LG LS-H126RKA2 Manuel du propriétaire
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur le climatiseur. Ce manuel vous aidera à installer et à utiliser votre climatiseur. Vous pourrez vous familiariser avec les consignes de sécurités, le fonctionnement de la télécommande, l'entretien et les réparations, ainsi que des suggestions pour l'utilisation, la résolution des problèmes. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil.
PDF
Télécharger
Document
LG Climatiseur MANUEL DE L'UTILISATEUR Avant son installation, cette unite doit etre soumise a l'approbation de la compagnie de service publique chargee de l'approvisionnement en energie electrique. (Norme EN 61000-3). IMPORTANT ? Veuillez lire ce manuel de l'utilisateur attentivement et en entier avant d'installer ou de mettre en marche votre climatiseur. ? Veuillez conserver ce manuel de l'utilisateur pour future consultation, apres l'avoir lu en entier. FRANCIS Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise en service.......5 Consignes d'utilisation .........6 et le numero de serie ici: Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une etiquette dans la partie laterale de chaque unite. Commande a distance.......6 Nom du distributeur Fonctionnement de la Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en commande a distance .......7 auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour vous Entretien et reparations ......12 prevaloir de la garantie. Unite interne .....................12 LISSEZ CE MANUEL Unite externe ....................12 Suggestions pour l'utilisation ........................13 Vous trouverez dedans soin preventif economie Resolution des problemes ........................14 plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul un petit de votre part peut vous permettre une grande de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. PRECAUTION ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. ? Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. ? Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' ? Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous assurer qu'ils ne jouent handicapes sans surveillance. ? ? pas avec le climatiseur. Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a l'aide de pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Normes Electrique National, seulement par du personnel qualifie et agree. 2 Climatiseur Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire une mauvaise manipulation qui entrainera des prejudices ou des dommages dont la gravite est indiquee ci-dessous. DANGER Ce symbole indique le danger de mort ou de graves blessures. ATTENTION Ce symbole indique le risque de prejudices Les elements ou de degats concernant uniquement les biens. a respecter sont classes par les symboles suivants. FRANCIS Ne faites jamais cela Faites toujours ceci DANGER Ne mettez pas en marche/n'arretez Branchez correctement la prise. N'utilisez pas un cordon d'alimentation abime ou non- pas l'appareil en debranchant le cordon d'alimentation. ? Sinon, cela provoquera une electrocution ? ou un incendie du a un Cela provoquera une electrocution un incendie du a un degagement conforme. ou ? de Cela provoquera une electrocution ou un incendie. degagement de chaleur ou a une decharge electrique. chaleur. Ne modifiez pas la longueur de Ne touchez pas l'appareil si fil et ne branchez pas d'autres vous avez les mains mouillees Ne dirigez pas le debit d'air seulement en direction des appareils sur la meme prise. et ne le faites pas fonctionner personnes presentes dans la ? Si le cordon d'alimentation est abime, vous devez le remplacer par un cordon special ou un montage disponible chez votre fabricant ou chez ses revendeurs. dans un endroit humide. ? Cela provoquera une electrocution un incendie du a un degagement ou ? Risque d'electrocution. piece. ? Ceci pourrait nuire a votre sante. de Mettez toujours a la masse. L'eau ne doit pas s'infiltrer dans Installez toujours un joint les parties electriques. d'etancheite empechant les fuites d'air et un tableau de commande efficace. ? Aucune mise a la terre ne peut causer ? le choc electrique. ? le choc electrique. Aucune installation ne peut causer l'accident du feu et de choc electrique. Priere de debrancher la prise si un N'utilisez jamais de prise N'ouvrez pas l'entree puissant/une odeur forte apparait ou si de la fumee sort de l'appareil. abimee le fonctionnement. son ? Il peut causer la panne de la machine ou Risques d'incendies et d'accidents de type electrocutions. ? ou desserree. Risques d'incendies ou ? pendant Risques d'electrocutions. d'electrocutions. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions de securite Afin de permettre la ventilation, ouvrez la fenetre avant Ne demontez pas et ne modifiez pas l'appareil au hasard. de faire fonctionner le systeme de climatisation ou la telecommande ? lorsque le gaz s'echappe. Risque d'explosions, incendies ou brulures. ? Risque de pannes ou d' electrocutions. ATTENTION Ne touchez jamais les parties en Ne nettoyez pas la climatisation Aerez correctement lorsqu'un metal parts de l'appareil lorsque a l'eau. four (etc....) fonctionne en meme temps. vous retirez le filtre. ? Risques de prejudices. ? L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et degrader l'isolation. Cela pourrait ? Un manque d'oxygene peut subvenir. provoquer une electrocution. Lorsque nettoyez l'appareil, verifiez d'abord que l'alimentation et le disjoncteur vous Ne mettez pas d'animaux N'utilisez pas l'appareils a des fins domestiques ni de plantes specifiques, tels que les animaux, les vegetaux, les machines outils ou devant le debit d'air direct. sont eteints. ? la conservation des œuvres d'art. Puisque, pendant le fonctionnement, ? le ventilateur tourne a une vitesse tres elevee, ? Cela pourrait abimer les plantes ou ? blesser les animaux domestiques. Cela pourrait blesser les animaux ou les vegetaux il y a un risque de prejudices. ou entrainer des pertes materielles. Arretez le fonctionnement de Debranchez l'appareil en tirant Tirez l'interrupteur d'alimentation l'appareil et fermez la fenetre en cas d'orage ou de typhon. sur la principal si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps. Si vous faites fonctionner l'appareil avec les fenetres ? ouvertes, vous prise et non pas sur e fil. Risques d'electrocutions et de prejudices ? Le produit risque de tomber en panne ou cela peut provoquer un incendie. risquez d'augmenter l'humidite de la piece et cette humidite peut abimer vos meubles. Ne placez pas d'obstacles Verifiez que la console Utilisez toujours des filtres autour de l'ouie d'installation de l'appareil externe installes correctement et d'absorption et n'est pas abimee l'ouie de sortie. ? L'appareil risque de tomber en panne ou cela ? peut provoquer un accident. par l'usure. Si vous laissez l'appareil abime l'etat, en se deteriorant, nettoyez-les une fois par semaine. en ? le produit L'appareil risque de tomber en panne si vous le faites fonctionner sans filtres. risque de provoquer des degats. N'utilisez pas de detergents Ne placez pas d'objets lourds puissants tel que de la cire ou sur le cordon d'alimentation et un solvant mais utilisez un veillez a ne pas appuyer sur le chiffon doux. ? L'apparence peut se degrader a cause Ne purgez pas l'eau du systeme de climatisation. cordon. ? Danger d'incendie ou d'electrocution. ? Risques de troubles gastriques. d'une modification de la couleur du produit ou d'une surface rayee. Si vous retirez un element de l'appareil, veillez a ce qu'aucun enfant ne l'avale, par megarde. Placez Quand de l'eau etc. entre dans les elements, l'element eteignez l'interrupteur principal de l'appareil. Apres avoir retire la fiche de la prise, contactez le service apres-vente. dans un endroit que les enfants ne peuvent pas atteindre. 4 Climatiseur Avant la mise en service Avant l'utilisation Preparation pour la mise en service 1. Contactez un specialiste en installations pour l'installation. 2. Branchez correctement la prise d'alimentation. 3. Utilisez un circuit dedie. 4. N'utilisez pas de rallonges. 5. Ne mettez pas en marche ou eteignez cet appareil en branchant/debranchant 6. Si le cordon ou la fiche est endommage, le cordon d'alimentation. remplacez-le seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation FRANCIS 1. S'exposer directement sous le flux d'air pour une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement les occupants, les animaux ou les plantes au flux d'air pour de longues periodes de temps. 2. Afin d'eviter de possibles deficiences simultanement avec des d'oxygene, aerez la piece lorsque vous utilisez cette unite poeles ou d'autres dispositifs de chauffage. 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager les composants de l'unite. Nettoyage et entretien 1. Ne touchez pas aux composants metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous pourriez vous blesser en manipulant des bords metalliques affiles. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact avec de l'eau detruit l'isolement, entrainant de possibles chocs electriques. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service technique Pour reparation et maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un risque d'electrocution. Ce symbole vous avertir sur les risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. Manuel de l'utilisateur 5 Mode d'emploi Consignes d'utilisation Commande a distance Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquee par la fleche. Mettez les nouvelles piles en vous assurant que les poles (+) et (-) des piles soient dans la direction correcte. Refermez le couvercle en le faisant glisser dans sa position. NOTICE Utilisez des piles AAA (1.5 Volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee sur un ? Pour mettre en marche le conditionneur d'air de la piece, pointez la telecommande signal. mur. sur le recepteur du Recepteur signal Recoit le signal de la telecommande. (Le son de reception du signal est de deux bip courts et un long). Voyants lumineux de fonctionnement Allume : S'allume Mode Degel : pendant le fonctionnement du systeme. Il s'allume en mode degivrage ou lors du *HOT START OPERATION. (uniquement pour modele pompe a chaleur) OUT DOOR Fonctionnement de l'unite exterieure : S'allume alors que l'unite (Modele exterieure est en marche refroidissement uniquement) *Hot Start Operation: Arretez le ventilateur interne lorsque le climatiseur est en mode de fonctionnement chauffage afin d'eviter que l'unite l'air refroidi. 6 Climatiseur ne souffle de Recepteur signal Voyants lumineux de fonctionnement Mode d'emploi Fonctionnement de la telecommand La telecommande transmet les signaux au systeme. ECRAN D'AFFICHAGE 12 TEMP. OFF TIME 1 Visualise les conditions de fonctionnement. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter mouvement de la bouche a air et regler l'orientation du souffle d'air desiree hr. le vers le haut ou vers le bas. 3 4 3 BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION S'utilise pour selectionner le mode FRANCIS d'utilisation. 8 2 7 5 6 4 BOUTON DE MINUTERIE D'ARRET Utilise pour regler l'intervalle avant arret de fonctionnement. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET 5 Le groupe se met en marche quand on appuie sur ce bouton et il s'arrete quand on appuie de nouveau sur ce bouton. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE 678 LA PIECE SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur en fonction a tres haute vitesse dans le mode refrigerant). (1) Mode d'utilisation Fonctionnement refroidissement Fonctionnement refroidissement Fonctionnement d shumidification sant Fonctionnement d shumidification sant (Modele refroidissement) (2) ProcEdure 1st 2nd 3rd 4th Fonctionnement chauffage (Modele pompe chaleur) de fonctionnement Bouton de Mise en Marche/Arret Boutons pour le Choix du Mode TEMP. 2 D'utilisation Boutons Reglage Temperature de la Piece 4 1 3 Selecteur Vitesse Ventilateur interne Manuel de l'utilisateur 7 Mode d'emploi Operation de refrigeration Healthy Dehumidification Operation Mode Ce mode deshumidifie sans le surrefroidissement. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Beep, 2 Beep Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Selection Mode Operation. TEMP. TEMP. Refroidissement Deshumidification sante TEMP. Chauffage (Uniquement modele chaleur) avec pompe TEMP. Deshumidification sante Refroidissement 3 Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la temperature TEMP. Pour diminuer la temperature 4 Reglage ? de la vitesse du ventilateur Selectionner la vitesse du ventilateur en quatre echelons moyenne, elevee, ? ou CHAOTIQUE.(Uniquement modele pompe chaleur) Regler la vitesse du ventilateur en etapes modele avec - lente, elevee(Uniquement La vitesse du ventilateur change a -- lente, avec successives refrigeration) TEMP. chaque appui du bouton. ? L'ecran affiche la vitesse du ventilateur. Vent naturel en utilisant la logique CHAOS. Afin d'obtenir une sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. Pendant le fonctionnement deshumidification sante : Quand vous selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature temperature de la piece. introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas controler la Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. 8 Climatiseur Mode d'emploi Operation rechauffement (Uniquement modele avec pompe chaleur) 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. 2 Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. FRANCIS TEMP. TEMP. Refroidissement 3 TEMP. Deshumidification sante Chauffage (Uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 4 On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Reglage de commande minuterie REGLAGE DE COMMANDE ARRET MINUTERIE Appui sur le bouton de moment d'ARRET de minuterie TEMP. OFF TIME Beep, hr. Beep 1. Appuyer sur le bouton d'intervalle avant ARRET de minuterie 2. Controler la DEL de l'intervalle avant arret sur le conditionneur d'air de la piece 3. La minuterie est programmee pour obtenir 1 heure supplementaire a chaque appui du bouton d'intervalle avant ARRET dans les limites de 1 a 7 heures Manuel de l'utilisateur 9 Mode d'emploi Fonctionnement refrigeration TEMP. a jet 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un bip. 2 Appuyez sur le bouton Refrigeration a Jet pour activer le mode refrigeration super rapide et le groupe fonctionnera avec le ventilateur active a grande vitesse pendant 30 minutes. 