▼
Scroll to page 2
of
47
MANUEL D’UTILISATION Système home cinéma DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. LHD756 (LHD756, S76T1-C, S76T1-S, S76T1-W) www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabriquant. Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible. Consultez la page des spécifications de ce mode d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation électrique. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil. Démarrage 3 Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. ATTENTION : n'utilisez pas d'appareil à haute tension autour de cet appareil (tel qu'un tue-insectes électrique). Cet appareil pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner. ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles ~ 0 Désigne le courant alternatif (CA). Désigne le courant continu (CC). Désigne un matériel de classe II. 1 Désigne la mise en veille. ! Désigne la mise en marche. Désigne une tension dangereuse. 1 Démarrage Comment retirer en toute sécurité les batteries ou le bloc-batterie de l’équipement : Pour retirer les batteries usées ou le bloc-batterie, suivez les étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour prévenir toute contamination de l’environnement et causer une menace possible à la santé humaine et/ou animale, les anciennes batteries ou le blocbatterie doit être déposé dans un récipient approprié aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets. Il est recommandé d’utiliser des batteries ou des blocsbatteries des systèmes de remboursement locaux, gratuits (peut-être indisponible dans votre région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre chose similaire. 4 Table des matières Table des matières 1Démarrage 3 2 6 6 6 23 23 Consignes de sécurité Fonctionnalités uniques – Entrée appareil portable – Enregistrement direct sur un périphérique USB 6 – Rehausse (up-scaling) Full HD 6 – Réglage du son des enceintes de home cinéma 6 – Bluetooth® 7Introduction 7 – Disques pouvant être lus 7 – Concernant l’affichage du symbole “7” 7 – Symboles utilisés dans ce Guide 7 – Codes de Région 8 Fichiers compatibles 9Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière 2Raccordements 12 14 15 16 16 17 18 18 19 19 19 19 20 21 21 22 Montage des haut-parleurs Raccordement des enceintes à l’appareil Installation du système Raccordement à votre téléviseur – Connexion de la sortie HDMI – Connexion vidéo – Réglage de la résolution Résolution de la sortie vidéo Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion AUX IN – Connexion AUDIO IN (PORT. IN) – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe – Connexion USB – Connexion de l’entrée optique – Réglage du son des enceintes de home cinéma Raccordement de l’antenne Configuration du système Réglage des paramètres – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option 23 – Pour afficher et quitter le menu de réglage 24 – Langue 24 – AFFICHAGE 25 – Audio 26 – Verrou (Contrôle parental) 4Utilisation 28 28 29 29 30 30 30 30 30 30 31 31 32 33 33 33 33 33 33 33 33 33 Utilisation du menu d’accueil Fonctions de base Autres opérations – Affichage des informations du disque à l’écran – Pour afficher le menu du DVD – Pour afficher le titre du DVD – Lecture accélérée 1,5 fois – Economiseur d’écran – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps – Reprendre la lecture – Changement de la page de code de soustitrage – Lecture de fichiers indexés – Lecture d’un fichier photo – Réglage de la veille programmée – Diminution de la luminosité – Désactivation temporaire du son – Mémoire de la Dernière Scène – Reprise de l’alimentation - en option – Sélection du Système - en option – Réglez les paramètres de niveau des hautparleurs – VOCAL FADER – Extinction automatique Table des matières 5Dépannage 34 34 34 34 34 34 35 35 36 36 37 37 38 Utilisation de la radio – Ecouter la radio – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées – Suppression d’une station mémorisée – Amélioration d’une mauvaise réception FM Réglage du son – Réglage du mode surround Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth – Écoute de la musique d’un périphérique Bluetooth – Écoute de la musique sur cet appareil avec un périphérique Bluetooth 5 1 40Dépannage 6Annexe 41Entretien 41 – Manipulation de l’appareil 41 – Remarques sur les disques 42 Codes régions 43 Codes langue 44 Marques de commerce et licences 45Spécifications 2 3 4 5 6 6 Démarrage Fonctionnalités uniques 1 Entrée appareil portable Démarrage Écoute de musique depuis un périphérique portable. (Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Rehausse (up-scaling) Full HD Affichage des images en qualité Full HD d’un simple réglage. Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux. Bluetooth® Écoute de musique stockée sur votre appareil Bluetooth. Démarrage Introduction Disques pouvant être lus DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer. DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche. DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CDRW au format CD musical disponibles à l'achat. Concernant l’affichage du symbole “7” “7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Symboles utilisés dans ce Guide r DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé t CD Audio y Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque u Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque i Fichiers photo ,,Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. ,,Astuce Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche. >>Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Codes de Région Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ». yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu. yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran. 1 Démarrage Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel. 7 8 Démarrage Fichiers compatibles 1 Démarrage Conditions nécessaires des fichiers audio La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660. yy Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit : yy 2760 x 2048 pixels max en largeur yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. yy Extension des fichiers: “.jpg” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les fichiers vidéo est limitée comme suit. yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels. yy Le nom de fichier des sous-titres vidéo est limité à 45 caractères. yy Si le fichier vidéo comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “. yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps. yy Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée. yy Formats de fichiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg” yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*. txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt) Vobsub (.sub). yy Formats de codecs compatibles : “Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2” yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA » yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur. yy Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se peut que les soustitres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier vidéo. yy Si vous lisez un fichier Xvid qui ne respecte pas la spécification Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. yy Si vous lisez un fichier vidéo GMC comprenant plus d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de fluidité. Démarrage 9 Télécommande Remplacement des piles Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en respectant la polarité 4 et 5. • • • • • • • • • b• • • • • • • • • W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l’écran. PRESET +/-: Sélection d’une émission radio. TUNING +/-: Recherche la station radio désirée. b ENTER: Reconnaît la sélection dans un menu. Préréglage des stations de radio x RETURN: Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration. TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître. • • • • • • • • • c• • • • • • • • • Z STOP: Arrête la lecture ou l’enregistrement. d PLAY, MONO/STEREO: Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo. M PAUSE/STEP: Met la lecture. C/V SKIP: Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. c/v SCAN: Recherche arrière ou avant. • • • • • • • • • d• • • • • • • • • SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. VOL -/+ (Volume): Ajuste le volume des enceintes. OPTICAL: Permet de passer directement à la source d’entrée optique. MUTE: Permet de mettre le son en sourdine. • • • • • • • • • e• • • • • • • • • Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. h REPEAT: Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) CLEAR: Permet d’effacer un repère dans la liste des fichiers ou un chiffre lors de la définition du mot de passe. • • • • • • • • • f• • • • • • • • • Touches de contrôle TV: Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) -- Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (W/S) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne. X REC: Enregistrement direct USB. BLUETOOTH : permet de jumeler, connecter et déconnecter l’appareil et votre périphérique Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction autre que Bluetooth. MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du microphone. ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume de l’écho. VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous pouvez profiter des joies du karaoké en réduisant le volume de la voix du chanteur de diverses sources. 1 Démarrage • • • • • • • • • a• • • • • • • • • P RADIO&INPUT: Permet de changer de source d’entrée. MARKER: Permet de placer un repère dans une liste de lecture. 1 POWER: ALLUME et ARRETE l’appareil. B OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. SLEEP: Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) m INFO/DISPLAY: Présente l’affichage à l’écran. n HOME: Le menu d’accueil s’affiche. DISC MENU: Présente le menu d’un disque DVD. 10 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage 2 3 4 5 6 7 1 10 a Fente Disque DVD/CD b R (OPEN/CLOSE) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. c T (lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. d I (STOP) Permet d’arrêter la lecture. e F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d’entrée. f VOL(-/ +) Permet de régler le volume des enceintes. g 1/! (marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. h Afficheur i Port USB Permet de raccorder un périphérique USB. j PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio. k Prises microphone 1/2 8 9 >>Attention Précautions d’utilisation des touches tactiles yy Vos mains doivent être sèches et propres. - Dans un environnement humide, essuyez toute trace d’humidité sur les touches avant de les utiliser. yy Ne forcez pas sur les touches pour qu’elles fonctionnent. - Si vous appuyez trop fort, vous risquez d’endommager le capteur des touches. yy Appuyez sur la touche de votre choix et la fonction correspondante s’actionnera correctement. yy Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu’un objet métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements. Démarrage 11 Panneau arrière 1 Démarrage 1 2 3 4 5 6 7 a Cordon d’alimentation b Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte. c Connecteur d’antenne FM- raccordez l’antenne filaire FM d AUX (L/R) INPUT Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux. e VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo. f HDMI OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.) g OPTICAL IN Raccordez cette entrée à un appareil audio optique. 12 Raccordements Montage des hautparleurs 2. Bloquez le branchement avec la vis fournie, puis insérez un câble de haut-parleur situé sur la partie supérieure de la base. Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l’assemblage des enceintes. 2 Préparation Raccordements (Vis de grande taille) Pôle 3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte. Base Vis Haut-parleur Câble 1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide des vis fournies. (Vis de petite taille) (Vis de petite taille) Raccordements 13 4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur l’enceinte. Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit raccordée à la borne marquée “–” (moins) et l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus). >>Attention Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures. 2 Raccordements 14 Raccordements Raccordement des enceintes à l’appareil 2 Raccordements 1. Raccordez les fils à l’appareil. Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot. Couleur Haut-parleur Position Gris Arrière Arrière droit Bleu Arrière Arrière gauche Vert Centre Centre Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge Avant Avant droit Blanc Avant Avant gauche Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le file et relâchez l’onglet. >>Attention Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). Raccordez le cordon d’un caisson de basse au lecteur. Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 2. Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’enceinte adéquate selon le code couleur. yy Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte. yy Placez l’enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégâts matériels et/ou de blesser quelqu’un. yy Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. yy Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le film vinyle de protection. yy Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec cette unité uniquement. L’utilisation d’un autre haut-parleur pourrait provoquer un dysfonctionnement. Raccordements 15 Installation du système L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute ( ). G A A A D Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. E A A ABCD E F G Unité 2 Raccordements C F A Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran. Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur. B A Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. 16 Raccordements Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant. ,,Remarque 2 Raccordements yy Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements. Connexion de la sortie HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse). Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). Unité >>Attention Téléviseur yy Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct. yy Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. ,,Astuce yy Vous pouvez profiter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI. yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 18.) Raccordements 17 ,,Remarque yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet. yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes: yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. 2 Unité Raccordements - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p. Connexion vidéo Téléviseur - L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. - Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. yy En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vérifiez le câble HDMI (Câble HDMI™ haute vitesse). >>Attention yy Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le. yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI. Jaune 18 Raccordements Réglage de la résolution Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu [Réglage]. 1. Appuyez sur la touche n HOME. 2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu [Réglage] apparaît. 2 Résolution de la sortie vidéo La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion. [HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) [VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) Raccordements 3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour accéder au deuxième niveau. 4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour accéder au troisième niveau. 5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix. ,,Remarque Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit : Appuyez sur Z STOP pendant plus de 5 secondes. Raccordements 19 Raccordement d’appareils auxiliaires Connexion AUDIO IN (PORT. IN) Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN). Connexion AUX IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). 2 baladeur MP3, etc.. Vers les prises de sortie audio de votre composant (TV, magnétoscope, etc.) ,,Remarque Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Rouge Blanc Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil. Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil. Ou Raccorder l’appareil externe au connecteur AUX de l’appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1/! (POWER). 3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche P RADIO&INPUT. 4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancer la lecture. Raccordements Unit 20 Raccordements Connexion USB Périphériques USB compatibles Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB 2 Raccordements yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation. ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil 1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche Z STOP deux fois de suite. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. i le périphérique USB a une grande capacité, la yy S recherche peut prendre quelques minutes. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. i vous utilisez un câble d’extension USB ou un yy S concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. yy L es disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. Raccordements 21 Connexion de l’entrée optique Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil externe (ou autre appareil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur. Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe automatiquement en mode AUX OPT. 1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique). Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil 3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2) canaux. 4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. Raccordements 2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT est sélectionnée directement. 