GC-B419SLQZ | LG GC-B389SLQZ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
GC-B419SLQZ | LG GC-B389SLQZ Manuel du propriétaire | Fixfr
Introduction
Branchement
FONCTIONNEMENT
Soin et Entretien
INVERSEMENT DU
SENS D'OUVERTURE
DES PORTES
Trouver les Pannes
Fonction Smart
Enregistrement
4
Consignes de sécurité importantes
4
Identification des pièces
9
Installation
10
Branchement
10
PANNEAU DE COMMANDE
12
• CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
13
• CONGÉLATERU EXPRESS
13
• FONCTION VACANCES
14
• TEST AUTOMATIQUE
14
• ALARME DE LA PORTE
14
• FERMETURE
14
RETRAIT ET INSTALLATION DES CLAYETTES EN
VERRE AMOVIBLES
RETRAIT ET INSTALLATION DU TIROIR DANS LE
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
15
REMOVAL AND INSTALLATION OF DRAWERS
IN FREEZING COMPARTMENT
16
Dégivrage
16
Conservation des aliments
17
Nettoyage
17
Informations Générales
18
BRUITS DE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
18
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
19
Trouver les Pannes
21
Utilisation de l'Application Smart ThinQ
TM
C’est normal...
3
15
23
Utilisation de Smart Diagnosis
24
C’est normal...
25
Introduction
Enregistrement
Ce modèle et le numéro de série sont
trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro
est unique à cette unité et n’est disponible
pour aucune autre. Vous devriez enregistrer
ces informations et les garder avec le guide
comme preuve de votre achat.
Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat
:
Vendeur
:
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série
:
Consignes de sécurité importantes
Voici le symbole d’avertissement pour votre
sécurité. Il sert de repère pour les messages de
sécurité qui vous renseignent sur les dangers de
mort ou de blessure que vous ou d’autres
personnes risquent, ou bien sur ce qui peut
endommager cet appareil. Tous les messages
de sécurité seront précédés de ce symbole
d’avertissement pour votre sécurité et de mots
qui signalent DANGER,PRUDENCE ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
PRUDENCE
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses
si vous ne suivez pas ces i nstructions.
AVERTISSEMENT
lndique une situation de risque imminent qui, en
cas d’accomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées,ousimplement
endommager l’appareil.
PRUDENCE
•
Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
L’utilisation de plusieurs
appareils avec une seule prise
peut provoquer du feu.
L’interrupteur de fuite d’électricité peut
détériorer les aliments et le distributeur peut
présenter des fuites.
De l’eau peut entrer dans la
prise ou celle-cipeut
s'endommager, ce
quiprovoquerait du feu ou un
choc électrique.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne
se torde pas ou nesoit pas pressé par un objet
lourd qui puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le
NO
câbled’alimentation et
provoquer du feu ouun
choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la
longueur du câble d’alimentation.
Ceci entraînera un choc
NO
électrique ou du feu suite à
l’endommagement du câble
d’alimentation ou d’autres
parties.
Ne tirez pas le câble et ne touchez pas la
prise d’alimentation avec les
mains humides.
Cela peut provoque un choc
électrique ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts
des broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une
connexion instable peut
provoquer du feu ou un
choc électrique.
• Tous les messages de sécurité identifieront le
risque, vous diront comment diminuer les
Assurez-vous de la mise à la terre
possibilités de blessure et vous expliqueront ce
qui peut arriver en cas de non respecter les
Une mise à la terre incorrecte peut produire
instructions.
une panne et un choc électrique.
• Pour réduire le risque de feu, de choc
électrique ou de blessure humaine pendant
l’utilisation de votre appareil, vous devez
suivre les précautions élémentaires de
sécurité ci-dessous. Lisez toutes les
instructions avant d’utiliser cet appareil.
• Si la corde d'alimentation est endommagée, elle
4
doit remplacée par le fabricant ou par l'agent de
service ou qualifié similaire pour éviter le hasard.
Fil de terre
Plus de
30 pouces
Cuivre rattaché
Introduction
Si le câble ou la prise d’alimentation
sont endommagés ou si les trous de la prise
murale sont lâches, ne les utilisez pas.
Ne placez pas de bougie allumée dans le
réfrigérateur pour déodoriser.
N'utilisez pas un sèche-cheveux NO
pour sécher l'intérieur et
n'allumez pas une bougie pour
éliminer les odeurs.
Ceci peut provoquer des
explosions ou du feu.
Ceci peut provoquer un choc
électrique,ou bien le court-circuit
peut provoquer du feu.
recherche dans le réfrigérateur.
Les produits qui exigent une température stricte
au stockage peuvent se détériorer,ou bien
provoquer des effets adverses
ou risqués.
Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur le
réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire de
sblessures, du feu ou un choc
électrique au moment d’ouvrir ou
fermer la porte.
