LG LSNK1860CL-UK186 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. Avant son installation, ce conditionneur d'air doit etre soumis a l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 60555-3). PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Precautions d'installation .........................................3 Precautions dans pendant l'utilisation.........................4 POUR VOS ARCHIVES Notez le numero de modele et de serie des unites internes et externes. Modele interne # serie# Modele externe # serie# Vous pouvez trouver ces numeros sur le cote de chaque unite. Nom du revendeur INSTRUCTIONS Date d'achat D'UTILISATION Le systeme de Telecommande ................7 Selection du mode d'utilisation .....................10 Caracteristiques supplementaires .............15 LISEZ CE MANUEL ? ? SOIN ET ENTRETIEN Soin et entretien ............19 Suggestions pour l'utilisation .......................................22 SOINETR A l'interieur vous trouverez de nombreux conseils utiles pour utiliser et maintenir votre conditionneur d'air en condition optimale. Si vous l'utilisez avec attention, vous pourrez economiser beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre conditionneur. Dans le tableau pour les conseils sur les pannes, vous trouverez la reponse a de nombreux problemes communs. Si vous examinez d'abord ce tableau, vous pourriez eviter d'appeler l'assistance. ATTENTION ? ? ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce groupe. Contactez un installateur pour l'installation de ce groupe. Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision. ? Controlez les enfants pour vous assurez qu'ils ne jouent pas avec cet equipement. SUGGESTIONS POUR TROUVER LES SUGETIONPTRROUVELSPBM PROBLEMES Avant d'appeler l'assistance ...................23 2 IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Pour eviter des lesions a l'utilisateur ou a des tiers et des dommages materiels a la propriete, il faut suivre les instructions suivantes. Une utilisation incorrecte due a l'ignorance des instructions peut causer des dommages ou des lesions dont l'importance est classee dans les indications suivantes. DANGER : Ce symbole indique la possibilite de lesions graves ou mortelles. ATTENTION : Ce symbole indique la possibilite de lesions ou de dommages a la propriete. Le sens des symboles utilises dans ce manuel est reporte ci-dessous. Assurez-vous que cela ne soit pas fait. Assurez-vous que les instructions soient suivies. Precautions d'installation DANGER N'installez pas ou n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques ou des incendies. S'il vous plait, consultez un revendeur autorise ou un specialiste pour l'installation. Nous vous prions de prendre note que les dommages derivant d'une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie. Le groupe doit etre installe dans un emplacement accessible facilement. Des frais supplementaires dus a la location d'equipements speciaux pour l'entretien du groupe seront a la charge du client. ? ? ATTENTION S'il vous plait, pendant l'installation il faut suivre les points suivants : Le conditionneur d'air doit avoir une mise a Le systeme a cycle inverse du conditionneur d'air se base sur la pompe de rechauffement qui absorbe l'air rechauffe par l'unite externe et la reverse a l'interieur. Donc, si l'unite externe est exposee a des temperatures tres basses, en particulier en dessous de 0°C, la capacite de rechauffement diminue rapidement. Dans ce cas, nous conseillons de ne pas utiliser le conditionneur d'air. terre. Si la mise a terre n'est pas parfaite, peut prendre des decharges on electriques. Ne pas installer l'unite dans un lieu ou il pourrait se produire des fuites de gaz et/ou d'atmosphere explosive. Encasdefuitedegazetsilegaz s'accumule, des incendies peuvent eclater dans le groupe. Assurez-vous que les tuyaux de vidange soient bien branches. S'ils ne sont pas bien branches, des fuites d'eau peuvent se produire avec des dommages pour les meubles, etc. 3 PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR Precautions pendant l'utilisation DANGER Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de maniere correcte. ? En cas contraire, il pourrait se verifier des chocs electriques ou des incendies crees par la chaleur. N'allumez pas ou n'eteignez pas le groupe en branchant ou en debranchant la prise d'alimentation. ? Peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. Ne pas endommager ou ne pas utiliser un cable d'alimentation different de celui qui est specifie. ? Peut