- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Stations d'accueil de téléphones portables
- LG
- ND5630
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION HAUT-PARLEUR SANS FIL AVEC STATION D’ACCUEIL DOUBLE MUSIQUE AVEC STYLE Veuillez lire ce manuel avec attention avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le comme référence future. ND5630 www.lg.com 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 AVERTISSEMENT Démarrage RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU DOS). L’APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole d’un éclair doté d’une en pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée dangereuse à l’intérieur du produit dont l’amplitude est susceptible de constituer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions relatives à l’utilisation et à l’entretien (réparation) se trouvant dans le guide qui accompagne le produit. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES DANGERS DE FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil dans un endroit confiné comme une bibliothèque ou un emplacement similaire. AVIS : Pour plus de renseignements à propos du marquage de sécurité, y compris l’identification du produit et les valeurs nominales, veuillez consulter l’étiquette principale sous l’appareil. AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé pour la plupart des appareils que celui-ci soit placé sur un circuit indépendant; c’est-à-dire une prise simple qui n’alimente que cet appareil et qui n’a ni prise additionnelle ni d’autres circuits. Vérifiez la page des caractéristiques techniques dans ce manuel d’utilisation pour de plus amples renseignements. Ne pas surcharger les prises murales. La surcharge des prises murales, les prises murales mal fixées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés ou les fils avec les protections fissurées constituent des dangers. Une seule de ces conditions pourrait causer un feu ou une décharge électrique. Examinez régulièrement le cordon d’alimentation de votre appareil. S’il y a apparence de dommage ou de détérioration, débranchez-le et arrêtez l’utilisation de cet appareil. Faites remplacer le cordon avec une pièce de remplacement appropriée par un centre de service autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Portez une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil de l’alimentation principale, débranchez le cordon d’alimentation. Lors de l’installation du produit, assurez-vous que la prise est facilement accessible. Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un accumulateur. Consigne de sécurité pour retirer les piles de l’appareil : Retirer la pile usagée ou l’accumulateur, suivez les étapes à sens inverse de l’assemblage. Pour éviter de polluer l’environnement et de causer une menace éventuelle sur la santé humaine et animale, placez l’ancienne pile ou la pile actuelle dans le conteneur approprié aux points de collecte désignés. Ne pas se débarrasser des piles avec d’autres déchets. L’utilisation d’accumulateurs et de piles à systèmes de remboursement gratuit est recommandée. La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil ou le feu. Démarrage AVERTISSEMENT : yy L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussures), et aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil. yy N’utilisez que l’adaptateur c.a. fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une autre source d’alimentation électrique pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie. Avis d’Industrie Canada : Cet appareil est conforme à la norme CNR210 des règlements d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences; 2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada yy Pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n’ouvrez pas l’enceinte. Contactez du personnel qualifié uniquement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) yy Ne laissez pas l’enceinte à proximité d’appareils de chauffage. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. yy N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire, par exemple sur une étagère en hauteur. Elle pourrait tomber sous l’effet des vibrations sonores. Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements : Il doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20 centimètres entre la source de rayonnements et votre corps. REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. 1 Démarrage yy Aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. 3 4 1 Démarrage Démarrage CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire les instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Observer tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une lame est plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large et la broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans la prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise. 10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie de l’appareil. 11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le fabricant. 12. Utiliser seulement avec des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou des tables précisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas. 13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 14.Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a subi des dommages. Par exemple, lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés, que du liquide a été renversé dans l’appareil ou que des objets ont été insérés à l’intérieur, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est tombé par terre. Table des matières 5 Table des matières 1Démarrage 3Dépannage 2 Consignes de sécurité 6 Caractéristiques principales 6Accessoires 6Introduction 7Télécommande 8 Panneau avant 10 Panneau arrière 11 Connecter un adaptateur c.a. 11 À propos du tore magnétique (facultatif) 28Dépannage 4Annexe 29 À propos de l’état du voyant DEL 30 Marques de commerce et licences 30 Manipulation de l’appareil 31Caractéristiques 1 2 3 2Fonctionnement 12 12 13 14 15 16 16 18 20 21 24 26 26 26 27 27 27 Fonctions de base – Fonctionnement pour iPod/iPhone/ iPad – Compatible avec iPod/iPhone/iPad – Fonctionnement de l’appareil Android – Lecture de musique de votre appareil externe Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth – Lecture de musique d’un appareil Bluetooth – Utilisation de l’application Bluetooth Utilisation d’AirPlay – Connexion de votre appareil Wi-Fi à un réseau Wi-Fi – Retransmission audio de votre bibliothèque musicale iTunes sur cet appareil Autres fonctions – LG Tag On – LG Sound Sync – Renforcer les effets sonores des notes graves (BASS BLAST) – Mise en sourdine momentanée – MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE 4 6 Démarrage Caractéristiques principales Accessoires Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. 