NO
Utilisez le réfrigérateur submerge après
l’avoir vérifié.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux
balconnets de la porte, à la barre du congélateur
ou à la chambre de refroidissement.
Ceci peut renverser le
réfrigérateur ou vous blesser les
mains.Veuillez notamment à ce
que les enfants ne s’accrochent
pas.
NO
N’installez pas le réfrigérateur dans un
endroi thumide ou susceptible
d’éclaboussures d’eau ou
de pluie.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez
ni le réfrigérateur ni la prise et ventilez la
salle immédiatement.
Une étincelle peut provoquer une explosion
et aboutir à un incendie.
Etant donné que le réfrigérateur
utilise du gaz naturel
(isobutane, R600a),
un réfrigérant ami de
l’environnement,même en
quantité minimale (80-90g)
il représente un combustible.
Si une fuite de gaz se présente lors du transport,
l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, la
moindre étincelle peut provoquer du feu, voire un
incendie.
NO
La détérioration de l’isolement
des parties électriques peut
produire des fuites électriques.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des
matériaux inflammables (éther, benzène,
alcool, médecines,gaz propane, spray
ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou
près de celui-ci.
Cela peut provoquer du
feu ou des explosions.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni
àl'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez
pas avec du benzène ou un diluant.
La détérioration de l'isolation des parties
électriques peut provoquer un choc
électrique ou de feu.
NO
NO
Thinn
er
Ne mettez pas d'animaux
vivants dans le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu
ou un choc électrique.
5
Introduction
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale
d’en bas et par celle d’arrière
en haut.
Lors du rejet du réfrigérateur,enlevez le
matériel emballant de la porte.
Ceci peut faire que les enfants
soient bloqués.
Autrement, vos mains
peuvent glisser et provoquer
des blessures.
Etant donne que lors de l'ouverture ou
la fermeture de la porte du réfrigérateur
vous pouvez blesser quelqu’un qui soit
autour, soyez prudent, s'il vous plaît.
Installez le réfrigérateur sur un plancher
solide et bien nivelé.
L’installation sur une superficie
instable peut provoquer le
renversement du réfrigérateur
lors de l’ouverture ou la
fermeture de laporte, ce qui
entraînerait la mort.
L'ouverture ou la fermeture
NO
de la porte peut faire que les
pieds ou les mains soient attrapés
dans la fissure de la porte ou que
les enfants se fassent mal avec
l’angle.
N'insérez ni les mains ni des éléments
pointus dansla sortie d'air réfrigérant, la
couverture, la partie inférieure
du réfrigérateur, la grille
NO
de résistance
(trou épuisé) du derrière.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,
contactez le bureau de déchets.
Quand vous voulez rejeter les déchetsde
longue durée de vie, comme c’est le cas des
appareils électroménagers ou du mobilier,
vous devrez de contacter
Bureau de
le bureau de déchets local.
déchets local
Ceci peut provoquer un
choc électrique ou une
blessure.
Évitez les appareils chauffants.
Ceux-ci peuvent provoquer du feu.
Ne permettez pas que de personnes autre
qu’un ingénieur qualifié désassemble,
répare ou altère le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une
blessure, un choc
électrique ou du feu.
NO
NO
N'insérez pas les mains dans la partie
inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut
provoquer des blessures.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins
non-domestiques (conservation de
médicaments ou de matériel de recherche,
utilisation comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des
risques inattendus comme du feu,
un choc électrique, la détérioration
du matériel stocké ou une réaction
chimique.
N'utilisez pas de matières grasses ou d'huiles
(y compris végétales) sur les parties en
plastique du réfrigérateur.
NO
NO
Cela pourrait les endommager.
6
Introduction
Débranchez la prise d’alimentation lors
du nettoyage, la manipulation ou le
remplacement de la lampe intérieure du
réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut
provoquer des blessures ou bien
endommager la maison ou le mobilier.
Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.
Ceci peut provoquer un
choc électrique ou des
blessures.
Lors du remplacement de
la lampe intérieure
du réfrigérateur, assurez-vous que l’anneau
en caoutchouc qui prévient les étincelles
électriques dans la douille n’a pas été enlevé.
Quand vous voudrez rejeter le
réfrigérateur,contactez le bureau de déchets.
Quand vous voulez rejeter les
déchets de longue durée de vie,
comme c’est le cas des
appareils électroménagers
ou du mobilier, vous devez
contacter le bureau de déchets
local.
Down-block
office
En cas d'orage, ou si le
réfrigérateur reste inutilisé
pendant un certain temps,
débranchez la fiche
d'alimentation.
Il existe un risque de choc
électriqueou d'incendie.
Ne touchez pas les aliments et les
récipients dans le congélateur ave
cles mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses,
de cosmétiques, de médicaments ou de
récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur.
