LGW150 | LG Watch Urbane W150 | Watch Urbane - W150 | Watch Urbane - LGW150 | LG Urbane Watch (W150) | Watch Urbane | LG W150 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
LGW150 | LG Watch Urbane W150 | Watch Urbane - W150 | Watch Urbane - LGW150 | LG Urbane Watch (W150) | Watch Urbane | LG W150 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
LG-W150
MFL69183301 (1.0)
www.lg.com
Guide de l’utilisateur
•
•
•
•
•
FRANÇAIS
Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en fonction de
la région, du fournisseur de service, de la version du logiciel, ou de la version du
système d'exploitation, et sont sujets à modification sans préavis.
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont conçus
uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres
appareils.
Cet appareil n'est pas recommandé pour les personnes malvoyantes en raison de
son écran tactile.
Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Tous droits réservés. LG et le logo LG sont
des marques déposées de LG Group et de ses entités apparentées. Toutes les
autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ et Play Store™
sont des marques commerciales de Google, Inc.
Sommaire
Consignes de sécurité ..............................4
Se familiariser avec votre montre ..........15
Présentation de la montre ......................15
Chargement de la montre ......................17
Mode de charge.....................................20
Si l'écran se bloque ...............................20
Mise en marche et arrêt de la montre ....21
Connexion à un autre périphérique
mobile ...................................................21
Conseils d'utilisation de l'écran tactile ...22
Porter la montre.....................................23
Capteur de fréquence cardiaque ............24
Connexion de la montre à un appareil
mobile .....................................................25
Préparation du couplage ........................25
Comment associer votre montre ............26
Après le couplage ..................................26
Comment utiliser votre montre ..............27
Commencez depuis l'écran de votre
montre (où l'heure est affichée) .............27
Réduire rapidement la luminosité de
l'écran ...................................................27
Changer l'écran de la montre.................27
Cartes de notification .............................28
Bloquer les notifications.........................29
Notifications d'appel ..............................30
Choisir le moment où vous recevez les
notifications ...........................................31
2
Voir le niveau de charge de la batterie ou
la date ...................................................31
Éteindre temporairement l'écran grâce au
mode Cinéma ........................................32
Augmenter temporairement la luminosité
de l'écran ..............................................32
Accéder au menu Paramètres ................32
Gestion du stockage ..............................33
Tâches utilisant la commande vocale....34
Modifier les applications que vous utilisez
pour les actions vocales.........................35
Créer ou afficher une note .....................35
Définir un rappel ....................................36
Afficher mes pas....................................36
Afficher ma fréquence cardiaque ...........37
Envoyer un SMS ....................................38
E-mail ...................................................39
Agenda ..................................................40
Naviguer ................................................40
Définir un minuteur................................40
Utiliser le chronomètre...........................41
Définir une alarme .................................41
Voir les alarmes actuelles ......................42
Utilisation des applications ....................43
Téléchargement d'autres applications ....43
Émission d'un appel ..............................43
Utilisation de l'application Google Fit......44
Sommaire
Réglages .................................................46
Lancement du menu Paramètres ...........46
Réglage de la luminosité........................46
Modifier l'écran de votre montre ............46
Taille de police .......................................47
Gestes du poignet ..................................47
Paramètres Wi-Fi ...................................47
Appareils Bluetooth................................47
Régler l'écran pour qu'il reste toujours
allumé ...................................................48
Mode Avion............................................48
Accessibilité .........................................48
Réinitialisation .......................................49
Redémarrer ...........................................49
Verrouillage écran..................................49
Mise hors tension ..................................50
À propos de ...........................................50
À propos de ce manuel de l'utilisateur ..51
À propos de ce manuel de l'utilisateur ...51
Marques commerciales .........................52
Accessoires.............................................53
3
Sommaire
Consignes de sécurité
Avant de mettre votre produit sous tension, consultez les informations relatives à la
sécurité fournies dans ce document.
Sécurité et manipulation - Informations générales
Lorsque vous utilisez votre produit, suivez les conseils de bon sens énumérés ci-après.
Votre environnement
• Températures de fonctionnement sûres. Utilisez et rangez votre produit à une
température comprise entre 0 °C/32 °F et 40 °C/104 °F. Exposer votre produit à
des températures extrêmement basses ou hautes peut endommager votre appareil
ou provoquer des dysfonctionnements, voire le faire exploser.
• En voiture... En voiture, la conduite doit être votre unique priorité. L'utilisation d'un
périphérique ou accessoire mobile pour passer un appel ou autre pendant que
vous conduisez peut détourner votre attention de la route. Gardez les yeux sur la
route.
• Lorsque vous vous trouvez à proximité d'explosifs... N'utilisez pas le produit
dans des zones où des étincelles causées par le produit seraient susceptibles de
provoquer incendies ou explosions.
• En avion... Observez toutes les règles et instructions en vigueur pour l'utilisation
des dispositifs électroniques. Dans leur grande majorité, elles autorisent l'utilisation
uniquement entre le décollage et l'atterrissage et pas pendant. Il existe trois
principaux types de dispositifs de sécurité dans un aéroport : les scanners à
rayons X (pour scanner des objets défilant sur des tapis roulants), les détecteurs
de métaux des portiques (utilisés sur les voyageurs passant par les contrôles
de sécurité) et les détecteurs de métaux à main (utilisés sur des personnes ou
des objets isolés). Votre produit peut passer dans les scanners à rayons X des
aéroports. En revanche, il ne doit pas être exposé au champ magnétique des
détecteurs de métaux (portiques ou à main).
• Quel que soit l'endroit où vous vous trouvez, suivez les réglementations en vigueur.
4
Consignes de sécurité
•
Mettez votre appareil hors tension dans les zones où son utilisation est interdite ou
dans lesquelles il pourrait provoquer des interférences ou des dangers.
Changer le bracelet pour un bracelet un métal peut avoir un impact négatif sur la
connectivité Bluetooth/Wi-Fi de la montre.
Conseils de sécurité
AVERTISSEMENT : le support de chargement contient des aimants puissants pouvant
créer des interférences avec les stimulateurs cardiaques, les cartes de crédit, les
montres et autres objets sensibles aux aimants.
Pour éviter d'endommager votre produit et réduire les risques d'incendies,
d'électrocutions, d'explosions ou autres, veuillez observer les précautions de base
suivantes :
• Utilisez uniquement des câbles, chargeurs et autres accessoires agréés LG.
• Ne laissez pas tomber votre produit, ne le soumettez pas à des chocs et ne le
secouez pas.
• Évitez de plier, de tordre, de faire fondre le cordon d'alimentation ou de tirer
dessus, ou encore de placer des objets lourds dessus.
• Ce produit est équipé d'un câble USB permettant d'établir une connexion à
un ordinateur de bureau ou un notebook, ou au chargeur. Avant de relier votre
produit à un ordinateur, vérifiez que celui-ci est correctement mis à la terre. Le
cordon d'alimentation d'un ordinateur de bureau ou d'un notebook dispose d'un
conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche de mise à la terre. La
fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise
à la terre, conformément aux codes et réglementations locaux en vigueur.
• Le produit ne doit pas être ouvert, écrasé, plié, déformé, percé ou abîmé.
