Manuel du propriétaire | Triumph-Adler P-C3060DN Print system Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
233 Des pages
Manuel du propriétaire | Triumph-Adler P-C3060DN Print system Manuel utilisateur | Fixfr
FR
P-C3060DN
Manuel d‘Instructions
P-C3060DN
Imprimante Couleur
Imprimer
A4
3&'1
MANUEL D UTILISATION
,OHVWUHFRPPDQGpGHOLUHFHPDQXHODYDQWG¶XWLOLVHUOD
PDFKLQHHWGHOHFRQVHUYHUjSRUWpHGHPDLQSRXUFRQVXOWDWLRQ
XOWpULHXUH
Table des matières
Informations légales et de sécurité
1
Éléments de l'appareil
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ............. 1-2
Éléments présents sur le côté gauche de l'imprimante .......... 1-2
Eléments internes ....................................................................... 1-3
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ........... 1-3
Panneau de commande ............................................................. 1-4
2
Gestion du papier
Recommandations générales .................................................... 2-2
Sélection du papier approprié ................................................... 2-4
Papier spécial ............................................................................. 2-8
Type de papier .......................................................................... 2-14
Chargement du papier ............................................................. 2-15
3
Opérations d'impression
Modification des paramètres de l'interface réseau ................. 3-2
Impression d'une page de configuration d'interface réseau .. 3-4
Embedded Web Server RX ........................................................ 3-5
Installation du pilote de l'imprimante ..................................... 3-14
Impression à partir d'un logiciel d'application ...................... 3-21
Impression avec AirPrint ......................................................... 3-22
Status Monitor (Moniteur d'état) ............................................. 3-23
Fonction économie d'énergie .................................................. 3-27
4
Maintenance
Informations générales .............................................................. 4-2
Remplacement de la cartouche de toner ................................. 4-2
Remplacement du bac de récupération de toner .................... 4-6
Nettoyage de l'imprimante ......................................................... 4-8
5
Dépannage
Recommandations générales .................................................... 5-2
Problèmes de qualité d'impression .......................................... 5-3
Messages d'erreur ...................................................................... 5-6
Élimination des bourrages papier ........................................... 5-12
6
Utilisation du panneau de commande
Informations générales .............................................................. 6-2
Description du panneau de commande ................................... 6-3
Touches ....................................................................................... 6-6
Utilisation du système de sélection de menus ........................ 6-8
Réglage d'un menu de sélection de mode ............................. 6-10
Impr. Rapport ............................................................................ 6-11
Mémoire USB (sélection mémoire USB) ................................. 6-16
Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) 6-19
Boîte travail ............................................................................... 6-23
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ................... 6-30
Param papier ............................................................................. 6-31
Paramètres impr. ...................................................................... 6-39
Réseau (Paramètres réseau) ................................................... 6-49
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ........... 6-58
Périphérique commun (Sélection/Réglage des
périphériques communs) ......................................................... 6-63
Sécurité ..................................................................................... 6-82
iii
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité
des travaux) ............................................................................... 6-90
Administrateur (Paramètres administrateur) ......................... 6-97
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/
Maintenance) ........................................................................... 6-100
7
Options
Informations générales .............................................................. 7-2
Modules d'extension mémoire .................................................. 7-3
Description générale des options ............................................. 7-5
8
Interface de connexion
Interface ....................................................................................... 8-2
Interface USB .............................................................................. 8-2
Interface réseau .......................................................................... 8-3
9
Spécifications
Glossaire
Index
iv
Informations légales et de
sécurité
ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA
ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE
INSTALLATION INCORRECTE.
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT
PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI.
L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.
Avis
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des
pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions
l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur
typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant
lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même,
aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel
(logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera
engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit
d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la
vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés.
La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie,
est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement
écrit préalable du propriétaire du copyright. Toute copie de tout ou partie
de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le
même avis de droit d'auteur que le document copié.
Marques commerciales
• PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation.
• KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 et Internet Explorer sont des
marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de
Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• NetWare est une marque déposée de Novell, Inc.
