Climatiseur MANUEL DE L'UTILISATEUR Avant d'utiliser votre climatiseur, veuillez lire ce manuel soigneusement et conservez le pour future consultation. Avant son installation, cet appareil doit etre soumis a l'approbation de la compagnie de services chargee de l'approvisionnement en energie electrique. (Norme EN 61000-3). Normes de Securite Normes de Securite Avertissement .......................2 NormesdScuit Pour eviter des blessures ou des dommages a la propriete, suivez les instructions ci-dessous. Precaution ............................3 L'utilisation incorrecte de l'appareil due a la meconnaissance des instructions de ce manuel provoquera des dommages, dont la gravite est signalee au moyen des symboles suivants. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Instructions pour l'utilisation Ce symbole represente la possibilite de mort ou de dommages graves. Preparation avant son PRECAUTION PRECAUTION utilisation .............................4 Utilization du climatiseur .....6 Ce symbole indique la possibilite de blessures ou de dommages a la propriete. Soins et Entretien Instruciopl'a Precautions d'installation En Saison ..........................15 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Soins et Entretien ..............16 Conseil pour son utilisation ...........................16 Guide de Depannage Avant de Consulter Votre Centre S.A.V ....................17 N'installez pas, n'enlevez pas et ne reinstallez pas l'unite par vous-meme. L'installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc electrique, ou un incendie. Veuillez consulter le distributeur ou le specialiste autorise pour le travail d'installation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant son installation, cet appareil doit etre SoinsetEr Ne utilisez pas avec la main humide soumis a l'approbation de la compagnie ? Il causera un choc electrique ou un incendie. ? N'inserez rien dans l'entree/sortie de l'air ? Elle causera le choc electrique. N'exposez pas la peau directement a l'air frais pendant de longues periodes Comme le ventilateur tourne a grande vitesse, ? Ceci peut porter atteinte a votre sante. ceci peut causer des dommages ou endommager l'unite. GuideDpang Quand une anomalie (odeur de brule, etc..) se produit, arretez le climatiseur, et debranchez La reparation ou le deplacement ne devrait pas etre faite par le client. la prise de puissance ou arretez le disjoncteur. ? Si l'unite continue a fonctionner en condition ? Si ceci est fait incorrectement, il peut causer un anormale, il peut causer un incendie, des dommages, etc... Dans ce cas-ci, consultez incendie, une decharge electrique, des dommages par la chute de l'unite, une fuite d'eau, etc... votre distributeur. Consultez votre distributeur. 2 PRECAUTION ? Contactez le service technique autorise pour l'entretien ou pour une eventuelle reparation de l'unite. ? ? Contactez un technicien autorise pour l'installation de l'unite. L'appareil ne doit pas etre actionne par des enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance. ? Veillez toujours a surveiller les enfants pour eviter qu'ils jouent avec l'appareil. PRECAUTION PRECAUTION Quand le filtre a air doit etre Ne nettoyez pas le climatiseur Aerez convenablement l'habitation enleve, ne touchez pas les pieces avec de l'eau. lorsque vous utilisez simultanement le climatiseur avec un poele, etc. en metal de l'unite interne. ? Ceci peut causer des blessures ? L'unite devrait etre deconnecte l'interieur de l'unite et deteriorer de la source d'energie. le materiau isolant. Ceci peut ? Celle-ci peut penetrer a ? Il peut y avoir un manque d'oxygene. provoquer un choc electrique. Lors du nettoyage de l'unite, arretez le disjoncteur. N'exposez pas les animaux domestiques ou les plantes au N'utilisez pas l'appareil pour des objectifs specifiques. flux direct de l'air. ? Ceci peut provoquer un choc ? electrique ou des brulures. Ceci peut nuire a l'animal ou la ? plante. Ne utilisez pas le climatiseur pour preserver des appareils de precision, de nourriture, des animaux, des plants ou objets d'art. Ceci peut causer des dommages de