NO
Ceci peut provoquer du feu, un
cho célectrique ou des blessures
en cas d’égouttement.
NO
Attendez 5 minutes minimum après avoir
rebranché la prise de courant.
NO
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du congélateur.
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte
du réfrigérateur trop brusquement. Les
aliments contenus dans les balconnets de
la contreporte du réfrigérateur pourraient
basculer et vous blesser.
After
5 minutes
Enlevez la prise d’alimentation non pas
en tirant du câble mais en prenant
directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit, et
entraîner un incendie.
NO
Ceci peut provoquer du feu,
un cho célectrique ou des
blessures en cas d’égouttement.
N’utilisez pas de spray combustible
près du réfrigérateur.
Ne stockez pas de
NO
substances explosives
telles que des aérosols
contenant un gaz
inflammable dans cet
appareil.
La prise secteur doit être facilement
accessible pour pouvoir débrancher le
réfrigérateur rapidement en cas de besoin.
Lorsqu'une porte du réfrigérateur est
fermée brusquement, il est possible que
l'autre porte s'ouvre, étant donné que les
compartiments du réfrigérateur sont reliés
par des conduits d'air.
Ceci peut provoquer du feu.
7
Introduction
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou
autres moyens pour accélérer le procédé de
décongélation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
domestique et autres applications
similaires, comme dans les cuisines
destinées au personnel dans les boutiques,
bureaux et autres environnements de
travail ; les fermes et par les clients d'hôtels,
de motels et d'autres environnements de
type résidentiel ; les environnements de
type chambre d'hôte ; la restauration et
d'autres applications similaires non
commerciales.
PRUDENCE
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
PRUDENCE
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à
l’intérieur des compartiments du stockage de
nourriture,excepté s’ils sont du même type
recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) souffrant
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, sauf sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité
leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
Cet appareil contient du réfrigérant
d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la
compatibilité environnementale élevée, mais
également combustible. Au cours du
transport et de l’installation de l’appareil, des
soins particuliers devraient être prispour
s’assurer qu’aucune pièce du circuit
deréfrigération n’est endommagée. Le
réfrigérant renversé hors des pipes pourrait
mettre le feu oucauser des blessures à l’oeil.
Si une fuite est détectée,évitez tout contact
avec des flammes ou des source spotentielles
d’incendie et aèrez la salle dans
laquelle l’appareil est localisé pendant
plusieurs minutes.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
PRUDENCE
Faites attention à ce que les ouvertures
d’aération de votre unité ne soient pas
obstruées.
PRUDENCE
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable
si une fuite dans le circuit de frigorification se
produit, aérez la pièce.La pièce dans laquelle
l’appareil est localisé dépend de la quantité
de réfrigérant utilisée. La salle doit être de
1m2 pour chaque 8g de réfrigérant de R600a
à l’intérieur de l’appareil. La quantité de
réfrigérant dans votre appareil est indiquée
sur la plaque d’identité à l’intérieurde l’appareil.
The refrigerant and insulation blowing gas
used in the appliance require special disposal
procedures. When disposal, please consult
with service agent or a similarly qualified
person.
Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant
des signes de mauvais fonctionnement Dans le
doute,consultez votre revendeur.
8
Introduction
Identification des pièces
Panneau d'affichage
des fonctions
(certains modèles uniquement)
LED lampe
Récipient pour les oeufs
Amovible Etagère
pour verres
Panier Porte
Conduit courant Multi-air
Bac à légumes
Bouteilles 2L Panier porte
Barquette à glaçons
Congélateur
Compartiment
Vis de nivellement
REMARQUE
9
Branchement
Classe climatique
INSTALLATION
Cet appareil est conçu pour un fonctionnement
dans la classe délimitée de température ambiante,
variant selon les zones climatiques. Ne pas utiliser
cet appareil à une température non définie dans
les limites. La classe climatique ainsi que la
description technique de votre appareil sont
indiquées sur une étiquette. Celle-ci se trouve à
l'intérieur de votre appareil.
• Choisissez un emplacement adéquat. Placez le
réfrigérateur dans un endroit adapté à son
utilisation.
• Le réfrigérateur n'est pas un appareil encastré.
Laissez un espace d'au moins 5 cm au-dessus,
sur les côtés et à l'arrière pour permettre la
circulation de l'air et réduire la consommation
d'énergie (voir la figure 1).
• N'installez pas le réfrigérateur à proximité
de sources de chaleur et à un endroit
exposé aux rayons directs du soleil ou à
une forte humidité.
Symbole
Intervalle de température
ambiante en °C
Température
étendue
SN
+10 ~ +32
Température
N
+16 ~ +32
Subtropicale
ST
+16 ~ +38
Tropicale
T
+16 ~ +43
Classe
• Assurez-vous que la tension électrique indiquée
dans le manuel correspond aux paramètres de
votre installation.
