▼
Scroll to page 2
of
40
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Mini-chaîne Hi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. CM9540 (CM9540, CMS9540F/W) www.lg.com CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 1 2014-03-14 �� 5:19:07 1Démarrage 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabriquant. Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 2 2014-03-14 �� 5:19:08 Démarrage 3 PRÉATTENTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. 1 Démarrage Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 3 2014-03-14 �� 5:19:08 4 Table des matières Table des matières 2Raccordements 13 13 1Démarrage 2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6Accessoires 7 Fichiers compatibles 7 – Impératifs pour les fichiers musicaux 7 – Périphériques USB compatibles 7 – USB device requirement 8Télécommande 10 Panneau avant 12 Panneau arrière 13 14 15 15 16 16 16 16 17 17 CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 4 Comment apposer les noyaux en ferrite – Fixation du noyau de ferrite pour le cordon d’alimentation Connexion des enceintes – Branchement des câbles de lumière des hauts parleurs de l’appareil – Superposition des enceintes – Disposition de l’unité principale et des enceintes Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion AUX IN – Connexion d’entrée portable – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe – Connexion USB – Branchement de l’antenne 2014-03-14 �� 5:19:08 Table des matières 3Utilisation 18 18 18 19 20 20 21 22 23 24 24 25 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 31 31 31 32 32 32 33 Fonctions de base – CD/USB Operations – Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/ WMA – Suppression d’un fichier MP3/WMA Effet de lecture – Lecture SMART DJ – EFFET DJ – Lecture en mode AUTO DJ – Lecture du JUKE BOX (Lecture de programme) Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth – Écouter de la musique via un appareil Bluetooth – Utilisation Bluetooth App – Activer le Bluetooth à l’aide de l’application “LG Bluetooth Remote” Utilisation de la radio – Ecouter la radio – Amélioration d’une mauvaise réception FM – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées Autres opérations – Désactivation temporaire du son – Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) – DEMO – Utilisation du microphone – Allumer et éteindre BEAT LIGHTING – Utilisation de la fonction X-FLASH Réglage du son – Réglage du mode surround – Réglage de l’égaliseur personnalisé Réglage de l’horloge – Réglage de l’horloge via “LG Bluetooth Remote” App – Utilisation de votre appareil comme réveil – Réglage de la veille programmée – Diminution de la luminosité – Arrêt automatique Fonctions avancées CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 5 5 33 – Enregistrement sur un périphérique USB 4Dépannage 1 35Dépannage 35 – Général 5Annexe 36 Trademarks and Licenses 37 Spécifications générales 38 Spécifications des enceintes 39Entretien 39 – Remarques sur les disques 39 – Manipulation de l’appareil 2 3 4 5 2014-03-14 �� 5:19:08 6 Démarrage Fonctionnalités uniques 1 Accessoires Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Démarrage Bluetooth® Écoute de musique stockée sur votre appareil Bluetooth. Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Antenne FM (1) Télécommande (1) Pied en caoutchouc (8) Piles (2) Effets de lecture Écoute de la musique avec différents effets de son et de lecture. Enregistrement direct USB Pour enregistrer de la musique sur votre périphérique USB. Télécommande Bluetooth LG Elle est conçue pour vous permettre de contrôler certains lecteurs audio de LG. Reportez-vous a la page 25-27. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 6 2014-03-14 �� 5:19:10 Démarrage Fichiers compatibles La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Dossiers maximum : inférieur à 99. yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” yy S ystème de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO 9660. Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/Live File System : système de format de disque pour Windows Vista) Périphériques USB compatibles yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1. yy L a fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. USB device requirement yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. 1 Démarrage Impératifs pour les fichiers musicaux 7 yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation.. yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. our éviter la perte de données, sauvegardez yy P toutes vos données. yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. yy Le (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) appareil ne prend pas en charge un nombre yy Cet total de fichiers supérieur à 1 000. disques durs externes, les périphériques yy Les verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. yy Certains périphériques USB sont susceptibles de ne pas fonctionner sur cet appareil. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 7 2014-03-14 �� 5:19:11 8 Démarrage Télécommande • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • 1 (Marche/Arrêt) : ALLUME et ARRETE l’appareil. B (Ouvrir/Fermer) : permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. PRESET.FOLDER W/S : -- P ermettent de rechercher un dossier contenant des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB contient des fichiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur la touche PRESET. FOLDER W/S pour sélectionner le dossier que vous voulez lire. -- Permettent de choisir un numéro prédéfini pour une station de radio. FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. MUTE @ : permet de mettre le son en sourdine. VOL +/- : permet de régler le volume des enceintes. TUNER MEMORY : -- Memorise les stations radio. -- Suppression de toutes les stations mémorisées. USB REC : Enregistrement direct USB. SLEEP : Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : L’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) 1 Démarrage Insertion des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 8 2014-03-14 �� 5:19:12 Démarrage 9 • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • REPEAT (MENU) : Écouter vos pistes plusieurs fois ou aléatoirement. TUNING-/+ : permettent de sélectionner la station de radio. C/V (Ignorer/Rechercher) : -- Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. -- Recherches d’une section sur une piste. Touches numériques 0 et 9 : permettent de sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes ou fichiers numérotés. Z ENTER : -- Arrête la lecture ou l’enregistrement. -- Annule la fonction SUPPRIMER. d/M (Lecture/Pause) : -- permet de démarrer ou mettre en pause la lecture. -- Sélectionne STEREO/MONO. SOUND EFFECT : permet de choisir des ambiances sonores. AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous a la page 22.) DELETE : INFO : Voit les informations sur votre musique. Un fichier MP3 vient souvent avec une balise ID3. La balise donne le titre, l’artiste, l’album ou l’heure. REGION EQ : Choisissez l’égaliseur de région. • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • 1 Démarrage • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • CLOCK : Permet de régler et afficher l’heure. ALARM : La fonction ALARM vous permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le périphérique USB et le TUNER au moment de votre choix. SET : Permet de confirmer les réglages. SMART DJ : Sélectionne le mode SMART DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous a la page 20.) JUKE BOX : -- Sélectionne le mode JUKE BOX. -- Crée votre liste préférée. SMART DJ LEVEL +/- : permet de régler le niveau sonore de l’effet SMART DJ. (Effet niveau) -- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA. -- Supprimer une chanson sur la liste du JUKE BOX. