LG CD-363A Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
AL_CD-363/364(FRE)-63F ENCEINTE PORTABLE CD/ LECTEUR-ENREGISTREUR DE CASSETTES MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : CD-363A/AX CD-364A Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Mesures de precaution ATTENTION ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. L'utilisation des commandes, des reglages ou de l'execution des procedures autres que celles indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE Le composant laser de l'appareil peut emettre des CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE radiations depassant les limites de la Classe 1. COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR.POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UNE PERSONNE QUALIFIEE." Explication des symboles graphiques: L'eclair avec le symbole de pointe de fleche dans un triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. Cette etiquette est placee a l'interieur CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUCT PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER Ce lecteur de disques compacts est classe comme ATTENTION produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee a POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES l'exterieur. ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le risque de choc electrique, n'ouvrez pas la caisse, Pour l'entretien, contactez uniquement du personnel qualifie. L'appareil ne devrait pas etre expose a l'eau, a des gouttes ou de l'eclaboussement et aucun objets remplis de liquides, tels que des vases, seront places sur l'appareil. ATTENTION : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. 2 Table des matieres INTRODUCTION FONCTIONNEMENT Mesuresdeprecaution..................2 RADIO...............................8 Tabledesmatieres.....................3 Precedantlamiseenmarche. . . . . . . . . . . . .4 Mesuresdesecurite...................4 Remarques concernant les disques Notesconcernantlescassettes. . Panneau superieur/Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau arriere/Fenetre d'affichage . 4 .4 5 Ecouterlaradio......................8 Changement de regime STEREO/ MONO . . 8 Lecturedecassette....................8 Reproductiondebase.................8 Mode"Pause".......................8 Mode"Stop".........................8 Mode "Retour rapide" ou "Avance rapide" 8 . . . 6 LecturedeDisqueCompact..............9 Reproductiondebase.................9 PRECEDANT LA MISE EN MARCHE Mode"Pause".......................9 ALIMENTATION........................7 Raccordement du cable d'alimentation . . . . . 7 .7 Reglagedelatension(OPTION). Miseenplacedespiles................7 . . . . . . . Reglageduson........................7 Reglageduvolumeduson..............7 Prisepourecouteurs..................7 Mode"Stop".........................9 Mode"Sautdepiste"..................9 Explorationd'unepiste.................9 Mode"Repetition"....................9 Enregistrement.......................10 Enregistrementdebase...............10 Enregistrement synchronise a partir d'unCD..........................10 REFERENCE Specifications........................11 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions specifiques a cet appareil. Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. 3 INTRODUC Precedant la mise en marche Mesures de securite Maniement de l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, Nettoyage des disques La presence de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. Nettoyage et entretien des surfaces N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. Nettoyage de l'appareil Nettoyage du boitier Notes concernant les cassettes Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil. car Remarques concernant les disques Pour empecher l'enregistrement En retirant la(les) petite(s) languette(s) de protection contre les enregistrements de la cassette, (au moyen d'un petit tournevis) on empeche l'effacement accidentel. Cote A Languette Maniement des disques pour cote A Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Languette pour cote B Pour pouvoir enregistrer de nouveau, recouvrez l'ouverture de la languette avec un morceau de bande adhesive. Rangement des disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se produire. 4 Bande adhesive Panneau superieur/Panneau frontal Panneau superieur (Modele CD-363A/AX et CD 364A) 1 2 10 3 8 INTRODUC 9 Panneau frontal (Modele CD-363A/AX ) 3 8 4 5 5 7 6 Panneau frontal (Modele CD-364A) 9 3 8 4 5 5 7 6 1. Volet du lecteur de CD 7. 