ilyenkor ingyenes szerviz nem vehető igénybe.
1
A funkciógombot 3 másodpercig nyomva
tartva lépjen a telepítési beállítás üzemmódba.
?)<-:
0-)<16/
<-58
78-:
57,-
Funkciókód
Érték
(Amikor első alkalommal lép ebbe az üzemmódba, a funkciókód az LCD-kijelző alján jelenik
meg.)
Ismét nyomja meg a gombot, ekkor a funkciókód 01-ről 2B-re vált.
Lásd a kódok táblázatát a következő oldalon.
56 Víz-levegő hőszivattyú
Rendszerbeállítás
Összegzés
Példa a kijelzett funkciókódokra
Kód
01
Megnevezés
Funkció
Leírás
02
03
04
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték
Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték
Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
1. Érték
2. Érték
Leírás
Megjegyzés
Hűtőközeg kiegészítő feltöltése
Azonnali hűtés üzemmód hűtőközeg utántöltéséhez
01
3-perces késleltetés kikapcsolása
Csak gyári használatra
01
Távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása
Távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatási információi
01: távoli levegőhőmérséklet-érzékelő nincs csatlakoztatva és nincs használatban.
02: távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatva és használatban van.
1
01 ~ 02
Celsius/Fahrenheit átkapcsolás.
Hőmérséklet kijelzése Celsius vagy Fahrenheit fokban
01: Celsius
02: Fahrenheit
1
01 ~ 02
-
Felszerelés Manual 57
MAGYAR
Funkciókód
Rendszerbeállítás
Kód
05
Megnevezés
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
06
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték
07
Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
11
12
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
58 Víz-levegő hőszivattyú
Leírás
Kívánt hőmérséklet beállítása
Szabályozás a levegő hőmérséklete vagy a kimenő víz
hőmérséklete alapján.
01: Levegő hőmérséklete
02: Kimenő víz hőmérséklete
A levegő hőmérséklete CSAK távoli levegőhőmérséklet-érzékelő esetén használható. Csatlakoztatás engedélyezve és a
03 funkciókód beállítása ugyanaz, mint 02-é.
2
01 ~ 02
Automatikus jelfogópanel
Jelfogópanel automatikus indításának beállítása. Termosztát
használata esetén az értéket „2”-ről „1-re kell változtatni.
01: Automatikus indítás kikapcsolva.
02: Automatikus indítás bekapcsolva.
2
01 ~ 02
Cím beállítása
Cím kiosztása, ha központi vezérlő telepítve van. Termosztát
használata esetén az értéket „2”-ről „1-re kell változtatni.
00
00 ~ FF
Beállított levegőhőmérséklet hűtés üzemmódban
Beállított levegőhőmérséklet beállítási tartománya hűtés üzemmódban.
Beállítási tartomány felső határértéke.
30 °C
24 ~ 30 °C
Beállítási tartomány alsó határértéke.
18 °C
18 ~ 22 °C
Kimenő vízhőmérséklet beállítása hűtés üzemmódban
Beállított kimenő vízhőmérséklet beállítási tartománya hűtés
üzemmódban.
Beállítási tartomány felső határértéke.
24 °C
20 ~ 25 °C
Beállítási tartomány alsó határértéke (FCU nincs telepítve)
06 °C
06 ~ 18 °C
Megjegyzés
A levegőhőmérséklet
akkor használatos, ha a
felhasználó a kívánt
hőmérsékletet a levegő
hőmérséklete alapján
szeretné beállítani.
A kimenő vízhőmérséklet
akkor használatos, ha a
felhasználó a kívánt
hőmérsékletet a kimenő
víz (a készülékből)
hőmérséklete alapján
szeretné beállítani.
Rendszerbeállítás
Kód
13
Megnevezés
Funkció
Leírás
Leírás
15
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
18
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
21
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
DIP- kapcsoló beállítása
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Megjegyzés
A kimenő vízhőmérséklet
akkor használatos, ha a
felhasználó a kívánt
hőmérsékletet a kimenő
víz (a tisztavíz-tartályból)
hőmérséklete alapján
szeretné beállítani.
A kimenő vízhőmérséklet
akkor használatos, ha a
felhasználó a kívánt
hőmérsékletet a kimenő
víz (a készülékből)
hőmérséklete alapján
szeretné beállítani.
* : Elektromos fűtés nem
használt
Tisztavíz-tartály kimenő vízhőmérséklete vízmelegítéshez.
Beállított kimenő vízhőmérséklet beállítási tartománya vízme- A kimenő vízhőmérséklet
akkor használatos, ha a
legítés üzemmódban.
felhasználó a kívánt
Beállítási tartomány felső határértéke.
hőmérsékletet a kimenő
50 °C
víz (a tisztavíz-tartályból)
50 ~ 80 °C
hőmérséklete alapján
Beállítási tartomány alsó határértéke.
szeretné beállítani.
40 °C
30 ~ 40 °C
Elnyújtott szárítás üzemmód
A padlófűtés vízcsöveinek telepítése után a felhasználó ezzel
az üzemmóddal kezelheti a cementet.
00: az elnyújtott szárítás üzemmód nincs csatlakoztatva és nincs használatban.
01: távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatva és használatban van.
00
00 ~ 01
Az elektromos fűtés be- és kikapcsolási hőmérsékletének beállítása
No.6 = Off
No.6 = Off
No.7 = On
No.7 = Off
Az elektromos fűtés félkapacitású (1. Az elektromos fűtés teljes kapacitású
fokozat) használatának beállítása (2. fokozat) használatának beállítása
Kültéri hőmérséklet, amelynél az
A DIP-kapcsoló beállítáelektromos fűtés félkapacitással Alap kültéri levegőhőmérséklet sát a telepítési kézikönyv
6. fejezete írja le.
kezd működni.
0 °C
-15 ~ 18 °C
Nem használt
Nem használt
-
Felszerelés Manual 59
MAGYAR
14
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
Beállított levegőhőmérséklet hűtés üzemmódban
Beállított levegőhőmérséklet beállítási tartománya fűtés
üzemmódban.