1 Démarrage Conçu pour les appareils iPod/ iPhone/iPad ou Android Profitez de la musique à partir d’un appareil iPod/ iPhone/iPad ou Android à l’aide d’une simple connexion. Télécommande (1) Pile (1) Adaptateur c.a. (1) Cordon d’alimentation (1) Portable Écoutez la musique de votre appareil portable. Synchronisation du son LG (Sound Sync) Contrôlez le volume du son avec la télécommande de votre télé LG compatible avec la fonction de synchronisation du son LG. Introduction AirPlay® Écoutez de la musique stockée sur un appareil Apple. Commande à distance LG Bluetooth Vous pouvez contrôler ce dispositif à l’aide de votre iPod touch/iPhone/iPad ou votre appareil Android par Bluetooth. Ce dispositif et votre appareil doivent être jumelés par Bluetooth. Visitez « Apple App Store » ou le marché « Google Android Market (Google Play Store) », ou utilisez le code QR suivant pour chercher l’aplication « LG Bluetooth Remote ». Pour de plus amples renseignements, consultez les pages 18-19. (Apple iOS) (Android OS) Symboles utilisés dans ce manuel ,,Remarque Indique les remarques spéciales et les caractéristiques opérationnelles. >>Avertissement Avertit sur des dommages possibles qui peuvent être évités par un usage approprié de l’appareil. Démarrage Télécommande 7 Installation des piles Vous pouvez ouvrir le couvercle de la pile de deux façons. Pièce de monnaie 1 (Mise sous/hors tension): Met l’appareil en MARCHE ou ARRÊT. PFUNCTION : Sélectionne la fonction et la source d’entrée. (La fonction de synchronisation du son est seulement sélectionnée en utilisant le bouton SOUND SYNC à l’arrière de l’appareil.) +/- (Volume) : Ajuster le volume des haut-parleurs. BASS EQ : Renforce les effets sonores des graves (BASS BLAST). Y/U(Passer/Rechercher) : -Permet d’effectuer une avance ou un retour rapide. -Recherche d’une section au sein d’un fichier. (Jouer/Pause) : Pour commencer la lecture ou mettre en pause. @ : Coupe le son. ? : Cette touche n’est pas disponible pour toutes les fonctions. Doigt 2. Insérez et fixez la pile avec la polarité positive (+) dans la même direction que la polarité positive (+) sur le couvercle de la pile. 3. Placez le couvercle de la pile sur la télécommande et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer. >>Avertissement La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque de feu ou de brûlure chimique si manipulée incorrectement. Ne pas recharger, désassembler, brûler ou chauffer à plus de 100 °C (212 °F). Remplacer la pile avec le numéro de pièce CR2025 seulement. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque de feu ou d’explosion. Éliminez la pile usagée. Gardez la pile loin des enfants. Ne pas désassembler ou jeter dans le feu. Pièce de monnaie >>Avertissement Doigt Si vous avez de longs ongles, n’ouvrez pas le couvercle de la pile en utilisant votre doigt. Vous pourriez casser votre ongle. 1 Démarrage 1. Tournez le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en utilisant une pièce de monnaie ou votre doigt. Puis, retirez le couvercle de la pile. 8 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage Démarrage 9 ,,Remarque Comment ouvrir la station d’accueil 1 Démarrage aFenêtre d’affichage Affiche chacune des fonctions. bCapteur de télécommande cStation d’accueil pour iPod/iPhone/iPad (connecteur éclair) Connecte un iPod/iPhone/iPad. dSocle pour appareil Android (micro USB) Connecte un appareil Android eTag on LG TAG ON vous permet d’installer et d’ouvrir l’application « LG Bluetooth Remote » sur le téléphone activé NFC. fHaut-parleurs g1/I : Passe à ON ou à OFF. F : Sélectionne la fonction et la source d’entrée. (La fonction de synchronisation du son est seulement sélectionnée en utilisant le bouton SOUND SYNC à l’arrière de l’appareil.) +/- (Volume) : Règle le volume des haut-parleurs. >>Avertissement Précautions à prendre lors de l’utilisation des touches yy Utilisez les touches avec des mains propres et sèches. - En environnement humide, essuyez toute trace d’humidité sur les touches avant utilisation. yy Ne pas appuyer fort sur les touches pour les enclencher. - Si vous appliquez trop de pression, cela peut endommager les capteurs des touches. yy Enfoncez la touche désirée pour activer correctement la fonction. yy Assurez-vous qu’aucun élément conducteur, comme un objet métallique, n’entre en contact avec les touches; cela pourrait occasionner des défaillances. 10 Démarrage Panneau arrière 1 Démarrage a Wi-Fi SETTING Permet de connecter votre appareil au réseau Wi-Fi existant. PORT.IN (3,5 mm) d Permet d’écouter de la musique de votre appareil portable. b AIR DIRECT/RESET e USB Port - Permet de faire jouer le fichier de musique en utilisant le câble USB pour l’iPod/iPhone/iPad. - Permet de créer un nouveau réseau Wi-Fi avec votre appareil. - Cette fonction initialise le mode de sécurité du réseau Wi-Fi. c SOUND SYNC Permet de synchroniser cet appareil et votre télé LG. ,,Remarque Les boutons Wi-Fi SETTING et AIR DIRECT/ RESET ne sont disponibles qu’à partir de la fonction « AirPlay ». - Recharge votre appareil portable. fDC IN (Adaptateur d’entrée c.a.) Connecte l’adaptateur c.a. fourni. Démarrage Connecter un adaptateur c.a. 2. Branchez le câble de l’adaptateur c.a. à l’entrée de l’adaptateur DC IN. 3. Branchez le cordon d’alimentation c.a. dans la prise de courant. L’appareil se mettra ensuite en mode veille. Le tore magnétique peut réduire les bruits. Comment fixer le tore magnétique 1. Tirez le butoir [a] du tore magnétique pour l’ouvrir. 