• N'enlevez pas les adhésifs ronds à l'arrière du
réfrigérateur. Ils ont une fonction décorative en
masquant les orifices de fabrication.
• Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être
nivelé. Si nécessaire, réglez les vis de
nivellement pour compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que
l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées
pourincliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (
) pour
soulever l’appareil,dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (
)pour l’abaisser.
Mise en Marche
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à
la température normale de fonctionnement avant
de leremplir avec de la nourriture fraîche ou
congelée. Si la fiche d’alimentation est
débranchée, attendez 5 minutes avant de le
remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant
prêt à l’utilisation.
• Pour garantir une bonne circulation de l'air autour
du réfrigérateur, veuillez aménager
suffisamment d'espace des deux côtés comme
au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle
de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
Remarque
Ne déplacez pas le réfrigérateur alors que le
réfrigérateur est en train de fonctionner.
Il est possible que le compresseur émette
temporairement un bruit de cliquetis.
(Cela est normal et n'aura aucun impact sur les
performances ou la durée de vie du
compresseur.
Le bruit de cliquetis cessera dès que le
réfrigérateur sera au repos.)
• Nettoyez bien le réfrigérateur avant
utilisation.
• Installez les accessoires comme les barquettes
à glaçons, etc. dans leurs emplacements.
Ils sont emballés ensemble pour prévenir de
possibles dommages pendant le transport.
• Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même
prise.
Remplacement des lampes
10
• Si la lampe LED est endommagée, elle doit être
remplacée par le service après-vente, et non par
vous-même.
Branchement
11
FONCTIONNEMENT
PANNEAU DE COMMANDE
Afficheur LED externe
Bouton de réglage de
la température du réfrigérateur
Bouton de réglage de température
pour le compartiment du congélateur
Wi-Fi(Ce réglage permet de configurer le
réfrigérateur afin qu’il se connecte au
réseau Wi-Fi du foyer.)
Congélation Express
Fonction vacances
Alarme de porte
Bouton de fermeture
Afficheur interne
Congélation Bouton de réglage de
température pour le
Express
compartiment du congélateur
• Le panneau de commande peut différer d'un modèle à l'autre.
12
Bouton de réglage de
la température
du réfrigérateur
Fonction
vacances
FONCTIONNEMENT
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
La température initiale dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur est respectivement de
3 °C et -20 °C.
Vous pouvez la modifier en appuyant sur la touche
de contrôle de la température du compartiment
correspondant.
Afficheur LED externe
Afficheur LED interne
REMARQUE
La température indiquée dans l'afficheur LED
est une valeur cible, étant donné que la
température réelle à l'intérieur du réfrigérateur
varie selon l'intensité de l'exposition à des
facteurs externes tels que la température des
aliments introduits et la fréquence d'ouverture
des portes.
Après la mise en marche, il faut compter 2 à 3
jours pour que le réfrigérateur atteigne le mode
défini.
13
FONCTIONNEMENT
Fonction vacances
ALARME DE LA PORTE
<Type exterieur>
Cette fonction fait passer le réfrigérateurcongélateur en mode économie d’énergie en
réduisant la consommation d’énergie,ce qui est
utile lorsque vous partez en vacances.
En appuyant sur ‘FONCTION VACANCES’
l'opération commence avec la lampe allumée,en
appuyannt à nouveau la fonction s’arrête.
• Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte
un certain temps,le signal sonore retentit.
Entrez en contact svp avec le centre commercial
local si l’alarme continue même après que la
porte soit fermée.
• Vous pouvez activer ou désactiver ce signal
sonore en appuyant brièvement sur la touche
"DOOR ALARM" (certains modèles uniquement).
Afficheur LED externe
Afficheur LED externe
é
Afficheur LED interne
Activé
Désactivé
Activé
Fermeture
<Type exterieur>
• Appuyer sur ce bouton arrête le fonctionnement
des autres boutons.
REMARQUE
• “Locking”(fermer) ou “Un-Locking” “Ouvrir” est
répéré toutes les fois que le bouton LOCK est
appuyé.
(Pour “verrouiller”,appuyez sur la touche
“VERROU” pendant 3 secondes.
Pour “débloquer”, appuyez sur la même touche
pendant 3 seconde.)
• Lorsque “LOCK” est activé,les autres boutons
ne peuvent être actionnés.
Lorsque la fonction vacances est activée,les
autres touches sont inopérantes.Pour
désactiver la fonction vacances,appuyez sur
la touche ECO Friendly.Les autres touches
sont à nouvean actives et le réfrigérateur
revient au réglage de température précédent.
Test automatique
Cette fonction détecte automatiquement la
panne.Losrque celle-ci est localisée dans le
produit pendant l’utilisation du réfrigérateur
Si la panne se produit et que l’appareil ne
fonctionne pas en appuyant sur n’importe quel
bouton et que l’indication normale n’est pas faite,
ne coupez pas le courant pas la puissance et
immédiatement contactez le centre commercial
local.