Beállítási tartomány felső határértéke.
30 °C
24 ~ 30 °C
Beállítási tartomány alsó határértéke.
16 °C
16 ~ 22 °C
Kimenő vízhőmérséklet beállítása fűtés üzemmódban
Beállított kimenő vízhőmérséklet beállítási tartománya fűtés
üzemmódban.
Beállítási tartomány felső határértéke.
57 °C
35 ~ 57 °C
Beállítási tartomány alsó határértéke.
15 °C (*20 °C)
15 ~ 34 °C (*20 ~ 34 °C)
Rendszerbeállítás
Kód
22
23
24
25
Megnevezés
Leírás
Beállított kikapcsolási hőmérséklet hűtés üzemmódban
(FCU beállításával együtt)
A kimenő vízhőmérséklet meghatározása, ha a készülék ki
Leírás
van kapcsolva. A funkció hűtés üzemmódban a páralecsapódást előzi meg a padlón.
1. érték
Kikapcsolási hőmérséklet. Az 1. érték akkor érvényes, ha a
Megjegyzés
2. érték beállítása 01 (azaz, FCU telepítve van).
Alapértelmezés
16 °C
Tartomány
16 ~ 25 °C
2. érték Megjegyzés
Annak megadása, hogy FCU telepítve van-e, vagy nincs. A 01 érték azt
jelenti, hogy FCU nincs telepítve, a 00 pedig azt, hogy FCU telepítve van.
Alapértelmezés
00
Tartomány
00 (telepítve)~01 (NINCS telepítve)
Funkció
Kültéri hőmérséklet-tartomány beállítása időjárásfüggő üzemmódban.
Leírás
Kültéri hőmérséklet-tartomány időjárásfüggő üzemmódban.
Funkció
1. érték Megjegyzés
Beállítási tartomány felső határértéke.
Alapértelmezés
-10 °C
Tartomány
-20 ~ 05 °C
2. érték Megjegyzés
Beállítási tartomány alsó határértéke.
Alapértelmezés
15 °C
Tartomány
10 ~ 20 °C
Beltéri levegőhőmérséklet-tartomány beállítása időjárásfüggő
Funkció
üzemmódban.
Leírás
Beltéri max./min. hőmérséklet időjárásfüggő üzemmódban.
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Beállítási tartomány felső határértéke.
21 °C
20 ~ 30 °C
Beállítási tartomány alsó határértéke.
16 °C
16 ~ 19 °C
Kimenő víz hőmérséklet-tartománya időjárásfüggő üzemmódban.
Kimenő víz max./min. hőmérséklete időjárásfüggő üzemmódLeírás
ban.
Beállítási tartomány felső határértéke.
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
57 °C
Tartomány
35 ~ 57 °C
Beállítási tartomány alsó határértéke.
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
15 °C (*20 °C)
Tartomány
15 ~ 34 °C (*20 ~ 34 °C)
60 Víz-levegő hőszivattyú
Megjegyzés
Rendszerbeállítás
Kód
26
28
Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
3. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték
Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
29
Funkció
Leírás
Megjegyzés
Fertőtlenítés üzemmód beállítása
Fertőtlenítés kezdeti időpontjának/időtartamának beállítása
Fertőtlenítés engedélyezése/letiltása
(00:letiltva , 01:engedélyezve)
00
00 ~ 01
Kezdés dátuma (vasárnap: 1, hétfő: 2, ···· ,szombat: 7)
06
01 ~ 07
Kezdés időpontja 24-órás formátumban (00~23)
23
00 ~ 23
Fertőtlenítés beállítása
Beállított fertőtlenítési hőmérséklet
Legnagyobb fűtési hőmérséklet
70 °C
40 ~ 80 °C
Maximális fűtés időtartama percben
10 perc
05 ~ 60 perc
A tisztavíz-melegítésnek engedélyezve kell
lennie.
• Ha a tisztavíz-melegítés le van tiltva, a fertőtlenítés akkor sem
működik, ha a 26. kód
1. értékének beállítása
01.
• A fertőtlenítés használatához a tisztavízmelegítésnek engedélyezve kell lennie.
Tisztavíz-melegítés vezérlési paramétereinek beállítása.
Az egyes értékek résdzleteit lásd lejjebb.
A 28 funkciókód 2. értékétől való eltérés mértéke.
05 °C
01 ~ 20 °C
Az AWHP kompresszorciklus által előállított legmagasabb
hőmérséklet
48 °C
40 ~ 50 °C
Csak akkor használható,
ha van tisztavíz-tartály.
Tisztavíz-melegítés vezérlési paramétereinek beállítása.
Az egyes értékek részleteit lásd lejjebb.
Eltérés a tiszta víz kívánt hőmérsékletétől.
(Ez az érték a víztartály-fűtés gyakori be- és kikapcsolásának
megelőzéséhez szükséges.)
03 °C
Alapértelmezés
02 ~ 04 °C
Tartomány
Fűtés prioritásának meghatározása a tisztavíz-tartály fűtése
2. érték
Megjegyzés
és a padlófűtés között.
00
Alapértelmezés
00 ~ 01
Tartomány
Leírás
1. érték Megjegyzés
Felszerelés Manual 61
MAGYAR
27
Megnevezés
Funkció
Leírás
1. érték
Rendszerbeállítás
Kód
2A
2B
Megnevezés
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2. érték
Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
3. érték
Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2E
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
2F
Funkció
Leírás
1. érték Megjegyzés
Alapértelmezés
Tartomány
Leírás
Megjegyzés
Egyéb beállítások
Elektromos fűtés és vízmelegítés be- és kikapcsolásának meghatározása.
00:Elektromos fűtés és tisztavíz-melegítés együttes működtetése.
01:Csak tisztavíz-fűtés használata.
00
00 ~ 01
Nem használt
Domestic hot water heating timers
Determine following time duration : operation time of
Domestic hot water tank heating, stop time of Domestic hot
water tank heating, and delay time of sanitary tank heater
operating.
This time duration defines how long time Domestic hot water
tank heating can be continued.
30 perc
5 ~ 95 perc (lépésköz: 5 perc)
It is also regarded as time gap between Domestic hot water
tank heating cycle.