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 9 2014-03-14 �� 5:19:12 10 Démarrage Panneau avant 1 l Démarrage a b m n o c p d q r e f s g t h u i j v w x k CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 10 2014-03-14 �� 5:19:12 Démarrage 11 a1/!(Marche/ Arrêt) nUSB 1/2 Port bFenêtre d’affichage cY/U - Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. - Recherches d’une section sur une piste. dFUNCTION permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. eT pDELETE - Supprimer une chanson sur la liste du JUKE BOX. - Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA. (USB only) JUKE BOX - Crée votre liste préférée. - Allume et éteint le JUKE BOX. fX-FLASH - Permet de sélectionner un mode X-FLASH. - Sélectionnez un niveau X-FLASH. (Voir page 29.) (X-FLASH : La LED blanche du haut-parleur s’allume). USB REC Enregistrement sur un périphérique USB. oMASTER VOLUME permet de régler le volume des enceintes. qFILE SEARCH Sélectionne un dossier et un fichier sur la fonction CD/USB. rI g DJ EFFECT Arrête la lecture ou annule la fonction SUPPRIMER. sBEAT LIGHTING / DEMO Selects DJ effect. (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 21) h DJ EFFECT CONTROL Crée un son sur un mode à effet DJ. iBASS BLAST Selectionne directement BASS BLAST ou BYPASS le son. jLG EQ permet de choisir des ambiances sonores. USER EQ Permet de contrôler l’enregistrement du son. kPORT. IN jack MIC. jack MIC VOL. l La technologie NFC vous permet d’installer et d’ouvrir l’application “LG Bluetooth Remote” sur un téléphone compatible NFC. mFOLDER Passe au mode de sélection des dossiers et fichiers. ENTER Sélectionne un dossier lors de la recherche d’un fichier. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 11 1 Démarrage - permet de démarrer ou mettre en pause la lecture. - Sélectionne STEREO/MONO. Enregistrement sur un périphérique USB. - Permet d’activer ou désactiver les effets d’éclairage. -Permet de démarrer le mode Démo. (BEAT LIGHTING : La LED rouge du haut-parleur s’allume). tSMART DJ Sélectionne le mode SMART DJ. (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 20) uSCRATCH Sélectionne l’effet Scratch DJ EFFECT. vB permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. w SMART DJ LEVEL permet de régler le niveau de l’effet SMART DJ. (Effet niveau) AUTO DJ permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 22). xFente Disque 2014-03-14 �� 5:19:12 12 Démarrage Panneau arrière 1 Démarrage a c d b e f aVentilateur b Connecteurs des enceintes c SPEAKER LIGHTING SYSTEM d AUX IN Connecteur auxiliaire (L/R) e ANTENNA (FM) f Cordon d’alimentation >>Attention yy Branchez le câble d’alimentation directement sur une prise si possible. En cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il est hautement recommandé d’utiliser une rallonge de 110 V / 15A ou 230 V / 15 A, sinon il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil en raison d’un manque d’énergie électrique. yy Il ne faut pas surcharger le câble de rallonge par un excès de consommateurs. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 12 2014-03-14 �� 5:19:13 Raccordements 13 Comment apposer les noyaux en ferrite Connexion des enceintes Le noyau en ferrite n’est pas forcément fourni Cela dépend des réglementations nationales. Raccordez les fiches des câbles des enceintes au connecteur des enceintes (SPEAKERS). Veillez à bien raccorder chaque fiche d’enceinte au connecteur d’enceinte correspondant. Fixation du noyau de ferrite pour le cordon d’alimentation 2 Raccordements Vous devez fixer un noyau de ferrite pour pouvoir réduire ou éliminer l’interférence électrique. 1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour l’ouvrir. 2. Enroulez deux fois le cordon d’alimentation sur le noyau de ferrite. 3. Fermez l’unité du tore magnétique jusqu’à entendre un claquement. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 13 Couleur Haut-parleur Gris SURR.R Rouge FRONT R Orange SUB WOOFER 1 Orange SUB WOOFER 2 Bleu SURR.L Blanc FRONT L 2014-03-14 �� 5:19:15 14 Raccordements >>Attention yy Il ne faut pas essayer de soulever le haut parleur tout seul. Il faut deux personnes pour porter le haut parleur. Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures. 2 Raccordements yy Vérifiez le niveau du volume avant de jouer de la musique pour éviter qu’un infirme, un enfant, et les femmes enceintes de recevoir des chocs par un son brusque et bruyant de l’appareil. Branchement des câbles de lumière des hauts parleurs de l’appareil Pour brancher le câble de la lumière de l’appareil, insérez le câble sur les connecteurs de SPEAKER LIGHTING SYSTEM sur l’appareil. yy Ne pas utiliser l’appareil dans un espace limité. Il y a risque d’endommager le système auditif d’une personne. Il est recommandé de l’utiliser dans un espace assez large. yy Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans l’orifice de conduite des enceintes. yy Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. yy Veillez à installer les enceintes avec l’aide d’une autre personne pour éviter qu’elles ne tombent et provoquent des blessures. >>Attention yy Assurez-vous que les prises et les enceintes correspondent. yy Veillez à brancher correctement les câbles sur les connecteurs de l’appareil. yy Ne regardez pas les éclairages des enceintes de façon prolongée. Cela pourrait endommager votre vue. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 14 2014-03-14 �� 5:19:15 Raccordements Superposition des enceintes Vous pouvez bénéficier d’une qualité sonore optimale en superposant les enceintes. Reportezvous aux instructions ci-dessous. 15 Disposition de l’unité principale et des enceintes Haut-parleur avant Avant la superposition Il faut positionner l’appareil et les hauts parleurs avant de connecter ces derniers. Notez que les illustrations ci-dessous sont différentes de l’appareil actuel. 2 Unité principale Raccordements Superposition des enceintes 1. Vous installez le haut-parleur du caisson de basse sur une surface plane. (Il est recommandé qu’au moins deux personnes le porte un de chaque côté). 2. Placez le pied en caoutchouc sur le haut-parleur du caisson de basse. 