provoquer des decharges electriques. ? Si le cable d'alimentation est endommage, pour eviter tout danger, il doit etre remplace par le fabricant ou un agent autorise ou par du personnel qualifie. Ne modifiez pas la longueur du cable d'alimentation ou ne mettez pas la fiche dans une prise avec d'autres dispositifs. ? Peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une longue periode. Ne pas utiliser avec les mains mouillees. ? Peut provoquer des decharges N'introduisez aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. ? Le ventilateur tournant a grande vitesse, cela peut electriques. provoquer des lesions ou des dommages a l'unite. Si des anomalies se verifient (odeur de brule, etc.), eteignez le conditionneur d'air et debranchez la prise d'alimentation ou eteignez Les reparations ou un deplacement de l'unite ne doivent pas etre effectues par le client. l'interrupteur automatique. ? SUGETIONPTRROUVELSPBM Cela peut provoquer des dommages a votre sante. ? Si l'unite continue a fonctionner en conditions anormales, il peut se verifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur. 4 ? Si ces operations sont effectuees de maniere incorrecte, il peut se verifier des incendies, des decharges electriques, des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur. ATTENTION Quand il faut enlever le filtre a Ventilez bien quand il est Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. air, ne touchez pas les parties utilise avec un poele. metalliques du groupe interne. ? ? Peut provoquer des lesions. L'alimentation doit etre debranchee. ? L'eau peut penetrer dans le groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges Il peut se verifier une carence ? d'oxygene. electriques. Quand l'unite doit etre Ne mettez pas les animaux nettoyee, eteignez et debranchez l'interrupteur automatique. domestiques ou des plantes ? Le ventilateur tournant a vitesse elevee pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. sous le flux d'air direct du Ne l'utilisez pas pour des raisons particulieres. conditionneur. ? Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou endommager les plantes. ? N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de precision, d'aliments, d'animaux, de plantes ou d'objets d'art. Peut provoquer des deteriorations de qualite. N'utilisez pas les interrupteurs avec les mains mouillees. ? Peut provoquer des decharges electriques. N'utilisez pas d'insecticide ou de spray inflammables. ? Peut provoquer des incendies ou deformer l'armoire. 5 Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. ? Peut avoir des effets negatifs sur la combustion. PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA ATTENTION Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez l'interrupteur automatique. Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de salete et cela pourrait provoquer des incendies. ? POUR L'INSTALLATION N'utilisez pas l'unite pendant periode prolongee dans DANGER une piece tres humide, par exemple en laissant une porte une ou une fenetre ouverte. ? Dans le mode refrigeration, si utilise dans une piece avec un taux d'humidite tres eleve ? Consultez votre revendeur pour l'installation du conditionneur. (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de ATTENTION condensation dans le conditionneur peut s'egoutter et gacher les meubles, etc. Installer un rupteur automatique de terre selon l'endroit ou se fait l'installation.(endroits humides, etc.) Ne montez pas sur l'unite interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus. ? L'objet pourrait provoquer des lesions en tombant ou vous pourriez tomber. Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou l'entretien du conditionneur. ? ? Si le rupteur automatique de terre n'est pas installe, il est possible de prendre des decharges electriques. Vous pourriez vous procurer des lesions, par exemple en tombant par terre. Ne pas installer l'unite la ou peuvent se verifier des fuites de gaz. SOINETR ?S'ilyadesfuitesdegazetsi celui-ci se concentre autour du conditionneur, cela peut provoquer des explosions. Ne laissez pas l'unite sur un support d'installation endommage. ? L'unite pourrait tomber par terre et provoquer des Ne mettez jamais les mains a travers le ailettes des prises d'air quand le conditionneur est en marche. ? L'eau de condensation doit etre L'echangeur de chaleur peut completement absorbee. provoquer des lesions. lesions. ? SUGETIONPTRROUVELSPBM Si le conduit de drainage est incomplet, il se peut que l'eau coule du groupe. Cela peut mouiller et endommager les meubles. . 