Beaucoup de temps est nécessaire pour que le
technicien détecte la pièce défaillante en arrêtant
l’appareil.
14
FONCTIONNEMENT
RETRAIT ET INSTALLATION DU TIROIR
DANS LE COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
RETRAIT ET INSTALLATION DES
CLAYETTES EN VERRE AMOVIBLES
Pour retirer le tiroir du bas dans le compartiment
réfrigérateur, procédez comme suit.
Pour retirer une clayette du réfrigérateur,
soulevez-la légèrement (1), puis tirez (2).
Un retrait incorrect peut endommager les
parties internes du réfrigérateur.
• Retirez le balconnet inférieur de la porte en le
soulevant.
• Sortez complètement le tiroir en le soulevant à
l'avant et en tirant.
Pour installer une clayette dans le réfrigérateur,
procédez de la même manière : soulevez l'avant
de la clayette (3), puis poussez-la dans le
réfrigérateur (4). Une installation incorrecte peut
endommager les parties internes du réfrigérateur.
• Soulevez le couvercle du tiroir à l'avant et tirez
pour le sortir.
• Pour remettre le tiroir en place, procédez dans
l'ordre inverse.
ATTENTION !
Pour cette opération, évitez toute inclinaison.
Une installation ou un retrait incorrect peut
endommager les parties internes du réfrigérateur.
Partie deux étoiles (
)
(certains modèles uniquement)
La partie deux étoiles permet de conserver les
aliments à une température de -12 °C à -18 °C.
Convient aux produits congelés pour une
conservation de courte durée.
15
FONCTIONNEMENT
REMARQUE
La garantie ne couvre pas les dommages
mécaniques (craquelures, coupures, bosses,
traces d'ouverture des parois, etc.) causés
par la transgression des règles de stockage,
de transport, de fonctionnement et d'entretien
du réfrigérateur ou par l'application d'une
force excessive.
RETRAIT ET INSTALLATION DES TIROIRS
DANS LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
ATTENTION !
Si vous devez conserver une grande quantité
d'aliments dans le compartiment congélateur,
vous pouvez retirer le tiroir du milieu pour empiler
directement les aliments sur ceux dans le tiroir
du bas.
N'appliquez pas une force excessive pour retirer
les tiroirs et les clayettes ; cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
Pour retirer un tiroir du compartiment congélateur,
procédez comme suit.
Pour faire des glaçons, remplissez la barquette
d'eau et placez-la dans le congélateur.
1. Sortez complètement le tiroir.
2. Soulevez-le à l'avant et tirez.
Si vous avez besoin de glaçons rapidement,
activez la fonction "CONGÉLATION RAPIDE".
Pour sortir les glaçons, tenez le bac à chaque
extrémité et tordez-le délicatement.
Pour remettre en place un tiroir dans le
compartiment congélateur, procédez dans
l'ordre inverse.
ATTENTION !
Remplissez uniquement avec de l'eau potable.
1. Placez le tiroir sur les guides à un angle
de 45 °.
2. Abaissez l'avant du tiroir en parallèle des
guides.
Vacances
Pour enlever facilement les glaçons, faites
couler un peu d'eau sur la barquette avant de
la tordre.
3. Poussez le tiroir jusqu'au fond.
Pour cette opération, évitez toute inclinaison.
16
Soin et Entretien
Nettoyage
Conservation des Aliments
• Ne conservez pas de nourriture qui est
périssable à de basses températures, comme
les bananes ou le melon.
• Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la
mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds
dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher
les autre saliments, et augmenter la facture
d’électricité.
• Quand vous conservez les aliments, utilisez un
récipient avec un couvercle Cela empêche
l’humidité de s’évaporer et aide les aliments à
conserver leur goût et leur pouvoir nutritif.
• Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des
aliments.Une bonne circulation d’air froid permet
de bien conserver la température de votre
réfrigérateur-congélateur.
• N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la
porte fait entrer de l’air chaud dans le
réfrigérateur-congélateur, et fait augmenter la
température.
• Pour pouvoir régler facilement le contrôle de
température,ne conservez pas d’aliments à côté
du cadran de réglage de la température.
• Ne mettez jamais trop d’aliments dans le
récipient sur la porte, s’il est trop plein il pourrait
bloquer la porte.
• Ne conservez pas de bouteilles dans le
compartiment congélateur, elles pourraient se
casser quand elles se congèlent.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Cela provoque une perte de goût et de pouvoir
nutritif.
• Si vous avez besoin de congeler rapidement des
aliments, placez-les dans le tiroir inférieur du
compartiment congélateur et appuyez sur la
touche "CONGÉLATION RAPIDE".
• Les aliments congelés doivent être emballés
(dans du film étirable, du papier d'aluminium, etc.)
pour être conservés dans le compartiment
congélateur.