3. Comme indiqué ci-dessous, le haut-parleur est placé au dessus du caisson de basse. Haut-parleur avant 20 cm 20 cm Caisson de basse ,,Remarque yy Le haut-parleur doit être placé à une distance de 20 cm environ de l’unité centrale. yy Le bas du haut-parleur risque d’être endommagé lors de son emplacement, il faut dons être prudent pendant l’installation des haut-parleurs. Pied en caoutchouc Caisson de basse ,,Remarque Ne retirez pas le pied en caoutchouc après fixation. S’il est enlevé, il y aura un traçage à l’endroit. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 15 2014-03-14 �� 5:19:22 16 Raccordements Raccordement d’appareils auxiliaires Connexion d’entrée portable Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia, etc.) au connecteur PORT. IN. Connexion AUX IN 2 Raccordez une sortie du périphérique auxiliaire (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur d’entrée AUX IN (L/R). Raccordements Si votre périphérique n’a qu’une sortie audio (mono), raccordez-le à la prise audio (blanche) de gauche sur l’appareil. câble Portable câble audio Baladeur MP3, etc... Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Lecteur Blu-ray, lecteur DVD, etc. Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. 1. Raccordez le lecteur portable au connecteur PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil. Ou Branchez le périphérique externe sur le connecteur AUX IN de l’appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1/!. 3. Sélectionnez la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur FUNCTION sur la télécommande ou en faisant tourner le bouton FUNCTION. 4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancer la lecture. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 16 2014-03-14 �� 5:19:24 Raccordements Connexion USB Branchement de l’antenne Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. 17 Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur FM antenna. Appareil USB Antenne FM 2 Raccordements ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil : 1. Sélectionnez une fonction/un mode différent ou appuyez sur Z ENTER sur la télécommande ou deux fois de suite sur I sur l’appareil. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. ,,Remarque Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 17 2014-03-14 �� 5:19:26 3Utilisation 18 Utilisation Fonctions de base Lecture automatique - Il y a lecture automatique du CD AUDIO/MP3/ WMA après ouverture et fermeture du lecteur. CD/USB Operations - la fonction CD est automatiquement activé si le lecteur est ouvert ou fermé quand le lecteur est vide. 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B ou raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en faisant tourner FUNCTION sur l’appareil ou en appuyant sur FUNCTION sur la télécommande. Opération 3 Arrêt Utilisation Lecture ,,Remarque yy L’affichage change dans l’ordre suivant. USB MP3/WMA CD AUDIO CD Action REPEAT TRK REPEAT TRK Appuyez sur la touche x ENTER de la télécommande ou sur la touche I de l’appareil. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou sur la touche T de l’appareil. REPEAT *DIR REPEAT DIR - REPEAT ALL REPEAT ALL REPEAT ALL RANDOM RANDOM RANDOM OFF OFF OFF Appuyez sur la touche d/M de Pause la télécommande ou T de l’appareil. Appuyez sur C/V sur la Recherche télécommande ou Y/U sur d’une section l’appareil. dans une piste/fichier Durant la lecture et relâchez-le à l’endroit que vous voulez écouter. Sélection Utilisez les touches numériques d’une piste/ 0 à 9 de la télécommande pour fichier accéder directement à la piste ou directement au fichier de votre choix. Pendant la lecture, (1) En utilisant les boutons C/V : Appuyez sur la touche C ou V pendant la lecture pour accéder au Accès à la fichier/piste suivant ou revenir au piste ou début du fichier/piste en cours. au fichier Appuyez deux fois brièvement précédent/ sur la touche C pour revenir au suivant fichier/piste précédent. (2) En utilisant le bouton FILE SEARCH : Tournez FILE SEARCH sur l’appareil et appuyez sur d/M pour la lecture de la piste/fichier. Press REPEAT(MENU) on the Playing remote control repeatedly. Refer repeatedly or to the note for details about the randomly display change. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 18 REPEAT TRK *DIR: Répertoire yy Quand vous faîtes la lecture de la liste du JUKE BOX, seuls REPEAT TRK et REPEAT ALL sont disponibles. yy Même après redémarrage de l’appareil ou la commutation d’une fonction à une autre, vous pouvez écouter de la musique du point où la lecture à été effectuée. yy Le prochain nom de fichier est affiché chaque 30 secondes. (Exceptée lecture ALEATOIRE, lecture ALEATOIRE DJ AUTO, le dernier fichier de la liste de lecture, etc.) yy Si vous laissez le plateau du disque ouvert pendant 5 minutes, il se refermera automatiquement. Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/ WMA Sur l’appareil 1. Appuyez sur FOLDER et tournez le bouton FILE SEARCH sur l’appareil jusqu’à ce que le dossier désiré apparaisse. 2. Appuyez sur ENTER et tournez le bouton FILE SEARCH jusqu’à ce que le fichier désiré apparaisse. Appuyez sur T pour le lire. 2014-03-14 �� 5:19:26 Utilisation Sur la télécommande 1. Appuyez plusieurs fois sur PRESET.FOLDER W/S jusqu’à ce que le dossier désiré apparaisse. 2. Appuyez sur d/M pour le lire. La lecture du premier fichier du dossier démarre. ,,Remarque yy Les dossiers ou fichiers contenus sur un CD ou un périphérique USB sont reconnus comme suit. * 19 Suppression d’un fichier MP3/ WMA Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou formater en appuyant sur DELETE. Cette fonction est prise en charge uniquement à l’arrêt. (USB uniquement) 1. -Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur DELETE. -Sélectionnez le dossier que vous souhaitez supprimer en appuyant sur FOLDER et en tournant FILE SEARCH et appuyez sur DELETE. -Appuyez sur DELETE et maintenez-le pour formater le périphérique USB. 3 Ou L’affichage change dans l’ordre suivant. - DEL FILE? : supprime le fichier - DEL FOLDER? : supprime le dossier - FORMAT? : formats USB Utilisation Appuyez sur DELETE à plusieurs reprises pendant la sélection du fichier MP3/WMA. 2. Pour supprimer un fichier/dossier ou un format, appuyez sur d/M sur la télécommande ou appuyez sur T sur l’appareil. 3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez sur Z ENTER sur la télécommande ou appuyez sur I sur l’appareil. >>Attention yy Les dossiers vides ne sont pas affichés. yy Les dossiers seront présentés dans l’ordre suivant; RACINE DOSSIER 1 DOSSIER 3 DOSSIER 7 DOSSIER 8 DOSSIER 5 DOSSIER 6 yy Les pistes seront lues de la $ fichier n°1 à la $ fichier n°14 une par une. e retirez pas le périphérique USB de yy N son emplacement pendant qu’il est en utilisation (lecture, suppression, etc.). yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. yy La fonction de suppression peut ne pas être prise en charge en fonction de l’état du périphérique USB (verrouillé, etc.). yy Les pistes et dossiers seront présentés dans l’ordre où ils ont été enregistrés mais peuvent ne pas l’être, en fonction des conditions d’enregistrement. yy *ROOT : C’est la « RACINE », autrement dit le premier écran que vous voyez lorsqu’un ordinateur reconnaît le périphérique de stockage. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 19 2014-03-14 �� 5:19:26 20 Utilisation Effet de lecture L’appareil prend en charge divers effets de son et de lecture: Lecture SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT, et JUKE BOX. ,,Remarque yy Trouvez des effets de son et de lecture cidessous. Effet L’effet Auto mélange divers effets de son pour s’adapter automatiquement à l’ambiance. Il comprend flanger, phaser, delay, et chorus. Fondu enchaîné Il joue pour s’affaiblir de manière continue d’une chanson au début d’une autre. Effet enchaîné Il joue une section de musique rapide à l’inverse. Boite à rythme Il insert une boite à rythme pendant la lecture. Échantillonnage de voix Il insert un son pendant la lecture Lecture SMART DJ SMART DJ joue de la musique avec divers effets de son et de lecture: effet auto, fondu enchaîné; effet enchaîné, boucle, boite à rythme, et échantillonnage de la voix. 3 Il joue de la musique à répétition sur l’appareil USB et donne aléatoirement divers effets. Utilisation Vous pouvez l’utiliser avec trois genres différents : ELECTRO, HOUSE et REGGAETON. Appuyez sur SMART DJ à plusieurs reprises. La fenêtre d’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur SMART DJ comme suit: SMART DJ OFF -> SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ REGUETON Pour l’annuler, appuyez à plusieurs reprises sur SMART DJ jusqu’à l’apparition de “SMART DJ OFF” sur la fenêtre d’affichage. Vous pouvez écouter de la musique comme d’habitude. Réglage du niveau de l’effet. Vous pouvez régler le niveau du son d’effet SMART DJ entre LOW, MIDDLE, et HIGH. Quand le niveau de l’effet se déplace du HIGH à ELEVE, l’effet de SMART DJ apparaît plus fréquemment et rend le son se sentir plus puissant. En mode SMART DJ, appuyez sur à plusieurs reprise sur SMART DJ LEVEL de l’appareil ou sur SMART DJ LEVEL +/- de la télécommande. La fenêtre d’affichage chnagera comme suit: MOYEN -> ELEVE -> FAIBLE. Description Effet Auto yy SMART DJ est pris en charge uniquement sur la fonction USB. yy Vous pouvez identifier l’effet en entendant le son, non pas par une fenêtre d’affichage. yy Il est recommandé de jouer uniquement de la musique électronique et la house music en mode SMART DJ. SMART DJ est optimisé pour prendre plaisir avec de la musique électronique et la house music. yy Si la fonction change aux autres ou allume et éteint l’appareil en mode SMART DJ, SMART DJ sera éteint. yy Si vous enregistrez votre musique que vous écoutez en mode SMART DJ, SMART DJ sera éteint et la musique sera enregistrée sans aucun effet sonore. yy Si SMART DJ est éteint, il faut l’allumer une fois de plus pour prendre plaisir de l’effet. yy Il est impossible d’utiliser simultanément le mode SMART DJ, l’effet DJ et le mode AUTO DJ. Si vous en sélectionnez un, un autre sera automatiquement désactivé. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 20 2014-03-14 �� 5:19:27 Utilisation 21 EFFET DJ Réglage du niveau de l’effet Cela vous permet d’utiliser DJ EFFECT comme l’effet du son Flanger/Phaser/Chorus/Delay FX. Vous pouvez régler le niveau sonore de l’effet DJ entre 0 et 15. Plus vous choisissez une valeur élevée entre 0 et 15, plus l’effet SMART DJ apparaîtra fréquemment et le son paraîtra puissant. 1. Tournez la molette DJ EFFECT CONTROL tout en maintenant enfoncée la touche DJ EFFECT de l’appareil. L’affichage alternera dans l’ordre suivant. SCRATCH -> FLANGER -> PHASER -> CHORUS -> DELAY -> OFF Afficheur Description PHASER Permet d’obtenir un effet de phaser selon le sens dans lequel vous tournez la molette DJ EFFECT CONTROL. CHORUS Permet d’obtenir un effet de chorus selon le sens dans lequel vous tournez la molette DJ EFFECT CONTROL. DELAY Permet d’obtenir un effet de delay selon le sens dans lequel vous tournez la molette DJ EFFECT CONTROL. 2. Relâchez la touche DJ EFFECT pour activer l’effet sélectionné. Pour annuler, tournez la molette DJ EFFECT CONTROL tout en maintenant enfoncée la touche DJ EFFECT. Relâchez la touche DJ EFFECT lorsque l’indication “DJ EFFECT OFF” apparaît dans l’afficheur. - Relâchez la touche DJ EFFECT. - Tournez la molette DJ EFFECT CONTROL dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. ,,Remarque yy Appuyez sur la touche DJ EFFECT lorsque la fonction SMART DJ est activée. Relâchez la touche pour activer le mode d’effet DJ. yy Cette fonctionnalité n’est disponible que dans la fonction CD ou USB. yy Lorsque vous appuyez sur la touche DJ EFFECT, le mode d’effet DJ s’affiche pendant 3 secondes. 3 Utilisation FLANGER Permet d’obtenir un effet de flanger selon le sens dans lequel vous tournez la molette DJ EFFECT CONTROL. Pour régler le niveau (profondeur) du mode d’effet DJ, deux conditions doivent être réunies. (Niveau sonore de 0 à 15) yy Le mode d’effet initial est le mode SCRATCH. yy L’indicateur de niveau est initialement réglé sur 8. yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous réglez le niveau. (Sauf dans le mode SCRATCH.) Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous réglez le niveau. (Sauf dans le mode SCRATCH.) yy Si la fonction change aux autres ou allume et eteint l’appareil en mode DJ EFFECT, DJ EFFECT sera eteint. yy Si vous enregistrez votre musique que vous écoutez en mode DJ EFFECT, DJ EFFECTsera éteint et la musique sera enregistrée sans aucun effet sonore. yy Si DJ EFFECT est eteint, il faut l’allumer une fois de plus pour prendre plaisir de l’effet. EFFET SCRATCH Vous pouvez avoir et mélanger les effets de son sur le SCRATCH. Rotation du bouton SCRATCH pour un méange du son scratch. -- Vous pouvez entendre un son sctratch selon le sens de rotation du bouton de SCRATCH. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 21 2014-03-14 �� 5:19:27 22 Utilisation Lecture en mode AUTO DJ Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes afin que la lecture soit ininterrompue. Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de l’appareil ou de la télécommande. L’affichage alterne comme suit. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF) Mode Afficheur Description OFF (AUTO DJ OFF) - RANDOM RANDOM (AUTO DJ RANDOM) La musique est lue de façon aléatoire. REPEAT REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) La musique est lue en boucle. 3 Utilisation ,,Remarque yy Il n’y a pas de prise en charge en mode AUTO DJ d’une recherche pour la section au sein de la piste/fichier ou d’une lecture répétée ou aléatoire. yy En mode AUTO DJ, appuyer sur PRESET. FOLDER W/S de la télécommande ou sur FOLDER de l’appareil n’est pas une fonction disponible. yy Si vous accédez à d’autres fonctions ou arrêtez la musique en appuyant sur I sur l’appareil (ou sur Z ENTER sur la télécommande) en mode AUTO DJ, la fonction AUTO DJ sera désactivée. yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge avec les fichiers de musique dont la durée est inférieure à 60 secondes. yy Tous les fichiers de musique sont répétés jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction AUTO DJ. yy Seul AUTO DJ SEQUENTIAL est sélectionné quand la liste du JUKE BOX est jouée. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 22 2014-03-14 �� 5:19:27 Utilisation 23 Lecture du JUKE BOX (Lecture de programme) La fonction JUKE BOX vous permet de créer une liste d’écoute de vos pistes/fichiers favoris à partir d’un disque ou d’un périphérique USB. Il est possible d’entrer une liste de lecture d’un maximum de 100 titres pour chaque support (CD, USB1,USB2). Possibilité d’enregistrer un total de 300 titres. Création d’une liste de JUKE BOX Elle est prise en charge uniquement à l’état d’arrêt. 1. Maintenez enfoncé JUKE BOX pour passer au mode modification. 3. Appuyez sur JUKE BOX pour enregistrer la piste/fichier. 4. Répétez 2 à 3 pour mémoriser les autres pistes/ fichiers. (Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur PRESET.FOLDER W/S pour la sélection le numéro de progamme du JUKE BOX.) 5. Appuyez sur JUKE BOX de nouveau. Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur d/M après avoir créé la liste. Appuyez sur JUKE BOX deux fois à l’état d’arrêt. “JUKE BOX ON” apparaît sur la fenêtre d’affichage. Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur de l’appareil. d/M de la télécommande ou sur Pour l’annuler, appuyez sur JUKE BOX deux fois. “JUKE BOX OFF” apparaît sur la fenêtre d’affichage. Suppression d’une liste du JUKE BOX La suppression de la fonction n’est opérationnelle qu’en mode de modification. 1. Maintenez enfoncé JUKE BOX pour aller au mode modification. 2. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs fois sur JUKE BOX ou en appuyant sur PRESET.FOLDER W/S. 3. Appuyez sur DELETE tandis qu’une chanson est sélectionnée. 3 Utilisation 2. Sélectionnez une piste/fichier en appuyant sur C/V de la télécommande ou en tournant FILE SEARCH sur l’appareil. Du plaisir avec le JUKE BOX ,,Remarque yy Pour vérifier l’état du JUKE BOX, appuyez une fois sur JUKE BOX. Vous pouvez aussi le vérifier par le mot “PROG” sur la fenêtre d’affichage. yy S’il n’y a pas de liste du JUKE BOX, “JUKE BOX NONE” apparaît sur la fenêtre d’affichage quand vous appuyez sur JUKE BOX. yy Le JUKE BOX est éteint dans le cas suivant. -- Modification de la fonction pour les autres. -- Éteindre et rallumez l’appareil. -- Manipulation des boutons numériques sur la télécommande. -- Lecture d’un fichier à l’aide de FOLDER et de FILE SEARCH sur l’unité. yy La liste du JUKE BOX est effacé dans le cas suivant. -- Retirer le disque ou le périphérique USB. -- Suppression ou enregistrement des fichiers de musique sur le périphérique USB. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 23 2014-03-14 �� 5:19:27 24 Utilisation Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth® est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. 3 Utilisation Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande. La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®. Périphériques compatibles : Téléphone portable, MP3, ordinateur portable, PDA. Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth® , les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec le profil suivant. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Écouter de la musique via un appareil Bluetooth Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche FUNCTION. “BT READY” apparaît sur la fenêtre d’affichage. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez au jumelage. Lors de la recherche de la minichaîne hi-fi avec votre appareil Bluetooth, celuici peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type d’appareil Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG MINI(XX:XX)””. ,,Remarque XX:XX correspond aux quatre derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth “9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afficher “LG MINI(F7:08)” sur votre appareil Bluetooth. 3. Saisissez votre code PIN. Code PIN : 0000 4. Quand cet appareil est branché avec succès sur votre appareil Bluetooth, “PAIRED” apparaîtra sur la fenêtre d’affichage et l’indicateur du Bluetooth s’allume. ,,Remarque Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. 5. Écouter de la musique. Pour lire une piste de musique enregistrée sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. ,,Remarque yy Le son peut être déformé si vous augmenter le volume de l’appareil aux deux tiers ou plus. yy Quand vous utilisez la fonction Bluetooth, réglez le volume de l’appareil du Bluetooth à une niveau d’écoute convenable. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 24 2014-03-14 �� 5:19:27 Utilisation 25 ,,Remarque yy Lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth®, vous devez établir une connexion entre l'appareil et le périphérique Bluetooth en les rapprochant le plus possible et en maintenant la distance entre les deux. Toutefois, il est possible que vous rencontriez des difficultés dans les cas suivants : -- un obstacle se trouve entre l'appareil et le périphérique Bluetooth . -- un appareil utilise la même fréquence que la technologie Bluetooth®, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil. yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion. yy Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet appareil. ,,Remarque L’application “LG Bluetooth Remote disponible pour cet appareil fonctionne exclusivement sous Android. À propos de “LG Bluetooth Remote” App “LG Bluetooth Remote” App apporte une série de nouvelles fonctionnalités à cette station. Pour profiter de plus de fonctionalités, nous vous recommendons de télécharger et d’istaller des app frauites de “LG Bluetooth Remote”. Installez “LG Bluetooth Remote” App sur votre appareil Bluetooth 1. Installez l’application “LG Bluetooth Remote” grâce au code flash. Utilisez votre logiciel de lecture des codes flash. 3 Utilisation yy Si vous redémarrez l'appareil, vous devez recommencer la procédure de connexion de votre périphérique Bluetooth. Utilisation Bluetooth App yy Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est pas pris en charge). yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, l’indication «BT READY» est affichée à l’écran. yy La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur. yy Plus la distance entre l'appareil et le périphérique Bluetooth est grande, plus la qualité sonore diminue. 2. Appuyez sur l’icône pour installer. 3. Appuyez sur l’icône pour télécharger. ,,Remarques yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à Internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth dispose d’un logiciel pour lire les codes flash. Sinon, vous pouvez en télécharger un sur “Google Android Market (Google Play Store)”. yy Lorsque la connexion Bluetooth est interrompue, vous devez recommencer la procédure de connexion du périphérique Bluetooth à l'appareil. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 25 2014-03-14 �� 5:19:27 26 Utilisation Installez l’application “LG Bluetooth Remote” via “Google Android Market (Google Play Store)” 1. Appuyez sur l’icône “Google Android Market (Google Play Store)”. 2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth Remote” et validez. 