6 LE SYSTEME DE TELECOMMANDE la telecommande transmet des signaux au systeme. CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Transmission du signal 1 2 Modele avec pompe chaleur Modele refrigerant 3 4 8 5 9 6 10 11 7 12 13 Volet basculant (ouvert) 1 2 3 4 VISUALISATION DU FONCTIONNEMENT. Visualise les conditions de fonctionnement. 8 BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met en marche quand on appuie sur ce bouton et il s'arrete quand on appuie de nouveau sur ce bouton. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation (voir la page 8). BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT 9 6 BOUTON DE CONTROLE DE LA S'utilise pour controler la temperature de la Utilises pour introduire les temps de mise en piece. BOUTONS DE REGLAGE DU TEMPS Utilise pour regler les temps de fonctionnement. 11 BOUTONS DE REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR 12 Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. ION NEGAIF (A tous les modeles) Utilise a l'ion negatif du generateur. CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR HORIZONTAL (A tous les modeles) Utilise pour jouer la direction de debit d'air de horizontal souhaite. fonctionnement du temporisateur. 7 BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece sans rechauffer ou refroidir. (allume et eteint le ventilateur interne). 10 TEMPERATURE DE LA PIECE marche et d'arret. 5 BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement automatique mode economie. 13 7 BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de nouveau le temps ou apres avoir remplace les piles. PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR Caracteristiques de la telecommande volet ferme 1 2 Modele avec pompe chaleur Modele refrigerant 3 4 5 Volet basculant (ouvert) 1 BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET 4 Le groupe se met en marche quand on appuie sur ce bouton et il s'arrete quand on appuie de nouveau sur ce bouton. 2 Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur sur quatre vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Bouton pour le choix du mode d'utilisation 5 S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3 SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE REFROIDISSEMENT A JET BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur en fonction a tres haute vitesse dans le mode Utilise pour selectionner la refrigerant). temperature de la piece. Mode d'utilisation SUGETIONPTRROUVELSPBM - Fonctionnement refroidissement Fonctionnement refroidissement Fonctionnement Fonctionnement automatique automatique Fonctionnement deshumidification sante (Modele refrigerant) Fonctionnement deshumidification sante Fonctionnement chauffage (Modele pompe chaleur) 8 La telecommande sur l'installation Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? ? La telecommande peut etre conservee a l'interieur du systeme monte sur la paroi (exception faite pour les modeles 7k, 9k). Pour mettre en marche le conditionneur d'air de la piece, pointez la telecommande sur le recepteur du signal. ? La telecommande fonctionne avec le conditionneur d'air jusqu'a une distance de 7 m. Comment mettre les piles Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquee par la fleche. Remarques Mettez les nouvelles piles en vous (+) et (-) des piles soient dans la direction correcte. assurant que les poles ? ? Utilisez des piles AAA (1.5 Volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Enlevez les piles de la telecommande si vous prevoyez de ne pas utiliser le systeme pendant longtemps. Refermez le couvercle en le faisant glisser dans sa position. A l'interieur du systeme interne. Fonctionnement de l'interrupteur coulissant (voir page 18). FORCED OPERATION(Fonctionnement manuel): c'est la methode utilisee quand on ne peut pas utiliser la telecommande. AUTO RESTART(Nouvelle mise en marche automatique): si le courant revient apres une interruption, le conditionneur fonctionnera dans le mode "Nouvelle mise en marche automatique". Cette fonction remet automatiquement le conditionneur dans les conditions de fonctionnement precedentes. REMOTE CONTROL(Telecommande): Si vous ne voulez pas utiliser le Fonctionnement de Nouvelle mise en marche automatique. Interrupteur coulissant FORCED OPERATION AUTO RESTART REMOTE CONTROL Recepteur signal Recoit le signal de la telecommande. (Le son de reception du signal est de deux bip courts et un long). Voyants lumineux de fonctionnement Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Interrupteur coulissant Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement en Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant le fonctionnement dans le mode Temporisateur. Mode Degel : S'allume pendant le fonctionnement dans le mode Degel, ou avec le zfonctionnement Mise en marche a chaud (uniquement le modele avec la pompe OUT DOOR chaleur). Recepteur signal EXTERNE : Fonctionnement unite externe : S'allume pendant le fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). 