qualite, etc... N'actionnent pas les interrupteurs avec les mains humides. ? N'appliquez pas un insecticide pulverisateur ou un N'exposez pas un poele, etc. au flux direct de l'air. inflammable. Ceci peut causer une decharge ? Ceci peut causer un incendie ou une deformation electrique. de la ? Ceci peut affecter la combustion. coque. Ne montez pas sur l'unite d'interieur/exterieur et ne mettez rien dessus. Ceci peut causer des risques de chutes. ? N'ouvrez pas la grille d'entree d'air pendant le fonctionnement. ? Ceci peut causer des blessures ou decharge electrique a cause de la haute tension. Eteignez le disjoncteur lorsque le climatiseur En cas d'humidite elevee, n'utilisez pas l'appareil va rester inutilise pendant une periode prolongee ; laissez, par exemple, une porte ou une fenetre ouverte. pendant une periode prolongee. ? De la salete peut s'accumuler et provoquer un En mode de refroidissement, si l'appareil est utilisee pendant ? incendie. longtemps dans une chambre avec le humidite eleve (80%RH plus), l'eau condensee dans le climatiseur peut tomber et ou peut mouiller et abimer le mobilier, etc... 3 NormesdScuitInpl'aE GuideDpang Preparation avant la Mise en Service NormesdScuit Instruciopl'a SoinsetEr Fonctions 1 CONCU POUR 2 MAXIMUM EFFICACITE D'ENERGIE 3 CONTROLE MICOM 4 OPERATION DOUX MURMURE REFROIDISSEMENT ET CHAUFFAGE 5 2 VITESSES POUR REFROIDISSEMENT / CHAUFFAGE 6 FILTRE D'AIR AMOVIBLE 7 FILTRE ANTI-BACTERIEN 8 CIRCUIT 3 MINUTES DIFFERE Specifications Grille de Sortie d'air Grille d'Entree d'air Grille de Sortie d'air GuideDpang Grille d'Entree d'air (Arriere) 4 Affichage 13 7 5 6 ROOM TEMP. 141115 13 7 5 6 SET TEMP. ROOM TEMP. 14 SET TEMP. DUCT DUCT LH LH OUT DOOR OUT DOOR MODE 1689 MODE 234121 10 <HEAT PUMP MODEL> 1 2 BOUTON MARCHE/ARRET L'appareil se met en marche quand on appuie sur ce bouton. L'appareil s'arrete quand on appuie sur ce bouton encore une fois. 8 TEMOIN LUMINEUX DE CHAUFFAGE 9 TEMOIN LUMINEUX DE DEGIVRAGE 10 BOUTON SELECTEUR DU MODE DE FONCTIONNEMENT 11 Fonctionnement. BOUTONS POUR REGLAGE DE LA TEMPERATURE AMBIANCE 12 Utilises pour choisir la temperature ambiance. 4 5 6 7 234121 <COOLING MODEL> Utilise pour selectionner le Mode de 3 11 13 SELECTION DE VITESSE DU VENTILATEUR INTERNE Utilise pour choisir la vitesse du ventilateur interne a deux niveaux: faible, forte. 14 TEMOIN LUMINEUX DE VENTILATEUR 15 TEMOIN LUMINEUX DE MARCHE AUTOMATIQUE TEMOIN LUMINEUX DE FLUX D'AIR DU CONDUIT TEMOIN LUMINEUX DE MARCHE D'UNITE EXTERNE BOUTON POUR REGLAGE MINUTERIE (L'OPERATION S'ARRETE LORSQUE CELUI-CI EST ALLUME) TEMOIN LUMINEUX DE LA MINUTERIE TEMOIN LUMINEUX DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE TEMOIN LUMINEUX DE REFROIDISSEMENT 16 TEMOIN LUMINEUX DE REFRIGERATION FAIBLE 5 BOUTON DE MARCHE DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE (OPTION) NormesdScuitInpl'aE GuideDpang Fonctionnement du Climatiseur NormesdScuit 11 Comment utiliser le Bouton de Mode de Fonctionnement A chaque fois que l'on appuie sur le Bouton Selecteur de Mode de Fonctionnement, le mode de ? fonctionnement change dans le sens de la fleche. MODE ROOM TEMP. ROOM TEMP. LH LH SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. OUT DOOR Operation Ventilation Instruciopl'a SoinsetEr ROOM TEMP. LH OUT DOOR Operation Operation Refroidissement Refroidissement Faible OUT DOOR Operation Chauffage (Modele Pompe a Chaleur) MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. LH SET TEMP. ROOM TEMP. LH OUT DOOR Operation Ventilation SET TEMP. ROOM TEMP. LH OUT DOOR LH OUT DOOR Operation Operation Refroidissement Refroidissement Faible Operation Chauffage (Modele Refroidissement) 2 Comment utiliser le Bouton de Vitesse du Ventilateur ? A chaque fois que l'on appuie sur le Bouton de Vitesse du Ventilateur, la vitesse du ventilateur change suivant la direction de la fleche. GuideDpang SET TEMP. LH MODE ? M LH LH Faible Forte Si le conduit a ete installe, le Bouton de Vitesse du Ventilateur ne marche pas. 6 Mode de Fonctionnement Refroidissement 3 1 Appuyez sur le Bouton Marche/Arret. 2 Selectionnez l'operation Refroidissement. Appuyez sur le Bouton Selecteur du Mode de Fonctionnement. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. LH OUT 3 DOOR Selectionnez une temperature inferieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee entre 16°C et 30°C par 1°C. ROOM TEMP. SET TEMP. MODE LH OUT DOOR ? 4 Appuyez sur les boutons o Pour faire augmenter la temperature. Pour faire diminuer la temperature. Selectionnez la Vitesse du Ventilateur. MODE A chaque fois que l'on appuie sur le Bouton, le Mode de Vitesse du Ventilateur change (FORTE 7 FAIBLE) NormesdScuitInpl'aE GuideDpang NormesdScuit Operation Refroidissement Faible 4 1 Instruciopl'a SoinsetEr 2 Appuyez sur le Bouton Marche/Arret. Selectionnez l'Operation Refroidissement Faible. Appuyez sur le Bouton Selecteur du Mode de Fonctionnement. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. LH OUT DOOR 3 Selectionnez une temperature inferieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee entre 16°C et 30°C par 1°C. ROOM TEMP. SET TEMP. MODE LH OUT ? Appuyez sur les boutons o DOOR Pour faire augmenter la temperature. Pour faire diminuer la temperature. Pendant l'Operation Refroidissement Faible ? La vitesse du ventilateur interne est fixee automatiquement en Faible et elle ne peut pas etre reglee. GuideDpang 8 Mode de Fonctionnement Chauffage (Modele Pompe a Chaleur) 55 1 2 Appuyez sur le Bouton Marche/Arret. Selectionnez l'Operation Chauffage. Appuyez sur le Bouton Selecteur du Mode de Fonctionnement. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. LH OUT DOOR 3 Selectionnez une temperature superieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee entre 16°C et 30°C par 1°C. ROOM TEMP. SET TEMP. MODE LH OUT DOOR ? 4 Appuyez sur les boutons o Pour faire augmenter la temperature. Pour faire diminuer la temperature. Selectionnez la Vitesse du Ventilateur. MODE ? A chaque fois que l'on appuie sur le Bouton, le Mode de Vitesse du Ventilateur change. 9 NormesdScuitInpl'aE GuideDpang NormesdScuit Instruciopl'a SoinsetEr GuideDpang Mode de Fonctionnement Chauffage Electrique 66 ? Ce mode a ete concu pour etre employe lorsque l'unite est en marche en mode chauffage. ? Ce mode est optionnel. Appuyez sur le Bouton Marche/Arret. 1 Selectionnez l'Operation Chauffage en plus de l'Operation Chauffage Electrique. 2 Appuyez sur le Bouton Selecteur du Mode de Fonctionnement pour choisir l'Operation Chauffage. Appuyez sur le Bouton Operation Chauffage Electrique. (Lorsque l'unite est en marche en Mode Chauffage). ROOM TEMP. SET TEMP. LH OUT DOOR Selectionnez une temperature superieure a la temperature ambiante. 3 La temperature peut etre reglee entre 16°C et 30°C par 1°C. ROOM TEMP. SET TEMP. MODE LH OUT ? Appuyez sur les boutons o DOOR Pour faire augmenter la temperature. Pour faire diminuer la temperature. Selectionnez la Vitesse du Ventilateur. 4 MODE ? A chaque fois que l'on appuie sur le Bouton, le Mode de Vitesse du Ventilateur change. 10 Mode de Fonctionnement Automatique (Modele Refroidissement) 7 Appuyez sur le Bouton Marche/Arret. 1 2 Selectionnez l'Operation Automatique. Appuyez sur le Bouton Selecteur du Mode de Fonctionnement. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. LH OUT DOOR 3 Selectionnez une temperature superieure ou inferieure a la temperature standard. La temperature peut etre reglee dans une plage par 1 niveau. ROOM TEMP. SET TEMP. MODE Cold Cool LH Proper Warm Hot OUT DOOR (Cette indication changera a l'etat d'Affichage de Mode Automatique initial apres 4 secondes). ? Appuyez sur les boutons o Pour faire augmenter la temperature. Pour faire diminuer la temperature. Pendant l'Operation Automatique ? Il est impossible de changer la vitesse du ventilateur interne car celle-ci a ete electroniquement reglee au niveau le plus convenable. 11 NormesdScuitInpl'aE GuideDpang NormesdScuit Instruciopl'a Procedure pour Fixer la Minuterie sur la position OFF (Reglage de la Minuterie en OFF ou ANNULER) 8 Appuyez sur le Bouton Marche/Arret. 1 2 Selectionnez Fonction. 3 Appuyez sur le Bouton de la Minuterie. ROOM TEMP. SET TEMP. LH OUT SoinsetEr ? ? Si l'on appuie sur ce bouton, la Minuterie reglee sur la position off est affichee de la maniere suivante: Si l'on choisi '0:00', la fonction de Minuterie en Off est annulee. 