• Vous ne devez pas insérer d'objets étrangers dans le produit.
• Ne placez pas le produit dans un four à microondes.
• N'exposez pas le produit à du feu, des explosions ou autres dangers.
• Nettoyez le produit avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de substances
chimiques corrosives (alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour
5
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
nettoyer votre produit.
Le produit et la batterie ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers ; respectez les réglementations locales en vigueur.
Comme de nombreux dispositifs électroniques, votre produit génère de la chaleur
lors de son fonctionnement normal. Lors d'une utilisation prolongée dans un
environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne
ou des brûlures bénignes. Manipulez donc votre produit avec précaution lors de
son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre produit, cessez de
l'utiliser et consultez le centre de services client agréé LG Electronics.
N'exposez pas le produit à de l'eau ou à d'autres liquides.
Les fonctions de podomètre, sommeil, exercice physique et fréquence
cardiaque ne sont pas conçues pour traiter ou diagnostiquer des problèmes
de santé et doivent être utilisées exclusivement pour les activités de loisir, le
bien-être et la remise en forme.
Les valeurs de fréquence cardiaque peuvent être altérées par les conditions
de mesurage et votre environnement. Vous devez vous asseoir et vous
détendre avant de mesurer votre fréquence cardiaque.
Ce produit résiste à l'eau et à la poussière conformément à la certification
IP67 et peut donc passer 30 minutes sous un mètre d'eau. Ne résiste pas
aux chocs. Le boîtier doit être complètement fermé.
Les valeurs de fréquence cardiaque peuvent être altérées par l'état de votre
peau, les conditions de mesurage et votre environnement.
Ne regardez jamais directement la lumière du capteur de fréquence
cardiaque, car cela risque d'endommager votre vue.
Si l'appareil chauffe, retirez-le et laissez-le refroidir. L'exposition prolongée de
la peau à la surface chaude peut provoquer des brûlures.
La fonction de fréquence cardiaque est prévue uniquement pour mesurer la
fréquence cardiaque et ne doit pas être utilisée à d'autres fins.
Consignes de sécurité
Avertissements concernant la batterie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
La batterie ne doit pas être démontée, ouverte, écrasée, pliée, déformée, percée
ou abîmée.
Ne tentez pas de la modifier, d'y insérer des objets étrangers, de l'immerger ou de
l'exposer à de l'eau ou d'autres liquides, ou encore à du feu, des environnements
explosifs ou autres environnements dangereux.
Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que
des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie.
Utilisez uniquement la batterie correspondant au système spécifié.
Utilisez uniquement un système de chargement ayant reçu la certification CTIA
(conformité du système de batterie à la norme IEEE 1725). L'utilisation d'une
batterie ou d'un chargeur inadapté peut entraîner un risque d'incendie,
d'explosion, de fuite, etc.
Veillez pas ne pas court-circuiter la batterie et à éviter tout contact entre les pôles
de la batterie et des objets métalliques conducteurs.
Si vous devez remplacer la batterie, utilisez uniquement une batterie adaptée
au système et conforme à la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie
inadaptée peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Le
remplacement de la batterie ne doit être effectué que par des fournisseurs de
services autorisés (si la batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur)
Ne laissez pas des enfants utiliser la batterie sans votre supervision.
Évitez de faire tomber le produit ou sa batterie. Si le produit ou sa batterie tombe
sur une surface dure et que vous pensez que la chute a provoqué des dégâts,
portez le produit ou la batterie à un centre de dépannage pour examen.
Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie ou une
explosion.
Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries
usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas
avec les déchets ménagers.
Consignes de sécurité
•
•
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le
chargement du produit est terminé pour éviter qu'il ne consomme inutilement de
l'énergie.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une
explosion de cette dernière.
Remarques concernant l'étanchéité du produit
Ce produit est étanche et résistant à la poussière conformément à la norme de
Protection d'entrée IP67*.
* La norme IP67 indique que le produit résiste à une immersion en douceur dans
un récipient d’eau du robinet à température ambiante pendant un maximum de
30 minutes (profondeur maximale : 1 mètre).
Évitez d'exposer le produit à des environnements présentant de la poussière ou un taux
d'humidité excessifs. N'utilisez pas le produit dans les environnements suivants.
N’immergez pas le produit dans des produits chimiques liquides (savons, etc.)
ou tout liquide autre que l’eau.
N'immergez pas le produit dans de l'eau salée (eau de mer, par exemple).
N'immergez pas le produit dans une source chaude.
Ne gardez pas le produit sur vous lorsque vous nagez.
N'utilisez pas le produit sous l'eau.
Ne placez pas le produit directement sur le sable (sur une plage, par exemple)
ou de la boue.
SOAP
SALT
•
•
8
Une fois le produit mouillé, il se peut que de l'eau demeure dans les interstices de
l'unité principale. Veillez à bien agiter le produit pour évacuer l'eau.
Même une fois l'eau évacuée, il se peut que les composants intérieurs demeurent
mouillés. Vous pouvez utiliser le produit, mais veillez à ne pas le placer près
d'équipements ne devant pas entrer en contact avec de l'eau. Veillez à ne pas
mouiller vos vêtements, votre sac, ou le contenu de votre sac.
Consignes de sécurité
•
•
•
Agitez le produit si l'activation vocale ne fonctionne pas (cela peut être dû à la
présence d'eau dans le microphone).
N'utilisez pas le produit dans des endroits où il risquerait de recevoir de l'eau à
haute pression (près d'un robinet ou d'une pomme de douche par exemple), et ne
l'immergez pas dans l'eau pendant des périodes prolongées, car il n'est pas conçu
pour résister à des pressions élevées.
Ce produit n'est pas résistant aux chocs. Ne le laissez pas tomber et ne l'exposez
pas à des chocs. Vous risqueriez d'endommager ou de déformer l'unité principale
et de provoquer des fuites.
Stimulateurs cardiaques et autres dispositifs
médicaux
Si vous disposez d'un stimulateur cardiaque :
• gardez TOUJOURS le produit à une distance supérieure à 15 cm de votre
stimulateur lorsque le produit est sous tension ;
• ne transportez pas le produit dans une poche de chemise ;
• utilisez le poignet opposé au stimulateur afin de réduire le risque d’interférence.
• Si vous avez le moindre doute sur le fait qu’une interférence se produit, mettez le
produit hors tension immédiatement.
Si vous utilisez tout autre dispositif médical, veuillez consulter votre médecin ou
le fabricant afin de déterminer si l’appareil est adéquatement protégé contre les
fréquences radioélectriques externes.
Conseils pour l'utilisation du Bluetooth et du Wi-Fi
sur votre montre
•
9
Lorsque vous connectez votre produit à d'autres appareils mobiles, les appareils
doivent être placés à proximité les uns des autres. Dans le cas contraire, un
dysfonctionnement ou bruit anormal peut survenir, selon l'environnement
d'utilisation.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
Dans un espace ouvert, la portée de communication du Bluetooth est
généralement de 10 mètres environ. Cette portée peut varier en fonction de
l'environnement d'utilisation.
Veillez à ne pas placer d'obstacles entre votre produit et les appareils connectés.
