LG LWC0960AHG Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
LG LWC0960AHG Manuel du propriétaire | Fixfr
Climatiseur
MANUEL DE L'UTILISATEUR
• Veuillez lire attentivement et entièrement ce manuel ce manuel
avant de mettre l'appareil en marche.
• Contactez le réparateur agréé pour la réparation et l'entretien de
cet appareil.
• Contactez l'installateur pour l'installation de cet appareil.
• Cet appareil ne doit pas être considéré comme un jouet par vos
enfants.
• Nous vous recommandons de ne pas laisser ces derniers ou des
personnes invalides sans surveillance auprès de l'appareil.
FRANÇAIS
Avant toute installation, cet appareil de climatisation doit
être homologué par le service qui fournit l'électricité
(EN 60555-3 Norm).
FRANÇAIS
37
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS D'EMPLOI .....................................................................................38
CARACTERISTIQUES ............................................................................................41
FONCTIONNEMENT ...............................................................................................42
FONCTIONS ..................................................................................................42~44
COMMENT INSERER LES PILES .......................................................................44
LA VENTILATION .................................................................................................45
CONTROLE DE LA DIRECTION D'AIR ...............................................................45
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR ...........................................................................46
COMMENT POSITIONNER LA GRILLE SUR L'APPAREIL.................................46
LA INSTALLATION .................................................................................................47
AVANT D'APPELER LE DEPANNEUR ...................................................................48
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Avant d'utilser ce climatiseur, veuillez lire attentivement les
"Précautions d'emploi" ci-dessous.
Pour éviter toute blessure aux personnes et tout dommage aux biens, il est important de suivre ces instructions à
tout moment.
■ Toute mauvaise manipulation de votre appareil due au non respect des instructions d'emploi pourrait entraîner
blessures et dommages aux biens, dont le degré peut être classifié comme suit.
Avertissement: Indique la possibilité de danger de mort ou de blessures graves.
la possibilté de causer uniquement blessures ou dommages
Attention : Indique
aux de biens.
■ Les manipulations à effectuer peuvent être classifiées comme suit.
Ce symbole(sur fond blanc) indique les actions à éviter à absolument.
Ce symbole(sur fond blanc) indique les actions à effectuer
impérativement.
38
FRANÇAIS
Précautions de fonctionnement
AVERTISSEMENT!
Veuillez ne pas mettre en
marche ou éteindre votre
appareil en branchant ou
débranchant votre appareil
Evitez d'endommager le
cordon d'alimentation
électrique ou d'en utiliser un
non-agéé
• Tout mauvais branchement peut
entraîner une surchauffe de votre
appareil et causer électrocution ou
incendie.
• Ceci provoquera une surchauffe et
un risque d'électrocution ou
d'incendie.
• Peut provoquer des décharges électriques.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
pour éviter tout danger, il doit être remplacé
par le fabricant ou un agent autorisé ou par
du personnel qualifié.
Ne modifiez pas la longueur du
cordon d'alimentation et ne
branchez pas votre climatiseur en
commun avec d'autres appareils
sur la même prise
Ne faites pas fonctionner
l'appareil les mains mouillées.
Ne pas se projeter directement
de l'air froid sur la peau
pendant de longs moments.
• Ceci pourrait provoquer un
électrique ou un incendie, dû à une
surchauffe.
• II y a risque d'électrocution.
• Cela peut un wire à votre santé.
Si un phénomène anormal se produit (odeur de
brûlé inhabituelle, etc.), arrêter immédiatement le
climatiseur et débrancher la prise de courant ou
couper le disjoncteur.
• Le fait de continuer à utiliser l'appareil dans des conditions
anormales peut déclencher un feu, provoquer une panne,
etc. Consulter votre revendeur si le cas se produit.
FRANÇAIS
Veillez à brancher
correctement votre appareil
Aucune réparation ni modification de
l'appareil ne doit être faite par le
client.
• Si ces travaux ne sont pas effectués correctement, cela
peut déclencher un feu, une électrocution, blesser
quelqu'un par la chute de l'appareil, des fuites d'eau, etc.
Demander conseil à votre revendeur.
FRANÇAIS
39
ATTENTION!
Lorsque le filtre à air doit être
retiré, ne pas toucher les
parties métaliques de
l'appareil.
Ne pas nettoyer le climatiseur
à grande eau.
Assurer une ample circulation
d'air dans la pièce si un
appareil de chauffage est
utilisé.
• Vous risquez de vous blesser.
• L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil
et affecter l'isolement. Cela peut
également provoquer une
électro-cution.
• En effet, l'oxygène s'appauvrit
dans ces conditions d'utilisation.
Lorsque l'appareil doit être
nettoyé, couper l'alimentation
et débrancher la prise
d'alimentation ou couper le
disjoncteur.