4 Lorsque vous finirez de regler la Minuterie en Off, le temoin lumineux de la Minuterie s'eteindra. ROOM TEMP. GuideDpang DOOR SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. Apres 4 secondes LH LH OUT DOOR 5 OUT DOOR Pendant l'operation de Minuterie en off, si l'on appuie sur le Bouton Minuterie, le temps restant est affiche. 12 Mode de Fonctionnement Ventilation 9 Appuyez sur le Bouton 1 2 Marche/Arret. Appuyez sur le Bouton Selecteur du Mode de Fonctionnement. MODE ROOM TEMP. LH Selectionnez la Vitesse du Ventilateur. 3 MODE ? A chaque fois que l'on appuie sur le Bouton, le Mode de Vitesse du Ventilateur change. 10 Procedure pour regler la Direction du Flux d'Air Reglez manuellement la direction du flux d'air en manipulant les volets horizontaux ou verticaux avec la main. Volet Horizontal HAUT Volet Vertical DROITE GAUCHE BAS 13 NormesdScuitInpl'aE GuideDpang NormesdScuit Procedure de Fonctionnement Dispositif pour Securite d'Enfants 11 Appuyez sur les boutons pour regler la temperature haute et basse simultanement pendant 3 secondes. L'unite repondra avec un bip 1 . MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. LH SET TEMP. LH OUT DOOR LH OUT DOOR Apres 3 secondes, cela changera. Pendant l'Operation Securite pour Enfants 2 A chaque fois qu'un Bouton quelconque du Panneau d'Affichage est appuye, l'inscription "L0C" s'affiche, ce qui veut dire que le Panneau d'Affichage est bloque. Aucun bouton ne marchera au Panneau d'Affichage de l'unite interne. Pour annuler l'Operation du Dispositif de Securite pour Enfants Appuyez simultanement les boutons pour regler la temperature haute et basse pendant 3 secondes encore une fois. L'unite repondra par un bip la Operation Securite pour 3 , SoinsetEr GuideDpang SET TEMP. OUT DOOR Apres 3 secondes, cela changera. Instruciopl'a ROOM TEMP. Enfants sera annulee. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. MODE LH LH OUT DOOR Apres avoir appuye sur les boutons, cela LH OUT DOOR OUT DOOR Apres 3 secondes, cela changera. changera automatiquement. 12 En cas de panne electrique, le climatiseur s'arrete. Il repart automatiquement des que le courant est retabli. 14 Entretien et Maintenance PRECAUTION: AVANT DE REALISER TOUTE REPARATION, DEBRANCHEZ L'APPAREIL. Pendant la periode d'utilisation Nettoyage des Filtres d'Air Il est conseille de le faire tous les quinze jours 1 Enlevez le Filtre d'Air. Saisissez la poignee et tirez en avant doucement pour enlever le filtre. 2 Nettoyez-le. ? enlever la poussiere adheree aux filtres, vous pouvez soit utiliser un aspirateur, soit les laver avec de l'eau puis les faire secher a l'ombre. ? Remettez le filtre a sa place. Nettoyage du Climatiseur ? Ne le lavez pas avec de l'eau. ? Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais les elements suivants: ? De l'eau chaude a plus de 40ºC. Cela peut provoquer des deformations et/ou perte de la couleur. ? Ilya danger de Des substances volatiles. Elles peuvent abimer les surfaces du choc climatiseur. electrique. 15 NormesdScuitInpl'aE GuideDpang NormesdScuit Lorsqu'il ne va pas etre utilise pendant une longue periode. En debut de saison En fin de saison 1 Operez le climatiseur dans les conditions suivantes pendant 2 ou 3 heures. ? ? 11 Nettoyez les filtres a air, remettez-les, puis utilisez le climatiseur. 2 Assurez-vous que rien n'obstrue les ventilations d'entree ou sortie d'air. Type d'operation: Refroidissement. Reglage de la temperature : 30°C Cela sechera les mecanismes internes. Instruciopl'a SoinsetEr 2 Eteignez le disjoncteur et debranchez la prise. PRECAUTION PRECAUTION Eteignez le disjoncteur lorsque le climatiseur ne va pas etre utilise pour une longue periode. Cela peut produire salete et provoquer une incendie. Conseils d'utilisation Ne refrigerez pas l'ambiant Gardez les persiennes et Gardez stable la les rideaux fermes. temperature ambiante. Ce n'est pas bon pour la sante et gaspille de Ne permettez pas l'entree directe du soleil quand le Ajustez la direction du l'electricite. climatiseur