Le signal entrant / sortant peut être affaibli par des obstacles tels que le corps de
l'utilisateur, des murs, etc. Utilisez le produit dans un environnement sans obstacle.
Lorsque vous utilisez une connexion Wi-Fi sur la montre, celle-ci peut recevoir des
notifications de votre téléphone ou votre tablette, même si le Bluetooth n'est pas
disponible.
La montre recherchera le réseau Wi-Fi le plus proche et s'y connectera en fonction
de la liste des réseaux Wi-Fi enregistrés sur votre téléphone.
Conseils pour l'écran d'affichage
•
•
N'affichez pas d'images fixes pendant une période prolongée. Cela peut provoquer
une brûlure d'écran ou l'apparition de taches sur l'écran.
Les applications qui affichent un écran statique pendant plus de 10 minutes ne
sont pas recommandées, car les éventuels dommages causés à l'écran ne sont
pas couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT
Instructions relatives au remplacement de la batterie
•
•
•
10
Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer
des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut
endommager votre périphérique.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être
endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La
batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie
doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
Consignes de sécurité
•
•
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible
à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier
exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que
ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en
fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité,
les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent
demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires
de services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de
débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution
la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous
trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les
procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit d'absorption
spécifique (SAR, Specific Absorption Rate).
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition
aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition
physique.
• Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une
unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique
(DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l'aide de méthodes
normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé de
l'appareil, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de produits LG n'appliquent pas les mêmes
niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées
en matière d'exposition aux ondes radio.
11
Consignes de sécurité
•
•
•
La limite de DAS recommandée par l'ICNIRP (Commission internationale
de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur 10 g de tissu au niveau de la bouche ou de 4 W/kg en
moyenne sur 10 g de tissu porté sur un membre.
La valeur DAS la plus élevée constatée lors des tests pour ce modèle de
produit est de 0,016 W/kg (10 g) lorsqu'il est utilisé à proximité de la bouche
(visage) et de 0,385 W/kg (10 g) lorsqu'il est porté au niveau du corps (au
poignet).
Cet appareil a été testé pour un fonctionnement type au niveau du poignet,
avec une distance de 0 cm entre le corps de l'utilisateur (poignet) et l'arrière
de l'appareil. De plus, cet appareil a été testé pour un fonctionnement type
proche de la bouche (visage), avec une distance de 1 cm entre la bouche
de l'utilisateur (visage) et l'avant de l'appareil. Pour assurer la conformité à
la directive RTTE sur les valeurs DAS, veuillez vous assurer qu'une distance
minimale d'un (1) centimètre est maintenue lors des opérations exigeant que
l'appareil soit tenu près de la bouche / du visage.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LG-W150 est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/EC. Consultez la Déclaration deconformité sur
http://www.lg.com/global/declaration
Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce
produit est conforme:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
12
Consignes de sécurité
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences
libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions
de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM
en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support,
des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG
Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette
offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
Informations réglementaires
1 Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse la
Liste applications.
2 Appuyez sur Paramètres > À propos > Informations réglementaires pour
obtenir des informations relatives à la réglementation.
COMMENT METTRE À JOUR VOTRE APPAREIL
Accès aux dernières versions du micrologiciel et aux nouvelles fonctions et
améliorations du logiciel.
1 Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu’à ce qu’apparaisse la
Liste applications.
2 Appuyez sur Paramètres > À propos > Mises à jour du système sur votre
appareil.
13
Consignes de sécurité
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
2 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans
un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
3 Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de
0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les
déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés
dans un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire
les risques pour l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
14
Consignes de sécurité
Se familiariser avec votre montre
Présentation de la montre
Touche
Marche-Arrêt
Remarque : l'écran tactile ne doit pas entrer en contact avec d'autres
appareils électriques. Des décharges électrostatiques peuvent altérer le bon
fonctionnement de l'écran tactile.
15
Se familiariser avec votre montre
Touche
MarcheArrêt
Lorsque l'écran est éteint :
• Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt pendant
quelques secondes pour l'allumer jusqu'à ce que le logo LG
s'affiche.
Si l'écran se bloque :
• Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt pendant
plus de 10 secondes pour redémarrer la montre jusqu'à ce que le
logo LG s'affiche.
Lorsque la montre est inactive :
• Appuyez une fois sur cette touche brièvement pour réactiver l'écran
et l'éteindre.
• Appuyez deux fois sur cette touche brièvement pour activer ou
désactiver le mode Cinéma.
• Appuyez trois fois sur cette touche brièvement pour activer le mode
Luminosité accrue.
Terminaux de
chargement
Capteur de
rythme cardiaque
16
Se familiariser avec votre montre
Avertissement
Ne pas obstruer ou appuyer sur l'orifice se trouvant sur la face intérieure de la
montre avec un objet pointu. Votre périphérique pourrait ne plus fonctionner
correctement.
Chargement de la montre
Avant d'utiliser la montre pour la première fois, chargez sa batterie. Utilisez le support
de chargement inclus avec la montre pour charger sa batterie.
Vous pouvez également charger la batterie de la montre en la connectant sur un
ordinateur. Dans ce cas, connectez simplement l'ordinateur au support de chargement
avec le câble USB livré avec la montre.
Remarque : lorsque le niveau de la batterie devient insuffisant, l'icône de
batterie vide s'affiche. Si la batterie est épuisée, la montre ne peut pas être
mise en marche immédiatement après la connexion du chargeur. Laissez la
batterie épuisée se recharger pendant quelques minutes avant de remettre
l'appareil en marche. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles pendant
le chargement de la batterie.
17
Se familiariser avec votre montre
Précautions à prendre pour éviter la corrosion des terminaux de
chargement
L'exposition à la sueur ou à d'autres corps étrangers pendant l'utilisation du
produit peut provoquer la corrosion des terminaux pendant le chargement.
Pour éviter ce problème, pensez à essuyer le produit avec un chiffon avant de
le charger.
1 Identifiez les bornes de chargement sur la montre et sur le support de chargement.
Terminaux de
chargement
Remarque : le support de chargement a été conçu uniquement pour la
montre et peut être incompatible avec d'autres appareils.
18
Se familiariser avec votre montre
2 Branchez la plus petite extrémité du câble USB fourni au port USB du support de
chargement.
3 Posez la montre sur le support de chargement et assurez-vous que les terminaux
sont alignés.
19
Se familiariser avec votre montre
4 Branchez le support de chargement sur une prise murale. Si la montre est éteinte,
elle s'allume automatiquement.
5 Une fois la batterie de la montre totalement chargée, débranchez l'appareil du
support de chargement.
Remarque :
• L'écran tactile peut ne pas fonctionner si l'alimentation de la montre est
instable pendant le chargement.
• La montre peut chauffer pendant le chargement. Ceci est normal. Si la
batterie devient plus chaude que d'ordinaire, débranchez le chargeur.
Mode de charge
Après la configuration initiale, vous verrez s'afficher l'écran de chargement suivant
pendant le chargement. Vérifiez le pourcentage de batterie restant et l'heure. Faites
glisser votre doigt vers la droite pour revenir à l'écran de la montre.