Ne pas placer une plante
d'intérieur ou un animal
domestique près de l'appareil
en risquant de l'exposer
directement à l'air froid.
Ne pas se servir de l'appareil à
des fins spéciales.
• Le ventilateur de refroidissement
tournant à grande vitesse dans
l'appareil, cela peut provoquer un
accident.
• L'animal comme la plante peuvent
en souffrir.
Ne pas actionner les
dispositifs de commande les
mains mouillées.
• Il y a risque d'électrocution.
40
FRANÇAIS
• Le climatiseur ne doit pas être
utilisé pour protéger certains
appareils de précision, des
aliments, des animaux, des plantes
et des objets d'art. La qualité
risque d'en souffrir.
Ne pas utiliser d'insecticide à
proximité de l'appareil ni de
produits inflammables.
Ne jamais placer d'appareil de
chauffage, etc., près du climatiseur
et notamment où il risque de
recevoir directement l'air froid.
• L'appareil risque de prendre feu ou
le coffret risque d'être déformé.
• La combustion de l'appareil' de
chauffage risque d'être entravée.
CARACTERISTIQUES
DEFELECTEUR D'AIR
VERTICAL
(AILETTE HORIZONTALE)
DEFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL
(AILETTE VERTICALE)
CARROSSERIE
EVACUATION D'AIR
GRILLE
FRONTALE
FILTRE A AIR
ASPIRATION DE L'AIR
(GRILLE D'ADMISSION)
FRANÇAIS
ATTACHE
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
TABLEAU DE
CONTROLE
SOCLE
COMPRESSEUR
FIL ELECTRIQUE
FRANÇAIS
41
FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Lorsque vous arrêtez votre climatiseur ou le mettez en mode ventilation alors qu'il vient de
fonctionner en mode refroidissement, attendez au moins 3 minutes avant de le refaire
fonctionner en mode refroidissement.
FONCTIONS
o
• THERMOSTAT
Le thermostat contrôle automatiquement la
température de la pièce. Sélectionnez le
numéro le plus élevé pour une température
basse. La température est sélectionnée en
positionnant le bouton sur le chiffre désiré. Les
positions milieu sont les positions pour des
conditions normales d'utilisation. Vous pouvez
cependant régler la température en fonction de
vos préférences.
o
• FONCTIONNEMENT
O : Pour éteindre le climatiseur
: Pour une ventilation moyenne sans
refroidissement.
: Pour une ventilation faible sans
refroidissement.
: Permet de refroidir avec une ventilation forte.
: Permet de refroidir avec une ventilation
moyenne.
: Permet de refroidir avec une ventillation faible.
• OSCILLATION AUTOMATIQUE(AUTO SWING)
ON (
OFF (
42
): Le mouvement de va-et-vient de
l'air est activé lorsque le bouton de
fonctionnement "OPERATION" est
réglé à la position "COOL".
): Cesse le fonctionnement du
mouvement de va-et-vient.
FRANÇAIS
Heater
Warmer
Cooler
Thermostat
• THERMOSTAT
• VOYANT CHAUFFAGE
Quand l’unité est réglé sur la condition de chauffage,
le voyant vert est allumé.
Quand le givre s’est déposé sur l’échangeur de
chaleur à l’extérieur, le dégivrage se fait
automatiquement et le voyant vert est éteint.
L’unité émet un sifflement et le moteur du ventilateur
s’arrÍte de 1 à 10 minutes.
Cela ne doit pas Ítre considéré comme un probléme.
Aprés le dégivrage, le fonctionnement du chauffage
reprend de nouveau.
• FONCTIONNEMENT
O
: Eteint le conditionneur d’air.
: Permet le fonctionnement du ventilateur à
basse vitesse sans réfrigération
(chauffage).
: Permet la réfrigération avec le
fonctionnement du ventilateur à basse
vitesse.
: Permet la réfrigération avec le
fonctionnement du ventilateur à haute
vitesse.
: Permet le chauffage avec le
fonctionnement du ventilateur à basse
vitesse.
: Permet le chauffage avec le
fonctionnement du ventilateur à haute
FRANÇAIS
43
FRANÇAIS
Placez le contrôle du thermostat sur le réglage choisi.
La position du contrôle est un réglage normal dans des
conditions moyennes. Vous pouvez changer ce
réglage, si nécessaire, selon votre préférence de
température.
Le thermostat contrôle automatiquement la réfrigération
ou le chauffage, mais le ventilateur fonctionne toujours
quand le conditionneur d’air est en marche. Si la piéce
est trop chaude, tournez le contrôle du thermostat dans
le sens des aiguilles d’une montre. Si la piéce est trop
froide, tournez le contrôle du thermostat dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Operation
2
Télécommande
3
7
1
1
6
5
5
4
4
1
4
2
3
5
2
3
3
2
7
6
1
4
5
BOUTON DE MARCHE/ARRET
Les opérations commencent quand on appuie sur ce bouton et s’arrÍtent quand on appuie de nouveau.