• IBM est une marque déposée de International Business Machines
Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple
Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont
sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype
GmbH.
v
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC
ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface
Corporation.
• Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont
installées sur cette machine.
• AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
• iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et
dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
• ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans
d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des
marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
Accords de licence
Avis de marque relatif aux types de caractères
Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous
licence Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de
Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC
ZapfChancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
vi
1
"Software" shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype
Imaging retains all rights, title and interest to the Software and
Typefaces and no rights are granted to you other than a License to
use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any
such copy shall contain the same proprietary notices as those
appearing on the original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30)
days after notice from Monotype Imaging. When this License expires
or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or
destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation
as requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8
THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son
micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisé à
le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/
LGPL.
OpenSSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
vii
1
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4
The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5
Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits
réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are adhered to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
viii
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
ix
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connecteurs d'interface
IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante.
Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de
l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en
provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque
connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés.
x
Informations de sécurité
Laser Safety
This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S.
Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation
Performance Standard according to Radiation Control for Health and
Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce
hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is
completely confined within protective housings and external covers, the
laser beam cannot escape from the printer during any phase of user
operation.
Laser Notice
Aux États-Unis, cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de
la norme DHHS 21 CFR sous-chapitre pour les produits laser de Class I
(1), et elle est certifiée partout ailleurs comme produits laser de Class I
conforme aux exigences de la norme IEC/EN 60825-1:2007.
DANGER PRÉSENCE DE RAYONNEMENTS LASER
INVISIBLES DE CLASS 3B EN CAS D'OUVERTURE.
ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON.
ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que ceux et celles
spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une
radioexposition dangereuse.
Emetteur radio
Cet appareil contient un module émetteur. Le constructeur déclare par la
présente que le modèle P-C3060DN de cet équipement (imprimante) est
conforme aux exigences de base et à toute autre disposition importante
de la Directive 1999/5/EC.
Technologie de marquage radio
Dans certains pays, la technologie de marquage radio utilisé dans cet
appareil pour identifier la cartouche de toner peut faire l'objet d'une
autorisation et l'utilisation de cet appareil peut donc être limitée.
xi
Étiquettes d'avertissement
Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante.
Température élevée à
l'intérieur. Pour éviter les
risques de brûlures ne pas
toucher les pièces de cette zone.
Étiquette à l'intérieur de l'imprimante (Avertissement de radiation laser)
P-C3060DN
xii
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food
and Drug Administration implemented regulations for laser products on
August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured
after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. A label indicating compliance with the CDRH
regulations must be attached to laser products marketed in the United
States.
Concentration d'ozone
Cette imprimante dégage de l'ozone (O3) susceptible de se concentrer à
l'emplacement d'installation et de créer une odeur incommodante. Pour
réduire la concentration d'ozone à moins de 0,1 ppm, il est recommandé
de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation
pourrait être empêchée.
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power
Attention : The power plug is the main isolation device! Other switches
on the equipment are only functional switches and are not suitable for
isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xiii
Canadian Department of Communications Compliance
Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des
Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Limite de responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité envers les clients ou toute autre
personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage
causé ou supposé causé directement ou indirectement par du matériel
vendu ou fourni par nous, incluant notamment, toute interruption de
service, toute perte commerciale ou de bénéfices anticipés, ou tout
dommage indirect résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du
matériel ou du logiciel.
xiv
Fonction d'économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la
consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est
écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode
veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode
attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 1
minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai
d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible
consommation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Temporisation faible consommation (Délai de temporisation du mode
faible consommation) du Manuel d'utilisation avancée.