Niveau de charge
Heure
Pourcentage de la
batterie
Si l'écran se bloque
Si la montre se bloque et cesse de fonctionner, appuyez de manière prolongée sur la
touche Marche-Arrêt pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche le
logo LG.
20
Se familiariser avec votre montre
Mise en marche et arrêt de la montre
Activation de la montre
Activez la montre en appuyant de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt
(située sur le côté droit de la montre) pendant quelques secondes. L'écran s'allume et
le logo LG s'affiche.
Touche Marche-Arrêt
Désactivation de la montre
1 Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse la Liste
applications.
2 Appuyez sur Paramètres > Éteindre.
3 Lorsque le message Éteindre : êtes-vous sûr ? apparaît, appuyez sur .
Connexion à un autre périphérique mobile
Si vous souhaitez connecter votre montre à un autre appareil, vous devez la réinitialiser.
Réinitialisation de votre montre
Cette opération permet de rétablir les paramètres de la montre définis en usine et de
supprimer toutes vos données personnelles.
1 Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse la Liste
21
Se familiariser avec votre montre
applications.
2 Appuyez sur Paramètres > Réinitialisation d'usine. Vous êtes invité à confirmer
votre choix.
3 Appuyez sur .
• La montre se connecte à un seul appareil mobile à la fois.
• La réinitialisation d'usine efface toutes les données enregistrées dans la mémoire
de la montre. Une fois la réinitialisation terminée, la montre peut être connectée à
un autre appareil mobile.
Conseils d'utilisation de l'écran tactile
Voici quelques astuces pour vous familiariser avec votre montre.
• Appuyer sur : un simple appui avec le doigt permet de sélectionner des éléments,
des liens, des raccourcis et des lettres sur le clavier visuel.
• Exercer une pression prolongée : maintenez le doigt appuyé sur un élément de
l'écran sans le relever jusqu'à ce qu'une action se produise.
• Faire glisser le doigt : passez rapidement le doigt sur la surface de l'écran sans
le relever après le premier contact.
Appuyer ou effleurer
22
Appui de façon
prolongée
Faire glisser ou
déplacer
Se familiariser avec votre montre
Porter la montre
Précautions pour l'étanchéité de la montre
Votre montre a été testée dans un environnement contrôlé et il a été démontré qu'elle
est résistante à l'eau et à la poussière dans certaines circonstances (conformément
à l'indice de protection IP67 tel que décrit par la norme internationale IEC 60529
- Degrés de protection assurés par les boîtiers [code IP] ; conditions de test : 15 ~
35° C, 86 - 106 kPa, 1 mètre, pendant 30 minutes). Malgré cette classification, votre
appareil n'est pas totalement résistant aux dommages liés à l'eau.
• La montre ne doit pas être immergée dans plus de 1 mètre d'eau, ni rester
immergée pendant plus de 30 minutes.
• L'appareil ne doit pas être exposé à de l'eau à haute pression, notamment dans
des vagues ou sous une cascade.
• Si la montre ou vos mains deviennent mouillées, séchez-les bien avant de
manipuler l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être exposé à de l'eau salée, ionisée ou savonneuse.
• La résistance de la montre à l'eau et la poussière risque d'être réduite si vous
faites tomber la montre ou si elle subit un impact.
• Si la montre est mouillée, utilisez un chiffon doux et propre pour la sécher
soigneusement.
• L'écran tactile et les autres fonctionnalités risquent de ne pas fonctionner
correctement si la montre est utilisée dans de l'eau ou tout autre liquide.
• Si la montre a été immergée ou si le microphone ou le haut-parleur est
mouillé, la qualité du son des communications risque d'être affectée. Essuyez le
microphone ou le haut-parleur avec un chiffon sec afin de vous assurer qu'il est
propre et sec.
23
Se familiariser avec votre montre
•
•
Avertissements relatifs au port du bracelet en cuir
L'épaisseur du bracelet en cuir à coutures de la LG Watch Urbane en fait
un accessoire de haute qualité. Avant de porter le bracelet en cuir, veuillez le
plier d'avant en arrière plusieurs fois. Il sera ainsi plus confortable à porter.
Le port de la montre peut provoquer des réactions allergiques chez certaines
personnes.
Capteur de fréquence cardiaque
Attachez correctement la montre à
votre poignet avant de mesurer le
rythme cardiaque.
Capteur de fréquence
cardiaque
REMARQUES :
• Un bracelet insuffisamment serré ou trop de mouvements peuvent fausser les
mesures.
• Ne regardez jamais directement la lumière émise par le capteur de rythme
cardiaque au risque d'endommager votre vue.
• Lorsque les données de rythme cardiaque sont inexactes, mesurez à
nouveau votre rythme cardiaque en plaçant la montre sur l'intérieur de l'un de vos
poignets.
24
Se familiariser avec votre montre
Connexion de la montre à un appareil mobile
Préparation du couplage
Avant l'association, veuillez effectuer les opérations suivantes sur votre
téléphone ou votre tablette.
1 Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est doté(e) du système
d'exploitation Android 4.3 ou de versions ultérieures et que le Bluetooth® est pris en
charge.
• Consultez http://g.co/WearCheck depuis votre téléphone ou votre tablette pour
savoir si Android Wear est pris en charge.
• Si votre téléphone ou votre tablette n'est pas doté(e) d'Android 4.3 ou une version
ultérieure, renseignez-vous auprès du fabricant pour obtenir une mise à jour
logicielle.
2 Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est à proximité de votre montre.
3 Téléchargez sur votre téléphone ou votre tablette l'application Android Wear
depuis le Play Store
puis installez-la. Vérifiez que la dernière version de
l'application Android Wear est bien installée sur votre téléphone ou votre
tablette.
4 Vérifiez que votre téléphone ou votre tablette est connecté(e) au Wi-Fi et que les
données mobiles sont bien activées. Une connexion de données est nécessaire lors
de la première configuration de votre montre.
5 La montre doit être branchée sur une source d'alimentation pendant la configuration.
REMARQUES :
• Selon le logiciel installé, une mise à jour peut être automatiquement
téléchargée et installée sur votre montre.
• Selon les conditions du réseau, la procédure de configuration peut prendre
plus de 20 minutes.
25
Connexion de la montre à un appareil mobile
Comment associer votre montre
1 Mettez la montre en marche et faites défiler l'écran de bienvenue vers la gauche
pour commencer.
2 Sélectionnez une langue.
3 Branchez votre montre sur une source d'alimentation et faites défiler l'écran vers la
gauche pour continuer.
Conseil : si le niveau de la batterie est inférieur à 20 %, rechargez votre montre
avant de passer à l'étape suivante.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran en défilant vers la gauche jusqu'à ce
qu'apparaisse le code de la montre.
5 Ouvrez l'application Android Wear sur votre téléphone ou votre tablette. Si ce
n'est pas déjà fait, activez le Bluetooth lors de l'installation.
6 Une liste des périphériques se trouvant à proximité s'affiche sur votre téléphone ou
votre tablette. Saisissez le code de votre montre.
7 Un code d'association s'affichera sur votre téléphone ou votre tablette et sur votre
montre. Vérifiez que les codes correspondent.
8 Appuyez sur Se connecter sur votre téléphone ou votre tablette pour démarrer
l'appairage.