• Le volume du tiroir supérieur du compartiment
congélateur est la partie "deux étoiles". Dans
cette partie, la température ne dépasse
pas -12 °C. Vous devez en tenir compte pour le
stockage des aliments.
17
1. Avant de nettoyer, Débranchez le courant.
2. Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur
avec unchiffon souple imbibé d’eau chaude ou
de liquidedétergent. Si vous utilisez un détergent,
faites attentionde l’essuyer avec un chiffon
propre et sec.
3. Après le nettoyage,Contrôlez que le câble
d’alimentation ne soit pasendommagé, que la
fiche ne soit pas surchauffée et quela fiche soit
fermement insérée dans la prise.
ATTENTION !
1. Faites attention de bien sécher l’appareil avec
unchiffon après l’avoir lavé avec de l’eau.
N’utilisez pas dedétergents abrasifs, de pétrole,
de benzène, desolvants, d’acide chlorhydrique,
d’eau bouillante, debrosses rugueuses, etc.,
cela pourrait endommager despièces de votre
réfrigérateur-congélateur.
2. Pour les produits avec un extérieur en acier
inoxydable, utiliser une éponge propre ou un
chiffon et un détergent doux dans de l’eau chaude.
Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs
ou forts. Bien essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de cire pour appareils, de
décolorant, ou d'autres produits contenant du
chlore sur l'acier inoxydable.
Soin et Entretien
Informations Générales
ATTENTION !
Manque de Courant
Ne bougez pas et n'inclinez pas le réfrigérateur
pendant son fonctionnement. Il est possible que
le compresseur émette du bruit. Cela n'a pas
d'impact sur son bon fonctionnement.
• 1~2 heures de manque de courant ne font
aucun mal aux aliments conservés.Essayez
d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte
trop fréquemment.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT DU
RÉFRIGÉRATEUR
PENDANT LE TRANSPORT
Il est possible que vous entendiez des
craquements, dus aux déformations thermiques
des composants du réfrigérateur.
Les sons typiques de l'activation du contrôleur
thermostatique et du compresseur sont des bruits
normaux qui se produisent durant le fonctionnement
des parties électriques du réfrigérateur.
Le réfrigérant qui circule à l'intérieur du système de
réfrigération peut émettre de légers gargouillis,
même lorsque le compresseur est inactif. Il n'y a
pas d'inquiétude à avoir ; cela est parfaitement
normal. Il est possible que vous entendiez les sons
suivants lors du fonctionnement du réfrigérateur :
• Retirez tous les aliments et autres objets du
réfrigérateur. Attachez fermement les parties
amovibles internes (clayettes, tiroirs, balconnets).
• Pour éviter d'endommager le sol et les pieds
réglables du réfrigérateur, tournez-les dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre avant le
transport.
• Le réfrigérateur doit être solidement attaché
dans le camion pour éviter qu'il ne tombe durant
le transport et pour le protéger contre les chocs.
- Petits bruits secs dus à l'activation du
commutateur/capteur de température.
- Bourdonnement du réfrigérant qui circule dans
les tuyaux du système de réfrigération.
- Légers craquements dus aux déformations
thermiques des matériaux.
Ces bruits ne dénotent aucun défaut et ont un
aspect fonctionnel.
• Le réfrigérateur doit être transporté à la verticale
dans un véhicule couvert. L'emballage d'origine
ne doit pas être endommagé pendant le transport.
• Lors du chargement et du déchargement, le
réfrigérateur doit être protégé contre les chocs.
AVANT LA MISE EN SERVICE
Tuyau anti-condensation
• Si le réfrigérateur est transporté par temps froid,
déballez-le dans une pièce chaude et attendez
au moins 12 heures avant de le mettre en service.
• Le tuyau anti-condensation est installé autour du
panneau avant du réfrigérateurcongélateur ce qui
sépare le compartiment réfrigérateur
du compartiment congélateur pour éviter la
formation de rosée.
• Surtout après l’installation ou quand la
température de la pièce est élevée, le
réfrigérateur-congélateur peut devenir chaud, ce
qui est tout à fait normal.
Tuyau anti-condensation
18
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE
DES PORTES
Retirez la douille en plastique 6 de la porte du
compartiment réfrigérateur А .
Desserrez la vis 10 située au-dessus de la
porte du réfrigérateur et installez la butée de la
porte 9 sur le côté opposé. Serrez la vis 10 .
Installez les douilles en plastique 6 et 14
(modèles équipés d'un afficheur interne
uniquement) sur le côté opposé.
Le réfrigérateur est conçu de telle sorte que les
portes puissent être ouvertes vers la droite ou vers
la gauche, suivant la configuration de votre cuisine.
ATTENTION !
1. Avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte,
commencez par sortir tous les aliments du
réfrigérateur et par retirer tous les accessoires
non fixés (clayettes et tiroirs).