Veille
L'appareil passe automatiquement en mode veille 15 minutes après sa
dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation
du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de
la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par
exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de
papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de
papier utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Recto-verso (Impression recto-verso) du Manuel d'utilisation avancée.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à
préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit
également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent,
les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso
les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières,
il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les
initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels
écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002*1 ou tout
équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de
64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer
à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications
pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner
sec »
Votre revendeur ou votre technicien peuvent vous fournir des
informations sur les types de papiers recommandés.
xv
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour
l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée,
cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui
active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un
certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode
READY lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction
considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est
recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode
économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme
International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes
du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire
ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des
produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le
réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY
STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de
gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés
à l'énergie.
xvi
Précautions d'installation
Environnement
ATTENTION Évitez de placer l'imprimante à des endroits
instables ou qui ne sont pas de niveau. De tels
emplacements risquent de faire tomber l'imprimante. Ce
type d'emplacement présente un risque de blessures
corporelles ou de dommages à l'imprimante.
Évitez les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de
courant est encrassée ou poussiéreuse, nettoyez-la de
façon à éviter les risques d'incendie ou de décharge
électrique.
Évitez les emplacements situés à proximité des radiateurs
ou autres sources de chaleur. Ne laissez pas d'objets
inflammables à proximité de l'appareil afin d'éviter tout
risque d'incendie.
Afin que l'imprimante conserve une température limitée et
pour que l'entretien et les réparations puissent s'effectuer
facilement, ménagez un espace permettant le libre accès à
l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laissez suffisamment
d'espace, en particulier autour du capot latéral, de façon à
permettre l'expulsion correcte de l'air de l'imprimante.
Au dessus : 400 mm
(16 pouces)
À gauche : 400 mm
(16 pouces)
À droite :
250 mm
(10 pouces)
À l'arrière : 200 mm
(7-7/8 pouces)
À l'avant : 600 mm
(23-5/8 pouces)
Autres précautions
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécurité
de fonctionnement et les performances de l'imprimante. Installez
l'imprimante dans une pièce climatisée (température recommandée :
environ 23 °C, humidité relative : environ 60 %) et évitez les endroits
mentionnés ci-dessous :
-
Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière
du soleil.
Évitez les endroits soumis aux vibrations.
Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de
température.
Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Évitez les endroits mal aérés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être
endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la
machine.
xvii
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'imprimante
AVERTISSEMENT Utilisez uniquement une alimentation
électrique présentant une tension similaire à la tension
spécifiée. Évitez les raccordements multiples sur la même
prise de courant. Ces situations présentent un risque
d'incendie ou de décharge électrique.
Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la prise. Si
des objets métalliques entrent en contact avec les broches de
cette fiche, un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.
Branchez toujours l'imprimante sur une prise de courant reliée
à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique en cas de court-circuit. S'il s'avère impossible de
brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre,
contactez un technicien de maintenance.
Autres précautions
Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise la plus proche de
l'imprimante.
Manipulation des sacs en plastique
AVERTISSEMENT Conservez hors de portée des enfants
les sacs en plastique utilisés avec l'imprimante. Le
plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires
et d'entraîner un étouffement.
Précautions d'utilisation
Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'imprimante
• Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau
(vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'imprimante ou à proximité de
celui-ci. Ce type de situation présente un risque d'incendie ou de
décharge électrique si des liquides s'écoulent à l'intérieur de
l'appareil.
• N'ouvrez aucun capot de l'imprimante, au risque de provoquer des
décharges électriques en raison de la présence de pièces soumises à
des tensions élevées à l'intérieur de l'imprimante.
• N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne tentez pas de réparer le
cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation, ne l'étirez pas, ne le pliez pas inutilement et ne
l'endommagez pas de quelque autre manière que ce soit. Ces types
de situation présentent un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne tentez jamais de réparer ou de démonter l'imprimante ou ses
pièces, sous peine de provoquer un incendie ou des décharges
électriques, ou d'endommager le laser. Si le faisceau laser s'échappe,
il risque d'entraîner une cécité.
• Si l'imprimante devient extrêmement chaude, si elle dégage de la
fumée et une odeur désagréable ou si toute manifestation anormale
se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettez
immédiatement l'appareil hors tension (interrupteur sur la position ),
retirez la fiche d'alimentation de la prise et contactez un technicien.