9 Un message de confirmation s'affiche dès que votre montre est associée. Cette
opération peut prendre quelques minutes, merci de patienter.
10 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.
Après le couplage
Pour bénéficier de la meilleure expérience Android Wear possible, nous recommandons
d'activer Google Now et Services de localisation. S'ils ne sont pas déjà activés, allez
dans les paramètres Google ou dans Paramètres.
26
Connexion de la montre à un appareil mobile
Comment utiliser votre montre
Commencez depuis l'écran de votre montre (où
l'heure est affichée)
Commencez par sortir votre montre de veille. Si l'écran de votre montre est sombre,
vous pouvez la sortir de veille en :
• Touchant l'écran.
• Tournant votre poignet pour mettre l'écran de la montre en position verticale.
• Appuyant sur la touche Marche-Arrêt de la montre.
Réduire rapidement la luminosité de l'écran
Appuyez sur l'écran avec votre paume jusqu'à ce qu'il vibre. Cela réduira la luminosité
de l'écran de la montre.
Changer l'écran de la montre
1 Maintenez le doigt enfoncé n'importe où sur l'écran de la montre pendant quelques
secondes.
2 Faites glisser l'écran vers la droite ou vers la gauche pour parcourir les modèles,
puis appuyez sur l'un d'entre eux pour le choisir.
27
Comment utiliser votre montre
Astuce : vous pouvez également modifier et télécharger un écran de montre
par le biais de l'application Android Wear .
Cartes de notification
La plupart des notifications que vous voyiez sur votre téléphone s'affichent également
sur votre montre. Elles comprennent les notifications pour les appels manqués, les
SMS, les rappels d'événements et plus encore.
Les notifications s'affichent sous la forme de cartes en bas du cadran de la montre.
Faites glisser votre doigt vers le haut
pour afficher davantage de cartes.
Faites glisser
votre doigt
vers la gauche
pour afficher
plus de détails
et d'options.
Aperçu des cartes
Faites glisser la carte
vers le bas pour la
masquer.
Faites glisser
votre doigt
vers la droite
pour faire
disparaître la
carte.
Faites glisser votre doigt
vers le bas pour revenir à
l'écran d'accueil.
Pour afficher les cartes, faites glisser votre doigt vers le haut depuis le bas
de l'écran.
Appuyez sur une carte pour voir plus d'infos. Pour voir plus de cartes, continuez à
balayer depuis le bas de l'écran vers le haut.
28
Comment utiliser votre montre
Pour fermer une carte, faites-la glisser de la gauche vers la droite.
Une fois que vous avez fini de consulter une carte, vous pouvez la fermer. Si vous
retirez une carte de votre montre, la même carte ou notification disparaît de votre
téléphone.
Pour voir plus de détails, faites glisser la carte de la droite vers la gauche.
Certaines cartes fournissent de plus amples détails ou comportent des actions que
vous pouvez mener.
Pour rappeler une carte
Une fois que la carte a été ignorée, faites glisser votre doigt
du haut vers le bas de l'écran de votre montre et appuyez sur
le bouton Annuler . Vous aurez quelques secondes pour
rappeler la carte. Si vous avez rejeté la dernière carte de votre
flux, vous devrez faire glisser votre doigt du bas vers le haut
de l'écran pour voir le bouton Annuler.
Bloquer les notifications
Si votre téléphone affiche des notifications que vous ne voulez pas voir sur votre
montre, il est possible de désactiver l'affichage d'applications spécifiques sur votre
montre.
Bloquer des applications depuis votre montre
1 Sur votre montre, allez sur une carte.
2 Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que vous aperceviez
.
3 Appuyez sur > pour confirmer.
29
Comment utiliser votre montre
Bloquer des applications à l'aide de l'application Android Wear installée sur
votre téléphone
1 Sur votre téléphone, ouvrez l'application Android Wear .
2 Appuyez sur > Si vous avez plusieurs appareils, appuyez sur le nom de votre
montre > Bloquer les notifications d'applications > .
3 Sélectionnez l'application à bloquer.
Notifications d'appel
Vous pouvez être immédiatement alerté par une notification d'appel dès que votre
téléphone reçoit un appel entrant. La notification contient le numéro de l'appelant ou le
contact de votre téléphone et vous offre la possibilité d'accepter ou de rejeter l'appel.
REMARQUE : votre montre peut uniquement recevoir une notification. Pour
répondre à l'appel, utilisez le téléphone associé à votre montre.
Faites glisser le doigt Notification d'appel
Faites glisser le
sur l'écran vers la
entrant
doigt sur l'écran
droite pour rejeter
vers la gauche pour
l'appel
répondre à un appel
30
Comment utiliser votre montre
Choisir le moment où vous recevez les notifications
Vous pouvez choisir quelles notifications s'affichent sur votre montre et quand. Pour
modifier les paramètres d'interruption, faites glisser votre doigt du haut vers le bas
de l'écran de votre montre. Les options d'interruption s'affichent. Appuyez ensuite sur
Aucune, Prioritaires uniquement ou Tout afficher.
: pour désactiver toutes les interruptions.
: pour autoriser uniquement les interruptions prioritaires.
: pour autoriser toutes les interruptions.
REMARQUE : certains contenus peuvent être différents sur votre montre selon
la version du système d'exploitation.
Voir le niveau de charge de la batterie ou la date
Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran.
Batterie restante
Date
REMARQUE : certains contenus peuvent être différents sur votre montre selon
la version du système d'exploitation.
31
Comment utiliser votre montre
Éteindre temporairement l'écran grâce au mode
Cinéma
Vous pouvez éteindre l'écran de votre montre de façon à ce qu'il ne s'illumine pas et à
ce que les notifications ne s'affichent pas.
Appuyez rapidement deux fois sur la touche Marche-Arrêt.
OU
1 Si votre écran est sombre, touchez l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran. Faites glisser votre
doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que vous aperceviez mode Cinéma .
Appuyez sur l'icône pour l'activer.
•
Augmenter temporairement la luminosité de l'écran
Vous pouvez augmenter temporairement la luminosité de l'écran si vous êtes à
l'extérieur, dans un endroit ensoleillé. Cette fonction dure quelques secondes et s'éteint
automatiquement.
Appuyez rapidement trois fois sur la touche Marche-Arrêt.
OU
1 Si votre écran est sombre, touchez l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran. Faites glisser votre
doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que vous aperceviez Luminosité accrue
. Appuyez sur l'icône pour l'activer.
•
Accéder au menu Paramètres
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran et faites glisser votre doigt vers le
haut jusqu'au menu Paramètres.
32
Comment utiliser votre montre
OU
Faites glisser le haut de l'écran vers le bas et faites glisser votre doigt vers la gauche
jusqu'à ce que le menu Paramètres s'affiche, puis appuyez sur Paramètres .
Gestion du stockage
Grâce à l'application Android Wear installée sur votre téléphone, vous pouvez voir :
• L'espace de stockage disponible
• L'espace de stockage total de votre montre
• Les applications ou les services qui utilisent l'espace de stockage de votre montre
Pour voir les détails sur le stockage :
1 Assurez-vous que votre montre est connectée à votre téléphone.
2 Sur votre téléphone, ouvrez l'application Android Wear .
3 Appuyez sur > Si vous avez plusieurs appareils, appuyez sur le nom de votre
montre > Espace de stockage de la montre.