2. Enroulez le câble portable et le câble USB au tore magnétique. 3. Fermez le tore magnétique jusqu’à ce qu’il clique. >>Avertissement N’utilisez que l’adaptateur c.a. fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une autre source d’alimentation électrique pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie. 1 Démarrage 1. Branchez le cordon d’alimentation c.a. fourni dans l’adaptateur c.a. À propos du tore magnétique (facultatif) 11 12 2 Fonctionnement Fonctions de base Connexion de votre iPod/iPhone/ iPad (30 broches/connecteur éclair) au port USB Fonctionnement pour iPod/ iPhone/iPad 1. Connectez votre iPod/iPhone/iPad (30 broches/ connecteur éclair) au port USB avec le bon câble. Vous pouvez profiter du son de votre iPod/iPhone/iPad avec cet appareil. Pour de plus amples renseignements à propos de l’iPod/iPhone/iPad, consultez le manuel d’utilisation de l’iPod/iPhone/iPad. Fonctionnement ,,Remarque Lorsque cet appareil est branché à l’alimentation électrique, votre iPod/iPhone/iPad est mis en marche et commence automatiquement à recharger, même en mode veille. yy Il est recommandé de retirer l’étui pour votre iPod/iPhone/iPad avant de placer votre iPod/iPhone/iPad sur la station. yy Avant de connecter, veuillez vérifier la position pour la connexion. Consultez les pages 8 et 9. Connexion d’un iPod/iPhone/iPad (connecteur éclair) à la station d’accueil. 1. Connectez fermement votre iPod/iPhone/iPad (connecteur éclair) à la station d’accueil. Lorsque cet appareil est branché à l’alimentation électrique, votre iPod/iPhone/iPad est mis en marche et commence automatiquement à recharger, même en mode veille. 2. Appuyez sur PFUNCTION ou F pour choisir la fonction iPod. 2. Appuyez sur PFUNCTION ou F pour choisir la fonction (USB). Fonctionnement Pour Appuyez sur . Pendant la lecture, appuyez sur . Suspendre la lecture yy S’il y a une erreur avec la connexion, veuillez vérifier ces problèmes : Faites jouer moins de 2 secondes, appuyez sur Y afin d’aller au fichier précédent. -- Cet appareil reconnaît votre iPod/iPhone/ iPad comme un appareil inconnu. Maintenez enfoncée la touche Y/U pendant la lecture et relâchez-la lorsque vous atteignez la partie que vous voulez écouter. Compatible avec iPod/iPhone/ iPad L’appareil prend en charge les modèles suivants : yy iPod touch 3G, 4G, 5G yy iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G yy iPhone 5 yy iPhone 4S yy iPhone 4 yy iPhone 3GS yy iPad mini yy iPad 2G, 3G, 4G yy iPad yy Lorsque votre iPod/iPhone/iPad est dans sa station d’accueil, vous ne pouvez pas contrôler le volume du son de votre iPod/ iPhone/iPad. Pendant la lecture, appuyez sur la touche Y/U pour revenir au début du fichier en cours ou accéder au fichier suivant. Après 3 secondes d’écoute, appuyez sur Y afin d’aller au début du fichier. Rechercher yy Lorsque vous déconnectez votre iPod/ iPhone/iPad pendant la lecture, celle-ci se met en mode pause. -- Votre iPod/iPhone/iPad n’est pas fermement connecté. -- Votre iPod/iPhone/iPad est exceptionnellement faible en énergie. /La pile doit être rechargée. /Si vous chargez la pile lorsque la charge de votre iPod/iPhone/iPad est tès faible en énergie, le chargement peut prendre plus de temps. yy Vous pourriez ne pas contrôler votre iPod/ iPhone/iPad à partir de cet appareil à cause d’un mauvais fonctionnement du iPod/ iPhone/iPad. yy Selon votre version de logiciel pour iPod/ iPhone/iPad, il pourrait être impossible de contrôler votre iPod/iPhone/iPad à partir de cet appareil. Nous recommandons d’installer la version la plus récente du logiciel. yy Si vous utilisez une application, si vous effectuez un appel ou si vous envoyez et recevez un message texte, etc., sur votre iPod touch/iPhone/iPad, déconnectez-le de la station d’accueil iPod/iPhone/iPad de cet appareil pour pouvoir l’utiliser. yy Si vous avez un problème avec votre iPod/ iPhone/iPad, veuillez visiter le site www. apple.com/support. yy Les iPod touch, iPhone et iPad fonctionnent différemment du iPod. Vous aurez peut-être besoin d’une action additionnelle pour les utiliser avec cet appareil (par ex., « glisser pour déverrouiller »). yy Ne pas connecter deux iPad pour chargement en même temps. 2 Fonctionnement Sauter ,,Remarques Faites ceci Lire 13 14 Fonctionnement Fonctionnement de l’appareil Android 2 Fonctionnement Vous pouvez profiter du son d’un appareil LG Android avec la station d’accueil pour appareil Android de cet appareil. Pour de plus amples renseignements à propos d’un appareil Android, consultez le guide de l’utilisateur de l’appareil Android. Pour faire passer l’audio de votre appareil Android par cet appareil, vous devez avoir : yy Pour le système d’exploitation Android : version 4.1 (ou plus récente) yy Un connecteur micro USB Pour le système d’exploitation Android (Version 4.0 ou antérieure), cet appareil peut uniquement recharger et vous pouvez écouter l’audio avec Bluetooth. 2. Connectez l’appareil Android fermement. ,,Remarque Vous pouvez pivoter la station d’accueil de l’appareil Android. Si vous souhaitez tourner la station d’accueil, tirez celle-ci vers le haut et tournez-la vers la gauche ou la droite. b a ,,Remarques yy Cet appareil peut ne pas être compatible avec l’appareil qui ne prend pas en charge *AOA (Android Open Accessory) version 2.0. Il est possible que certains appareils ne prennent pas en charge ou ne soient pas conformés avec le standard audio AOA2.0 USB, ce qui peut causer le gel ou le redémarrage de l’appareil après avoir été directement connecté à la station d’accueil et détaché du système de haut-parleur. Si vous éprouvez ce problème, veuillez contacter le fabricant de votre téléphone. Votre appareil peut avoir besoin d’être mis à jour afin qu’il soit conformé avec les spécifications du logiciel Jellybean le plus récent et/ou le standard audio AOA2.0 USB adéquat. *À propos de la version AOA (Android Open Acessory) 2.0 ; la sortie audio de l’appareil Android vers l’accessoire et le HID (Human Interface Device) yy Il est recommandé de retirer l’étui de votre appareil Android avant de placer votre appareil Android sur le socle. yy Avant de le connecter, veuillez vérifier la position pour la connexion. Consultez les pages 8 et 9. 