• Si un corps étranger, de quelque nature qu'il soit (trombones, eau,
autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'imprimante, mettez
immédiatement cette dernière hors tension (interrupteur sur la
position ). Veillez ensuite à retirer la fiche du cordon d'alimentation
de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique. Enfin, contactez un technicien.
xviii
• Il est impératif de ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon
d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge
électrique.
• Contactez toujours un technicien pour l'entretien ou la réparation des
pièces internes.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la
prise. Cela pourrait entraîner la rupture des câbles, il y aurait alors
risque d'incendie ou de décharge électrique. (Saisissez toujours la
fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.)
• Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise
avant de déplacer l'imprimante. Si le cordon est endommagé, il y a
risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une brève période (la nuit,
etc.), mettez-la hors tension (interrupteur sur la position ). Si
l'imprimante est appelée à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée (congés, etc.), débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise à des fins de sécurité, pour la période
pendant laquelle l'imprimante ne sera pas utilisée.
• Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations
de nettoyage.
• L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'imprimante peut
entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est
recommandé de contacter un technicien de maintenance pour le
nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement
efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contactez
le technicien au sujet du coût du nettoyage des pièces internes.
Autres précautions
• Ne placez pas d'objets lourds sur l'imprimante et ne l'endommagez
d'aucune autre manière que ce soit.
• Pendant l'impression, n'ouvrez pas le capot supérieur/de gauche/
arrière, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas la fiche
du cordon d'alimentation de la prise.
• De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en
quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur
la santé. Si toutefois l'imprimante est utilisée pendant une période
prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre
extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir
incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail
approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer
correctement la pièce.
• Ne touchez pas aux pièces électriques, tels les connecteurs et les
cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par
l'électricité statique.
• Ne tentez pas de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le
présent manuel.
• Si l'imprimante est appelée à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage
d'origine.
ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que ceux et celles
spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une
radioexposition dangereuse.
xix
Précautions pour la manipulation du toner
• Ne pas incinérer les pièces qui contiennent du toner. Des étincelles
dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
• Ne jamais ouvrir les pièces qui contiennent du toner.
• Ne respirez pas le toner.
• Si vous avez du toner sur vos mains, ne vous frottez pas les yeux et
ne vous touchez pas la bouche. Lavez-vous les mains pour éliminer le
toner.
• Pour la mise au rebut de la cartouche de toner usagée, consultez
votre technicien ou mettez le toner ou les cartouches de toner au
rebut conformément aux réglementations locales.
xx
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Éléments de l'appareil
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
Chapitre 2 - Gestion du papier
Sélection, gestion et chargement du papier.
Chapitre 3 - Opérations d'impression
Ce chapitre explique comment imprimer depuis votre poste de travail.
Chapitre 4 - Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et
comment entretenir l'imprimante.
Chapitre 5 - Dépannage
Ce chapitre explique comment traiter les problèmes pouvant se produire
avec l'imprimante, tels que les bourrages papier.
Chapitre 6 - Utilisation du panneau de commande
Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande.
Chapitre 7 - Options
Description des options disponibles.
Chapitre 8 - Interface de connexion
Description des connexions possibles entre l'imprimante et votre
ordinateur.
Chapitre 9 - Spécifications
Ce chapitre répertorie les spécifications de l'imprimante.
Glossaire
Glossaire des termes employés.
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
Convention
Description
Exemple
Texte en italique
Utilisé pour insister sur un mot-clé, Pour remplacer la cartouche de toner,
une expression ou une référence à reportez-vous à la section Remplacement
des informations supplémentaires. de la cartouche de toner, page 3-2.
Gras
Utilisé pour indiquer les touches du Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
logiciel.
Gras entre crochets
Utilisé pour désigner les touches
du panneau de commande.
Remarque
Sert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur une
fonction.
Important
Utilisé pour fournir des informations IMPORTANT Veillez à ce que le papier ne
importantes.
soit pas plié, enroulé ou abîmé.
Appuyez sur [GO] pour reprendre
l'impression.