180 perc
0 ~ 600 perc (lépésköz: 30 perc)
This time duration defines how long time Domestic hot water
tank heater will not be turned on in Domestic hot water heating operation.
20 percn
20 ~ 95 perc (lépésköz: 5 perc)
Szobahőmérséklet-mérő be/ki kapcsolása
Kimenő vízhőmérséklet-mérő be/ki hőmérséklet-rés kiválasztása.
Bekapcsolás
Kikapcsolás
-0.5 °C
1.5 °C
0
4 °C
6 °C
1
2 °C
4 °C
2
-1 °C
1 °C
3
0
0~3
Be- kikapcsolás a kimenő vízhőmérséklet függvényében.
Kimenő vízhőmérséklet-mérő be/ki hőmérséklet-rés kiválasztása.
Kikapcsolás
Bekapcsolás
0
2 °C
-2 °C
1
4 °C
-6 °C
2
4 °C
-2 °C
3
1 °C
-1 °C
0
0~3
※ A fő NYÁK (fűtés) DIP-kapcsolóinak beállításától függően egyes tételek nem jelennek meg.
62 Víz-levegő hőszivattyú
Rendszerbeállítás
Általános beállítás
• Funkciókód 01: hűtőközeg utántöltése
Erre akkor van szükség, ha hűtőközeget kell utántölteni. A hűtőközeg utántöltéséhez a készüléknek
hűtés üzemmódban kell üzemelnie. A tesztüzem azonnal elindít egy 18 perces hűtés-üzemmódot.
• Funkciókód 02: 3-perces késleltetés kikapcsolása
Csak gyári használatra.
• Funkciókód 03: távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása
Ha a felhasználó távoli levegőhőmérséklet-érzékelőt csatlakoztat a készülék vezérléséhez, a csatlakoztatást tudatni kell a készülékkel.
Megjegyzés: ha a távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatva van, de a funkciókód beállítása helytelen, a szobahőmérséklet nem tudja vezérelni a készüléket.
• Funkciókód 04 : Celsius/Fahrenheit átkapcsolás.
Hőmérséklet kijelzése Celsius vagy Fahrenheit fokban
• Funkciókód 05 : beállítási hőmérséklet kijelölése
A készüléket a levegő hőmérsékletével vagy a kimenő víz hőmérsékletével lehet vezérelni.
Szabályozás a levegő hőmérséklete vagy a kimenő víz hőmérséklete alapján.
Megjegyzés : a levegő hőmérséklete CSAK a távoli levegőhőmérséklet-érzékelő engedélyezése
és a 03 funkciókód 02 beállítása esetén használható.
• Funkciókód 06 : automatikus jelfogópanel
Annak beállítása, hogy a jelfogópanel automatikusan, vagy manuálisan, a távvezérlővel vezérelve
működjön.
Termosztát használata esetén az értéket „2”-ről „1-re kell változtatni.
• Funkciókód 07 : címbeállítás
Címbkiosztás, ha van központi vezérlő.
Felszerelés Manual 63
MAGYAR
Megjegyzés: • Ha eközben bármelyik gombot megnyomja, a hűtőközeg betöltése leáll.
• A 18 perces üzem után a rendszer automatikusan kikapcsolódik.
Rendszerbeállítás
Hőmérséklet-tartomány beállítása
• Funkciókód 11 : beállított levegőhőmérséklet hűtés üzemmódban
Hűtés beállítási hőmérséklet-tartományának beállítása, ha az a levegő hőmérséklete.
MEGJEGYZÉS
Csak akkor használható, ha a távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatva van.
• A PQRSTA0 tartozékot telepíteni kell.
• A 03 funkciókódot is megfelelően be kell állítani.
• Funkciókód 12 : beállított kimenő vízhőmérséklet hűtés üzemmódban
Hűtés kívánt hőmérséklet-tartományának beállítása, ha az a kimenő víz hőmérséklete.
MEGJEGYZÉS
Páralecsapódás a padlón
• Hűtés üzemmódban nagyon fontos, hogy a kimenő víz hőmérséklete 16 °C felett legyen.
Egyébként a padlón páralecsapódás keletkezhet.
• Ha a padló nedves környezetben van, a kimenő víz hőmérséklete ne csökkenjen 18 °C alá.
MEGJEGYZÉS
Páralecsapódás a radiátoron
• Hűtés üzemmódban a radiátorhoz nem folyhat hideg víz. Ha a radiátorba hideg víz kerül, a radiátoron páralecsapódás keletkezhet.
• Funkciókód 13 : beállított levegőhőmérséklet fűtés üzemmódban
Hűtés kívánt hőmérséklet-tartományának beállítása, ha az a levegő hőmérséklete.
VIGYÁZAT
Csak akkor használható, ha a távoli levegőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatva van.
• A PQRSTA0 tartozékot telepíteni kell.
• A 03 funkciókódot is megfelelően be kell állítani.
• Funkciókód 14 : beállított kimenő vízhőmérséklet fűtés üzemmódban
Fűtés kívánt hőmérséklet-tartományának beállítása, ha az a kimenő víz hőmérséklete.
• Funkciókód 15 : tisztavíz-tartály kimenő vízhőmérséklete
Tisztavíz-tartály kimenő vízhőmérséklet-tartománya fűtés esetén.
MEGJEGYZÉS
Csak akkor használható, ha van tisztavíz-tartály.
• A fürdővíz-tartályt és a víztartály-készletet telepíteni kell.
• A 2. és 3. DIP-kapcsolót megfelelően be kell állítani.
• Funkciókód 18 : elnyújtott szárítás üzemmód.
A padlófűtés vízcsöveinek telepítése után a felhasználó ezzel az üzemmóddal kezelheti a cement száradását.
64 Víz-levegő hőszivattyú
Rendszerbeállítás
A programozó gombot 3 másodpercig nyomva tartva lépjen az elnyújtott szárítás üzemmódba.
2
A programozó gombot többször megnyomva válassza a 18 funkciókódot.