1. Vérifiez l’orientation du connecteur micro USB de votre téléphone Android. 3. Appuyez sur PFUNCTION ou F pour choisir la fonction (ANDROID). Pour Lire Suspendre la lecture Faites ceci Appuyez sur . Pendant la lecture, appuyez sur . Pendant la lecture, appuyez sur la touche Y/U pour revenir au début du fichier en cours ou accéder au fichier suivant. Sauter Faites jouer moins de 2 secondes, appuyez sur Y afin d’aller au fichier précédent. Après 3 secondes d’écoute, appuyez sur Y afin d’aller au début du fichier. Fonctionnement ,,Remarques yy S’il y a une erreur avec la connexion, veuillez vérifier ces problèmes : -- Votre appareil Android n’est pas bien connecté. 15 Lecture de musique de votre appareil externe L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique de différents types de lecteurs externes. (Le fil portatif n’est pas compris avec cet appareil.) -- Cet appareil ne reconnaît pas votre appareil Android. -- Votre appareil Android n’est pas initialisé. -- Vérifiez les réglages du type de la connexion USB de votre appareil Android. yy Lorsque vous déconnectez votre appareil Android de la station d’accueil pendant la lecture, la lecture continue. 2 Fonctionnement yy Si vous n’entendez aucun son de cette unité, ajustez le volume de votre appareil Android. yy Le temps de recharge peut varier selon votre appareil Android. yy Certains téléphones Android peuvent ne pas être chargés. yy Selon la position et l’orientation du connecteur micro USB de votre téléphone Android, branchez-le à la verticale ou à l’horizontale. yy Vous ne pouvez pas contrôler votre appareil Android à partir de cet appareil en raison d’une défaillance de l’appareil Android. yy Selon la version logicielle de votre appareil Android, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre appareil Android à partir de cet appareil. Nous vous recommandons d’installer la plus récente version logicielle. yy Si vous voulez utiliser une application, passer un appel ou envoyer et recevoir un message texte, etc., à partir d’un appareil Android, déconnectez-le de la station d’accueil Android pour l’utiliser. yy Si votre appareil Android ne prend pas en charge AOA (Accessoire ouvert Android) version 2.0, cet appareil ne peut recharger que votre appareil Android même si l’appareil Android est équipé de la version OS 4.1 (ou plus récent). MP3 ou PMP, etc. 1. Connectez le périphérique externe sur le connecteur PORT.IN de l’appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur 1 ou 1/I. 3. Sélectionnez la fonction (PORTABLE) en appuyant sur PFUNCTION ou F. 4. Mettez le dispositif externe en marche et démarrez la lecture. 16 Fonctionnement Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth À propos de Bluetooth 2 Bluetooth® est une technologie de communication sans fil permettant une connexion à courte portée. Fonctionnement La portée disponible est d’au plus 10 mètres. (Le son pourrait être interrompu si la connexion interfère avec d’autres ondes électroniques ou si vous branchez le Bluetooth dans les autres pièces.) Il n’y a aucuns frais supplémentaires si vous branchez des appareils individuels avec la technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone portable avec la technologie sans fil Bluetooth® peut fonctionner par l’intermédiaire de Cascade si la connexion a été faite par la technologie sans fil Bluetooth®. Appareils pris en charge : téléphone portable, lecteur MP3, ordinateur portable, assistant numérique personnel. Profils Bluetooth Afin d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Ce dispositif est compatible avec le profil suivant. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Lecture de musique d’un appareil Bluetooth Avant d’entreprendre la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth est en marche sur votre appareil Bluetooth. Consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil Bluetooth. Lorsque la procédure de jumelage a été complétée, vous n’aurez plus à l’exécuter. 1. Sélectionner la fonction Bluetooth en utilisant PFUNCTION ou F. Le voyant DEL ( ) du Bluetooth clignote. 2. Faites fonctionner l’appareil Bluetooth et effectuez la fonction de jumelage. Lorsque vous recherchez cet appareil avec le dispositif Bluetooth, une liste d’appareils trouvés apparaîtra dans l’écran du dispositif Bluetooth selon le type de celui-ci. Votre appareil apparaîtra comme « LG Docking (XX:XX) ». ,,Remarque XX:XX signifie les quatre derniers chiffres de l’adresse du Bluetooth. Par exemple, si votre appareil possède une adresse Bluetooth comme 9C:02:98:4A:F7:08 vous verrez « LG Docking (F7:08) » sur votre appareil Bluetooth. 3. Entrez le code NIP. Code NIP : 0000 ,,Remarque Selon le type d’appareil Bluetooth, certains appareils ne requièrent pas de code NIP. 4. Lorsque cet appareil se connecte avec succès avec un appareil Bluetooth, le voyant DEL ( ) du Bluetooth cesse de clignoter. ,,Remarques yy Selon le type d’appareil Bluetooth, certains appareils peuvent se jumeler de façon différente. yy Si le nom de votre appareil ne figure pas dans la liste, essayez la procédure de jumelage. 