2. Pour serrer ou desserrer les boulons, utilisez une
clé à douille ou une clé polygonale de 10 mm.
3. Ne couchez pas le réfrigérateur au sol.
4. Faites attention à ce que les portes ne tombent
pas pendant le montage ou le démontage.
14
7
5
A
1. Desserrez la vis
2 du cache de la charnière
supérieure 1 pour retirer le cache 1 et
débranchez le câble de liaison 5 (modèles
équipés d'un afficheur externe uniquement).
Desserrez les vis 3 de fixation de la
charnière supérieure 4 et sortez doucement
la porte de la charnière du milieu 18.
Retirez le cache 8 .
2
1
3
9
10
6
3. (Modèles équipés d'un afficheur externe
uniquement) À l'aide d'un tournevis plat, retirez
les capuchons 12 du panneau avant 11 et
desserrez les vis 13 , retirez le panneau 11
et faites passer le câble 15 sur le côté opposé.
Remettez le panneau 11 en place, serrez les
vis 13 et réinstallez les capuchons 12 .
Pour l'afficheur externe
5
4
8
A
2. Retirez le cache supérieur de la porte
7
(modèles équipés d'un afficheur externe
uniquement), sortez le câble 5 et faites-le
passer dans l'orifice sur le côté opposé de la
porte. Remettez le cache supérieur de la
porte 7 en place.
4. Desserrez les vis
19
17 de la charnière du milieu,
retirez cette charnière et soulevez la porte du
compartiment congélateur B pour la retirer.
Retirez le cache 19 et installez-le à la place
de la charnière du milieu que vous venez de
retirer 18 .
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
Desserrez la cheville 22 de la charnière inférieure
23 en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, puis vissez-la dans l'orifice sur le côté
opposé. Desserrez les vis 24 de fixation de la
charnière inférieure 23 et la vis 25 sur la paroi du
réfrigérateur. Desserrez la vis 10 sur la partie
inférieure de la porte qui retient le ferme-porte 29
du compartiment congélateur В .
Desserrez la vis 10 sur la partie inférieure de la
porte qui retient la butée de porte 9 du
compartiment congélateur В , installez la butée 9
sur le côté opposé à l'endroit prévu à cet effet et
fixez-la. Installez le ferme-porte 29 sur le côté
opposé à l'endroit prévu à cet effet et fixez-le.
Installez le capuchon supérieur 26 sur le côté
opposé.
18
20
B
22
23
9
6. Installez la porte du compartiment réfrigérateur
A en alignant l'orifice sur la partie inférieure
de la porte et la cheville de la charnière du
milieu 18 . Installez ensuite la charnière
supérieure 27 fournie avec le réfrigérateur en
plaçant la cheville dans l'orifice supérieur
approprié de la porte du compartiment
réfrigérateur A .
Branchez les connecteurs de câble 5
(modèles équipés d'un afficheur externe
uniquement). Fixez la charnière supérieure
27 à l'aide des vis 3 . Installez le cache
gauche de la charnière supérieure 29 et
fixez-le avec la vis 2 . Installez le cache 28
fourni avec le réfrigérateur.
16
18
17
19
23
26
22
24
B
9
25
29
10
2
29
5.Posez la charnière inférieure que vous avez retirée
28
Pour l'afficheur
externe
3
contre les orifices sur le côté opposé du
réfrigérateur et fixez-la à l'aide des vis 24 .
Serrez la vis 25 dans la paroi sur le côté opposé.
Installez la porte du compartiment congélateur В
sur la cheville de la charnière inférieure 23 .
Dépliez la charnière du milieu que vous avez
retirée 18 avec son axe sorti et fixez-la à l'aide
des vis 17 (serrez les vis soigneusement pour
éviter d'érafler la porte). Installez la rondelle 16
sur la charnière du milieu 18 .
23
27
5
10
Remarque
L’inversement des portes n’est pas couvert
pas la garantie.
20
Trouver les Pannes
Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste.
Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent.
Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de
main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil.
Problème
Réfrigérateur-congélateur
nemarche pas
La température du
compartimentréfrigérateur ou
congélateur est trop élevéem
Causes possibles
• La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la
prise électrique.
Branchez-la mieux.
• Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupe-circuit
s’est déclenché.
Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en fonction le
coupe-circuit.
• Coupure courant.
Contrôlez les lampes de la maison.
• Le contrôle de température n’est pas réglé sur la bonne
position.
Faites référence à la section Contrôle Température.
• L’appareil est placé trop près d’une source de chaleur.
• Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de laporte.
• La porte est restée ouverte trop longtemps.
• Emballages bloquent la porte ouverte ou bloquent le
conduit d’air dans le compartiment congélateur.
Vibrations ou craquements
ou bruits anormaux
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur-congélateur
est inégal ou bien le réfrigérateur-congélateur est instable.
