LG CED-8080B Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Guide de l' utilisateur Franc is Veuillez lire avec attention la totalite de ce guide afin de pouvoir maitriser toutes les possibilites de ce produit CED-8080B/ ENHANCE D CH01 CED-8083B ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans ce lecteur/graveur de CD-R/RW est dangereux pour les yeux. Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle. Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere (risque d'electrocution). Aucun element interne n'est reparable par l'utilisateur. L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de procedures autres que celles specifiees dans le present guide risque de provoquer une dangereuse exposition aux radiations. AVERTISSEMENT: Ne pas exposer ce materiel a la pluie ou a l'humidite (risques d'incendie et d'electrocution). COMPACT Ce materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre : ReWritable COMPACT Ce materiel est compatible avec les CD-R ci-contre : COMPACT Ce materiel est compatible avec les CD-ROM ci-contre : COMPACT Pour une utilisation en tant que lecteur de CD audio, ce materiel est compatible avec les CD ci-contre : DIGITAL AUDIO PC DOS est une marque commerciale de IBM Inc. Adaptec et le logo Adaptec sont des marques commerciales de Adaptec Corporation. MS-DOS, Windows Corporation aux et Windows 95 sont des marques deposees par Microsoft Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales d'entreprise et les designations de produit mentionnees dans le present guide sont des marques commerciales ou des marques deposees de leurs titulaires respectifs. i Prescriptions industrielles pour le Canada Cet appareil numerique de Classe B est conforme a toutes les prescriptions en vigueur au Canada pour les equipements generateurs d'interferences. DECLARATION DE CONFORMITE FCC Note : A l'issue de tests, cet appareil a ete homologue dans les limites imparties aux dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme Partie des directives FCC. Ces limites sont prevues pour assurer une protection suffisante contre les interferences parasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non conformite de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions risque de provoquer des interferences parasites en reception radio. Le fait que des interferences ne peuvent pas se produire dans une installation specifique n'est - - - - ? cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice. Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte. Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different de celui sur lequel le recepteur affecte est connecte. Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree. AVERTISSEMENT DU FCC Toute modification ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'instance ? responsable de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de l'equipement. Le present lecteur/graveur de CD-R/RW est reserve aux ordinateurs personnels de categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte par l'utilisateur. Ce produit a ete fabrique conformement aux prescriptions EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. ATTENTION : RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. CLASSE 1 PRODUIT LASER ii Sommaire Introduction Particularites...............................2 Precautionsimportantes......................3 Environnementsysteme......................4 5 Implantation et fonctions des commandes . Installation . . . . . . . Miseenplacedulecteur/graveur................7 Peripheriques..............................13 Utilisation Utilisationdesdisques.......................15 Annexe Depannage................................16 Fichetechnique............................17 CED-8083B: 4XEnregistrement/4XReinscription/32XLecture CED-8080B: 8XEnregistrement/4XReinscription/32XLecture * La vitesse d'ecriture depend de la capacite des disques. Pour un meilleur resultat, il est conseille d'utiliser une vitesse de reecriture de 4x. Merci d'avoir Particularites choisi ce ? lecteur/graveur de CD Signal resultant plus lineaire grace au systeme OPC*, d'ou une fiabilite superieure. ? Chargement facile par plateau. ? Version IDE etendu (ATAPI). ? Lecture des CD-R, CD-RW, CD video et CD photo. ? Les CD-RW enregistres peuvent etre lus par un