3
A „beállítható tételek között a jobb/bal
nyíl-gombokkal lehet mozogni.
4
A fel-le gombokkal állítsa be a „01” vagy
„00” értéket (00:nem használt, 01:használatban)
5
A befejezéshez nyomja meg az
OK/CLEAR gombot.
6
Az exit gombbal kiléphet, vagy a rendszer 25 másodperc múlva automatikusan kilép.
7
Az elnyújtott szárítás üzemmód „dry” jelenik
meg a kijelzőn.
Az elnyújtott szárítás üzemmód befejezéséig hátra lévő napok száma látható a kijelzőn.
MAGYAR
1
Hátra lévő
napok száma
Felszerelés Manual 65
Rendszerbeállítás
Hőmérséklet-szabályozási paraméterek beállítása és egyebek
• Funkciókód 21 : az elektromos fűtés be- és kikapcsolási hőmérsékletének beállítása
Az elektromos fűtést félkapacitással használva: ha a 6. és 7. DIP-kapcsoló OFF-ON állásban van:
- 1 érték: kültéri hőmérséklet, amelynél az elektromos fűtés félkapacitással kezd működni.
- 2. érték: nem használt
- Példa: ha az 1. érték beállítása „-1” és a 6. és 7. DIP-kapcsoló beállítása OFF-ON, akkor az elektromos fűtés akkor kezd félkapacitással működni, ha a kültéri hőmérséklet -1 °C alatt van és a
kimenő víz vagy a beltéri levegő hőmérséklete sokkal kisebb, a kimenő víz vagy a beltéri levegő
beállított kívánt hőmérsékleténél.
Az elektromos fűtést félkapacitással használva: ha a 6. és 7. DIP-kapcsoló OFF-ON állásban van:
- 1. érték: alap kültéri levegőhőmérséklet.
- 2. érték: nem használt
- Példa: ha az 1. érték beállítása „-1” és a 6. és 7. DIP-kapcsoló beállítása OFF-OFF, akkor az
elektromos fűtés akkor kezd teljes kapacitással működni, ha a kültéri hőmérséklet -1 °C alatt van
és a kimenő víz vagy a beltéri levegő hőmérséklete sokkal kisebb a kimenő víz vagy a beltéri
levegő beállított kívánt hőmérsékleténél.
• Funkciókód 22 : beállított lekapcsolási hőmérséklet hűtés üzemmódban (FCU beállítását beleértve)
A kimenő vízhőmérséklet meghatározása, ha a készülék ki van kapcsolva. A funkció hűtés üzemmódban a páralecsapódást előzi meg a padlón.
- 1 érték: kikapcsolási hőmérséklet. Az 1. érték akkor érvényes, ha a 2. érték beállítása 01 (azaz,
FCU telepítve van).
- 2. érték: annak megadása, hogy FCU telepítve van-e, vagy nincs. ‘ A 01 érték azt jelenti, hogy
FCU NINCS telepítve, a 00 pedig azt, hogy FCU telepítve van.
- Ha az 1. érték „10” és a 2. érték „01” és FCU NINCS a vízhurokban, akkor hűtés üzemmódban a
készülék kikapcsol, ha a kimenő víz hőmérséklete kisebb mint 10 °C alatt van.
- Ha az 1. érték „10” és a 2. érték „00” és FCU telepítve van a vízhurokban, akkor a készülék az 1.
értéket nem használja, és hűtés üzemmódban a készülék NEM kapcsol ki, ha a kimenő víz
hőmérséklete 10 °C alatt van.
MEGJEGYZÉS
FCU felszerelése
• FCU használata esetén a hozzá tartozó 2-utas szelepet is fel kell szerelni és csatlakoztatni kell a fő
NYÁK-szerelvényre (fűtés).
• Ha a 2. érték „00”, de FCU vagy 2-utas szelep NINCS telepítve, a készülék rendellenesen
működhet.
66 Víz-levegő hőszivattyú
Rendszerbeállítás
Automatikusan
beállítható kívánt
hőmérséklet
Időjárásfüggő
üzemmód
hőmérséklet-profilja
A 24 vagy 25
funkciókód 1.
értéke:
A 24 vagy 25
funkciókód 2.
értéke:
A 23 funkciókód
1. Értéke
A 23 funkciókód
2. Értéke
Kültéri levegő
hőmérséklete
Felszerelés Manual 67
MAGYAR
• Funkciókód 23, 24, és 25 : időjárásfüggő működés beállítása
Az időjárásfüggő üzemmódban a készülék a kívánt hőmérsékletet (levegő vagy kimenő víz) automatikusan, a kültéri hőmérsékletnek megfelelően állítja be.
- A 23 funkciókód 1. és 2. értéke: a kültéri levegőhőmérséklet tartománya
- A 24 funkciókód 1. és 2. értéke: a beltéri levegőhőmérséklet automatikusan beállítható tartománya
- A 25 funkciókód 1. és 2. értéke: a kimenő vízhőmérséklet automatikusan beállítható tartománya
Megjegyzés : az időjárásfüggő üzemmód csak fűtésre használható.
Rendszerbeállítás
• Funkciókód 26 és 27 : fertőtlenítés üzemmód beállítása
A fertőtlenítés üzemmód a tisztavíz-tartály speciális üzemmódja, amely megakadályozza a vírusok
elszaporodását a víztartályban.
- 26 funkciókód 1. értéke: a fertőtlenítés engedélyezése vagy tiltása. „00” letiltás, „01” engedélyezés.
- 26 funciókód 2. értéke: a fertőtlenítés indításának dátuma vasárnap: 01, hétfő: 02, ···· , szombat:
07.
- 26 funciókód 3. értéke: a fertőtlenítés indításának időpontja „00” = 0:00 óra, „01” = 01:00 óra,...,
„22” = 22:00 óra és „23” = 23:00 óra.
- A 27 funkciókód 1. értéke: a fertőtlenítés üzemmód célhőmérséklete.
- A 27 funkciókód 2. értéke: a fertőtlenítés üzemmód időtartama.
Vízhőmérséklet
(a tisztavíz-tartály
belsejében.)