33
Comment utiliser votre montre
Tâches utilisant la commande vocale
Vous pouvez voir un menu des tâches simples sur votre montre pour lesquelles la
commande vocale peut être utilisée. Il suffit de dire « OK Google » ou de faire glisser
l'écran d'accueil vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'option Parler maintenant
et de formuler votre commande ou votre question.
Par exemple, une fois que vous êtes dans le menu Parler maintenant, vous pouvez
appuyer sur « Chronométrer ». Pour faire la même chose avec votre voix, il vous suffit
de dire « OK Google, chronométrer » à partir de la plupart des écrans.
REMARQUE : certaines actions vocales ne sont pas disponibles dans toutes
les langues et tous les pays.
Suivez ces étapes pour commencer à utiliser la commande vocale sur votre
montre :
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google ». L'invite Veuillez parler s'affiche.
3 Formulez votre commande ou posez votre question.
Ouverture d'une fonctionnalité par commande tactile :
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran.
3 Faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu'à ce que vous aperceviez l'invite
Parler maintenant.
4 Faites glisser votre doigt vers le bas pour sélectionner la tâche de votre choix.
Astuce : vous verrez les applications récentes en haut de la liste des actions
que vous pouvez faire.
34
Tâches utilisant la commande vocale
Modifier les applications que vous utilisez pour les
actions vocales
Vous pouvez définir les applications que vous utilisez pour les actions vocales
différentes. Par exemple, vous pouvez changer l'application que vous utilisez pour régler
des alarmes ou envoyer des messages.
1 Sur votre téléphone, ouvrez l'application Android Wear .
2 Dans la moitié inférieure de l'écran, une liste d'actions apparaît sous.
3 Faites défiler et appuyez sur une action. Vous pouvez choisir parmi les applications
disponibles.
Astuce : vous pouvez également télécharger des applications qui fonctionnent
avec Android Wear dans le Play Store
.
Créer ou afficher une note
Vous pouvez parler à votre montre pour créer une note ou afficher des notes existantes
avec QuickMemo+ ou des applications Android comme Google Keep.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Take a note » (« Prise de notes »).
4 Dites votre note à voix haute lorsque vous y êtes invité. (par exemple, « Essayer
le nouveau restaurant sur la rue principale »). Votre note sera automatiquement
enregistrée au bout de quelques secondes. Appuyez sur X si vous souhaitez annuler
cette note.
5 Si vous utilisez cette fonctionnalité pour la première fois, les applications en lien
avec celle-ci se trouvant sur le téléphone apparaîtront sur la montre (par ex. : Google
Keep, QuickMemo+). Sélectionnez l'application que vous voulez utiliser. La prochaine
fois, l'application sélectionnée s'affichera par défaut.
35
Tâches utilisant la commande vocale
REMARQUE : si vous avez installé QuickMemo+ ou Google Keep sur
votre téléphone :
• L'application convertit la parole en texte. Lorsque vous avez fini de parler, la
note est enregistrée dans QuickMemo+ ou Google Keep sur votre appareil
mobile.
• Affichez et modifiez vos notes en ouvrant l'application sur votre appareil
mobile.
Définir un rappel
Vous pouvez parler à votre montre pour définir un rappel. Une fois le rappel défini, une
carte apparaîtra lorsque votre rappel sonnera.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Remind me » (« Créer un rappel »).
4 Formulez votre rappel lorsque vous y êtes invité. Votre rappel sera automatiquement
enregistré au bout de quelques secondes. Appuyez sur X si vous souhaitez annuler
cette note.
Afficher mes pas
Cette fonctionnalité permet de compter le nombre de pas effectués dans la journée et
de consulter un historique du nombre de pas de la semaine écoulée, tels que mesurés
par l'application Fit.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
36
Tâches utilisant la commande vocale
3 Dites « Show me my steps » (« Afficher mes pas »). Le nombre de pas s'affiche,
ainsi que votre progression par rapport à vos objectifs de remise en forme et un
histogramme du nombre de pas par jour.
4 Pour afficher la liste du nombre total de pas quotidiens, faites glisser votre doigt vers
le haut de l'écran.
Afficher ma fréquence cardiaque
L'application Heart Rate permet de mesurer et conserver une trace de votre fréquence
cardiaque.
REMARQUE : la fonctionnalité de mesure de la fréquence cardiaque de
l'appareil ne doit pas être utilisée à des fins de diagnostic clinique ou médical.
Appliquez les instructions des sections Port de la montre et Mesures
précises pour assurer la précision des mesures de votre rythme cardiaque.
Mesures précises
L'environnement et les circonstances peuvent fausser la mesure de la fréquence
cardiaque. Tenez compte des recommandations suivantes pour mesurer plus
précisément votre fréquence cardiaque :
• Ne mesurez jamais votre fréquence cardiaque après avoir fumé ou consommé
de l'alcool. Le tabac ou la consommation d'alcool ont un impact sur la fréquence
cardiaque.
• Ne mesurez jamais la fréquence cardiaque à basse température, ou tenez-vous au
chaud pendant la mesure.
• Les utilisateurs ayant des poignets fins risquent de constater des mesures
imprécises.
37
Tâches utilisant la commande vocale
Mesure de la fréquence cardiaque
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Show me my heart rate » (« Afficher ma fréquence cardiaque »).
4 Si vous essayez cette fonction pour la première fois, vous devez sélectionner Google
Fit ou LG Pulse. Sélectionnez l'application que vous voulez utiliser. La prochaine fois,
l'application sélectionnée s'affichera par défaut.
5 Votre montre commence à mesurer votre rythme cardiaque. Vous verrez rapidement
votre rythme cardiaque s'afficher à l'écran avec l'historique de votre rythme
cardiaque.
6 Effectuez une autre mesure en appuyant à nouveau sur Revérifier.
Envoyer un SMS
Cette fonctionnalité permet d'utiliser la montre pour dicter des SMS destinés à des
contacts enregistrés sur votre appareil mobile. Vous pouvez également répondre aux
SMS qui s'affichent dans les cartes de SMS.
Envoi d'un message
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Send a text » (« Envoyer un SMS »).
4 L'écran À qui ? S'affiche. L'invite Veuillez parler s'affiche. Prononcez le nom du
contact à qui vous voulez envoyer un message, puis sélectionnez-le dans la liste qui
s'affiche.
5 Vous serez invité à dicter le message que vous souhaitez envoyer. Dictez votre
message ou insérez des émoticônes.
38
Tâches utilisant la commande vocale
6 Votre message sera automatiquement envoyé.
Réponse à un message
Vous verrez des cartes si les notifications de messages sont activées sur votre
téléphone. Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que l'option
Répondre apparaisse. Appuyez sur Répondre, puis dictez votre message.
E-mail
La montre permet d'écrire des e-mails ou de lire les e-mails reçus sur votre appareil
mobile.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Email » (« E-mail »).