2. Commutateur des fonctions 8. Reglage [CD/FM/AM/TAPE (OFF)] 9. Touches pour les fonctions du lecteur CD 3. Volume du son 4. Indicateur de l'ecran 5. Haut-parleur de gauche/de droite 6. Touches pour les fonctions du lecteur -enregistreur -- echelle circulaire de cassettes ? Touche d'enregistrement (REC ? Touche de reproduction (PLAY ? Touche de retour rapide (REW ? Touche d'avance rapide (FF ? Touche d'arret de la bande (ST ? Touche de pause (PAUSE ouverture du volet (EJ ) ) Volet du lecteur -enregistreur de cassettes 10. echelle circulaire ? Touche de repetition ? Touche de reproduction/ pause ( ? Touche de saut/ recherche ( ? Touche Stop ( ? Touche d'ouverture du volet du lecteur CD ( ) -- ) , ) ) OPEN) Indicateur de la frequence ) )/ ) ) 5 Panneau arriere/Fenetre d'affichage Panneau arriere (Modele CD-363A/AX et CD 364A) 2 1 3 4 5 6 Fenetre d'affichage (Modele CD-363A/AX) 7 RPT 1 ALL 89 10 Fenetre d'affichage (Modele CD-364A) 7 RPT 1 ALL 89 10 1. Antenne FM 6. Compartiment pour les piles 2. Commutateur du mode RIF/FM (ST./MONO) 7. Indicateur de repetition/ reproduction d'un CD 3. Prise pour le cable d'alimentation 8. Indicateur de reproduction d'un CD 4. Commutateur de la tension (en option) 9. Indicateur de pause Prise pour ecouteurs ( 10. Indicateur de numero de piste 5. 6 ): 3.5 mm ALIMENTATION Raccordement du cable d'alimentation Sortie vers le reseau (la prise) 1 Avant de raccorder le cable d'alimentation AC, verifier si la tension operationnelle de l'ap- pareil correspond a la tension du reseau local. Raccorder le bout du cable d'alimentation ~AC VOLTAGE SELECTOR 110V 2 (fourni dans le kit) a la prise AC situee sur la partie arriere de l'appareil. 220V 3 COMMUTATEUR DE LA TENSION Raccorder l'autre bout du cable a une prise murale. Remarque En cas de non utilisation prolongee de l'appareil, debrancher le cable d'alimentation AC de la prise murale. Reglage de la tension (OPTION) Si votre appareil possede un commutateur de la tension situe sur sa paroi arriere, avant de raccorder le cable d'alimentation AC, positionner le commutateur dans la position correspondante a la tension du reseau local. Mise en place des piles 1 Appuyer pour ouvrir le couvercle du compartiment pour les piles. 2 Mettre huit piles "C"(R14) (non fournies) dans le compartiment en orientant bien leurs poles + et --. 3 Remettre le couvercle en place. ~AC VOLTAGE SELECTOR Remarque 110V 220V ? Afin d'eviter des dommages causes par des piles avar- iees, sortez les piles de leur compartiment en cas de ? + + + + - - - - + - + - -- ? -- + + - - + + + + non utilisation prolongee de l'appareil Changez les piles epuisees. Les piles ne s'epuisent pas lorsque le cable d'alimentation AC est raccorde a une prise murale. 8 piles "C" (R14) Reglage du son Reglage du volume du son Tourner Volume du son son ou -- echelle circulaire dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume du dans le sens contraire pour reduire le volume. Prise pour ecouteurs ? Raccordez la fiche du cable des ecouteurs stereo a la prise pour ecouteurs;( ? En cas d'ecouteurs raccordes (non compris), les haut-parleurs sont debranches automatiquement. 3.5mm) 7 PRECDANTLMISH RADIO Ecouter la radio Commutateur des fonctions Positionnez le commutateur des fonctions en 1 position AM FM. Selectionnez station 2 Reglage echelle circulaire ou en tournant une le disque -- . Arret de la radio Positionnez le commutateur des fonctions en position TAPE (OFF) pour arreter l'appareil. Changement de regime STEREO/MONO 1 Reglage -- echelle circulaire Pour ecouter des emissions radio stereo au mode FM, positionnez le commutateur RIF/FM MODE en position ST. Pour ecouter des emissions radio stereo au commutateur RIF/FM MODE en position MONO. 2 mode FM, positionnez le Le choix de cette fonction contribue a reduire considerablement les bruits, mais l'effet stereo se perd. Remarque Pour assurer une meilleure reception, orientez l'antenne dans la direction necessaire. ? antenne AM Cette antenne est incorporee a l'appareil. Tournez l'appareil jusqu'a obtention d'une reception de qualite. ? Commutateur du mode RIF/FM (ST./MONO) antenne FM Sortez l'antenne telescopique et modifiez son angle et sa direction jusqu'a obtention d'une reception de qualite. Lecture de cassette Modele Reproduction de base CD-363A/AX Positionnez le commutateur des fonctions en 1 position volet lecteur -enregistreur 2 touche appuyant TAPE. Ouvrez le du cassettes en du volet sur (EJ la de ouverture ). Mettez la cassette et refermez le volet. 3 4 Appuyez (PLAY ). sur Pause (PAUSE ) Ouverture du volet (EJ ? Modele CD-364A ? ) Retour rapide (REW Avance rapide (FF Reproduction (PLAY ) ) ) la touche de reproduction Mode "Pause" Appuyez sur la touche de pause (PAUSE ). Appuyez encore une fois pour revenir au mode PLAY. Mode "Stop" Appuyez sur la touche d'arret de la bande (ST ). (le lecteur-enregistreur de cassettes s'arrete automatiquement a la fin de la bande) Mode "Retour rapide" ou "Avance rapide" 8 Appuyez et gardez le doigt sur la touche de retour / FF ) en cas de rapide/avance rapide (REW cassette en cours de reproduction, appuyez sur la touche de reproduction (PLAY ) a l'endroit souhaite. Lecture de Disque Compact Reproduction/Pause ( Commutateur des fonctions