lecteur de DVD ou un lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer la compatibilite ulterieure. ? Support de UDF pour ecriture rapide sur CD-RW. * Surveillance continue du niveau de signal pendant l'enregistrement et reglage de puissance du faisceau laser pour compensation en cas de presence d'impuretes sur le disque, suscitant un signal lineaire. Contenu de l'emballage Article - - - - - - - - - - Quantite Lecteur/graveur de CD-R/RW 1 Logiciel d'enregistrement de CD 1 CD-RW vierge 1 CD-R vierge 1 Pilote de peripherique (MS-DOS) 1 Cable E-IDE (ATAPI) 1 Cable audio 1 Vis de montage 4 Manuel du lecteur/graveur de CD-R/RW 1 Manuel du lecteur/graveur de CD 1 Precautions importantes Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute manipulation du lecteur/graveur comme des disques. Precautions ? Le fabricant du present equipement decline toute responsabilite en de perte de donnees ou de dommages directs ou indirects imputables a une installation ou a une manipulation non appropriee. Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommages cas ? directs ou indirects dus a l'utilisation ou a un mauvais fonctionnement du present produit. ? Installation ? Etablissez une copie de sauvegarde de toutes importantes afin de ne risquer aucune perte. les donnees Eviter les emplacements soumis aux contraintes suivantes : - - - - - hygrometrie elevee haute temperature exces de poussiere vibrations mecaniques rayonnement solaire direct Il est preferable d'utiliser ce lecteur/graveur en position horizontale. Les plans inclines sont a proscrire. Fonctionnement ? Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid a un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la piece : la condensation ainsi generee risque de provoquer une anomalie de fonctionnement. ? Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement du lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entrainant ? Veiller a prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le ainsi une perte de donnees. lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser concessionnaire ayant vendu le peripherique. ? au Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. ? Si deux peripheriques IDE doivent etre connectes sur le connecteur primaire ou secondaire, veiller a ce qu'ils ne soient pas tous deux en configuration maitre ou esclave, ce qui pourrait empecher Windows de les reconnaitre. ? La longueur totale du cable IDE ne doit pas depasser 45 cm environ. Environnement systeme Ordinateur Cet appareil est compatible avec les environnements systeme presentes ci-dessous. Imperatifs systeme PC Pentium 200 MHz minimum (une capacite de UC 233 MHz ou plus est preferable pour la vitesse 8x). RAM Windows 95/98 : 32 Mo minimum Windows NT Workstation version 4.0 : 32 Mo minimum (64 Mo ou plus recommande). Disque du Temps d'acces moyen de 19 ms minimum. Taux de transfert de 1200 Ko/s minimum. Espace disque : 75 Mo minimum. (L'espace disque necessaire a l'ecriture depend du volume de donnees.) IDE etendu (en esclave primaire et maitre ou Interface esclave secondaire). Baie de 5,25 pouces. Emplacement pour lecteur/graveur Alimentation Prise +5 V/+12 V necessaire. Systeme d'exploitation Windows 95/98, Windows NT Workstation version 4.0 ou plus recente*. Disques CD-R et CD-R preconises : Ricoh, Mistubishi Chemical, CD-RW Verbatim, Taiyo Yuden, Mitsui Toatsu, TDK, Kodak et SKC. CD-RW preconises : Ricoh, Mistubishi Chemical, Verbatim, Imation, sony. Dans certains cas, il est impossible de lire sur d'autres lecteurs* les CD-R et les CD-RW graves avec ce lecteur/graveur de CDR/RW. Ces disques doivent etre lus avec le type de lecteur ayant execute la gravure. * Sous Windows NT Workstation 4.0, ce lecteur/graveur ne peut etre utilise qu'avec l'application Adaptec EASY CD CREATOR. * Les disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW sont susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF). Les CD-ROM compatibles multilecture (UDF) sont les suivants: 1. CD-ROM capables de lire en basse reflexion. 