5. Écouter des morceaux de musique. Pour écouter de la musique sauvegardée sur votre appareil Bluetooth, consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil Bluetooth. Le niveau du volume du Bluetooth sera ajusté en fonction du volume sonore de votre appareil. Fonctionnement ,,Remarques yy Les sons provenant de l’ensemble principal peuvent être altérés si vous augmentez le volume de l’appareil Bluetooth aux deux tiers ou plus. yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth, ajustez le volume d’un appareil Bluetooth à un niveau parfait pour l’écoute. yy Le Bluetooth n’est pas connecté à votre appareil avec la fonction LG Sound Sync. yy Après avoir recherché ce dispositif sur votre appareil Bluetooth, connectez l’appareil Bluetooth à ce dispositif. Ensuite, faites jouer la musique que vous désirez. yy Le son peut être interrompu quand il y a interférence dans la connexion par une autre onde électronique. yy Vous ne pouvez pas contrôler l’appareil Bluetooth avec cet appareil. yy Le jumelage est limité à un appareil Bluetooth pour un dispositif et le jumelage multiple n’est pas pris en charge. yy Même si la distance entre votre Bluetooth et la base serait de moins de 10 mètres, s’il y a des obstacles entre les deux, votre appareil Bluetooth ne peut pas être connecté. yy Selon le type d’appareil, il se peut que vous soyez incapable d’utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez profiter du système sans fil en utilisant un téléphone, un lecteur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Lorsque le Bluetooth n’est pas connecté, le voyant DEL ( ) du Bluetooth clignote. yy Un mauvais fonctionnement causé par des appareils utilisant la même fréquence, comme l’équipement médical, les microondes et les appareils sans fil, entraînera un arrêt de la connexion. yy Lorsqu’une personne se met debout et interrompt la communication entre l’appareil Bluetooth et le lecteur, la connexion est coupée. ,,Remarques yy Si la distance entre l’appareil Bluetooth et l’appareil devient plus grande, la qualité du son se détériore. La connexion s’éteint lorsque la distance entre l’appareil Bluetooth et votre appareil devient hors de la portée de fonctionnement de l’appareil Bluetooth. yy L’appareil avec la technologie sans fil Bluetooth® est déconnecté si vous éteignez l’appareil principal ou si vous mettez l’appareil à plus de 10 mètres de l’appareil principal. yy Si l’appareil Bluetooth est déconnecté, vous devez connecter l’appareil Bluetooth à votre appareil. 2 Fonctionnement yy Après que votre appareil soit connecté à l’enceinte par Bluetooth, la fonction se met en Bluetooth automatiquement. (À l’exception d’AirPlay et de la fonction LG Sound Sync) 17 18 Fonctionnement Utilisation de l’application Bluetooth À propos de l’application « LG Bluetooth Remote » 2 Installer l’application « LG Bluetooth Remote » à l’aide du code QR 1. Installez l’application « LG Bluetooth Remote » en utilisant le code QR. Utilisez le logiciel de balayage pour lire le code QR. Fonctionnement L’application « LG Bluetooth Remote » ajoute une série de nouvelles caractéristiques à cet appareil. Pour profiter de caractéristiques supplémentaires, nous vous recommandons de télécharger et d’installer l’application « LG Bluetooth Remote » gratuite. Installer l’application « LG Bluetooth Remote » à partir du « Apple App Store » ou de « Google Android Market (Google Play Store) » 1. Touchez l’icône de « Apple App Store » ou l’icône « Google Android Market (Google Play Store) ». 2. Dans la barre de recherche, inscrivez « LG Bluetooth Remote » et lancez la recherche. 3. Dans la liste des résultats de la recherche, trouvez « LG Bluetooth Remote » et appuyez sur celui-ci pour amorcer le téléchargement de l’application Bluetooth. 2. Touchez une icône pour l’installation. 4. Touchez une icône pour l’installation. 3. Touchez une icône pour le téléchargement. 5. Touchez une icône pour le téléchargement. ,,Remarques yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth est connecté à Internet. yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth possède « Apple App Store » ou « Google Android Market (Google Play Store) ». yy Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à l'explication sur l'application BT dans « Apple App Store » ou « Google Android Market (Google Play Store) ». (Apple iOS) (Android OS) ,,Remarques yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth est connecté à Internet. yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth possède un logiciel avec l’application de balayage. Si ce n’est pas le cas, téléchargezen un de « Apple App Store » ou « Google Android Market (Google Play Store) ». Fonctionnement Activer Bluetooth avec l’application « LG Bluetooth Remote » L’application « LG Bluetooth Remote » vous permet de connecter votre appareil Bluetooth à cet appareil. ,,Remarque Dans le cadre de l’appareil iOS : Activez Bluetooth à l’aide de l’application « LG Bluetooth Remote » après le jumelage. 2. Touchez [Réglages] et sélectionnez l’appareil souhaité. 3. Pour de plus amples renseignements à propos du fonctionnement, touchez [Réglages] et [Aide]. ,,Remarques yy L’application Bluetooth sera disponible dans la version du logiciel suivante : -- iOS O/S : version 4.3 (ou plus récente) -- Android O/S : version 2.3.3 (ou plus récente) yy Si vous branchez votre iPod touch/iPhone/ iPad dans la station d’accueil alors que votre iPod touch/iPhone/iPad est connecté par Bluetooth et que vous modifiez le mode de l’appareil vers le mode iPod, la connexion Bluetooth sera désactivée. yy Si vous placez votre appareil Android sur la station d’accueil de cet appareil alors que votre appareil Android est connecté par une connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth est désactivée. yy Cet appareil ne prend pas en charge le jumelage multiple. Si cet appareil est déjà connecté avec un autre appareil Bluetooth, déconnectez cet appareil et essayez de nouveau. yy Si vous utilisez l’application « LG Bluetooth Remote », vous verrez quelques différences entre l’application « LG Bluetooth Remote » et la télécommande. Utilisez la télécommande fournie le cas échéant. yy Selon l’appareil Bluetooth, l’application « LG Bluetooth Remote » peut ne pas fonctionner. yy L’application « LG Bluetooth Remote » pour Apple iOS est légèrement différente de celle du système d’exploitation Android. y y Votre connexion pourrait être déconnectée si vous sélectionnez une autre application ou changez les réglages de l’appareil connecté avec l’application « LG Bluetooth Remote ». Dans ce cas, veuillez vérifier le statut de la connexion. yy Afin de prévenir tout dysfonctionnement, il est recommandé de ne connecter qu’un dispositif avec votre appareil. yy Ne connectez pas votre appareil en raccordant un câble au port USB. Sinon, la connexion Bluetooth sera interrompue. yy Après la connexion de l’application Bluetooth, votre périphérique peut retransmettre de la musique. Dans ce cas, retentez la procédure de connexion. 