Stop( Saut/Recherche ( , ) Reproduction de base Exploration d'une piste Positionnez le commutateur des fonctions en position CD. Appuyez et gardez le doigt sur la touche de saut/recherche ( )aucoursdela reproduction, appuyer sur la touche de reproduction/ ) a l'endroit souhaite. pause ( , Appuyez sur la touche d'ouverture du volet du 2 lecteur ) Ouverture du volet du lecteur CD ( OPEN) Repetition 1 ) CD ( OPEN) pour ouvrir le volet du lecteur de CD. 4 Remarque la face portant des inscrip- Mettez un disque, 3 tions positionnees vers le ? haut. Ne pas inclinez ou deplacez l'appareil lorsqu'un CD y a ete introduit, ceci pouvant resulter en un endommagement du CD et de l'appareil. Refermez le volet du lecteur. L'ecran affiche le ? nombre de pistes disponibles. Ne pas touchez la face enregistree du CD ne 5 Appuyez ( ) pour sur la touche de reproduction/pause commencer la ? reproduction. -- celle qui porte aucune inscription. Nettoyez le disque avec une matiere douce, en allant du centre vers la peripherie. Le numero de la piste est affiche sur l'ecran. Mode "Repetition" Mode "Pause" Appuyez sur la touche de reproduction/pause ( pour arreter la reproduction. A l'arret d'une piste quelconque, l'ecran affiche le symbole Appuyez sur la touche de reproduction/pause ( ) Pour reproduire plusieurs fois une piste Appuyez une fois sur la touche de repetition. - "" ) pour reprendre la reproduction. Appuyez encore une fois sur la touche de repetition au cours de la reproduction. - Mode "Stop" Appuyez sur la touche Stop ( ? L'ecran affiche l'indication REPEAT ALL. Pour desactiver le mode "Repetition" ). Mode "Saut de piste" ? L'ecran affiche l'indication REPEAT 1. Pour reproduire plusieurs fois toutes les pistes . Appuyez encore une fois sur la touche de repetition au cours de la reproduction. L'indication de repetition disparait de l'ecran. - la touche de saut/recherche Appuyez ( ) pour passer a la piste suivante. Appuyez une fois sur la touche de saut/recherche ( ) pour revenir au debut de la meme piste. A chaque fois qu'on appuie sur la touche, une piste est sautee. sur 9 FONCTIEM Enregistrement Positionnez la bande a l'endroit ou l'enregistrement doit commencer. (N'utilisez qu'une bande standard) Modele CD-364A Modele CD-363A/AX Pause (PAUSE Reproduction (PLAY Enregistrement (REC Pause (PAUSE ) Arret de la bande (ST ) Arret de la bande (ST ) Reproduction (PLAY ) ) Enregistrement (REC ) ) Commutateur des fonctions Saut/Recherche ( Enregistrement de base 1 Selectionnez la fonction a partir de laquelle se fera l'enregistrement en positionnant le commutateur des fonctions dans la position corre- spondante, a l'exclusion de la fonction TAPE. Mettez une cassette vierge. 2 3 Appuyez (REC ). sur la touche d'enregistrement ) s'enfonce La touche de reproduction (PLAY automatiquement. L'enregistrement synchronise 5 automatiquement ) s'enfonce commence dans environ 7 secondes. Arret temporaire de l'enregistrement reprendre l'enregistrement. Mettez en marche le CD ou la radio. Arret de l'enregistrement d'un CD ). Appuyez de nouveau sur la touche de pause (PAUSE automatiquement. Enregistrement synchronise a partir ) , la touche d'enregistrement Appuyez sur la touche de pause (PAUSE La touche de reproduction (PLAY 4 4 Appuyez (REC ). sur ) pour Appuyer sur la touche de arret de la bande (ST ). (le lecteur-enregistreur de cassettes s'arrete automatiquement a la fin de la bande) Cette fonction assure un enregistrement automatique de la totalite du CD sur cassette. Mettez un CD et positionner le commutateur 1 fonctions Mettez 2 Mettez 3 des en position CD. une cassette en PAUSE. vierge. marche le CD et passer au mode Remarques Si vous souhaitez realiser un enregistrement a partir d'une piste donnee, choisissez la piste souhaitee a l'aide de la touche de saut/recherche ( ,) avant de commencer l'enregistrement. Si des bruits sont audibles lors de l'enregistrement d'une emission radio au mode, reglez de nouveau RIF sur le 10 panneau arriere de l'appareil. ) Specifications SECTION [Genral] [CD] MODELE Alimentation Reportez-vous au panneau arriere. Electricite Consommation 20W Mass AM FM [CASET ] CD-364A 2.74kg Dimensions Exterieure (L x H x P) 374x178x255mm Puissance de sortie 1.3WX2 Haut-Parleurs 8ΩX2 Alimentation piles huit piles de 12V "C" (R14) (non fournies) Reponse de Frequence Rapport signal/bruit 60 dB T.H.D 0.7 % Gammes Reglages [Tuner] (MW) CD-363A/AX 100 - 87.5 -108 MHz/65 -108 MHz 10.7 MHz Antenne Antenne telescopique Gammes Reglages 522-1611kHzou530-1610kHz Frequence intermediaire 455 kHz Antenne Antenne ferritique incorporee Systeme d'enregistrement Reponse de Frequence Rapport signal/bruit 4 pistes, 2 chaines, stereo - REF NCE 18000 Hz Frequence intermediaire 125 2.68kg 374x178x241mm 87.5 -108 MHz 8000Hz 35/40dB (REC/PLAY) Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 11 P/NO : 3828R-A063F ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.