Fertőtlenítés üzemmód
hőmérséklet-profilja
A 27
funkciókód 1.
értéke
A 27 funkciókód
2. értéke
A 26 funkciókód
2. értéke
Idő
MEGJEGYZÉS
A 26 funkciókód értékei
• Ha a 26 funkció 1. értéke „00”, akkor a fertőtlenítés le van tiltva, a 2. és 3. érték nem használt.
• Ha az 1. érték „01”, a fertőtlenítés engedélyezve van, a 2. érték az 1. érték helyén, a 3. érték a
2. érték helyén jelenik meg. Ennek oka a kezelőpult kijelzőjének korlátozott szélessége.
MEGJEGYZÉS
A tisztavíz-melegítésnek engedélyezve kell lennie.
• Ha a tisztavíz-melegítés le van tiltva, a fertőtlenítés akkor
sem működik, ha a 26 kód 1. értékének beállítása „01”.
• A fertőtlenítés használatához a tisztavíz-melegítésnek
engedélyezve kell lennie (gombnyomással vagy programozással).
A tisztavíz-tartály fűtésének engedélyezéséhez
nyomja meg többször a
gombot.
<Tisztavíz-melegítés letiltása>
<Tisztavíz-melegítés engedélyezése>
68 Víz-levegő hőszivattyú
Rendszerbeállítás
• Funkciókód 28 és 29 : tisztavíz-melegítés vezérlő paramétereinek beállítása.
- A 29 funkciókód 1. értéke: a tiszta víz célhőmérsékletétől való eltérés. Ez az érték a víztartályfűtés gyakori be- és kikapcsolásának megelőzéséhez szükséges.
- A 29 funkciókód 2. értéke: a fűtés prioritásának meghatározása a fürdővíz-tartály fűtése és a padlófűtés között.
- Példa: ha a felhasználó által beállított kívánt hőmérséklet „70” és az 1. érték „3”, akkor a víztartály
fűtése kikapcsolódik, ha a víz hőmérséklete 73 ℃ felett van. A víztartály fűtése bekapcsolódik, ha
a víz hőmérséklete 70 ℃ alatt van.
- Példa: ha a 2. érték „0”, akkor fűtés prioritása a víztartályé, és a vizet az AWHP kompresszorkör
és a vízmelegítő fűti. Ebben az esetben a vízmelegítés közben a padlófűtés nem működik.
Másrészt, ha a 2. érték „1”, akkor a víztartály fűtése a padlófűtésnél kisebb prioritású, és a vizet
CSAK a vízmelegítő fűti. Ebben az esetben a vízmelegítés közben a padlófűtés nem kapcsolódik
ki.
Vízhőmérséklet
(a tisztavíz-tartály belsejében)
Vízmelegítés kikapcsolási
hőmérséklete.
A 29
funkciókód 1.
értéke
Víz kívánt hőmérséklete
(a felhasználó állítja be)
A 28 funkciókód 2. értéke
A 28 funkciókód 1. értéke
A tisztavíz-melegítés
kezdő hőmérséklete
“A” művelet
“C” művelet
“B” művelet
“D” művelet
Idő
“A” művelet: fűtés az AWHP kompresszorciklussal.
“B” művelet: fűtés a vízmelegítővel
“C” művelet: nincs fűtés (vízmelegítő kikapcsolva).
“D” művelet: fűtés a vízmelegítővel
MEGJEGYZÉS
A fürdővíz-tartály fűtése nem működik, ha le van tiltva.
A fürdővíz-fűtést a
gomb megnyomásával lehet engedélyezni/letiltani.
Ha a távvezérlőn a
ikon látható, akkor a fürdővíz-tartály fűtése engedélyezett (gombnyomással
vagy programozás alapján). ?)<-: 78-:
0-)<16/
57,-
Felszerelés Manual 69
<-58
MAGYAR
A következőkben az egyes paraméterek lírását adjuk meg.
- A 28 funkciókód 1. értéke: a 28 funkciókód 2. értékétől való hőmérséklet-eltérés mértéke.
- A 28 funkciókód 2. értéke: az AWHP kompresszorciklus által előállított legmagasabb hőmérséklet.
- Példa: ha az 1. érték „5” és a 2. érték „48”, akkor az A művelet (lásd az ábrát) akkor indul, ha a
víztartály hőmérséklete 45 °C alatt van... Ha a hőmérséklet 48 °C felett van …, akkor a B művelet
indul el.
Rendszerbeállítás
• Funkciókód 2A : különféle beállítások
- 2A funkciókód 1. értéke: elektromos fűtés és vízmelegítés be- és kikapcsolásának meghatározása.
- 2A funkciókód 2. értéke: nem használt.
- Példa: ha az 1. érték beállítása "0", akkor az elektromos fűtés és a víztartály fűtése a vezérlő logikának megfelelően kapcsol be és ki. Ha az 1. érték beállítása „1”, akkor az elektromos fűtés sosem
kapcsolódik be és a vízmelegítés a vezérlő logika szerint kapcsol be és ki.
• Funkciókód 2B : Fürdővíz-melegítés időzítései
A következő időtartamok megadása: fürdővíz-tartály fűtési időtartama, fűtés kikapcsolásának időpontja, fűtés bekapcsolási késleltetése.
- A 2B funkciókód 1. értéke: Ez az időtartam adja meg, hogy milyen hosszú ideig fűthető a fürdővíztartály.
- A 2B funkciókód 2. értéke: Ez az időtartam adja meg, hogy milyen hosszú ideig állítható le a fürdővíz-tartály fűtése. Ez szükséges a fürdővíz-tartály fűtési ciklusai között időhöz is.
- A 2B funkciókód 3. értéke: Ez az időtartam adja meg, hogy vízmelegítés üzemmódban milyen
hosszú ideig ne működjön a fűtés.