Remarque Vérifiez les paramètres
de l'adresse réseau avec votre
administrateur réseau.
xxi
xxii
Attention
Sert à attirer l'attention sur les
dégâts mécaniques pouvant
survenir suite à une action.
ATTENTION Les composants à l'intérieur
du capot de l'unité de fusion sont chauds.
Ne les touchez pas avec vos mains, vous
risqueriez de vous brûler.
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout
risque de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT Présence de haute
tension dans la zone du chargeur.
1
Éléments de l'appareil
Ce chapitre fournit des explications et des illustrations qui vous
aideront à identifier les éléments et leurs fonctions. Afin
d'optimiser leurs performances, familiarisez-vous avec leur
nom et leur utilisation.
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante
Éléments présents sur le côté gauche de l'imprimante
Eléments internes
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante
Panneau de commande
Éléments de l'appareil
1-2
1-2
1-3
1-3
1-4
1-1
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante
1
2
3
4
5
7
6
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de commande
Capot avant
Butée du papier
Capot supérieur (plateau supérieur)
Bac multifonction
Bac à papier
Interrupteur d'alimentation
Éléments présents sur le côté gauche de
l'imprimante
11 12 13 14
8
10
9
8
9
10
11
12
13
14
1-2
Capot gauche
Bac de récupération de toner
Chargeurs principaux sur les tambours
Cartouche de toner Magenta (M)
Cartouche de toner Cyan (C)
Cartouche de toner Jaune (Y)
Cartouche de toner Noir (K)
Éléments de l'appareil
Eléments internes
15
16
18
17
15 Unité de transfert du papier
16 Rampe pour papier
17 Unité recto-verso
18 Sélecteur d'enveloppe
Éléments présents sur la face arrière de
l'imprimante
19
25
20
21
22
24
23
19 Logement de mémoire USB
20 Connecteur du cordon d'alimentation
21 Emplacement pour carte d'interface optionnelle
22 Indicateurs de réseau
23 Connecteur d'interface réseau
24 Connecteur d'interface USB
25 Capot arrière
Éléments de l'appareil
1-3
Panneau de commande
26
27 28
29
30
31
33 34
32
26 Écran
27 Voyant Ready
28 Voyant Data
29 Voyant Attention
30 Touches fléchées
31 Touche [MENU]
32 Touche [OK]
33 Touche [GO]
34 Touche [Cancel]
1-4
Éléments de l'appareil
2
Gestion du papier
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Recommandations générales
Sélection du papier approprié
Type de papier
Chargement du papier
Gestion du papier
2-2
2-4
2-14
2-15
2-1
Recommandations générales
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé
en général sur les copieurs à encre sèche standard), mais accepte également
différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après.
Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des
problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant
pas à ces spécifications.
Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier
inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise
qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas
extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies
ci-après permettent d'augmenter la productivité en assurant une
impression efficace et en limitant l'usure de la machine.
Disponibilité du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre
de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut
également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et prestige.
Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la
machine. Cette caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au
taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier
de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes
est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent
également avoir un effet sur les performances de la machine. Une
imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un
mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu
économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de
grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard
sont compris entre 60 et 120 g/m² (16 à 32 lb).
Spécifications du papier
Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont
détaillées dans les pages suivantes.
2-2
Élément
Spécification
Poids
Bac, PF-500 (en option) : 60 à 120 g/m² (16
à 32 lb/rame)
Bac MF, PF-510 (en option) : 60 à 220 g/m²
(16 à 59 lb/rame)
Épaisseur
0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils)
Dimensions
Se reporter à la section Formats de papier à
la page 2-5
Précision
±0,7 mm (±0,0276 pouces)
Angles
90° ±0,2°
Degré d'humidité
4%à6%
Direction du grain
Grain long
Teneur en pâte
80 % minimum
Gestion du papier
Formats de papier minimal et maximal
Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le
cas de papier non standard (par exemple, transparent, étiquettes, vélin,
carte, enveloppe et papier couché), il convient d'utiliser le bac MF
(multifonction).