9 Voyants lumineux de fonctionnement PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR Comment utiliser le bouton de selection Mode Operation PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM Operation de refrigeration 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un bip. Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele chaleur) avec pompe Fermez la telecommande. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 4 Introduisez de nouveau la vitesse du ventilateur avec la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. 10 Operation automatique 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un bip. Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature Pendant le fonctionnement automatique : On ne peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. Si l'installation ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut et vers le bas. Si vous voulez arreter l'oscillation automatique, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arret direction flux d'air. 11 PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM Fonctionnement deshumidification sante 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un bip. Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Pendant le fonctionnement deshumidification sante : Quand vous selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas controler la temperature de la piece. Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. 12 Operation rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur) 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un bip. Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 4 Introduisez de nouveau la vitesse du ventilateur avec la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. 13 PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Fonctionnement refrigeration a jet 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un bip. 2 Appuyez sur le bouton Refrigeration a Jet pour activer le mode refrigeration super rapide et le groupe fonctionnera avec le ventilateur active a grande vitesse pendant 30 minutes. SOINETR 3 Pour effacer le mode Refrigeration a Jet, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur ou sur le bouton de reglage de la temperature ambiante et le groupe fonctionnera dans le mode refrigeration avec ventilateur a grande vitesse. ou ou Remarque : SUGETIONPTRROUVELSPBM Avec la fonction REFRIGERATION A JET, a tout moment, le conditionneur d'air se met en marche avec de l'air froid a tres haute vitesse pendant 30 minutes en reglant automatiquement la temperature ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas disponible. Pour retourner au mode refrigerant normal a partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le bouton de selection mode d'exercice, sur le bouton de selection volume flux d'air ou sur le bouton de reglage de la temperature, ou bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. 14 Caracteristiques supplementaires Mode Economie 1 2 Pour effacer le Mode Economie, appuyez sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse de l'ecran de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Mode Economie automatique pour introduire l'heure ou vous voulez que le groupe s'eteigne automatiquement. Le temporisateur est programme a des augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de 1 a 7 fois. Le mode economie est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de REMARQUE : Le Mode Economie fonctionnera avec la vitesse basse du ventilateur (refrigeration) ou vitesse moyenne du ventilateur (uniquement la pompe chaleur) pour un fonctionnement silencieux pendant la nuit. une heure, appuyez sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air. Mode refrigeration : la temperature augmentera automatiquement de 1°C dans les 30 minutes Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. 