est en marche. en exces. courant d'air verticalement et horizontalement pour assurer une temperature ambiante stable. GuideDpang Assurez-vous que les portes et les fenetres sont Nettoyez le filtre d'air regulierement. Ventilez la piece de temps en temps. bien fermees. Evitez si possible d'ouvrir les Les blocages dans le filtre Les fenetres devant rester portes et les fenetres pour d'air reduisent le courant d'air fermees, c'est une bonne garder l'air ambiant frais. et diminuent les effets de idee de les ouvrir et de refrigeration et anti-humidite. Nettoyez-le au moins une fois ventiler la piece, puis de les toutes les deux semaines. 16 refermer de nouveau. Avant d'appeler le service technique... ? Conseils pour Resoudre des Problemes! Epargnez du temps et de l'argent! Verifiez les points suivants avant de demander une reparation ou un service...Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter votre representant. Cas Le climatiseur ne marche pas. ? Explication Voir page Avez-vous commis une erreur dans l'operation de 12 la minuterie? ? ? ? Le fusible ou l'interrupteur ont saute? Le commutateur de puissance est-il eteint ? Au demarrage, l'unite est-elle en mode chauffage? - Si oui, au demarrage, le chaud est actif. ? L'unite est-elle en degivrage? Si oui, attendez pour que le degivrage finisse. L'habitation a une odeur ? Verifiez si ce n'est pas l'odeur d'humidite des murs, des moquettes, des meubles ou des elements de particuliere. - tissu de l'habitation. Il semble que le climatiseur a ? une fuite. Le climatiseur ne marche pas pendant 3 minutes lorsqu'il est remis en marche. La condensation a lieu lorsque le courant d'air du - climatiseur refrigere l'air chaud de l'habitation. ? ? ? C'est le dispositif Protecteur du climatiseur. Attendez trois minutes et l'operation demarrera. Si le flux d'air commence avant que sa temperature deviennent chaude, ceci causera un effet de - refroidissement peu desire. Afin d'empecher ceci, le flux d'air ne commencera pas avant qu'il fasse suffisamment chaud. Il ne refrigere pas ou ne chauffe pas efficacement. ? Le filtre d'air est sale? Regardez les instructions pour le nettoyage du filtre d'air. ? 15 L'habitation a du etre tres chaude lorsque le climatiseur a ete mis en marche. Laissez passer ? ? quelques minutes pour qu'elle devienne plus fraiche. Avez-vous regler la temperature correctement? - Les ventilations de l'entree ou sortie d'air de la unite interne sont obstrues? Le fonctionnement du ? climatiseur est bruyant. Si vous entendez le bruit de l'eau qui coule. - C'est le son du freon qui coule a l'interieur du climatiseur. ? Si vous entendez le bruit d'un air comprime. - - C'est le son de l'eau pour enlever l'humidite lorsqu'elle est transformee a l'interieur de l'unite du climatiseur. L'operation s'arrete pendant ? Ceci est pour fondre la glace qui s'est accumule sur environ 9 minutes pendant le l'unite exterieure (operation de degivrage). Ceci chauffage. prendra environ 9 minutes, veuillez attendre pour l'utilisation. (La glace s'accumule sur l'unite exterieure quand la temperature exterieure est basse et l'humidite est importante.) - L'eau sort de l'unite exterieure. L'operation se deroule et s'arrete periodiquement. ? Est-ce que une panne de courant se produite souvent ? ? Ceci indique que le climatiseur est protege par un dispositif de securite ; contactez le service technique. 17 - NormesdScuitInpl'aE GuideDpang La Methode d'Installation Correcte du Conduit ? NormesdScuit Tout d'abord, placez l'interrupteur du conduit du PCB principal sur la position ON. Interrupteur Chauffage Interrupteur Conduit ON OFF ON OFF (MICOM) FUSIBLE (250V 3 A) PCB Principal Instruciopl'a SoinsetEr ? Apres avoir enleve la chambre du cote superieur, accouplez le conduit directement au ventilateur de barriere. Installation Correcte Sortie de l'airAir Conduit Barriere de Ventilateur Ventilateur Entree de l'air Installation Incorrecte Sortie de l'air Chambre Conduit GuideDpang Barriere de Ventilateur Ventilateur Entree de l'air 18 P/No.: 3828A30069L Printed in Korea ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。