BOUTON DE SELECTION MODE FONCTIONNEMENT
Sélectionnez le mode de Refroidissenment, de Chauffage, de et Ventilateur avev cette touche.
BOUTON TIMER ON/OFF
Régle le moment de mise en marche et d’arrÍt.
Le timer est réglé sur 1 heure.
SÉLECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR
Sélectionne la vitesse du ventilateur
F3]➞Minimum [F
F1]➞Moyen [F
F2]➞Maximum [F
F3]...}
Modèle de refroidissement: 3 Pas {Maximum [F
F2]➞Minimum [F
F1]➞Maximum [F
F2]...}
Modèle de chauffage: 2 Pas {Maximum [F
BOUTON DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE LA PIECE
Contrôle la température de la piéce dans une gamme de 16°C à 30°C. La température de la
piéce sera réglée de 1°C en 30 mn et de 2°C une heure plus tard.
6 INTERRUPTEUR AUTO-REMISE EN MARCHE
En cas de manque de courant, si l’interrupteur est réglé sur “ON”, l’unité reprend ses réglages
précédents de fonctionnement quand le courant revient.
7 RECEPTEUR DE SIGNAL
• EMMAGASINAGE
La télécommande puet être conservée montée sur un mur.
COMMENT INSERER LES PILES
Retirer la trappe pile en la faisant glisser vers
le bas.
Mettre deux piles neuves dans leur logement
en respectant la polarité.
Remettre la trappe pile dans sa glissière.
44
FRANÇAIS
• Ne pas utiliser de piles rechargeable
dans la télécommande.
• Si vous comptez ne pas utiliser
l'appareil pour une longue période,
retirer les piles de la télécommande.
LA VENTILATION
Le levier de ventilation doit être en POSITION FERME(CLOSE) afin de conserver les meilleurs
conditions de refroîdissement. Lorsque vous avez besoin de renouveler l'air, régler le levier dans la
POSITION OUVERTE(OPEN), un volet s'ouvre et l'air ambiant est expulsé à l'extérieur.
Partie Ⓑ
Partie Ⓐ
FERME
VENT
OUVERTE
REMARQUE: Lors de l'installation de votre climatiseur
et avant de vous en servir, dégager le levier
de commande d'ouverture de la trappe
comme indiqué en suivant le schéma ci-dessus
CONTROLE DE LA DIRECTION D'AIR
La direction de l'air peut être dirigé où vous desirez vous désirez le refroidissement par les ailettes
horizontales ou verticales.
• OSCILLATION AUTOMATIQUE
Afin de contrôler la direction horizontale de la
circulation d'air, réglez le commutateur
d'oscillation de l'air à la position sous tension
(ON) et un balayage d'air horizontal sera créé
par le système automatique de va-et-vient.
• REGLAGE VERTICAL
Le réglage vertical de l'air se fait en orientant les
ailettes horizontales vers le haut ou vers le bas.
FRANÇAIS
45
FRANÇAIS
• REGLAGE HORIZONTAL
Le réglage horizontal de l'air se fait en orientant
les ailettes verticales vers la droite ou vers la
gauche.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
Le filtre à air doit être contrôlé au moins deux fois par mois par mois si il est nécessaire de le
nettoyer. Les poussières dans le filtre peuvent s'accumuler et bloquer la circulation d'air. Ceci réduit
la capacité de refroidissement et il résulte aussi une accumulation de givre sur les tubes de
refroidissement.
1. Ouvrez la grille en la soulevant du bas vers le haut.
2. Retirez le filtre à air du devant de la grille avec précaution.
3. Nettoyez le filtre avec de l'eau tiède d'une température inférieure à 40°C(104°F).
4. Secouez doucement le filtre pour le sécher complètement. Et replacez-le.
COMMENT POSITIONNER LA GRILLE SUR L'APPAREIL
1. Abaisser la grille frontale du haut de la
carosserie.
2. Pousser sur les extrémités de la grille vers
l'appareil afin d'insérer les pattes de la grille
dans la carosserie.
3. Ouvrir la grille d'admission.
4. Resserer la vis, de la grille frontale.
5. Fermer la grille d'admission.
UTILISATION DE LA GRILLE INTERNE REVERSIBLE
1. Si vous voulez enlever le filtre par le haut, ouvrez la grille interne. Tournez la
grille frontale vers l’extérieur.
Démontez la grille interne de la grille frontale en séparant les parties reliées
avec un tournevis de type “_”.