2 22 Raccordements Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM. 2 Raccordements ,,Remarque Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Configuration du système 23 Réglage des paramètres Pour afficher et quitter le menu de réglage En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. 1. Appuyez sur la touche n HOME. Le menu d’accueil s’affiche. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 23 à 27. Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale. 1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1/! (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran. 2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner une langue, puis appuyez sur b ENTER. Le menu de confirmation s’affiche. 2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des touches A D. 3. Appuyez sur b ENTER. Le menu [Réglage] s’affiche. 4. Appuyez sur la touche n HOME ou x RETURN pour quitter le menu [Réglage]. 3 À propos du menu d’aide pour le réglage Configuration du système Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option Menu ws Opération WS Accès à un autre menu. a Deplacer A Accès au niveau précédent. d Deplacer D Accès au niveau suivant ou sélection du menu. Deplacer x 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER pour terminer le réglage de la langue. Touches Fermer b Sélection x RETURN b ENTER Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1] . Confirmation du menu. 24 Configuration du système Langue Affichage Menu Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l’affichage à l’écran. Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. 3 [Pan&scan] affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est affichée avec son format respecté.) Résolution Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 18, pour plus de détails sur la résolution. Configuration du système [Autre] [Auto] pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 43). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe par défaut à 480i (ou 576i). [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. [1080p] Sortie vidéo progressive en 1080 lignes. AFFICHAGE [1080i] Aspect TV [720p] Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. Sortie vidéo progressive en 720 lignes. Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. [480p (ou 576p)] [4:3] Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [480i (ou 576i)] [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes. Configuration du système 25 Audio Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré. 1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio]. 2. Appuyez sur b ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. ,,Remarque Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital. [Taille] ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier. [Volume] permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte. 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner l’enceinte de votre choix. 4. Ajustez les options à l’aide des touches WSAD. 5. Appuyez sur la touche x RETURN pour revenir au menu précédent. permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. [Début test enceintes] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches WS, puis appuyez sur b ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux. 3 Configuration du système [Distance] 26 Configuration du système HD AV Sync Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche WS de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Semi Karaoke 3 Configuration du système Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement terminée, cette fonction montre le résultat à l’écran accompagné d’un son de fanfare. Verrou (Contrôle parental) Reglage initial du code de zone Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région. 1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la touche D. 2. Appuyez sur la touche D. Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur b ENTER. [Marche] 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS. Lorsque vous finirez de chanter, un résultat apparaîtra à l’écran. 4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS. [Arrêt] 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. La fanfare et le résultat n’apparaissent pas à l’écran. ,,Remarque yy Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes. yy Lorsque vous regardez un film, réglez l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu Config. ou débranchez le microphone si le score s’affiche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre. yy Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/ CD. yy La fonction semi Karaoké n’est disponible que si un microphone est branché. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle. 1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches WS. [Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. Configuration du système 27 Mot de passe Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Appuyez sur b ENTER. 3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. 4. Appuyez sur la touche n HOME pour quitter le menu. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit: 1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du menu d’accueil. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot de passe est effacé. Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 42. 1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS. 4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS. 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. 3 Configuration du système ,,Remarque 28 Utilisation Utilisation du menu d’accueil 1. Appuyez sur la touche n HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD. 3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. Fonctions de base 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Appuyez sur la touche n HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 3. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD. Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche b ENTER. [Musique] – affiche le menu [MUSIQUE]. [Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM]. [Photo] – affiche le menu [PHOTO]. 4 [Réglage] – affiche le menu [Réglage]. Utilisation ,,Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. ,,Remarque yy Pour la plupart des disques CD Audio et DVDROM, la lecture démarre automatiquement. yy L’appareil ne lit automatiquement que les fichiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques. yy Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Utilisation 29 Opération Arrêt Lecture Pause Lecture image par image Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent Lecture répétée ou aléatoire Appuyez sur la touche Z STOP. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO. Affichage des informations du disque à l’écran Appuyez sur la touche M PAUSE/STEP. Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé. Appuyez sur la touche M PAUSE/STEP pour lire le titre image par image. (DVD, film uniquement) Appuyez sur la touche C/ V SKIP pendant la lecture pour accéder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche C SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche c/v SCAN pour sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO. Appuyez plusieurs fois sur la touche h REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - DivX : Titre/ Tout/ Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt Lecture au ralenti Autres opérations En mode pause, appuyez sur la touche SCAN (c ou v) pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD uniquement) En mode pause, appuyez sur la touche [v SCAN] pour sélectionner la vitesse voulue. (Film uniquement) 1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur WS et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur AD. Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres. Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres. Heure : Temps de lecture écoulé. Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée. Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés. Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles. ,,Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît. 4 Utilisation Recherche d’un point du fichier via la fonction d’avance ou de retour rapide Action 30 Utilisation Pour afficher le menu du DVD r Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix. 1. Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD. 3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour valider. Pour afficher le titre du DVD r Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix. 4 1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît. Utilisation 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps ry Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre. 1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pendant la lecture. 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:-:--”. 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. 3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour valider. Reprendre la lecture Lecture accélérée 1,5 fois L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur Z STOP selon le disque. Si ”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène). r La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5” apparaît à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. ryut Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez le disque Z (Complete Stop) (arrêt définitif) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt. ,,Remarque yy Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ; 1/! (POWER), B OPEN/CLOSE, etc). yy Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques, titres ou pistes. Utilisation 31 Changement de la page de code de sous-titrage y Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage afin de remédier à ce problème. 1. En cours de lecture, appuyez sur m INFO/DISPLAY pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’option [Page codes. 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la page de code souhaitée. 4. Appuyez sur la touche x RETURN pour quitter l’affichage OSD. Lecture de fichiers indexés ut 1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil. Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement) Les informations du fichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fichier musical approprié. (MP3 uniquement) Sélection de tous les fichiers ou pistes. Désélection de tous les fichiers ou pistes. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. 2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste. 4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches WS, puis appuyez sur b ENTER. [Marquer lecture] Lecture des fichiers indexés. [Lecture en cours] Lecture normale. ,,Remarque Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur b ENTER. Suppression d’un repère 1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers portant un repère. 2. Appuyez sur la touche MARKER. Suppression de tous les repères Utilisez les touches WSAD pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche b ENTER en mode d’édition du programme. ,,Remarque Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. 4 Utilisation La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB. 3. Appuyez sur b ENTER ou d PLAY, MONO/ STEREO. Le mode de lecture s’affiche. 32 Utilisation Lecture d’un fichier photo À propos du menu d’aide en plein écran i Menu Touches Opération Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo. Menu m INFO/ DISPLAY Affichage du menu des options. a/d Précéder/ Suivant A/D 1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et appuyez sur b ENTER. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. x Fermer x RETURN Accès à un autre fichier. Retour au menu [Photo]. Options disponibles pendant l’affichage d’une photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une photo en plein écran. 4 1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options. Retour au dossier précédent. Utilisation 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur b ENTER. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches WSAD. 3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches WS pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO. À propos du menu d’aide dans le menu [Photo] Menu Touches Opération d Diaporama d PLAY, MONO/ STEREO wsad Deplacer WSAD Accès à un autre fichier ou contenu. b Sélection b ENTER Visualisation d’un fichier particulier. x Fermer x RETURN Retour au menu d’accueil. Affichage d’un diaporama. a b c de a Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche AD pour afficher la photo précédente ou suivante. b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche ENTER pour lire ou suspendre le diaporama. c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur ENTER pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama. d Rotation – Appuyez sur ENTER pour faire pivoter la photo. e Accès liste – Appuyez sur ENTER pour revenir au menu [Photo]. Utilisation 33 Réglage de la veille programmée Sélection du Système - en option Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche M PAUSE/ STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système dans le menu d’accueil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. ,,Remarque ,,Remarque Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée. Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs yy Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque hautparleur. yy Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’affichage. 1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour sélectionner le haut-parleur à régler. Diminution de la luminosité Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche l’appareil en sourdine. MUTE pour mettre Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” apparaît alors dans l’afficheur. Mémoire de la Dernière Scène r Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement. Reprise de l’alimentation - en option r En cas de coupure intempestive du courant, cette option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de reprendre la lecture du contenu là où elle s’était arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la position de lecture en cours. 3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs. VOCAL FADER Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur la touche VOCAL FADER “FADE ON” apparaîtra dans l’afficheur. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER. La qualité de la fonction d’atténuation de la voix peut varier selon les conditions d’enregistrement des fichiers musicaux. ,,Remarque yy Cette fonction n’est disponible que si un microphone est connecté. yy Elle n’est pas disponible en mode MONO. Extinction automatique Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électronique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique. 4 Utilisation Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse. 2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’affichage. 34 Utilisation Utilisation de la radio Suppression de toutes les stations mémorisées Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (Reportez-vous à la page 22.) 1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux secondes. ERASE ALL clignotera sur l’affichage du récepteur DVD. Ecouter la radio 1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+) pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. Ou Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs reprises. 4 3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la touche VOL (-/+). Utilisation Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING (-/+). 3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche b ENTER La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les stations radio mémorisées. Suppression d’une station mémorisée 1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour sélectionner un numéro prédéfini à supprimer. 2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour supprimer le numéro prédéfini sélectionné. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Utilisation 35 Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ ESOUND EFFECT. Vous pouvez modifier l’équaliseur SOUND EFFECT en utilisant les flèches AD lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont affichées. ,,Remarque yy Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. yy Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore. yy En effet, cette fonction est incompatible avec l’utilisation d’un microphone. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Description NAT PLUS Le NAT PLUS est naturel Plus d’effets sonores. Vous pouvez profiter de l’effet de son naturel comme en mode 5.1 canaux. NATURAL Offre un son naturel améliorant le confort d’écoute. POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS LOUDNESS Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. Elle améliore les aigus. BYPASS désactive les effets d’égaliseur. P-FRONT (POWER FRONT) - en option Vous pouvez apprécier un son harmonieux. Cette méthode convient pour tous les hautparleurs placés en rangée. 4 Utilisation On Display 36 Utilisation Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil. 1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil. 2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore. 3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche X REC. 4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche Z STOP. [Enregistrement de tous les fichiers ou pistes] 4 Utilisation Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée. [Enregistrement d’une liste programmée] Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page 31). Le mode de stockage sera le suivant. CD audio MP3/ WMA Les autres sources (Tuner, AUX, Portable) ,,Remarque yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement) yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement). yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy L’enregistrement par microphones n’est pas possible. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur. yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB. yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 fichiers sont enregistrés. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Exceptés les fichiers MP3/WMA) yy L ’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS. yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes. yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers. yy La numérotation du fichier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains fichiers d’enregistrement, le fichier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci. Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights Utilisation 37 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. La portée disponible est de 10 mètres. Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control Profile) Codec : SBC Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche P RADIO&INPUT. Les indications “BT”, puis “BT READY” apparaissent dans l’afficheur. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG Audio”. 3. Entrez le code PIN. Code PIN : 0000 4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication “BT LINK” s’affiche. ,,Remarque Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. 5. Écoute de musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. ,,Remarque yy Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. fonction autre que Bluetooth) (Bluetooth yy Il est possible que le profil AVRCP ne soit pas disponible dans ce mode. 4 Utilisation (Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande.) La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge). Écoute de la musique d’un périphérique Bluetooth 38 Utilisation Écoute de la musique sur cet appareil avec un périphérique Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Sélectionnez une fonction autre que Bluetooth en appuyant sur la touche P RADIO&INPUT. 2. Placez le périphérique Bluetooth à connecter à l’appareil à une distance d’un mètre. 4 Fonctionnement avec un périphérique Bluetooth Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant un périphérique Bluetooth à l’aide du profil AVRCP. Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. ,,Remarque Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles pour certains périphériques Bluetooth. De plus, les opérations peuvent différer selon le périphérique Bluetooth connecté. Connexion et déconnexion d’un périphérique Bluetooth Utilisation 3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode de jumelage. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Cette fonction est disponible après le jumelage. 4. Appuyez sur la touche BLUETOOTH. L’indication “INQUIRY” s’affiche. Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le jumelage se lance. Passez à l’étape 7. L’indication suivante apparaît dans l’afficheur. 5. L’affichage dépend du type de périphériques Bluetooth détectés. 6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel vous voulez vous connecter à l’aide des touches W S, puis appuyez sur la touche b ENTER. 7. Entrez le code PIN à l’aide des touches numériques. Code PIN : 0000 8. Appuyez sur la touche b ENTERpour valider. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’icône Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication “BT SRC” s’affiche. Vous pouvez alors écouter la musique lue sur cet appareil à l’aide de votre périphérique Bluetooth. La sortie du son des enceintes est arrêtée. ,,Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les options de volume, effet sonore et niveau des enceintes dans ce mode. Appuyez sur la touche BLUETOOTH pour connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth. Connexion : BT CONN Déconnexion : DISCONN ,,Remarque Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue ; appuyez sur la touche Bluetooth pour la rétablir. fonction autre que Bluetooth) (Bluetooth Consultation des informations sur le périphérique Bluetooth connecté Cette fonction est disponible après le jumelage. Vous pouvez vérifier les informations Bluetooth. Appuyez plusieurs fois sur la touche m INFO/ DISPLAY. Les informations Bluetooth défilent dans l’ordre suivant. Adresse locale du périphérique Bluetooth périphérique Aucune … Nom du Utilisation 39 ,,Remarque yy Cet appareil ne prend pas en charge le profil casque mono (Hands Free Profile). yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres ondes électroniques perturbent la connexion. yy Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet appareil. yy Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n’est pas pris en charge). yy Même si la distance qui sépare votre périphérique Bluetooth de cet appareil est inférieure à 10 mètres, il est possible que la connexion ne puisse pas se faire s’il existe des obstacles entre les deux. yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, l’indication “BT READY” apparaît dans l’afficheur. yy En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans fil, la connexion sera interrompue. yy La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur. yy Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue. yy Le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez l’appareil ou éloignez le périphérique de l’appareil de plus de 10 mètres. 4 Utilisation yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, un casque, etc. 40 Dépannage Dépannage PROBLEME CORRECTION L’appareil ne fonctionne pas correctement yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplifi-cateur, etc.) et rétablissez-la. yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. Pas alimentation Pas image yy Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran. yy Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. yy Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. Peu ou pas de son yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. yy Remplacez par un câble audio neuf. La qualité d’image DVD est médiocre yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. yy Introduisez un disque. 