- Példa az időzítési diagramra :
Fürdővíz-tartály fűtése
engedélyezett
Fürdővíz-tartály fűtése
engedélyezett
Fürdővíz-tartály fűtése
szükséges
2B.02
2B.01
2B.02
2B.01
2B.02
Tisztavíz-tartály fűtése
2B.03
2B.03
Tisztavíz-tartály fűtése
Idő
70 Víz-levegő hőszivattyú
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
7. Ellenőrzési pontok, karbantartás és hibaelhárítás
Ellenőrzési lista az üzembe helyezés előtt
VIGYÁZAT
A kábelezés módosítása vagy a készülékkel végzett műveletek előtt kapcsolja le a hálózati
feszültséget.
Szám
Kategória
1
2
Elektromosság
Megnevezés
Ellenőrzési pont
Helyi kábelezés
• Minden feszültség alatt álló kapcsolót biztonságosan, a vonatkozó,
előírásoknak megfelelően kell kábelezni.
• A kábelezést csak szakképzett személyzet végezheti.
• A kábeleknek és a helyszínen beszerzett elektromos alkatrészeknek
meg kell felelniük az európai és a helyi előírásoknak.
• A kábelezést a készülékhez mellékelt kábelezési rajznak megfelelően kell elvégezni.
Védelmi eszközök
• 30 mA-es ÉV-relét szereljen fel.
• A földelést csatlakoztatni kell. A földelést ne gáz- vagy vízvezetékre,
épület fémrészére, villámhárítóra stb. csatlakoztassa.
3
Földelés kábelezése
4
Tápellátás
5
Csatlakozóblokk kábelezése
• A csatlakozóblokkok csatlakozásait (a készülék belsejében) meg
kell szorítani.
6
Vízfeltöltés utáni nyomás
• A víz feltöltése után a nyomásmérőnek (a készülék előlapján) 200~250
kPa értéket kell mutatnia. A nyomás ne haladja meg a 300 kPa értéket.
7
Víz
Légtelenítés
8
Áthidaló szelep
9
Alkatelemek ellenőrzése
10
11
A készülék felszerelése
• Használjon külön hálózati kábelt.
• A vízfeltöltés során a légtelenítőn keresztül ki kell engedni a levegőt.
• Ha a légtelenítő szelep tetejét (a nyílás felső részén) megnyomva
nem víz jön ki belőle, akkor a légtelenítés még nem teljes. Ha a légtelenítés teljes, akkor a víznek szökőkútszerűen kell távoznia.
• A légtelenítés ellenőrzésekor legyen óvatos. A víz benedvesítheti a
ruháját.
• A megfelelő vízáramlási mennyiség érdekében áthidaló szelepet kell
felszerelni és azt be kell állítani. Ha az áramlási mennyiség kicsi,
előfordulhat, hogy az áramláskapcsoló (CH14) hibát ad.
• A készülékben ne legyen szemmel láthatóan sérült alkatelem.
Hűtőközeg-szivárgása
• A hűtőközeg szivárgása csökkenti a teljesítményt. Szivárgás esetén
hívja az LG szakképzett légkondicionáló-szerelőjét.
Elvezető cső kezelése
• Hűtés üzemmódban a lecsapódott pára a készülék aljára csepeghet.
Ilyen esetben a csepegés megelőzése érdekében használja a vízelvezetést (pl. a lecsapódott párát vezesse egy edénybe.
Felszerelés Manual 71
MAGYAR
Ha eddig minden rendben van, akkor itt az ideje, hogy bekapcsolja a
készüléket és
élvezze előnyeit.
Az üzemeltetés megkezdése előtt ellenőrizze az ebben a fejezetben megadott pontokat.
Tájékoztatást adunk a karbantartásról és a hibaelhárításról is.
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
Karbantartás
A
teljesítményének fenntartása érdekében rendszeres ellenőrzésre és karbantartásra
van szükség. Javasoljuk, hogy az alábbi ellenőrzési listát évente egyszer hajtsa végre.
VIGYÁZAT
A karbantartás megkezdése előtt kapcsolja ki a hálózati feszültséget.
Szám
Kategória
Megnevezés
Víznyomás
1
2
Víz
3
4
Elektromosság
Ellenőrzési pont
• Normál állapotban a nyomásmérőnek (a készüléken belül)
200~250 kPa értéket kell mutatnia.
• Ha a nyomás 30 kPa-nál kisebb, töltsön utána vizet.
Szűrő (helyben kell beszerezni)
• Szerelje ki a szűrőt. Ezután mossa ki.
• A szűrő kivételekor ügyeljen arra, hogy víz folyhat ki.
Biztonsági szelep (helyben kell
beszerezni)
• Nyissa ki a biztonsági szelep kapcsolóját és ellenőrizze, hogy
az elvezető csövön távozik-e víz.
• Az ellenőrzés után zárja le a szelepet.
Csatlakozóblokk kábelezése
• Nézze meg, hogy nincs-e meglazult vagy hibás csatlakozás.
Tesztüzem
Tesztüzem előtti ellenőrzések
1
Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e a hűtőközeg és nem lazák-e a tápfeszültség- és kommunikációs kábelek.
Ellenőrizze, hogy a 500 V-os megger 2,0 MΩ vagy nagyobb szigetelési ellenállást mére a tápfeszültség csatlakozóblokkja és a földelés között. 2,0 MΩ vagy kisebb érték esetén ne használja a készüléket
MEGJEGYZÉS: A vezérlőkártya csatlakozóján soha ne mérjen szigetelési ellenállást.
Egyébként a vezérlőkártya meghibásodhat.
2
Közvetlenül az egység felszerelése után vagy ha a készülék hosszabb
ideig ki volt kapcsolva, a tápfeszültség-csatlakozó és a földelés közötti
szigetelési ellenállás 2,0 MΩ közelébe csökkenhet, a belső kompreszszor belsejében felgyülemlett hűtőfolyadék miatt.
Ha a szigetelési ellenállás kisebb mint 2,0 MΩ, kapcsolja be a hálózati
tápellátást.
72 Víz-levegő hőszivattyú
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
Tesztüzem folyamatábrája
INDÍTÁS
Nem Ellenőrizze, hogy az adatátvitel és a tápellátás
kábelezése megfelelően csatlakoztatva van-e.
Több mint 3 percig hideg víz távozik?
Nem
Igen
A bemeneti és a kimeneti víz
között van hőmérséklet-különbség?