4 L'écran À qui ? S'affiche. L'invite Veuillez parler s'affiche.
5 Prononcez le nom du contact à qui vous voulez envoyer un email, puis sélectionnezle dans la liste qui s'affiche.
6 Vous serez invité à dicter le message que vous souhaitez envoyer.
7 Votre message sera automatiquement envoyé.
Consulter des emails sur votre téléphone
Revenez à l'écran de lecture de vos emails sur votre appareil mobile, faites glisser la
carte message de droite à gauche, puis appuyez sur Ouvrir sur le téléphone.
Répondre à un email
Faire glisser votre doigt de la droite vers la gauche vous permet d'effectuer différentes
actions comme archiver ou répondre. Appuyez sur Répondre, puis dictez votre
message. Votre message sera automatiquement envoyé.
39
Tâches utilisant la commande vocale
Suppression des e-mails
Faites glisser la carte message de droite à gauche et appuyez sur Supprimer.
Agenda
Avec votre montre, vous pouvez consulter les événements notés sur l'agenda de votre
appareil mobile.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Agenda ». La liste des événements prévus s'affiche.
4 Appuyez sur l'événement voulu pour en afficher le détail.
Naviguer
Vous pouvez rechercher une destination donnée à partir de votre montre.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Naviguer », suivi de la destination.
Définir un minuteur
La montre peut être utilisée comme minuteur. Une fois le minuteur réglé, une nouvelle
carte avec un compte à rebours s'affiche.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « OK Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
40
Tâches utilisant la commande vocale
s'affiche.
3 Dites « Set a timer » (« Définir un minuteur »).
4 Faites glisser les durées disponibles et lancez le minuteur en appuyant sur la durée
voulue.
• Lancez ou reprenez le décompte en appuyant sur .
• Mettez le minuteur en pause en appuyant sur .
Pour arrêter le minuteur :
Lorsque le minuteur sonne, faites glisser votre doigt de la gauche vers la droite sur
votre écran pour l'arrêter.
Utiliser le chronomètre
Mesurez le temps écoulé avec l'application Stopwatch.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Chronométrer ».
4 Appuyez sur pour démarrer.
Définir une alarme
La montre permet de définir plusieurs alarmes. Les alarmes de votre montre et
téléphone sont différentes.
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « OK Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Définir une alarme ».
41
Tâches utilisant la commande vocale
4 Réglez l'heure voulue en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas.
5 Appuyez sur pour définir la répétition de l'alarme.
6 Appuyez sur pour enregistrer l'alarme.
Lorsqu'une alarme se déclenche, votre montre vibre et affiche une carte.
Désactiver
Faites glisser de gauche
à droite.
Répéter
Faites glisser de droite à
gauche.
Voir les alarmes actuelles
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Depuis l'écran principal, dites « OK Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrièreplan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler
s'affiche.
3 Dites « Afficher les alarmes ». La liste des alarmes définies sur la montre s'affiche.
42
Tâches utilisant la commande vocale
Utilisation des applications
La liste des applications contient les applications incluses sur la montre.
Pour accéder aux applications installées sur votre montre :
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran pour ouvrir la liste des
applications.
Téléchargement d'autres applications
Vous pouvez voir une liste d'applications recommandées dans Play Store .
Ouvrez l'application Android Wear pour télécharger d'autres applications sur votre
téléphone.
Émission d'un appel
Vous pouvez afficher sur votre montre un clavier vous permettant de composer un
numéro.
1 Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu'à ce que la liste
des applications s'affiche, puis appuyez sur Appeler .
2 Faites glisser votre doigt vers le haut jusqu'à ce que le clavier de numérotation
apparaisse.
3 Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur . Votre téléphone appelle le
numéro que vous avez saisi sur votre montre.
Astuce : vous pouvez également effectuer un appel à partir de la liste Récente
et de la liste des Favoris.
43
Utilisation des applications
Maintenez le doigt enfoncé pour saisir le symbole
plus ( + ) pour composer un numéro international.
Appuyez sur cette icône pour effacer un numéro
incorrect.
Appuyez sur cette icône pour composer le
numéro que vous avez saisi.
REMARQUE : Cette fonctionnalité sera peut-être disponible après la mise à
jour du logiciel en mai 2015.
Utilisation de l'application Google Fit
L'application Fit vous permet de compter vos pas et d'afficher la distance parcourue.
Vous pouvez également voir votre rythme cardiaque.
En installant l'application Google Fit sur le téléphone associé à votre montre Android
Wear, vous pouvez synchroniser les données entre les deux appareils et profiter de toutes
les fonctionnalités Fit.
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu'à ce que la liste des
applications s'affiche, puis appuyez sur Fit . Faites glisser votre doigt vers la gauche
pour afficher les détails.
Voir une estimation du nombre de pas que vous avez effectués aujourd'hui
Vous pouvez utiliser la commande vocale ou le menu de votre montre pour afficher une
estimation du nombre de pas que vous avez effectués.
Dites « OK Google ». Lorsque vous voyez l'invite Parler maintenant, dites « Afficher
mes pas » (voir la section Afficher mes pas pour en savoir plus)
OU
Ouvrez l'application Fit .
44
Utilisation des applications
Vérifier votre rythme cardiaque
Vous pouvez utiliser la commande vocale ou le menu pour vérifier votre rythme
cardiaque.
Dites « OK Google ». Lorsque vous voyez l'invite Parler maintenant, dites « Afficher
mon rythme cardiaque » (voir la section Afficher mon rythme cardiaque pour en
savoir plus)
OU
1 Ouvrez l'application Fit et faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu'à ce que
votre rythme cardiaque s'affiche.
2 Faites glisser votre doigt vers le bas pour voir l'historique des rythmes cardiaques ou
appuyez sur pour mesurer votre rythme cardiaque.
45
Utilisation des applications
Réglages
Lancement du menu Paramètres
1 Si votre écran est sombre, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille.
2 Appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran et faites glisser votre doigt vers le
haut jusqu'aux Paramètres.
OU
•
Faites glisser le haut de l'écran vers le bas et faites glisser votre doigt vers la gauche
jusqu'à ce que le menu Paramètres s'affiche, puis appuyez sur Paramètres .
Réglage de la luminosité
La luminosité de la montre peut être réglée directement sur cet appareil.
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Régler luminosité.
2 Choisissez un niveau de luminosité en sélectionnant une option.
Modifier l'écran de votre montre
Vous pouvez modifier l'apparence du cadran de votre montre de plusieurs manières :
en maintenant le doigt enfoncé sur l'arrière-plan de l'écran de votre montre, par le
biais de l'application Android Wear installée sur votre téléphone ou via le menu
Paramètres de votre montre.
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Sélection de cadran.
2 Faites glisser votre doigt vers la droite et la gauche pour parcourir les modèles.
Si vous faites défiler tous les modèles vers la gauche, vous verrez les cadrans
récemment utilisés.
3 Appuyez sur le cadran de votre choix.
46
Réglages
Taille de police
Vous pouvez définir la taille de police pour l'affichage de votre montre.
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Taille de police.
2 Choisissez un niveau de taille en sélectionnant une option.
Gestes du poignet
Vous pouvez utiliser des gestes pour illuminer ou assombrir l'écran de la montre.
Tournez votre poignet pour mettre l'écran de la montre en position verticale.