3 suivantes et de 2°C en sommeil confortable. une heure, pour un Reglage du temps L'heure peut etre reglee quand vous appuyez le bouton de mise a zero (reset). Si vous venez de mettre les piles, vous devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. sur 1 2 Appuyez sur les boutons de Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. 3 Appuyez sur le bouton REGLAGE Temporisateur. Appuyez sur le bouton Mise en marche/Arret. SET REMARQUE : Controlez l'indicateur pour l'indication A.M (matin) et P.M (apres-midi). Mise en marche retardee/Arret programme 1 Verifiez que le temps est correctement affiche sur la telecommande. ON 2 Appuyez appuyant sur le bouton meme temps la telecommande dans la direction du recepteur du Allume/Eteint du signal. Pour effacer le reglage du temporisateur. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur de signal. (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). Appuyez sur les boutons de reglage du temporisateur pour introduire le temps desire. Remarque : selectionnez un des quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe en marche OFF TIME a.m. SET REGLAGE Temporisateur en pointant en OFF sur les boutons temporisateur pour allumer ou eteindre le temporisateur. 3 Appuyez sur Allume/Eteint en 4 ON TIME ON TIME OFF TIME a.m. a.m. a.m. a.m. a.m. p.m. p.m. p.m. ON TIME p.m. OFF TIME p.m. Temporisateur Mise en Temporisateur Mise en Temporisateur Mise en Temporisateur Mise en marche retardee Eteint marche retardee Allume marche retardee Eteint et Allume marche retardee Allume et Eteint 15 PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM Controle de Direction du flux d'air Vertical Le flux d'air vers le haut et vers le bas (Flux d'air vertical) peut etre regle par la telecommande. Remarque : Si vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee automatiquement, selon l'algorithme CHAOS pour distribuer l'air dans la piece, de maniere uniforme et en meme temps pour que le corps humain soit le confortable possible, comme s'il s'agissait d'une brise naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux vertical vers le haut et vers le bas. Le deplacement manuel des fissures pourrait endommager le conditionneur d'air. Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air le haut et vers le bas fermera la prise de sortie d'air du groupe. vers 1 2 Appuyez sur le bouton Allume/Eteint pour mettre en marche le groupe conditionneur. Ouvrez la telecommande. Appuyez sur la touche Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers le haut et vers le bas. Appuyez sur la touche Oscillation Chaos de nouveau pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. Pour regler la direction gauche/droite (Flux d'air Horizontal). Attention : Verifiez que le groupe soit allume avant de proceder avec le reglage de la direction du flux d'air horizontal. Ouvrez avec precautions la fissure verticale pour permettre l'acces a la direction horizontale du flux d'air. Reglez la direction du flux d'air gauche/droit manuellement. Controle de Direction du flux d'air Horizontal (Option) Le flux d'air gauche/droi(Flux d'air horizontal) peut etre regle par la telecommande. 1 2 Appuyez sur la touche Allume/Eteint pour mettre en marche le groupe conditionneur. Ouvrez la telecommande. Appuyez sur la touche Direction du flux d'air Allume/Eteint et les fissures oscilleront vers la gauche et vers la droite. Appuyez sur la touche Controle de Direction du flux d'air Horizontal de nouveau pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. 16 Mode Circulation Air Regle la circulation de l'air dans la piece sans chauffer ni refrigerer. 1 Appuyez sur le bouton Mise en marche/Arret, le groupe repond avec un bip. 2 Ouvrez la telecommande. Appuyez sur la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. Maintenant, chaque fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. Air CHAOS Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee Remarque : L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la refrigeration excessive. La vitesse du ventilateur est modifiee automatiquement de moyenne a basse ou viceversa selon la temperature de la piece. Ion Negaif (Option) Ion Negaif est connu des the vitamines de l'air, par contre, pollue l'air d'alimentation en ion positif, qui est l'un des contributeurs majeurs pour le syndrome de Construction Faible, ou l'on eprouve la migraine, le stress, et la fatigue. 