5 Dépannage Impossible de lire un CD ou un DVD yy Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. On entend un bourdonnement pendant yy Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre la lecture DVD ou CD téléviseur. yy Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position. yy Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire. Impossible de syntoniser correctement yy Syntonisez la station manuellement. les stations radio yy Préétablissez certaines stations radio, voir page 34 pour obtenir des détails. yy La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Enlevez l’obstacle. yy La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. Annexe 41 Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. yy Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Entretien de l’appareil 6 Annexe Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. 42 Annexe Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. RégionCode RégionCode RégionCode RégionCode Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC SingapourSG ArgentineAR FinlandeFI MongolieMN Slovaquie FR MarocMA Slovénie SK SI Australie AU France Autriche AT AllemagneDE Népal Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-BasNL Corée du Sud Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises AN EspagneES BolivieBO Groenland GL Nouvelle Zélande NZ Sri Lanka HK NigeriaNG Suède Brésil BR Hong Kong Cambodge KH HongrieHU Norvège CanadaCA Inde NP Afrique du Sud IN Oman CL IndonésieID PakistanPK Thaïlande Chine CN Israël Congo CG Jamaïque Costa Rica KR LK SE NO SuisseCH OM Taiwan Chili ColombieCO Italie ZA TW TH IL Panama PA Turquie IT Paraguay PY OugandaUG JM Philippines TR PH Ukraine UA US CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis CroatieHR Kenya KE Portugal PT UruguayUY République Tchèque CZ Koweït KW Roumanie RO OuzbékistanUZ DK Libye LY Russie RU Vietnam VN Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite SA Zimbabwe ZW SN Egypte EG Malaisie MY Sénégal 6 El Salvador SV Maldives MV Annexe Danemark Ethiopie ET MexiqueMX Annexe 43 Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. LangueCode LangueCode LangueCode LangueCode Afar6565 Français7082 Lithuanien 7684 Sindhi 8368 Afrikaans6570 Frisien7089 Macédonien 7775 Singhalais 8373 Albanais8381 Galicien7176 Malagasy7771 Slovaque 8375 Amharique 6577 Géorgien7565 Malais7783 Slovène 8376 Arabe6582 Allemand6869 Malayalam7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec6976 Maori7773 Soudanais 8385 Assamais6583 Groenlandais7576 Marathi Swahili 8387 Aymara6588 Guarani7178 Moldave7779 Suédois8386 Azerbaïdjanais6590 Gujarâtî 7185 Mongole7778 Tagalog8476 Bachkir Hausa 7265 Nauru7865 Tadjik 8471 Basque6985 Hébreu7387 Népalais7869 Tamoul 8465 Bengali 6678 Hindi7273 Norvégien 7879 Telugu 8469 Bhoutanais 6890 Hongrois7285 Oriya 7982 Thaï 8472 Bihari 6672 Islandais7383 Panjabi8065 Tonga 8479 Breton6682 Indonésien7378 Pashto 8083 Turque8482 Bulgare6671 Interlingua Perse 7065 Turkmène 8475 Birman7789 Irlandais7165 Polonais8076 Twi 8487 Biélorusse6669 Italien7384 Portugais 8084 Ukrainien 8575 Chinois Japonais7465 Quetchua 8185 Urdu 8582 8277 Ouzbek 8590 6665 9072 7365 7782 7282 Kannada7578 Rhaeto-Roman Tchèque 6783 Cashmere 7583 Roumain8279 Vietnamien8673 Danois6865 Kazakh 7575 Russe 8285 Volapük Néerlandais 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Galois6789 Anglais 6978 Coréen7579 Sanskrit8365 Wolof8779 Espéranto 6979 Kurde7585 Gaëlique écossais 7168 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien7679 Serbe8382 Yiddish 7473 Faroese7079 Latin7665 Serbo-Croate 8372 Yoruba 8979 Fidji7074 Letton7686 Shona 8378 Zoulou9085 Finnois7073 Lingala7678 8679 6 Annexe Croate 44 Annexe Marques de commerce et licences Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Qu’est-ce que SIMPLINK ? Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc. Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK. Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute Définition HDMI, et le logo HDMI sont des marques déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI aux Etats Unis et autres pays. Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus. Remarques sur les droits d’auteur “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. yy Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle. 6 Annexe Annexe 45 Spécifications Général Puissance électrique requise Voir l’étiquette principale. Consommation électrique Voir l’étiquette principale. Dimensions (W x H x D) (440 x 65 x 298) mm sans le socle Poids net (approx.) 3,2 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Alimentation du bus (USB) DC 5 V 0 500 mA Entrées/Sorties VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 HDMI OUT (video/audio) 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ ) ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (crête à crête), prise optique x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) Amplificateur Mode stéréo Mode Surround 196 W + 196 W (4 Ω à 1kHz) Avant 196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz) Centre 196 W (4 Ω à 1 kHz) Surround 196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz)) Caisson de Basse 220 W (3 Ω à 60 Hz) Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Annexe Syntoniseur 6 46 Annexe Enceinte avant Type 3 Enceintes 2 Pôles Impédance 4Ω Puissance Nominale 196 W Puissance Maximale 392 W Dimensions (L x H x P) (280 X 1152 X 225) mm Poids Net 3,68 kg Enceinte arrière Type 3 Enceintes 2 Pôles Impédance 4Ω Puissance Nominale 196 W Puissance Maximale 392 W Dimensions (L x H x P) (280 X 1152 X 225) mm Poids Net 3,68 kg Enceinte centrale Type 3 Enceintes 2 Pôles Impédance 4Ω Puissance Nominale 196 W Puissance Maximale 392 W Dimensions (L x H x P) (327 x 99 x 76) mm Poids Net 1,04 kg 6 Caisson de Basse Annexe Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3Ω Puissance Nominale 220 W Puissance Maximale 440 W Dimensions (L x H x P) (190 X 385 X 358) mm Poids Net 5,54 kg Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.