2. CD-ROM gerant l'ecriture par paquets. Logiciel Installer le logiciel d'enregistrement de CD avant de mettre le peripherique en service. Implantation et fonctions des commandes Facade COMPACT Plateau de REA READ E WRITE WRI chargement Touche d'arret/ejection Touche lecture/saut Prise pour Commande Temoins d'activite casque de volume 1. Plateau de chargement Deposer le disque sur le plateau sorti puis pousser legerement plateau ou presser la touche d'ejection afin de charger le CD. 2. le Touche d'arret/ejection Presser cette touche afin de sortir le plateau de chargement. Cette touche n'est operationnelle que lorsque le peripherique est sous tension. Pendant la lecture d'un CD audio, une pression sur cette touche arrete la lecture et une nouvelle pression la relance. 3. Touche de lecture/saut Lorsqu'un CD audio se trouve sur le plateau, une pression sur cette touche lance la lecture depuis la premiere piste. Pendant la lecture d'un CD audio, une pression permet de passer a la piste suivante. 4. Commande de volume Cette touche permet de regler le volume sonore diffuse par la prise pour casque. Elle n'a panneau arriere. NOTE : aucun effet sur le signal des connecteurs audio du baisser le volume avant de mettre sous tension. Les sons puissants et soudains sont susceptibles d'endommager l'audition. 5. Prise pour casque d'ecoute Cette prise permet de connecter un casque d'ecoute ou des mini-enceintes. 6. Temoins d'activite Les deux DEL servent a designer le mode de fonctionnement du lecteur/graveur de CD-R/RW, a savoir : (1) Lecture La DEL orange s'allume lorsque le moteur commence a tourner en acces de donnees, lecture de donnees, lecture audio et chargement du plateau. (2) Ecriture La DEL verte clignote pendant l'enregistrement du disque. 5 Connecteur de sortie Panneau Connecteur d'interface IDE audio analogique arriere INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUD G3 DR GL Connecteur de sortie audio numerique 1. POWER +12 +5 GND 1 2 O CSM SLA 9 40 Connecteur de Prise d'alimentation cavalier Prise d'alimentation Pour l'alimentation electrique (5 ou 12 V CC) debitee par l'ordinateur. NOTE : veiller a la bonne correspondance des polarites. Une interversion des polarites risque d'endommager le systeme (dommages non couverts pas la garantie). Ce connecteur est generalement protege par un 2. detrompeur. Connecteur d'interface IDE Pour la connexion de l'interface IDE (peripherique electronique integre) moyen d'une nappe IDE a 40 broches. NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable au sous tension ; ceci pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne jamais omettre de couper l'alimentation avant de brancher ou debrancher le cable. 3. Connecteur de Cavalier La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de la position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitre- esclave prennent effet lors du demarrage suivant. 4. Connecteur de sortie audio analogique Ce connecteur assure la liaison avec une carte son (signal analogique). Cette connexion est generalement necessaire pour la lecture de CD audio standard. 5. Connecteur de sortie audio numerique Ce connecteur assure la liaison avec une carte son (signal numerique) 6 Installation Mise en place du lecteur/graveur Veuillez noter les Preparatifs points ci-dessous avant de mettre le lecteur/ graveur place. Les elements suivants sont necessaires : en ? Tournevis ? Manuel de l'ordinateur, pour l'implantation du controleur IDE correspondant lecteur/graveur. aux vis de fixation du Couper l'alimentation de tous les peripheriques ainsi que celle puis debrancher les cordons d'alimentation des prises secteur. de l'unite centrale Decharger l'electricite statique, en touchant le capot de l'unite centrale par exemple. Veiller a ce que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis retirer le capot en procedant selon les Depose du capot de indications du manuel fourni avec l'ordinateur. l'unite NOTE : les angles contondants presents a l'interieur de l'unite centrale sont susceptibles d'infliger des blessures. centrale UC hors tension 7 1. Montage du lecteur/ Deposer le panneau de la baie de 5,25 pouces de l'unite centrale en procedant selon les indications du manuel fourni avec l'ordinateur. graveur 2. Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas comprimer excessivement les cables internes de l'unite centrale. 