3. Dans la liste de résultas, sélectionnez “LG Bluetooth Remote” pour télécharger l’application Bluetooth. 4. Appuyez sur l’icône pour installer. Installez l’application “LG Bluetooth Remote” à travers NFC NFC (communication en champ proche) vous permet d’installer une application “LG Bluetooth Remote” ouverte pour un téléphone à activation NFC. 1. Activez la fonctionnalité NFC de votre téléphone compatible NFC. 2. Allumez l’appareil. 3. Orientez l’arrière de votre téléphone compatible NFC vers l’appareil. 5. Appuyez sur l’icône pour télécharger. 3 ,,Remarques Utilisation yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à Internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est équipé de “Google Android Market (Google Play Store)”. -- Si l’application “LG Bluetooth Remote” n’est pas installée sur votre téléphone compatible NFC, l’écran associé à l’application “LG Bluetooth Remote” apparaît. -- Si l’application “LG Bluetooth Remote” est installée sur votre téléphone compatible NFC, elle est automatiquement activée. ,,Remarque yy Vous devez activer la fonctionnalité NFC de votre téléphone compatible NFC. yy Si l’écran de votre téléphone compatible NFC est verrouillé, la liaison NFC ne fonctionnera pas. yy Si le boîtier de votre smartphone est chromé, la liaison NFC n’est pas disponible. Selon le matériau ou l’épaisseur de votre boîtier, il est possible que la liaison NFC ne fonctionne pas bien. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 26 2014-03-14 �� 5:19:38 Utilisation 27 Activer le Bluetooth à l’aide de l’application “LG Bluetooth Remote” L’application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à connecter votre appareil Bluetooth à la station. 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône de l’application “LG Bluetooth Remote” pour l’ouvrir et accéder au menu principal. 2. Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l’appareil de votre choix. 3. Pour plus d’informations sur l’utilisation, appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide]. ,,Remarque -- Système d’exploitation Android : version 2.3.3 (ou ultérieure) yy Il n’est pas possible de brancher simultanément plusieurs appareils à la station. Si la station est déjà connectée à un autre périphérique Bluetooth, débranchez celui-ci et réessayez. yy Si vous utilisez l’application “LG Bluetooth Remote”, il y a quelques différences entre l’application et la télécommande fournie. Utilisez la télécommande fournie au besoin. yy En fonction de l’appareil Bluetooth, “LG Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner. yy Il peut arriver que le périphérique sur lequel vous utilisez l’application “LG Bluetooth Remote” s’interrompe si vous sélectionnez une autre application ou si vous changez les réglages. Dans ce cas, vérifiez le statut de la connexion. Vérifiez que les antennes FM soient connectées. (Reportez-vous à la page 17.) Ecouter la radio 1. Rotation du bouton FUNCTION sur l’appareil jusqu’à l’apparition de FM sur la fenêtre d’affichage. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 2. Réglage automatique : Appuyez et maintenez enfoncé TUNING-/+ sur la télécommande ou Y/U sur l’appareil pendant deux secondes jusqu’à ce que la fréquence commence à changer, puis relâchez. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. Ou Réglage manuel : Appuyez sur TUNING-/+ de la télécommande ou Y/U sur l’appareil à plusieurs reprises. 3 Utilisation yy L’application Bluetooth sera disponible dans la version logicielle suivante : Utilisation de la radio 3. Régler le volume par rotation du bouton de volume sur l’appareil ou e, appuyant sur VOL +/- de la télécommande à plusieurs reprises. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur T la télécommande ou appuyez sur d/M l’appareil. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. yy Après la connexion de l’application Bluetooth, votre appareil peut retransmettre de la musique. Dans ce cas, retentez la procédure de connexion. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 27 2014-03-14 �� 5:19:38 28 Utilisation Préréglage des stations de radio Vous pouvez preregler 50 stations FM. Avant de régler, veillez à baisser le volume. 1. Rotation du bouton FUNCTION sur l’appareil jusqu’à l’apparition de FM sur la fenêtre d’affichage. 2. Appuyez sur TUNING-/+ de la télécommande ou sur Y/U de l’appareil pour sélectionner la fréquence désirée. 3. Appuyez sur TUNER MEMORY. Un numéro prédéfini clignotera sur l’afficheur. 3 Utilisation 4. Appuyez sur la touche PRESET.FOLDER W/S pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. Autres opérations Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE@ pour mettre l’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’icône de sourdine “Q“ clignote alors dans l’afficheur. Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) 5. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY. La station est mémorisée. Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche INFO. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. DEMO 7. Pour écouter une station présélectionnée, appuyez sur PRESET.FOLDER W/S ou Touches numériques 0 et 9. Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée TUNER MEMORY pendant deux secondes. “ERASE ALL?” clignotera sur l’affichage du récepteur. 2. Appuyez sur TUNER MEMORY pour effacer toutes les stations radio mémorisées. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 28 A l’état éteint, il montre la fonction sur la fenêtre d’affichage avec un son de démo et un affichage en appuyant sur BEAT LIGHTING/DEMO. Pour annuler le mode DÉMO, appuyez de nouveau sur la touche. ,,Remarque yy Lorsque vous êtes en mode DÉMO, l’appareil conserve ce mode même si vous débranchez le cordon d’alimentation. yy Vous pouvez profiter d’autres fonctions dans le mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra alors en pause temporairement. - Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera automatiquement. 2014-03-14 �� 5:19:39 Utilisation 29 Utilisation du microphone La disponibilité de cette fonction s’applique pour : CD, USB, AUX-MIC et BLUETOOTH. 1. Branchez votre microphone sur la prise MIC. 2. Ecoutez la musique de votre choix. 3. Chantez. Ajustez le volume du microphone en tournant le bouton MIC VOL. en sens horaire ou anti-horaire sur l’appareil. ,,Remarque yy L orsque vous n’utilisez pas le microphone, réglez le bouton MIC VOL. au minimum ou éteignez le bouton MIC et retirez le microphone de la prise MIC. yy S i le son du microphone est trop fort, il peut être déformé. Dans de cas, tournez le bouton MIC VOL. au minimum. yy La fonction AUX-MIC permet de retransmettre uniquement votre voix. Allumer et éteindre BEAT LIGHTING BEAT LIGHTING : avec cette fonction, l’éclairage s’active automatiquement au son de la musique. Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage des enceintes en appuyant sur la touche BEAT LIGHTING/DEMO de l’appareil. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 29 X-FLASH : cette fonction crée une atmosphère de club en activant l’éclairage automatiquement ou manuellement lorsqu’une musique rythmée puissante est reproduite. 