3 Pour effacer le mode Refrigeration a Jet, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur ou sur le bouton de reglage de la temperature ambiante et le groupe fonctionnera dans avec ventilateur a le mode refrigeration o o grande vitesse. o NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A JET, a tout moment, le conditionneur d'air se met en marche avec de l'air froid a tres haute vitesse pendant 30 minutes en reglant automatiquement la temperature ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas disponible. Pour retourner au mode refrigerant normal a partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le bouton de selection mode d'exercice, sur le bouton de selection volume flux d'air ou sur le bouton de reglage 10 de la temperature, Climatiseur ou bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Mode d'emploi Direction du flux d'air Le flux d'air vers le haut et vers le bas (Flux d'air vertical) peut etre regle NOTICE par la telecommande. Si vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee automatiquement, selon l'algorithme CHAOS pour distribuer l'air dans la piece, de maniere uniforme et en meme temps pour que le corps humain soit le confortable possible, comme s'il s'agissait d'une brise naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux vertical vers le haut et vers le bas. Le 1 Appuyez sur le bouton Allume/Eteint en marche deplacement manuel des fissures pourrait endommager le conditionneur d'air. pour mettre le groupe conditionneur. Ouvrez la telecommande. Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air vers le haut et vers le bas fermera la prise de sortie d'air du Appuyez sur la touche 2 Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers le groupe. haut et vers le bas. Appuyez sur la touche Oscillation Chaos de nouveau pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. Commande de l'orientation horizontale du souffle d'air ? Reglez l'orientation horizontale du souffle d'air en deplacant manuellement la bouche d'air horizontale. Fonctionnement Manuel Procedures de fonctionnement utilisees quand on ne peut pas utiliser la telecommande. L'operation fera est commence Si vous voulez a si l'interrupteur de courant est appuye. l'operation d'arret, re-appuie le bouton. Bouton de mise en marche Modele pompe chaleur Modele refrigerant Temp. piece ≥ 24°C Mode Fonctionnement Refrigeration Refrigeration Deshumidification et sante Chauffage Vitesse ventilateur interne Elevee Elevee Elevee Elevee Temperature introduite 22°C 22°C 23°C 24°C 21 °C ≤ Temp. piece < 24°C Temp. piece < 21°C Ouvrez vers le haut le volet avant Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la programmation de la commande a distance. Si vous voulez utiliser cette commande, ouvrez le panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise en marche pendant 3 secondes. Si vous voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. Manuel de l'utilisateur 11 FRANCIS Entretien et reparations Entretien et reparations ATTENTION: Avant de effecture n'importe quel entretien, esteindre l'alimentation principale au systeme. Unite interne Grille, armoire et telecommande Eteindre le systeme avant de nettoyer. Pour nettoyer, N'utilisez jamais les produits suivants : frotter avec un chiffon souple et sec. Ne pas utiliser de ? blanchissants ou d'abrasifs. NOTICE Eau a temperature superieure a 40°C Cela pourrait provoquer des deformations ou des decolorations. L'alimentation doit etre debranchee ? avant de commencer le nettoyage de l'unite Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du interne. conditionneur d'air. Powder Gasoline Prise Prise sortie air Filtres a air (derriere le panneau avant) aspiration air Fissure verticale Fissure horizontale 1. Soulevez le panneau d'acces avant et tirez la Filtres a air languette du filtre legerement en avant pour enlever le filtre. Les filtres a air places derriere la grille avant doivent 2. Nettoyez le filtre avec le vide ou de l'eau chaude etre controles et nettoyes toutes les 2 semaines ou plus souvent, si necessaire. savonneuse. ? ? S'il est tres sale, lavez avec une solution detergente en eau tiede. Si on utilise de l'eau chaude (40°C ou plus), le filtre peut se deformer. le lavage avec de l'eau, secher soigneusement. 3. Apres 4. Installer de nouveau le filtre a air. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air (Arriere) du panneau de l'unite externe doivent etre controles ou de la Prises d'air suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec d'aspiration regulierement. S'ils sont bloques par de la salete (Cote) Conduits Tuyau flexible de vidange de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. NOTICE Prises d'air de sortie Des serpentins sales ou bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts plus eleves. (Arriere) Prises d'air d'aspiration Prises d'air de sortie 12 Climatiseur (Cote) (Arriere) Prises d'air d'aspiration (Cote) Conduits Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Conduits Tuyau flexible de vidange Entretien et reparations Dans le cas d'une non utilisation prolongee du conditionneur Dans le cas d'une non utilisation prolongee Quand le conditionneur doit de nouveau etre utilise. du conditionneur Eteignez l'interrupteur automatique ou Nettoyez le filtre et installez-le dans le debranchez groupe interne. (Voir page 12 pour le nettoyage des filtres) la fiche. ATTENTION ATTENTION FRANCIS Eteindre l'interrupteur automatique dans le cas d'une non utilisation prolongee du conditionneur. La salete peut s'accumuler et provoquer des incendies. S'assurer que les prises d'air en aspiration Enlevez les piles de la telecommande. et en sortie de l'unite externe/interne ne soient pas bloquees. Suggestions pour l'utilisation Ne refroidissez pas trop la Fermer les rideaux et les Gardez la temperature piece. volets. piece Cela n'est pas bon pour votre Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans d'air verticales et horizontales sante et c'est un gaspillage d'electricite. la piece quand le conditionneur d'air est en marche. le Reglez de la uniforme. les directions de flux pour assurer une temperature uniforme a la piece. Assurez-vous que les portes et Nettoyez regulierement les fenetres soient bien fermees. filtre a air. Eviter le plus possible d'ouvrir Si le filtre a air est bloque, cela Puisque les fenetres les portes et les fenetres pour garder l'air frais dans la piece. diminue la capacite fermees, c'est une bonne idee de les ouvrir de temps en temps pour ventiler la piece. la piece. refrigerante et les effets de deshumidification. au Ventiler de temps en temps Nettoyez-les restent moins une fois tous les 15 jours. Manuel de l'utilisateur 13 Entretien et reparations Resolution des problemes Controlez les suggestions suivantes avant de demander des reparations ou l'assistance... Si le probleme persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d'assistance. Cas Voir page Explication Le conditionneur ne marche ? Vous avez fait une erreur dans la programmation de l'horloge ? pas. ? Un fusible a saute entre Il y a une odeur anormale dans la piece. ? en fonction l'interrupteur automatique est murs, des tapis, des meubles ou des vetements ? du groupe. - Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des presents De l'eau de condensation coule ou ? - dans la piece. On a formation d'eau de condensation quand le conditionneur d'air refroidit l'air chaud present dans la - piece. Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant 3 minutes apres en qu'il a ete ? C'est un dispositif de protection du conditionneur d'air. ? Attendez environ 3 minutes et le conditionneur remis commencera a - marcher. marche. Il ne refroidit pas ou ne chauffe ?Lefiltreaairestsale? pas suffisamment. Voir les instructions relatives au nettoyage du filtre a air ? Probablement la piece etait tres chaude quand le conditionneur a ete allume. Donnez-lui assez de temps 12 8,9 pour refroidir. ? Les prises d'air de l'unite interne ou externe sont bouchees Le fonctionnement du ? conditionneur est bruyant. En cas de bruits qui ressemblent a de l'eau qui coule. - ? - ? C'est le bruit du Freon qui coule a l'interieur de l'unite. En cas de bruit semblable a de l'air comprime dans - l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. L'affichage de la telecommande est tres faible ou ne se voit pas. ? Les piles sont dechargees ? ? Les piles ont ete dans les directions opposees inserees 6 (+)et(-)? On entend un bruit crepitant. ? Ce bruit provient de l'expansion/compression du panneau avant, etc., a temperature. 14 Climatiseur cause des variations de - Note Manuel de l'utilisateur 15 Note 16 Climatiseur P/No.: 3828A20402Z Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Fonctionnement en mode refroidissement
- Fonctionnement en mode chauffage (modèles avec pompe à chaleur)
- Fonction de déshumidification
- Réglage de la vitesse du ventilateur
- Fonction de minuterie d'arrêt
- Direction du flux d'air réglable
Questions fréquemment posées
Appuyez sur le bouton de choix du mode d'utilisation. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode de fonctionnement change.
Sélectionnez la vitesse du ventilateur en quatre échelons: lente, moyenne, élevée ou CHAOS (si disponible).
Appuyez sur le bouton de moment d'arrêt de minuterie pour régler l'intervalle avant l'arrêt du fonctionnement.