Nivelez-le en tournant les vis de nivellement.
• Des objets non nécessaires sont placés derrière le
réfrigérateur-congélateur.
Cristaux de gel ou de
glace sur les aliments
• La porte est restée légèrement ouverte ou les emballages
la bloquent ouverte.
• La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop
longtemps.
• le gel sans emballages est normal.
Formationd’humidité
sur la surface de l’appareil
Humidité se recueille
à l’intérieur
• Ce phénomène se produit dans un espace humide.
Essuyez avec une serviette sèche.
• Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop
longtemps.
• Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans
le réfrigérateur quand la porte est ouverte.
21
Trouver les Pannes
Problème
Odeurs dans le
Réfrigérateur
Causes possibles
• Les aliments avec une forte odeur peuvent être
couverts ou emballés.
• Contrôlez les aliments gâchés.
• L’intérieur doit être nettoyé.
Faites référence à la section NETTOYAGE.
La porte ne ferme pas bien
• Des emballages d’aliments laissent la porte ouverte.
Déplacez-les pour permettre la fermeture de la porte.
• Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé.
Réglez les vis de nivellement.
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur-
congélateur est inégal ou bien le réfrigérateur-congélateur
est installé de manière instable.
Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de nivellement.
La lampe
interne ne s’allume pas
• Le courant n’arrive pas à la prise.
• Les lampes doivent être remplacées.
Faites référence à la section Remplacement des lampes.
22
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application
Smart ThinQ
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
Installation de Smart ThinQ
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
Chercher l’application LG Smart ThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivez les instructions pour télécharger et installer
l’application.
Fonction Wi-Fi
• Pour les appareils avec le logo
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Mise à jour du programme
Maintenez votre dispositif à jour.
Smart Diagnosis™
Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle
vous sera fournie avec des informations utiles
comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en
fonction du mode d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler différentes options du
réfrigérateur, et de l'application.
REMARQUE
• Pour tester la connexion Wi-Fi, reportez-vous à
l'icône Wi-Fi sur le tableau de commande : estelle allumée ?
• LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau,
ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
• L'appareil supporte uniquement les réseaux Wi-Fi
2,4 GHz.
• Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi, il se
peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un
répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Caractéristiques du module LAN sans fil
Modèle
LCW-004
Bande de
fréquence :
2412 à 2472 MHz
Puissance de
sortie (Max)
IEEE 802.11b:17.82 dBm
IEEE 802.11g:17.72 dBm
IEEE 802.11n:16.61 dBm
Note d’information Open Source Software
Pour obtenir le code source sous licence GPL,
LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui
sont contenues sur cette machine, veuillez visiter
http: // source.lge.com ouvert.
En plus du code source, tous les termes de
la licence visée, exclusions de garantie et les
mentions de copyright sont disponibles pour être
téléchargées.
LG Electronics propose de vous fournir le code open
source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais
de port et de prise en charge, une fois la demande
reçue par LG Electronics à l’adresse suivante :
opensource@lge.com. La validité de cette offre est
de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
Smart Diagnosis™ à l'aide d'un
smartphone
• Pour les appareils avec le logo
ou
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil.
Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant
que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide
de Smart Diagnosis™.
FONCTIONS SMART
Utilisation de Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement
ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le représentant
de service, pas pendant l'utilisation normale.
1
Appuyer sur le bouton Lock pour activer la
fonction de verrouillage.
• Si la fonction de verrouillage a déjà été
activée, appuyer sur le bouton Lock pour
désactiver la fonction de verrouillage, puis
appuyer sur le bouton Lock pour activer la
fonction de verrouillage.
• Veuillez noter que la fonction Smart Diagnosis
ne fonctionne pas dans les cinq minutes
suivant l'activation du verrouillage.
4
Une fois le transfert des données terminé,
l'agent de service expliquera le résultat du
Smart Diagnosis™.
REMARQUE
• Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
• Le son du Smart Diagnosis™ est généré après
environ 3 secondes.
• Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du hautparleur pendant la transmission des données.
• Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises.
• Le son du transfert des données peut être dur
pour l'oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas enlever
le téléphone du trou du haut-parleur pour un
diagnostic précis jusqu'à ce que le son du transfert
de données s'arrête.
• Lorsque le transfert des données est terminé, le
message de fin de transfert s'affiche et le panneau
de commande s'éteint automatiquement, puis se
rallume au bout de quelques secondes. Ensuite, le
centre d'information client explique le résultat du
diagnostic.
2
3
Appuyer et maintenir le bouton Freezer pendant
au moins trois secondes tout en continuant à
tenir votre téléphone sur le haut-parleur.
Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis maintenez
le téléphone sur le trou supérieur droit du hautparleur.
• Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
• La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez transmettre un meilleur
service si vous utilisez un téléphone fixe.
• Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
C’est normal...

Manuels associés