1. Appuyez sur la touche X-FLASH de l’appareil. 2. Vous pouvez régler le niveau de X-FLASH en appuyant sur X-FLASH. L’affichage alternera dans l’ordre suivant. OFF-> LEVEL1 ->LEVEL2-> LEVEL3-> LEVEL4 -> OFF 3. Jouer le niveau que vous voulez. 3 ,,Remarque yy La fonction X-FLASH est compatible avec toutes les fonctions. yy Le mode X-FLASH conserve le réglage précédent lorsque vous appuyez sur la touche X-FLASH. Utilisation yy Si le microphone est placé trop près du haut-parleur, cela peut produire un son assourdissant. Dans ce cas, éloignez le microphone du haut-parleur ou diminuez le volume en utilisant le bouton MIC VOL. Utilisation de la fonction X-FLASH yy L’effet X-FLASH dépend du NIVEAU. yy Il se peut que les fonctions BEAT LIGHTING et X-FLASH ne fonctionnent pas correctement si le niveau d’entrée est faible ou selon l’appareil externe raccordé (volume faible, type d’appareil, lecture de la source sonore, mode de raccordement, etc.). yy Les fonctions BEAT LIGHTING et X-FLASH (niveau 1) s’activent uniquement pendant le fonctionnement (lecture de disque, lecture de périphérique USB, écoute de la radio et autre entrée externe). Elles ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en service. 2014-03-14 �� 5:19:39 30 Utilisation Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité en utilisant SOUND EFFECT sur la télécommande. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. SUR L’ÉCRAN 3 Description ,,Remarque yy S ur certains haut-parleurs, le son peut ne pas être perceptible ou être faiblement perceptible selon le mode choisi. ous devez éventuellement réinitialiser le yy V mode Surround après avoir modifié l’entrée et parfois même après un changement de piste/fichier. yy E n appuyant sur BASS BLAST sur l’appareil, vous pouvez sélectionner directement le son BYPASS ou BASS BLAST. Utilisation Réglage de l’égaliseur personnalisé NATURAL Offre un son naturel améliorant le confort d’écoute. Spatialisation locale (selon les modèles) Effet sonore optimisé selon les régions. (FORRO/FUNK/ SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA/ CUMBIA/AFRO HIP HOP) Vous pouvez écouter de la musique avec égaliseur en réglant le niveau de son vous même. AUTO EQ Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. 3. Sélectionnez BASS, MIDDLE, ou TREBLE en utilisant X-FLASH sur l’appareil. POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. MP3OPTIMIZER Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus. BASS BLAST Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. LOUDNESS Permet d’améliorer les aigus et les graves. FOOTBALL Active le mode d’effet sonore Stade de foot. BYPASS Désactive les effets d’égaliseur. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 30 1. Appuyez sur USER EQ sur l’appareil. “USER EQ” s’affiche. 2. Appuyez sur DJ EFFECT sur l’appareil tandis que “USER EQ” est affiché. 4. Réglez le niveau du son en tournant le bouton DJ EFFECT CONTROL. 5. Pour terminer le réglage, appuyez sur DJ EFFECT. 2014-03-14 �� 5:19:39 Utilisation 31 Réglage de l’horloge Utilisation de votre appareil comme réveil 1. Allumez l’appareil. 1. Allumez l’appareil. 2. Maintenez enfoncée la touche CLOCK. 2. Maintenez enfoncée la touche ALARM. 3. Sélectionnez le mode heure en appuyant sur C/V sur la télécommande. 3. ou appuyez sur C/V de la télécommande pour modifier l’heure et les minutes et appuyez sur SET pour sauvegarder. - AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h). 4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection. 5. Sélectionnez les heures an appuyant sur C/ V sur la télécommande. 6. Appuyez sur la touche SET. 8. Appuyez sur la touche SET. Réglage de l’horloge via “LG Bluetooth Remote” App 5. appuyez sur C/V de la télécommande pour modifier le volume et appuyez sur SET pour sauvegarder. L’icône de l’horloge “(” montre que l’alarme est réglée. ,,Remarque yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez consulter l’heure en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint. Installez l’application “LG Bluetooth Remote” sur votre dispositif Android. (voir page 25-27) yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“ en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint. L’heure de votre station est automatiquement synchronisée dès que vous brancherez votre appareil Bluetooth via l’application “LG Bluetooth Remote”. yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’icône de l’alarme“(“ et le réglage en appuyant sur la touche ALARM même lorsque l’appareil est éteint. 3 Utilisation 7. Sélectionnez les minutes an appuyant sur C/V sur la télécommande. 4. Appuyez sur Y/U sur l’appareil pour la sélection de la fonction et appuyez sur SET pour sauvegarder. yy Appuyez sur ALARM, vous pouvez sélectionner un mode ALARM marche/ arrêt. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 31 2014-03-14 �� 5:19:39 32 Utilisation Réglage de la veille programmée Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une temporisation comprise entre 10 et 180 minutes. Après le temps de délai, l’appareil s’éteint. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. Arrêt automatique Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électronique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 20 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique. ,,Remarque yy Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil ne s’éteigne. 3 Utilisation yy Appuyez sur la touche SLEEP. La durée restante apparaît dans l’afficheur. Diminution de la luminosité Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la normale. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 32 2014-03-14 �� 5:19:39 Utilisation 33 Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Enregistrement de toutes les pistes - vous pouvez enregistrer tous les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée. Le JUKE BOX enregistre - Après avoir montré la liste du JUKE BOX, vous pouvez le sauvegarder sur un périphérique USB. (Reportez-vous à la page 23) 3. Appuyez sur la touche USB REC de l’appareil ou sur la touche USB REC de la télécommande. - Si vous connectez à la fois les ports USB1 et USB2, appuyez sur T pour enregistrer sur le périphérique USB1 et sur I pour enregistrer sur USB2. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche I de l’appareil ou sur la touche Z ENTER de la télécommande. Pause de l’enregistrement Pendant un enregistrement sur l’appareil, appuyez sur T de l’appareil ou sur la touche d/M pour faire une pause dans l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement. (TUNER/AUX/AUX-MIC/PORTABLE uniquement) ,,Remarque yy Vous pouvez contrôler le son enregistré via le microphone en modifiant le volume de ce dernier lorsque vous enregistrez un AUDIO CD X1. yy Vous ne pouvez pas contrôler le son enregistré via l’entrée de microphone lorsque vous enregistrez dans la fonction AUX-MIC. (Le contrôle du volume du microphone n’a pas d’incidence.) CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 33 1. Appuyez sur la touche USB REC de l’appareil ou USB REC de la télécommande pendant plus de 3 secondes. 