Tournez la grille interne de 180 degrés et introduisez les crochets dans les
ouvertures de la grille frontale.
Puis, introduisez le filtre.
2. Si vous voulez extraire le filtre vers le bas, utilisez la grille interne réversible
sans changement. (La grille est déjà montée dans ce but).
46
FRANÇAIS
LA INSTALLATION
Si on n’utilise pas une fiche d’alimentation, insérez un interrupteur automatique entre la source d’alimentation et le groupe,
comme indiqué sur la figure.
Source primaire d’alimentation
Interrupteur automatique
Utilisez un interrupteur automatique
ou un fusible de retard.
PROTECTION
INTEMPERIE
OBSTACLE LA
CIRCULATION D'AIR
AIR FROID
ORIFICE
D'EVACUATION
COUDE
D'EVACUATION
70~150cm
AIR CHAUD
ENVIRON 10mm
DISTANCE SUP Á 50cm
NOTE
Avant d'installer définitivement le bloc climatiseur retirer les cales de fixation utilisé lors du transport
du compresseur.
Retirer les cales de
fixation blanches.
FRANÇAIS
47
FRANÇAIS
1. Pour éviter tous bruits et vibrations fixer fermement cet appareil au supports
2. Installer le climatiseur a l'abris du soleil direct.
3. Une distance minimum de 50 cm doit être respectée entre la sortie d'air chaud et un éventuel
obstacle.
4. Installer le climatiseur de sorte qu'il penche légèrement vers l'arrière(écart de 10 mm entre
l'intérieur et l'extérieur)
5. Installer cet appareil a une hauteur située entre 70 cm et 150 cm du sol.
6. Le cordon d'alimentatîon doit être connecté directement a la sortie du compteur étectrique (après
le tableau de fusible) (le câble vert/jaune doit être connecté impérativement a la terre)
7. Ne pas oublier de connecter le tube d'évacuation de l'eau de condensation.
COMMENT FIXER LE RECUPERATEUR D'EAU DE
CONDENSATION
Cet appareil possède son propre système d'évacuation des eaux de condensation.
Dans un air particulièrement humide la proximité des organes froids et chauds engendre de la
condensation. Cette condensation est récupéré dans un bac qu'il convient de positionner et fixer de la
façon suivante.
TORNILLO
1. Prendre le bac qui est placé dans le tunnel de sortie
d'air ou dans l'emballage.
MUEBLE ASM
2. Retirer le bouchon qui obstrue le trou
d'évacuation(sur quelques modèles).
3. Installer et fixer ce bac sous le coté gauche de ce
climatiseur a l'aide de vis de fixation.
DEPOSITO DE
DESAGÜE
4. Connecter un tube entre la sortie du trou
d'évacuation de cet appareil et l'extérieur de votre
habitation.
TUBO DE VACIADO
Ce tube pourra être choisi et coupé a la bonne
longueur par un distributeur de produits de
bricolage.
AVANT D'APPELER LE DEPANNEUR
Lorsque le fonctionnement de votre climatiseur est alteré, rechercher prudemment, en suivant les
instructions suivantes. Si vous ne trouvez aucune de ces causes de mauvais fonctionnement, appeler
le dépanneur.
A. QUAND LA CLIMATISEUR NE
MARCHE PAS
B. LE CLIMATISEUR MARCHE, MAIS NE
REFROIDIT PAS OU PAS SUFFISAMMENT
1. Est-ce que le climatiseur est bien branché?
2. Est-ce qu'il y a du courant?
Essayer dans un autre pièces ou ailleurs.
3. Est-ce que le climatiseur a été arrêté
accidentellement?
4. Est-ce que les circuits életriques ne sont pas
surchargés par d'autres appareils sur le même
circuit?
5. Dans des conditions de refroidissement:
Est-ce que le thermostat n'est reglé trop bas(la
position la plus fine sur le panneau de
contrôle) comparer avec la température
intérieure.
1. Est-ce le bouton de commande est bien
positionné?
2. Est-ce que le thermostat est bien réglé à la
température désirée?
3. Est-ce qu'il y a plus de personnes que
d'habitude dans la pièce?
4. Est-ce que la circulation de l'air est empêchée
par un tissu, meubles etc... ou par ailettes mal
mises?
5. Est-ce les portes ou les fenêtres sont
ouvertes, ou y-a-t-il une inhabituelle source de
chaleur?
6. Est-ce que la pièce ventilée est bien fermée
pour un maximum de refroidissement?
7. Est-ce que le filtre à air est nettoyé sinon il
peut empêcher la circulation d'air?
NOTE
ETANCHÉITÉ: La partie extérieure de l'appareil est étanche et la partie intérieure normale.
48
FRANÇAIS
P/NO.: 3828A20049B
Printed in Korea

Manuels associés