Igen
MAGYAR
A készüléket üzemeltesse fűtés
üzemmódban. Elindul a tesztüzem?
Igen
*Ellenőrizze a terhelést (be/ki hőmérséklet).
*Ellenőrizze a csőhosszat és a hűtőközeg
mennyiségét.
Nem *Ellenőrizze, hogy a kültéri egység (kompreszszor, ventilátor, egyebek) ad-e ki rendellenes
hangot.
*Lapozza fel a hibaelhárítási útmutatót.
Üzemmódváltás fűtés módra.
Nem
Meleg a kimeneti víz?
Igen
Normál
Zajkibocsátás
A jelen termék által kibocsátott A-hangnyomásszint 70 dB alatti.
**A hangnyomászint felhasználási helytől függően eltérő lehet.
A feltüntetett adatok a kibocsátási szintre vonatkoznak, nem minősülnek feltétlenül biztonságos
működési szintek.
Annak ellenére, hogy a kibocsátási és kitettségi szintek között összefüggnek egymással, megbízhatóan
mégsem használhatók a további óvintézkedések szükségességének meghatározására.
A munkaerő kitettségének tényleges szintjét befolyásoló tényezők közé tartozik a munkavégzésnek
helyet adó terem és egyéb zajforrások, például a berendezések száma és az egyéb kapcsolódó folyamatok, valamint az az időtartam, amíg egy kezelő ki van téve a zajnak.
Továbbá, a megengedett kitettségi szint országtól függően eltérő lehet. A jelen információk azonban
segítséget nyújtanak a berendezés felhasználójának a veszélyek és kockázatok megfelelő felmérésben.
Koncentrációhatár
A koncentrációhatár a freongáz koncentrációjának azon határértéke, amelyen belül azonnali
intézkedéseket lehet tenni, anélkül, hogy ez az emberi test sérülését okozná a hűtőközeg levegőbe
való szivárgása esetén. A koncentrációhatár kg/m3-ben kerül megadásra (freongáz tömege egy
egységnyi levegőben) a számítás megkönnyítése érdekében.
Koncentrációhatár: 0,44 kg/m3 (R410A)
n Hűtőközeg koncentráció kiszámítása
A hűtőközeg-töltettel rendelkező berendezésekbe töltött hűtőközeg teljes mennyisége (kg-ban)
Hűtőközeg koncentráció =
A legkisebb helyiség kapacitása, ahol a beltéri egység telepítésre került (m3-ben)
Felszerelés Manual 73
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
LEÜRÍTÉS ÉS HŰTŐKÖZEG FELTÖLTÉSE
A készüléket a gyárban feltöltötték hűtőközeggel.
Légtelenítse és töltse fel hűtőközeggel, ha hűtőfolyadék szivárog.
1. Vákuum
Légtelenítés, ha hűtőfolyadék szivárog.
Gázcső (hűtés
üzemmódban)
SVC csatlakozó
Elosztó mérő
Elosztószelep
Nyomás
mérő
Lo
Nyitás
Hi
Zárás
Vákuumszivattyú
(0,5 ~ 1 HP)
74 Víz-levegő hőszivattyú
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
A vákuumszivattyúnak 0,2 Torr vákuum előállítására kell képesnek lennie.
A vákuum értékét Torr, mikron, Hgmm és Pascal (Pa) értékben fejezzük ki. A mértékegységek
összefüggése a következő:
Nyomásmérő
Abszolút nyomás
Micron
mmHg
Pa
Normál légköri nyoTökéletes vákuum
más
Pa
Pa
Torr
Micron
mmHg
Pa
0
1.033
760
760000
0
1013.33
-1.033
0
0
0
760
0
2. Hűtőközeg betöltése
A felöltést a vákuumképzés után kell végezni.
A hűtőközeg mennyiségét a minőségjelző tábla tünteti fel.
A hűtőközeg utántöltéséhez a készüléknek hűtés üzemmódban kell üzemelnie.
Gázcső (hűtés
üzemmódban)
SVC csatlakozó
Elosztó mérő
Hűtőközeg
-henger
Felszerelés Manual 75
MAGYAR
Egység
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
Hűtőközeg
-henger
Hűtőközeg
-henger
3. SVC csatlakozó helye
AHBW056A0/AHBW076A0/AHBW096A0
z}jGŠšˆ›“ˆ’–¡ù
AHBW126A0/146A0/166A0
128A0/148A0/168A0
z}jGŠšˆ›“ˆ’–¡ù
76 Víz-levegő hőszivattyú
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
Hibaelhárítás
Ha a hőszivattyú nem megfelelően működik, vagy nem lehet bekapcsolni, ellenőrizze az alábbi lista szerint.
VIGYÁZAT
Üzemi probléma hibaelhárítása
Szám
Probléma
Ok
• A beállított hőmérséklet
helytelen.
Megoldás
• Állítsa be helyesen a kívánt hőmérsékletet.
• Ellenőrizze, hogy a hőmérséklet-szabályozás a víz vagy a levegő hőmérséklete alapján történik-e. Lásd a 03 és 05 funkciókódot a 6. fejezetben.
• A rendszerben nincs elég • Ellenőrizze a víznyomást és adjon vizet a rendszerhez, amíg a
víz.
nyomásmérő 200~250 kPa értéket mutat.
1
2
3
4
5
• A vízáramlási mennyiség
kicsi.
• Ellenőrizze, hogy a szűrő nem tömődött-e el. Ha igen, tisztítsa
meg.
• Ellenőrizze, hogy a belső vízszivattyú sebességének beállítása
NEM „High (nagy)”-e. A beállításnak „nagy”-nak kell lennie.
• Ellenőrizze, hogy a nyomásmérő 30 kPa-nál nagyobb értéket
mutat-e.
• Ellenőrizze, hogy a vízcső nincs-e eltömődve.
• A vízbemenet hőmérséklete túl nagy.
• Ha a vízbemenet hőmérséklete 55 °C-nál nagyobb, a készülék a
saját védelme érdekében nem működik.
• A vízbemenet hőmérséklete túl kicsi.