2 Fonctionnement 1. Touchez l’icône de l’application « LG Bluetooth Remote » dans la fenêtre principale pour ouvrir l’application « LG Bluetooth Remote » et aller au menu principal. 19 20 Fonctionnement Utilisation d’AirPlay La technologie AirPlay d’Apple vous permet de lire votre bibliothèque musicale iTunes, hébergée sur un Mac, PC, iPhone, iPod touch ou iPad sur n’importe quel appareil compatible AirPlay connecté au réseau Wi-Fi. Pour une retransmission audio sans fil par AirPlay, les conditions suivantes doivent être remplies. Partage Wi-Fi 2 Appareils Apple compatibles Fonctionnement Version d'iOS Air Direct iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G Version 5.0 (ou ultérieure) Version 4.3.3 (ou ultérieure) Version d'iTunes Version 10.2.2 (ou ultérieure) Réseau local sans fil (antenne interne) 802.11 b/g WPA (TKIP/AES) Mode de sécurité Adresse de la page web Page web WPA2(TKIP/AES) WEP en mode ouvert - WEP en mode ouvert/ partagé 192.168.1.1 (facultatif, pour modifier le degré de sécurité) WPA (TKIP/AES) WPA2(TKIP/AES) WEP en mode ouvert 192.168.1.111 yy Cet appareil doit être connecté au même réseau local que votre appareil hébergeant iTunes par le routeur Wi-Fi. yy Selon le type d’appareil, le système d’exploitation, la version de l’application ou le réglage de l’appareil compatible AirPlay connecté à cet appareil, il est possible qu’AirPlay ne fonctionne pas correctement. yy En fonction du type d’environnement réseau et du statut de votre appareil, la connexion peut prendre du temps. yy WPA utilise le protocole TKIP, et WPA2 utilise en priorité le protocole AES. yy Afin de prévenir tout dysfonctionnement, il est recommandé de ne connecter qu’un dispositif avec cet appareil. Fonctionnement Connexion de votre appareil Wi-Fi à un réseau Wi-Fi Option 1 : par le partage Wi-Fi ,,Remarque Veillez à choisir le mode de sécurité WPA-TKIP ou WPA2-AES pour vous connecter au réseau de votre routeur plus vite. 2. Appuyez sur la touche PFUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil pour sélectionner la fonction AirPlay. 3. Appuyez sur la touche Wi-Fi SETTING de l’appareil. L’icône « AirPlay » clignotera en blanc et ambre de façon alternative. 4. Sélectionnez « Allow » (Autoriser) dans la fenêtre qui s’affiche sur votre iPod touch, iPhone ou iPad. Les données du réseau seront alors partagées avec l’appareil. 5. Lorsque l’appareil est connecté au réseau, l’icône « AirPlay » arrêtera de clignoter et restera d’une couleur ambre. Option 2 : par Air Direct (non sécurisé) 1. Appuyez sur la touche PFUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil pour sélectionner la fonction AirPlay. 2. Appuyez sur la touche AIR DIRECT/RESET de l’appareil. L’icône « AirPlay » clignotera en blanc et ambre de façon alternative. Lorsque l’appareil est changé en mode Air Direct, l’icône « AirPlay » arrête de clignoter et reste en blanc. 3. Dans la liste des réseaux, sélectionnez « LG AIR DIRECT XXXXXX ». 4. Vous pouvez utiliser la fonction AirPlay une fois que votre iPod touch, iPhone, iPad, PC ou MAC connecté. ,,Remarques yy Si « LG AIR DIRECT XXXXXX » ne figure pas dans la liste, refaites une recherche des réseaux Wi-Fi disponibles. yy Lorsque votre iPod touch, iPhone, iPad, PC ou MAC est connecté à « LG AIR DIRECT XXXXXX », vous ne pouvez pas utiliser Internet. yy Quand vous déconnectez Air Direct, cet appareil va automatiquement essayer de se reconnecter sur un partage Wi-Fi ou une page web où il s’est connecté pour la dernière fois. 2 Fonctionnement 1. Connectez premièrement votre iPod touch/ iPhone/iPad au réseau; ensuite, connectez-le dans la station d’accueil pour iPod/iPhone/iPad. Allumez votre iPod touch, iPhone ou iPad avant toute utilisation. 21 22 Fonctionnement Utiliser Air Direct en mode sécurisé 5. Lancez le navigateur Safari d’Apple ou Internet Explorer de Microsoft sur votre iPod touch, iPhone, iPad, PC ou MAC. 6 Tapez « 192.168.1.1 » dans la barre d’adresse du navigateur et confirmez. 2 7. Réglez le mode de sécurité et insérez le mot de passe. - Hexadécimal (0-9, A-F) 10 ou 26 chiffres. - 5 ou 13 caractères ASCII. Fonctionnement 8. Tapotez ou cliquez sur OK. ,,Remarques yy Pour désactiver la fonction Air Direct, appuyez sur la touche AIR DIRECT/RESET. yy Pour initialiser le mode de sécurité du réseau Wi-Fi, maintenez enfoncée la touche AIR DIRECT/RESET. yy Lorsque vous modifiez le mode de sécurité, veuillez déconnecter la connexion existante et reconnecter l’appareil à un appareil AirPlay. yy Si le processus de connexion échoue, appuyez et maintenez la touche AIR DIRECT/RESET. Option 3 : par une page web Le nouveau réseau Wi-Fi créé par cet appareil restreint l’accès à un seul appareil compatible Wi-Fi. Pour éviter les interférences avec les autres appareils Wi-Fi, il est conseillé de désactiver temporairement la fonction Wi-Fi de vos autres appareils Wi-Fi. 9. Dans la liste des réseaux, trouvez et sélectionnez « LG AIR DIRECT XXXXXX » de nouveau. ,,Remarques yy « LG AUDIO Setup XXXXXX » est le réseau Wi-Fi temporaire pour connecter cet appareil à votre routeur Wi-Fi domestique. yy Lorsque votre iPod touch, iPhone, iPad, PC ou Mac compatible Wi-Fi se connecte au réseau « LG AUDIO Setup XXXXXX », vous ne pouvez pas utiliser Internet. 1. Appuyez sur la touche PFUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil pour sélectionner la fonction AirPlay. 2. Maintenez la touche Wi-Fi SETTING enfoncée. L’icône « AirPlay » clignotera en blanc et ambre de façon alternative. 3. Après 20 secondes, sélectionnez « LG AUDIO Setup XXXXXX » de la liste des réseaux de votre iPod/iPhone/iPad ou PC/MAC. L’icône « AirPlay » clignotera rapidement. 10.Si vous voulez revenir au mode non sécurisé, sélectionnez « Aucun » dans les modes de sécurité. ,,Remarques yy Si « LG AUDIO Setup XXXXXX » ne figure pas dans la liste, refaites une recherche des réseaux Wi-Fi disponibles. yy Si vous souhaitez désactiver la fonction page Web, appuyez et maintenez la touche Wi-Fi SETTING. Fonctionnement 23 4. Lancez le navigateur Safari d’Apple ou Internet Explorer de Microsoft sur votre iPod touch, iPhone, iPad, PC ou MAC. -- Attendez environ 30 secondes. 