17 PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM Fonctionnement de l'interrupteur coulissant FORCED OPERATION(Fonctionnement manuel) Procedures de fonctionnement utilisees quand on ne peut Interrupteur Interrupteur pas utiliser la telecommande. Ouvrez le volet avant vers coulissant coulissant le haut et deplacez l'interrupteur coulissant dans la FORCED OPERATION position fonctionnement manuel. AUTO Si vous voulez arreter le fonctionnement, deplacez RESTART l'interrupteur coulissant dans la position Nouvelle mise en REMOTE CONTROL marche automatique ou Telecommande. Si le courant revenait apres une interruption quand le Ouvrez vers le mode est en fonctionnement manuel, les conditions haut le volet avant seront automatiquement reglees de la maniere suivante. Pendant le fonctionnement manuel, le fonctionnement est comme au debut. Modele pompe chaleur Modele refrigerant Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature introduite Temp. piece ≥ 24°C 21°C ≤ Temp. piece < 24°C Temp. piece < 21°C Refrigeration Refrigeration Deshumidification et sante Chauffage Elevee Elevee Regle deshumidification interne Elevee 22°C 22°C 23°C 24°C AUTO RESTART(Nouvelle mise en marche automatique) Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique est la fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Si le conditionneur d'air ne recevait aucun signal de la telecommande, il s'eteint automatiquement apres 7 heures. Si vous voulez utiliser ce mode, ouvrez le volet avant vers le haut et mettez l'interrupteur coulissant dans la position Nouvelle mise en marche automatique. Si vous ne voulez pas utiliser ce mode de fonctionnement, mettez l'interrupteur coulissant dans la position Telecommande. Interrupteur coulissant Interrupteur coulissant FORCED OPERATION AUTO RESTART REMOTE CONTROL Ouvrez vers le haut le volet avant Quand vous n'etes pas a la maison pendant un certain temps, mettez l'interrupteur coulissant dans la position de Telecommande. Details de fonctionnement Vent naturel en utilisant la logique CHAOS. Afin d'obtenir une sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. Informations utiles Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante La capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. 18 Vitesse maximum Soin et entretien ATTENTION: Avant de effecture n'importe quel entretien, esteindre l'alimentation principale au systeme. Unite interne Grille, armoire et telecommande N'utilisez jamais les produits suivants : Eteindre le systeme avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter avec un chiffon souple et sec. Ne pas utiliser de blanchissants ou d'abrasifs. ? ? REMARQUE : L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le nettoyage de l'unite interne. Eau a temperature superieure a 40°C Cela pourrait provoquer des deformations ou des decolorations. Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. Powder Gasoline Prise aspiration air Prise sortie air Fissure verticale Fissure horizontale Conservation telecommande (derriere le panneau avant) : sauf les modeles 7k, 9k Filtres a air (derriere le panneau avant) 1 Filtres a air Les filtres a air places derriere la grille 2 avant doivent etre controles et nettoyes toutes les 2 semaines ou plus souvent, si Soulevez le panneau d'acces avant et tirez la languette du filtre legerement en avant pour enlever le filtre. Nettoyez le filtre avec le vide ou de l'eau chaude savonneuse. S'il est tres sale, lavez avec une solution detergente en eau tiede. Si on utilise de l'eau chaude (40°C ou plus), le filtre peut se deformer. ? necessaire. ? 3 Apres le lavage avec de l'eau, secher soigneusement. 4 Installer de nouveau le filtre a air. Filtres de purification de l'air (Optionnel) Ce filtre est compose de deux filtres. Un est un filtre electrostatique qui enleve la poussere tres fine de moins de 0,1 micron comme la fumee de tabac et le pollen, etc., l'autre est un filtre deodorant qui enleve les mauvaises odeurs de nourriture, de transpiration et de moisi. Filtre electrostatique Filtre a air Filtre deodorant Filtre de purification de l'air Systeme de purification de l'air 19 PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR Remplacement du filtre de purification ? Periode d'utilisation recommandee : Environ 2 ans 1 Ouvrez le panneau avant et enlevez les filtres a air. 2 3 Mettez de nouveaux filtres de purification de 4 Enlevez les filtres de purification de l'air Remettez les filtres a air et fermez le panneau avant. l'air. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises (Arriere) (Cote) d'air. Prises d'air Conduits d'aspiration Tuyau flexible de vidange REMARQUE : Des serpentins sales ou bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts plus eleves. Prises d'air de sortie (Arriere) SUGETIONPTRROUVELSPBM (Arriere) Conduits (Cote) (Cote) Prises d'air d'aspiration Prises d'air d'aspiration Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Prises d'air de sortie 20 Conduits Tuyau flexible de vidange Dans le cas d'une non utilisation prolongee du conditionneur Quand le conditionneur doit de nouveau etre utilise. Dans le cas d'une non utilisation prolongee du conditionneur Nettoyez le filtre et installez-le dans le Utiliser le conditionneur dans le Mode circulation air (voir page 17) pendant 2 ou 3 heures. groupe interne. (Voir page 19 pour le nettoyage des filtres) ? Nettoyer avant de proceder a l'installation. Cela seche les mecanismes internes. Eteignez l'interrupteur automatique ou debranchez la fiche. S'assurer que les prises d'air en aspiration et en sortie de l'unite externe/interne ne soient pas bloquees. ATTENTION Eteindre l'interrupteur automatique dans le cas d'une non utilisation prolongee du conditionneur. La salete peut s'accumuler et provoquer des incendies. Enlevez les piles de la telecommande. Informations utiles Les filtres d'air et votre facture electrique. Si les filtres d'air sont bloques par la poussiere, la capacite de refrigeration diminuera et 6% de l'electricite utilisee pour le fonctionnement du conditionneur sera gache. 21 Gaspilles PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRTROUVELSPBM Suggestions pour l'utilisation Ne refroidissez pas trop la piece. Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage d'electricite. Fermer les rideaux et les volets. Gardez la temperature de la piece uniforme. Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans la piece quand le conditionneur d'air est en marche. Reglez les directions de flux d'air verticales et horizontales pour assurer une temperature uniforme a la piece. 4~6°C Assurez-vous que les portes et les fenetres soient bien Nettoyez regulierement le Ventiler de temps en temps la filtre a air. piece. Si le filtre a air est bloque, cela diminue la capacite refrigerante et les effets de deshumidification. Nettoyez-les au moins une fois tous les 15 fermees, c'est une bonne idee de les ouvrir de temps en temps pour ventiler la piece. fermees. Eviter le plus possible d'ouvrir les portes et les fenetres pour garder l'air frais dans la piece. jours. 22 Puisque les fenetres restent Avant d'appeler l'assistance ? Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent ! Controlez les suggestions suivantes avant de demander des reparations ou l'assistance... Si le probleme persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d'assistance. Le conditionneur ne marche pas. De l'eau de condensation coule du groupe. Ilyauneodeur anormale dans la piece. ? ? Vous avez fait une erreur dans la programmation de l'horloge ? Un fusible a saute ou ? l'interrupteur automatique est entre en fonction Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des murs, des tapis, des meubles ou des vetements presents dans la piece. ? On a formation d'eau de condensation quand le conditionneur d'air refroidit l'air chaud present dans la Le fonctionnement du conditionneur est telecommande est tres suffisamment. bruyant. faible ou ne se voit pas. ?Lefiltreaairestsale? Voir les instructions relatives au nettoyage du filtre a air (Voir page ? Probablement la piece etait tres chaude quand le conditionneur a ete allume. Donnez-lui assez de temps pour refroidir. La temperature a ete correctement reglee ? es prises d'air de l'unite interne ou externe sont bouchees ? L'affichage de la ? En cas de bruits qui ressemblent a de l'eau qui coule. C'est le bruit du Freon qui coule a l'interieur de l'unite. En cas de bruit semblable a de l'air comprime dans ? - 19) ? ? ? Il ne refroidit pas ou ? ? piece. ne chauffe pas ? Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant 3 minutes apres qu'il a ete remis en marche. ? Les piles sont dechargees ? Les piles ont ete inserees dans les directions opposees (+)et(-)? C'est un dispositif de protection du conditionneur d'air. Attendez environ 3 minutes et le conditionneur commencera a marcher. On entend un bruit crepitant. ? Ce bruit provient de l'expansion/compressi on du panneau avant, etc., a cause des variations de temperature. l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. REMARQUE IMPERMEABLE : Le composant externe de cet equipement est IMPERMEABLE. Le composant interne n'est pas impermeable et ne doit pas etre soumis a des quantites excessives d'eau. 23 PRECAUTIONSD'L STROUVELSPBMUGETIONPR P/No.: 3828A30006L Printed in Korea ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.