• Ha a vízbemenet hőmérséklete 5 °C-nál kisebb, a készülék a saját
védelme érdekében nem működik. Várja meg, amíg a készülék
felmelegíti a bemeneti vizet.
A fűtés nem megfelelő.
Az elektromos tápellátás
OK (a távvezérlő kijelzője
értékeket mutat), de a
készülék nem kezd
működni.
A vízszivattyú zajos.
Az elvezető tömlőn víz
folyik ki.
A tiszta víz nem meleg.
• Nyissa fel a légtelenítő sapkáját és adjon vizet a rendszerhez,
amíg a nyomásmérő 200~250 kPa értéket mutat.
• A légtelenítést nem fejez• Ha a légtelenítő szelep tetejét (a nyílás felső részén) megnyomva
te be.
nem víz jön ki belőle, akkor a légtelenítés még nem teljes. Ha a
légtelenítés teljes, akkor a víznek szökőkútszerűen kell távoznia.
• A víznyomás kicsi.
• Ellenőrizze, hogy a nyomásmérő 30 kPa-nál nagyobb értéket mutat-e.
• Ellenőrizze, hogy a tágulási tartály és a nyomásmérő megfelelően működik-e.
• A rendszerben túl sok
a víz.
• Nyissa fel a biztonsági szelepet és engedjen ki annyi vizet, hogy a
nyomásmérő 200~250 kPa értéket mutasson.
• A tágulási tartály sérült.
• Cserélje ki a tágulási tartályt.
• A víztartály hőmérsék• Nyissa fel a tisztavíz-tartály oldallemezét és nyomja meg a hőmérlet-védelme működésbe
séklet-védő reset-gombját (a részleteket lásd a tartályhoz melléklépett.
elt szerelési útmutatóban).
• Tisztavíz-melegítés
letiltva.
• Nyomja meg a
gombot és ellenőrizze, hogy a távvezérlőn látható-e a
ikon.
?)<-:
0-)<16/
?)<-:
0-)<16/
78-:
57,-
78-:
57,-
<-58
<-58
Felszerelés Manual 77
MAGYAR
A hibaelhárítás megkezdése előtt kapcsolja ki a hálózati feszültséget.
Ez a hiba nem fordul elő, ha az elektromos vízmelegítő tartály hőmérséklete 80 ℃ alatt van.
Hibaelhárítás hibakód alapján
Kód
No.
Leírás
1
Távoli levegőhőmérséklet-érzékelő problémája
2
6
8
16
17
18
19
3
Ok
Normál állapot
• Ellenállás: 10 kΩ 25 Celsius-fokon (nem
csatlakoztatva) → távoli levegőérzékelő
Hűtőközeg-érzékelő (bemeneti oldal) problémája
• Ellenállás: 5 kΩ 25 Celsius-fokon (nem
Hűtőközeg-érzékelő (kimeneti oldal) problémája • Az érzékelő és a NYÁK (fűtő) hely- csatlakoztatva) → minden érzékelő
KIVÉVE a távoli levegőhőmérséklettelen összekötése.
Víztartály érzékelőjének problémája
érzékelőt
• NYÁK (fűtő) hiba
Érzékelők problémái
• Feszültség: 2,5 V DC 25 Celsius-fokon
• Érzékelő-hiba
Vízbemeneti érzékelő problémája
(csatlakoztatva) (minden érzékelő)
Más hőmérsékletek esetén lásd az
Vízkimeneti érzékelő problémája
ellenállás-hőmérséklet táblázatot.
Közbenső vízérzékelő problémája
• A távvezérlő és a fő NYÁK-szerel• Az érzékelő és a NYÁK (fűtő) helyvény (fűtő) közötti kábelösszekötteKommunikációs hiba a távvezérlő és az egy- telen összekötése.
tésnek jónak kell lennie.
ség között.
• NYÁK (fűtő) hiba
• A NYÁK kimeneti feszültségének
• Érzékelő-hiba
12 V DC-nek kell lennie.
Kommunikációs hiba az egység fő NYÁKszerelvénye (fűtő) és fő NYÁK-szerelvénye
(inverter) között.
• Az átviteli csatlakozás megszakadt.
• Az összekötő kábelezés csatlakoztatása helytelen.
• A távvezérlő panelje és a fő NYÁK• A kommunikációs vonal megszaszerelvény (fűtő) közötti kábelöszkadt.
szeköttetésnek jónak kell lennie.
• Fő NYÁK szerelvény (inverter)
rossz
• Fő NYÁK szerelvény (fűtő) rossz
NYÁK programhiba (EEPROM)
• EEPROM elektromos vagy mecha• Ez a hiba nem megengedett.
nikai hibája.
14
Áramláskapcsoló problémája
• A belső vízszivattyú működése során
az áramláskapcsoló nyitva van.
• A belső vízszivattyú kikapcsolt állapotában az áramláskapcsoló zárva van.
• Az áramláskapcsoló a beltéri egység
fő NYÁK-ján (fűtő) található 5. DIPkapcsoló ON áll lásában nyitva van.
• Az áramláskapcsolónak a belső
vízszivattyú működése alatt vagy a
beltéri egység NYÁK-ján (fűtő)
található 5. DIP-kapcsoló ON állásában zárva kell lennie.
• A belső vízszivattyú kikapcsolt állapotában az áramláskapcsolónak
nyitva kell lennie.
15
A vízcső túlmelegedett.
• Az elektromos fűtés hibás.
• A vízkimenet hőmérséklete 57 ℃nál nagyobb.
• Ha az elektromos fűtés vezérlésében nincs probléma, a kimenő víz
lehetséges legnagyobb hőmérséklete 57 °C.
A hőmérsékleti biztosító rossz.
• A hőmérsékleti biztosító a belső
elektromos fűtés túlmelegedése
• Ez a hiba nem fordul elő, ha az
miatt kioldott.
elektromos vízmelegítő tartály
• A hőmérsékleti biztosító mechanihőmérséklete 80 ℃ alatt van.
kai hibája.
• A kábel megsérült.
5
53
9
20
78 Víz-levegő hőszivattyú

Manuels associés