9. Si cet appareil est connecté au réseau Wi-Fi sélectionné pour la maison avec succès, l’icône « AirPlay » arrêtera de clignoter et restera d’une couleur ambre. 10.Si le point d’accès est protégé, vous devez saisir le code de sécurité correspondant. yy Un point d’accès sécurisé par le mode WEP comporte généralement 4 clés. Si votre point d’accès ou votre routeur sans fil utilise la sécurité WEP, saisissez le code de la clé n° 1 pour vous connecter à votre réseau domestique. yy Un point d’accès est un dispositif qui vous permet de vous connecter sans fil à votre réseau domestique. 2 Fonctionnement 5. Tapez « 192.168.1.111 » dans la barre d’adresse du navigateur et confirmez. 6. Sélectionnez le nom de votre réseau (SSID) dans « Wireless Network » (Réseau sans fil). 7. Indiquez la clé de réseau, si nécessaire. 8. Sélectionnez ou cliquez sur « OK » pour confirmer les nouveaux paramètres réseau. -- Suivez les instructions à l’écran pour modifier et confirmer les paramètres Wi-Fi internes de cet appareil. ,,Remarques yy Si vous utilisez d’autres caractères que des lettres standards ou des chiffres pour le nom SSID de votre point d’accès ou routeur sans fil, il se peut qu’ils ne s’affichent pas correctement. 24 Fonctionnement Retransmission audio de votre bibliothèque musicale iTunes sur cet appareil 2. Sélectionnez l’icône AirPlay . ,,Remarque 2 Fonctionnement Assurez-vous que votre appareil hébergeant iTunes est connecté au même réseau Wi-Fi que cet appareil. Votre appareil hébergeant iTunes peut être un iPod touch, iPhone ou iPad sous iOS 4.3.3 (ou ultérieur) ou un PC ou MAC compatible Wi-Fi exécutant iTunes 10.2.2 (ou ultérieur). Retransmission depuis votre iPod touch, iPhone ou iPad 1. Lancez l’application « Musique » sur votre iPod touch, iPhone ou iPad. 3. Sélectionnez « LG AUDIO XXXXXX » (ou le nom personnalisé par l’utilisateur) dans la liste AirPlay. Fonctionnement 25 4. Sélectionnez un fichier multimédia et démarrez la lecture. -- Après quelques instants, vous entendrez la musique sur cet appareil. -- Selon l’environnement de la connexion et la condition du réseau, la sortie audio peut ne pas se connecter à l’appareil. ,,Remarques Si, après un paramétrage réussi, vous n’entendez pas la musique, essayez les procédures suivantes sur votre iPod touch, iPhone ou iPad : yy Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous au même routeur Wi-Fi. yy Fermez toutes les applications qui s’exécutent en arrière-plan. 2 Fonctionnement yy Éteignez, puis rallumez votre iPod touch, iPhone ou iPad. 26 Fonctionnement Autres fonctions LG Tag On LG TAG ON vous permet d’installer et d’ouvrir l’application « LG Bluetooth Remote » sur le téléphone activé NFC. 2 1. Activez la caractéristique NFC de votre téléphone NFC. Fonctionnement 2. Mettez l’appareil en marche. 3. Collez l’arrière de votre téléphone NFC sur l’appareil. LG Sound Sync Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre appareil avec la télécommande de votre téléviseur avec LG Sound Sync. Les téléviseurs LG compatibles prennent en charge LG Sound Sync. Assurez-vous que le logo LG Sound Sync est présent sur votre téléviseur. La télécommande du téléviseur LG contrôle le volume UP, DOWN, MUTE. Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur LG Sound Sync. ,,Remarques yy Vous pouvez aussi utiliser la télécommande de cet appareil durant l’utilisation de LG Sound Sync. Si vous utilisez la télécommande de votre téléviseur, l’appareil se synchronise avec le téléviseur. yy Si la connexion échoue, assurez-vous que le téléviseur est bien connecté et en bon état. -- Si l’application « LG Bluetooth Remote » n’est pas installée sur votre téléphone NFC, l’écran lié à l’application « LG Bluetooth Remote » s’affiche. -- Si l’application « LG Bluetooth Remote » est installée sur votre téléphone NFC, l’écran lié à l’application « LG Bluetooth Remote » est activé. ,,Remarques yy Vous devez activer la caractéristique NFC de votre téléphone NFC. yy Lorsque vous utilisez LG Sound Sync., assurez-vous de la connexion de cet appareil et de la connexion dans les cas cités ci-dessous. -- Arrêt de l’unité. -- Changement de fonctions. -- Déconnexion des connexions sans fil pouvant causer des interférences à distance. yy SI l’écran de votre téléphone NFC est verrouillé, il ne lira pas le NFC. Pour la connexion sans fil yy Si l’étui de votre téléphone intelligent est plaqué de chrome, NFC n’est pas disponible. Selon le matériau et l’épaisseur de votre étui, NFC peut ne pas fonctionner correctement. 2. Appuyez sur SOUND SYNC à l’arrière de l’appareil afin de sélectionner la fonction Sound Sync). 1. Mettez l’appareil en marche. (LG 3. Installez le LG Sound Sync (sans fil) sur votre téléviseur. Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur. Si votre appareil et la télé LG sont connectés normalement, l’icône arrêtera de clignoter et restera d’une couleur ambre. Fonctionnement 27 ,,Remarques yy L’appareil avec la technologie sans fil Bluetooth® sera déconnecté si la fonction LG Sound Sync est sélectionnée. L’application de télécommande Bluetooth sera aussi déconnectée. yy Avec la fonction LG Sound Sync, vous pouvez rechercher et connecter cet appareil avec une télé LG seulement. Renforcer les effets sonores des notes graves (BASS BLAST) Vous pouvez écouter de la musique en réglant les effets sonores des notes graves (BASS BLAST). Appuyez sur BASS EQ de façon répétée. Ensuite, vous pouvez renforcer les effets sonores des notes graves (BASS BLAST). BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS Mise en sourdine momentanée Appuyez sur @pour mettre en sourdine. Vous pouvez couper le son pour, par exemple, répondre au téléphone. Pour annuler la fonction de sourdine, appuyez de nouveau sur @ ou ajustez le volume en appuyant sur +/- (Volume). Cet appareil se mettra hors tension automatiquement afin d’économiser la consommation d’énergie dans le cas où l’appareil principal n’est pas connecté avec un appareil externe et n’est pas utilisé pendant 25 minutes. Cet appareil fait la même chose 6 heures après que l’appareil principal a été connecté à un autre appareil à l’aide d’une entrée analogique. 