•
Dans le menu Paramètres, appuyez sur Gestes du poignet pour activer ou
désactiver cette fonction.
Paramètres Wi-Fi
Si vous mettez le Wi-Fi en mode automatique, vous pouvez synchroniser votre montre
et votre téléphone, même lorsque la connectivité Bluetooth n'est pas disponible. Le
Wi-Fi est automatiquement activé lorsque le Bluetooth est déconnecté. Lorsque vous
utilisez une connexion Wi-Fi sur la montre, celle-ci peut recevoir des notifications de
votre téléphone ou votre tablette, même si le Bluetooth n'est pas disponible. La montre
recherchera le réseau Wi-Fi le plus proche et s'y connectera en fonction de la liste des
réseaux Wi-Fi enregistrés sur votre téléphone.
•
Dans le menu Paramètres, appuyez sur Paramètres Wi-Fi pour activer ou
désactiver le mode automatique.
Appareils Bluetooth
Il recherche automatiquement les appareils Bluetooth à portée. Vous pouvez également
désactiver la connexion Bluetooth de votre montre.
•
47
Dans le menu Paramètres, appuyez sur Appareils Bluetooth.
Réglages
Régler l'écran pour qu'il reste toujours allumé
Vous pouvez configurer l'écran pour qu'il affiche l'heure ou qu'il s'éteigne
complètement lorsque vous n'utilisez pas la montre. Si vous l'avez configuré pour qu'il
s'éteigne, l'écran s'allume lorsque vous l'inclinez ou le recouvrez.
•
Dans le menu Paramètres, appuyez sur Écran toujours allumé pour activer ou
désactiver cette fonction.
• Activé : un cadran tamisé s'affiche lorsque la montre est inactive.
• Désactivé : l'écran de la montre devient plus sombre lorsqu'elle est inactive.
Mode Avion
Lorsque le mode Avion est activé, vous pouvez tout de même utiliser la plupart des
fonctionnalités de votre montre, telles que la mesure du rythme cardiaque, lorsque vous
êtes dans un avion ou tout endroit où l'envoi ou la réception de données est interdit.
Important ! Lorsque le mode Avion est activé, votre montre ne permet pas
d'accéder aux informations stockées sur votre appareil mobile. Vous devez
également activer le mode Avion sur votre appareil mobile.
•
Dans le menu Paramètres, appuyez sur mode Avion et activez ou désactivez cette
fonction.
Accessibilité
•
48
Dans le menu Paramètres, appuyez sur Accessibilité > Agrandissement des
gestes pour activer l'agrandissement et faire un zoom avant/arrière par une triple
pression sur l'écran.
Réglages
Réinitialisation
Cette opération permet de rétablir les paramètres de la montre définis en usine et de
supprimer toutes vos données personnelles.
1 Appuyez sur Paramètres > Réinitialisation d'usine. Vous êtes invité à confirmer
votre choix.
2 Appuyez sur .
• La montre se connecte à un seul appareil mobile à la fois.
• La réinitialisation d'usine efface toutes les données enregistrées dans la mémoire
de la montre. Une fois la réinitialisation terminée, la montre peut être connectée à
un autre appareil mobile.
Redémarrer
Ce paramètre redémarre votre montre.
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Redémarrer. Une invite s'affiche.
Confirmez-la pour redémarrer votre montre.
2 Appuyez sur pour redémarrer votre montre.
OU
•
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt pendant plus de
10 secondes. Votre montre s'éteint et se rallume.
Verrouillage écran
Appuyez pour définir un verrouillage de l'écran. Une forme que vous dessinez avec
votre doigt permet de déverrouiller l'écran.
49
Réglages
Mise hors tension
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Eteindre.
2 Lorsque le message Éteindre : êtes-vous sûr ? apparaît, appuyez sur
.
À propos de
Les informations relatives à votre montre s'affichent ici. Vous pouvez afficher le modèle,
le nom du périphérique, la version logicielle, le numéro de série, le numéro de build,
ainsi que des informations sur la connexion et la batterie. Les options suivantes sont
également disponibles.
•
50
Dans le menu Paramètres, appuyez sur À propos de.
• Mises à jour du système : permet de s'assurer que la dernière version du logiciel
est installée sur votre montre.
• Informations réglementaires : affiche des informations relatives aux
réglementations en vigueur.
• Informations légales : vous enjoint de consulter les informations légales de votre
appareil mobile.
Réglages
À propos de ce manuel de l'utilisateur
À propos de ce manuel de l'utilisateur
•
•
•
•
•
•
•
51
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil. Ceci permet de
bénéficier d'une utilisation sûre et correcte de votre produit.
Une partie des images et des copies d'écran qui s'affichent dans ce guide peuvent
différer de l'affichage de votre produit.
D'autre part, le contenu du manuel peut parfois différer du produit final, ou des
logiciels proposés par les fournisseurs de services ou les opérateurs. Le contenu
de ce manuel peut être modifié sans avis préalable. Consultez le site Web de LG à
l'adresse www.lg.com pour obtenir la dernière version de ce manuel.
Les applications de votre produit et leurs fonctions peuvent varier en fonction du
pays, de la région ou des spécifications matérielles. LG ne peut en aucun cas
être tenu responsable des problèmes de performances résultant de l'utilisation
d'applications développées par des entités autres que LG.
LG n'est pas responsable des problèmes de performances ou d'incompatibilité
résultant de la modification de paramètres du registre ou de la modification du
système d'exploitation. Toute tentative de personnalisation de votre système
d'exploitation risque de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil ou de ses
applications.
Les logiciels, les fichiers audio, le fond d'écran, les images et autres supports
fournis avec votre appareil disposent d'une licence pour un usage limité.
L'extraction et l'utilisation de ces documents à des fins commerciales ou autres
constituent une violation des lois sur le copyright. En tant qu'utilisateur, vous êtes
totalement et pleinement responsable de toute utilisation illégale du support.
Les services de données, tels que la messagerie, le chargement et le
téléchargement, la synchronisation automatique ou l'utilisation de services de
localisation, peuvent entraîner des coûts supplémentaires. Assurez-vous que
votre forfait de données est adapté à vos besoins pour éviter ces coûts. Pour plus
d'informations, contactez votre fournisseur de services.
À propos de ce manuel de l'utilisateur
Marques commerciales
•
•
52
LG et le logo LG sont des marques déposées de LG Electronics.
Tous les autres marques commerciales et droits d'auteurs sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
À propos de ce manuel de l'utilisateur
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre montre. (Les éléments
décrits ci-dessous sont parfois disponibles en option.)
•
•
•
•
Chargeur de voyage
Guide de démarrage rapide
Câble USB
Support de chargement
REMARQUE :
• Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont
conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles
avec d'autres appareils.
• Les éléments fournis avec l'appareil et tous les accessoires disponibles
peuvent varier selon la région ou le fournisseur de service.
53
Accessoires
LG Electronics France
Service clients
Paris Nord II, 117 avenue des Nations,
BP 59372 Villepinte, 95942 Roissy CDG cedex
Les heures d’ouverture: du lundi au vendredi de 9h à 17h sauf jours fériés
www.lg.com/fr

Manuels associés