3. Immobiliser le lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume derriere le lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE ainsi que les autres cables avant de fixer le peripherique. READ R READ WR WRITE I TE NOTE : les presentes instructions d'installation n'ont qu'une valeur generique. Si le PC utilise semble different, il convient de consulter les instructions de manuel son a quant l 'installation de peripheriques. Connexion de Brancher un connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale sur la l'alimentation prise du lecteur/graveur, en l'enfoncant completement dans le connecteur d'alimentation du peripherique. Si aucune alimentation suffit n'est cable d'ajouter commercialement). un disponible dans l'unite centrale, il derivation approprie (disponible de POWER POWER +12 INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL +5 GND 1 2 CSM SLA 39 40 Bord chanfreine vers 8 le haut +5 1 2 GND +12 Brancher le cable IDE a 40 broches au dos du lecteur/graveur Branchement de CD-R/RW. Le lisere rouge de la nappe broche 1 du lecteur/graveur. du correspond a la connecteur NOTE d'interface : le connecteur est generalement muni d'un detrompeur, qui interdit toute inversion lors du branchement. Broche 1 POWER INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL +5 GND +12 1 2 CSM SLA 39 40 Lisere rouge Branchement Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le lecteur/graveur doit de la carte y etre raccorde via un cable audio. Le cable audio analogique fourni convient a la plupart des cartes son ; dans le cas contraire, il suffit son de se procurer un cable aupres d'un detaillant en materiel informatique. Consulter le manuel de la carte son pour obtenir des informations plus detaillees sur la connexion. INTERFAC AL IO ANALOG AUDIO GL G DR DIGITAL CSM SLA 39 40 ANALOG AUDIO INTERFACE AUDIO POWER DRC G3 GL S M 9 1 40 2 SLA +5 GND +12 Pour connexion sur L-R LR Carte son 9 Le cavalier du panneau arriere doit etre positionne convenablement Positionnement avant l'installation. du cavalier Le lecteur/graveur peut etre configure en tant que maitre ou esclave sur une interface E-IDE (ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises sur le materiel et le logiciel. NOTE : l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal fonctionner si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE primaire ou secondaire. Attention a respecter les instructions ! CS: selection de cable (CSEL) SL: esclave POWER INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL +5 GND +12 1 2 CSM SLA MA: maitre 39 40 CSM SLA 40 NOTE : le connecteur ne doit recevoir qu'un seul cavalier, faute de quoi le peripherique risque de mal fonctionner ou de subir des dommages. La configuration maitre/esclave est determinee occupee par le cavalier sur le connecteur. Fonction Designation Lecteur/graveur configure MA (maitre) la position C S M S L A en maitre Lecteur/graveur configure en SL (esclave) CS (selection de cable) Sur par Lecteur/graveur configure par CSEL sur l'interface IDE de l'UC. position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement configure en MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle. Pour plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur. 10 la esclave Le lecteur/graveur doit etre connecte a la carte mere de l'ordinateur, Connexion avec le au PC moyen d'un cable d'interface IDE. Il peut etre configure en tant que peripherique maitre ou esclave, selon l'ordinateur. Installation Pour une installation en tant que peripherique maitre, laisser le cavalier sur sa position d'origine. en Peripherique maitre (disque dur de demarrage) peripherique maitre Peripherique maitre (lecteur/graveur D GITAL AUDIO ANALOG AUDIO DR GL CSM G3 SLA INTERFACE 9 40 P OWER +5 GND 1 2 de CD-R/RW) +12 Carte mere Connecteur Connecteur secondaire primaire -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique maitre (lecteur/graveur DIGITALA AUDIO NALOG AUDIO G DR GL CSM SLA 39 40 INTERFACE 1 POWER GND +12 +5 2 DGITAL AUDIO de CD-R/RW) ANALOG AUDIO G DR GL CS SL E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique esclave (autre peripherique IDE) Connecteur Connecteur primaire secondaire NOTE generalement configure en maitre (ATAPI), les autres peripheriques E-IDE tels que lecteurs de disque ou de CD-ROM font l'objet d'une configuration differente. : le primaire sur 11 disque dur est l'interface E-IDE Pour une installation en tant que peripherique