2 Fonctionnement yy Avec la fonction LG Sound Sync, le niveau du volume sera modifié au niveau du volume de la télé LG. MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE 3Dépannage 28 Dépannage Dépannage Problème Cause et correction yy Branchez le cordon d’alimentation. Pas d’alimentation. yy Vérifiez les conditions du système en mettant les autres dispositifs électroniques en marche. yy Appuyez sur PFUNCTION ou F et vérifiez la fonction sélectionnée. Pas de son. yy Réglez le volume de l’appareil portable. yy Vérifiez que le son de l’appareil est coupé. 3 Dépannage L’iPod/iPhone/iPad ne fonctionne pas. yy Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil correctement. L’audio n’émet pas de l’appareil Android branché à la station d’accueil. yy Assurez-vous que vous utilisez une version du système Android 4.1 ou plus récente. yy Connectez l’appareil Android correctement à l’appareil. yy La télécommande n’est pas réglée sur le capteur de l’appareil. La télécommande ne fonctionne pas correctement. yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. yy La télécommande est trop loin de l’unité. yy La pile de la télécommande est épuisée. yy Désactivez et réactivez la connexion Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth, puis retentez le jumelage. yy Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est allumé. yy Retirez tout obstacle entre votre périphérique Bluetooth et l’enceinte. Le jumelage Bluetooth ne fonctionne pas correctement. yy Selon le type de périphérique Bluetooth ou l’environnement, il est possible que votre périphérique ne puisse pas être jumelé avec l’enceinte. yy Si votre périphérique Bluetooth est déjà connecté à un autre appareil, commencez par le déconnecter. Vous pouvez ensuite commander votre enceinte par l’application Bluetooth. yy En fonction du périphérique Bluetooth, il est possible que l’application Bluetooth ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. yy La connexion établie peut être interrompue si vous sélectionnez une autre application ou modifiez les réglages du périphérique connecté par l’application Bluetooth. Dans ce cas, vérifiez l’état de la connexion. 4Annexe Annexe 29 À propos de l’état du voyant DEL Fonction iPod État DEL Description iPod connecté Aucun iPod Clignote lentement Android connecté Android USB Bluetooth Chargement de l’Android Clignote rapidement Aucun Android Clignote lentement USB Aucun USB Bluetooth jumelé 4 Entrée portable LG Sound Sync LG Sound Sync connecté Clignote lentement LG Sound Sync prêt AirPlay déconnecté Utilisation du partage Wi-Fi en connexion Utilisation du partage Wi-Fi connecté Préparation de l’utilisation d’Air Direct Utilisation d’Air Direct connecté Clignote lentement Clignote lentement (Ambre) (Ambre) (Blanc) (Ambre) (Ambre) (Blanc) Clignote rapidement (Blanc) Utiliser la recherche de page Web sur un appareil avec AirPlay activé (Ambre) (Blanc) Utiliser la fondé de page Web sur un appareil avec AirPlay-activé (Ambre) (Blanc) Utilisation de la page Web connectée Clignote rapidement (Ambre) Clignote lentement Clignote rapidement Annexe Prêt pour le Bluetooth Portable AirPlay Clignote lentement 30 Annexe Marques de commerce et licences Manipulation de l’appareil Quand vous expédiez l’appareil 4 « Fabriqué pour iPod », « Fabriqué pour iPhone » et « Fabriqué pour iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu précisément pour se connecter à l’iPod, iPhone ou iPad respectivement et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes standards d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances du mode sans fil. Annexe La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet la transmission des ondes radio entre des appareils électroniques avec une portée maximale de 10 mètres. Il n’y a aucuns frais supplémentaires si vous branchez des appareils individuels avec la technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone portable avec la technologie sans fil Bluetooth® peut fonctionner par l’intermédiaire de Cascade si la connexion a été faite par la technologie sans fil Bluetooth®. La marque Bluetooth® et les logos sont la propriété de Bluetooth® SIG, inc. et toute utilisation de ces marques par LG Electronics est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque certifiée de l’organisation Wi-Fi Alliance. Veuillez conserver le carton d’expédition et le matériel d’emballage. Si vous devez expédier l’appareil, pour une protection maximale, emballezle de nouveau comme il l’était originalement à l’usine. Garder les surfaces extérieures propres Ne pas utiliser de liquides volatils comme un insecticide en pulvérisateur près de l’appareil. Essuyer avec une forte pression pourrait endommager la surface. Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pour une longue période. Nettoyer l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utiliser un linge doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un linge légèrement humide avec une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser de solvants comme l’alcool, le benzène ou un diluant, puisqu’ils peuvent endommager la surface de l’appareil. Annexe 31 Caractéristiques Général Exigences pour l’adaptateur c.a. DC 18 V 0 2,67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie 40 W Dimensions (L x H x P) (380 x 151 x 162) mm Poids net (environ) 3,1 kg Température de fonctionnement De 5 °C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F) Humidité ambiante De 5 % à 90 % Alimentation bus USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V 0 2,1 A Micro USB : 5 V 0 1,0 A Entrées PORT. IN 0,5 VRMS (prise stéréo 3,5 mm) Puissance de sortie 15 W X 2 ch (8 Ω à 1 kHz) THD 10 % Haut-parleurs Type Intégré Impédance 8Ω Puissance d’entrée nominale 15 W Puissance d’entrée maximale 30 W yy La conception et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans notification préalable. Annexe Amplificateur 4 Centre d’information à la clientèle LG 1-888-542-2623 CANADA Enregistrez votre produit en ligne! www.lg.com