2. Appuyez sur C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour sélectionner un débit binaire. 3. Appuyez de nouveau sur la touche USB REC de l’appareil ou USB REC de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement. 4. Appuyez sur C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour sélectionner la vitesse d’enregistrement souhaitée. (AUDIO CD uniquement) X1 SPEED - Vous pouvez écouter la musique tout en l’enregistrant. X2 SPEED - Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier de musique. 3 Utilisation Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur USB. (CD, USB, AUX, AUX-MIC, PORTABLE, FM) 1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB. 2. Sélectionnez une fonction sur laquelle vous voulez enregistrer en utilisant le bouton FUNCTION sur l’appareil ou FUNCTION sur la télécommande. Enregistrement d’une piste - vous pouvez enregistrer le fichier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture. Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement USB REC de 5. Appuyez sur la touche l’appareil ou USB REC de la télécommande pour terminer le réglage. Repiquage d’un périphérique USB sur un autre périphérique USB Vous pouvez effectuer le repiquage de différentes sources audio du périphérique USB1 sur le périphérique USB2 on USB function. 1. Branchez un périphérique USB contenant les fichiers audio désirés sur le port USB1. 2. Connectez un autre périphérique USB sur USB2. 3. Appuyez sur la touche USB REC de l’appareil ou sur la touche USB REC de la télécommande. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche I de l’appareil ou sur la touche Z ENTER de la télécommande. The making of unauthorized copies of copyprotected material, including computer programs, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offense. This equipment should not be used for such purposes. Be responsible Respect copyrights 2014-03-14 �� 5:19:39 34 Utilisation ,,Remarque 3 Utilisation yy L’enregistrement de la musique stockée sur un appareil Bluetooth n’est pas prise en charge. yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (MP3/ WMA CD uniquement) yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. yy Pour un enregistrement stable, le niveau du son de sortie est diminué de lui-même quand vous enregistrez du CD vers USB. yy Vous modifier le niveau de son uniquement MIN et 10 pendant l’enregistrement. Il sera maintenu même après enregistrement. (CD uniquement) yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Excepté les fichiers MP3/WMA) yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (Plein USB) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur. yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB. yy Un fichier de 512 Mo est enregistré quand vous enregistrez pour un long terme. yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers. yy Le son du MIC est enregistré uniquement pendant AUDIO CD X1 vitesse REC. la source AUDIO CD est enregistre aussi. ,,Remarque Autres sources* TUNER * : TUNER, AUX et similaires. TUNER : La fréquence d’enregistrement en cours est indiquée. yy Vous ne pouvez pas enregistrer en mode AUTO DJ. yy Le mode de stockage sera le suivant. AUDIO CD CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 34 MP3/WMA 2014-03-14 �� 5:19:41 4Dépannage Dépannage 35 Dépannage Général Probleme Cause & Correction yy Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation. Pas d’alimentation. Absence de son. yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche. yy Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Par rotation du bouton FUNCTION on vérifie la fonction sélectionnée. yy Les câbles audio sont endommagés. Remplacez les câbles audio par des câbles neufs. yy Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible. yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur. 4 yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 39.) yy Le disque est inséré à l’envers. Dépannage L’appareil ne démarre pas la lecture. yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Raccordez l’antenne correctement. Impossible d’ajuster correctement les stations de radio. yy La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station manuellement. yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 28 pour plus de détails). yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Pas de lumière pour le haut parleur CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 35 yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. yy La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. yy Vérifiez que les câbles de lumière du haut parleur sont branchés correctement sur l’unité. Connectez correctement les câbles de la lumière du haut parleur. yy Vérifiez les effets de lumière du haut parleur en appuyant sur BEAT LIGHTING/ DEMO ou X-FLASH. 2014-03-14 �� 5:19:41 5Annexe 36 Annexe Trademarks and Licenses La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet d’établir une liaison radio entre des appareils électroniques. La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 5 Annexe CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 36 2014-03-14 �� 5:19:41 Annexe 37 Spécifications générales General Puissance électrique requise Reportez-vous à l’étiquette Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette Dimensions externes (L x H x P) (290 x 349 x 370) mm Poids net (approx.) 5,9 kg Température de fonctionnement 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Humidité de fonctionnement 60 % Alimentation du bus 5 V 0 500 mA Entrées AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) PORT. IN 1,2 mm jack (prise stéréo 3,5 mm) MIC 20 Vrms Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz 5 Réponse en fréquence 40 à 20 000 Hz Rapport signal/bruit 75 dB Gamme dynamique 80 dB Annexe CD Amplificateur Mode stereo Mode ambiophonique 385 W x 2 (THD 20 %) Avant 385 W x 2 (THD 20 %) Caisson de basse 380 W x 2 (THD 20 %) Caisson de basse 385 W x 2 (THD 20 %) yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 37 2014-03-14 �� 5:19:41 38 Annexe Spécifications des enceintes Haut-parleur avant Type 2 Enceintes 2 Pôles Impedance 6Ω Puissance Nominale 385 W Puissance Maximale 770 W Haut-parleur surround Type 1 Enceintes 1 Pôles Impedance 6Ω Puissance Nominale 380 W Puissance Maximale 760 W Dimensions externes (L x H x P) (425 x 505 x 351) mm Poids Net 13,2 kg Caisson de basse Type 1 Enceintes 1 Pôles Impedance 6Ω 5 Puissance Nominale 385 W Annexe Puissance Maximale 770 W Dimensions externes (L x H x P) (425 x 505 x 354) mm Poids Net 12,7 kg yy Le design et les spécifications sont susceptibles de changer. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 38 2014-03-14 �� 5:19:41 Annexe 39 Entretien Manipulation de l’appareil Remarques sur les disques Conservez le carton et les emballages d’origine Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 39 Annexe Entretien de l’appareil 5 2014-03-14 �� 5:19:41 CM9540-FB_DGHALLK_FRE.indd 40 2014-03-14 �� 5:19:41