esclave, le cavalier doit etre positionne sur SL (panneau arriere du peripherique). Installation en peripherique Peripherique maitre (disque dur de demarrage) esclave DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL C SL E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique esclave (lecteur/graveur de CD-R/RW) -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique maitre (autre peripherique IDE) DGTALA AU DIO NALOG AUDIO G DR GL CSM SLA 39 INTERFACE 40 POWER 1 2 DIGTAL AUDO +5 GND +12 ANALOG AUDIO G DR GL CS SL Peripherique E POWER 1 2 +5 GND +12 esclave (lecteur/graveur de CD-R/RW) Connecteur secondaire Connecteur primaire Mise en Remettre le capot de l'unite de centrale l'installation du lecteur/graveur. place du capot de l'unite centrale 12 en place a l'issue de Peripheriques Aucune procedure specifique d'installation de peripherique n'est necessaire sous Windows 95/98 ou Windows NT Workstation 4.0. Ce lecteur/graveur de CD-R/RW est fourni avec une disquette de pilotes MS-DOS. Ces pilotes sont indispensables a l'utilisation du lecteur/graveur de CD-R/RW sous DOS ainsi que pour activer les CD-ROM. En raison de la presence d'un pilote de CD-ROM generique integre IDE, E-IDE/ATAPI, pilote n'est generalement necessaire pour les autres systemes d'exploitation, ce qui, par exemple, est le cas avec Windows 95, 98. NT 3.51 (ou version plus recente) et OS/2 Warp. Si un fichier doit etre edite manuellement, commencer par sauvegarder le fichier originel sur une disquette puis enregistrer le fichier modifie sur le disque dur. Quitter puis redemarrer le PC afin que les modifications soient prises en compte. aucun Procedure de Le programme d'installation execute les operations suivantes : ? configuration Proposition de selection par l'utilisation du peripherique cible et du dossier sous DOS. ? Sauf modification d'installation determinee cherche le peripherique avec creation ? par l'utilisateur, cible le programme pour le dossier de ce dossier s'il n'existe pas. (C:\CDROM), Copie du fichier pilote de peripherique CD-R/CD-RW «GSCDROM.SYS», du fichier d'extension Microsoft pour CD-ROM «MSCDEX.EXE» et des fichiers utilitaires dans le dossier specifie. ? Modification du fichier «CONFIG.SYS», introduisant le chemin d'acces et le nom du pilote de peripherique. ? Modification du fichier «AUTOEXEC.BAT» pour le chargement de MSCDEX. Fichiers installes sur le disque dur MSCDEX.EXE Logiciel d'extension Microsoft MS-DOS, GSCDROM.SYS EJECT.EXE CLOSE.EXE CD-R/CD-RW pour qui permet a l'ordinateur d'acceder au lecteur/graveur de CD-R/RW. Pilote du lecteur/graveur de CD-R/RW. Logiciel d'ejection commandant l'ouverture du plateau a CD. Logiciel commandant la fermeture du plateau a CD. Execution du programme d'installation (installation MS-DOS) Pour Windows 95/98 1. Inserer la disquette dans le lecteur de disquette. 2. Selectionner le lecteur de disquette en tapant A: ou B: a l'invite DOS, selon le cas. 3. Taper le mot INSTALL puis presser la touche Entree. 4. Le fois chargement du ce programme d'installation chargement acheve, commence. l'identification du Une programme d'installation apparait a l'ecran. 5. Proceder selon les instructions affichees. 6. Al'issue de l'installation, retirer la disquette et relancer le PC. Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre sous : [panneau de configuration/systeme/gestionnaire de peripheriques/CD-ROM]. ? ? La mention 32 bits doit etre affichee sous : [panneau de configuration/systeme/performances] Controler les elements suivants si l'ordinateur ne reconnait pas le peripherique : ? Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous de [panneau configuration/systeme/gestionnaire de dur contacter le peripheriques/controleurs disque ], fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. de Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout de peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative de recherche du nouveau peripherique Pour Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du Windows NT Workstation peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous : [panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques] 4.0 ? Controler les elements suivants si l'ordinateur ne reconnait pas le peripherique : ? Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panneau de configuration/ adaptateur SCSI/ peripheriques], contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. Utilisation Utilisation des disques Ne coller aucune etiquette sur les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De telles etiquettes risquent en effet non seulement de provoquer des erreurs de lecture et ecriture, mais egalement d'endommager le disque dur et de causer une perte de donnees. Ce Ejection lecteur/graveur est dote d'une fonction permettant l'ejection manuelle du CD, par exemple en cas de defaillance ou de coupure manuelle de l'alimentation. La procedure d'ejection manuelle est la suivante. NOTE: cette fonction ne doit etre utilisee qu'en cas de besoin absolu. 1) Couper l'alimentation electrique. 2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple) dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement. Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le 3) plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. COMPACT READ TE WRITE WR NOTE :cette fonction de secours ne doit etre utilisee qu'en cas de besoin absolu. Un recours trop frequent a l'ejection manuelle provoquerait une defaillance. S'il est impossible de bien tenir le plateau a la main, tirer a l'aide d'une pince metallique a documents. * 15 Depannage Avant de contacter le Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V. ? S.A.V. ? Lecteur/graveur non alimente ? L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ? ? Le connecteur d'alimentation du lecteur/graveur est-il bien fixe ? Demarrage du systeme impossible Les connexions primaires et secondaires ainsi que configuration maitre/esclave sont-elles bonnes ? La longueur hors-tout du cable IDE depasse-t-elle 45 cm ? ? la ? ? Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ? Tout ballottement d'elements internes risque de relacher les connexions. ? Lecture ou enregistrement impossible ? Tous les elements internes du systeme (UC, disque etc.) sontils conformes (voir « Environnement systeme », a la page 4) ? Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ? ? Y a-t-il eu declenchement de l'ecran de veille ou d'une autre application pendant l'ecriture sur le CD ? ? ? ? ? L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ? L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test de simulation ? La face active du CD est-elle bien orientee dans le plateau (etiquette vers le haut) ? Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace d'un endroit froid a un emplacement ou la temperature est elevee ? (Il est possible que la condensation se soit accumulee dans le peripherique ou a la surface du disque.) Preparez le contact avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de nombreuses questions relatives au systeme, a son environnement et a la nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant combien de temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur ont-ils ete affiches ? etc.) Fiche technique Interne (peripherique nu) Type Interface IDE etendu (ATAPI) Memoire tampon 2Mo Diametres de CD 12cm, 8cm Taux de transfert ? de donnees Lecture: Continu Ecriture : 14a32xCAV:2.1a4.8Mo/s 2x : 300 Ko/s 4x : 600 Ko/s 8x : 1200 Ko/s (CED-8080B Seulement) ? Salve 16.67 Mo/s (mode PIO 4, MULTI-DMA mode 2) Temps d'acces moyen 100 ms aleatoire <typique> Plan de montage Horizontal/Vertical Format Formats compatibles <Ecriture> <Lecture> <Reproduction> CD-DA ??? CD-ROM ?? CD-Extra ??? CD-ROM XA ??? CD photo ?? CD-I ?? CD-ROM+CD-DA ??? CD video ??? Systeme de chargement A plateau (chargement/ejection automatiques) Alimentation 5VCC,12VCC Poids Inferieur a 1.1 Encombrement (l x p x h) 146x201x41.5mm Taux d'erreur 10-12 maximum Intervalle moyen entre les 120,000 heures sous tension (cycle d'activite 10 %) kg defaillances Temps moyen de reparation 30 minutes maximum Niveaux de sortie audio Sortie ligne : 0.7 V efficace sous 47 kohms Casque : 0.6 V efficace sous 32 ohms Environnement En fonctionnement Au repos Temperature 5a40°C -20 a +60°C (sans refroidissement a air) Hygrometrie de 10 a 80 % (sans condensation) Humidite Hygrometrie de 10 a 80 % (sans condensation) L'aspect et les caracteristiques de ce peripherique peuvent faire l'objet de modifications preavis. sans 17 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.