Bac multifonction
Format de
papier
minimal
148 mm
5-13/16 pouces
105 mm
4-1/8 pouces
356 mm
14 pouces
356 mm
14 pouces
138 mm
5-7/16 pouces
Bac à papier
Format de
papier
minimal
70 mm
2-3/4 pouces
Format de papier
maximal
Format de papier
maximal
216 mm
8-1/2 pouces
216 mm
8-1/2 pouces
Papier recommandé
L'utilisation des produits suivants est recommandée avec l'imprimante
pour obtenir des performances optimales.
Gestion du papier
Taille
Produit
Poids
Letter, Legal
International Paper Hammermill
Tidal MP
75 g/m² (20 lb)
A4
Nautilus ReFresh TRIOTEC
80 g/m²
2-3
Sélection du papier approprié
Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner
du papier.
Condition
Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des
bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou
des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et
des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est
en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou comportant tout
autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et
régulière que possible.
Composition
Vous ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été traitée
et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures
liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques.
Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80 % de pâte. La
teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %.
2-4
Gestion du papier
Formats de papier
Les bacs et le bac MF peuvent recevoir les formats de papier répertoriés
dans le tableau ci-après. Pour plus de détails, ainsi que pour les formats
de papier pour le chargeur de papier (chargeur de papier optionnel
PF-500, PF-510), reportez-vous à la section Format du bac (1 à 4)
(Définition du format du papier du bac) à la page 6-33.
Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm (±0,0276 pouces) pour la
longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°.
Bac MF
uniquement
Taille
Bac ou
Bac multifonction
Taille
Env. Monarch
3-7/8 × 7-1/2
pouces
Legal
8-1/2 × 14 pouces
Enveloppe n°10
4-1/8 × 9-1/2
pouces
Letter
8-1/2 × 11 pouces
Enveloppe n°9
3-7/8 × 8-7/8
pouces
ISO A4
210 × 297 mm
Enveloppe n°6
3-5/8 × 6-1/2
pouces
ISO A5
148 × 210 mm
Enveloppe DL
110 × 220 mm
ISO A6
105 × 148 mm
JIS B6
128 × 182 mm
Enveloppe C5
162 × 229 mm
Hagaki
100 × 148 mm
ISO B5
176 × 250 mm
OufukuHagaki
148 × 200 mm
JIS B5
182 × 257 mm
Youkei 2
114 × 162 mm
Statement
5-1/2 × 8-1/2 pouces
Youkei 4
105 × 235 mm
Executive
7-1/4 × 10-1/2 pouces
Oficio II
8-1/2 × 13 pouces
Folio
210 × 330 mm
16 kai
197 × 273 mm
216 × 340 mm
216 × 340 mm
Bac :
Personnalisé
105 à 216 mm × 148 à 356 mm
(4-1/8 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces)
Bac multifonctions : 70 à 216 mm × 138 à 356 mm
(2-3/4 à 8-1/2 pouces × 5-7/16 à 14 pouces)
Lissé
Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est
rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à
l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des
problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).
Gestion du papier
2-5
Grammage
Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré
(g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner
des faux départ ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de
la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier
inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes
de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise
fixation du toner.
Le grammage recommandé est :
Bac : 60 à 120 g/m2
Bac MF : 60 à 220 g/m2
PF-500 (en option) : 60 à 120 g/m2
PF-510 (en option) : 60 à 220 g/m2
Tableau des équivalences des grammages papier
Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par
mètre carré (g/m²). Les cases grisées indiquent les grammages standard.
2-6
Grammage du papier (système
impérial - lb)
Grammage du papier (système
métrique - g/m²)
16
60
17
64
20
75
21
80
22
81
24
90
27
100
28
105
32
120
34
128
36
135
39
148
42
157
43
163
47
176
53
199
Gestion du papier
Épaisseur
Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des
problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression
pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de
bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop
épais. L'épaisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils).
Degré d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la
masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa
capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la
fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si
l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les
bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible
et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et
se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages
papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit
se situer entre 4 et 6 %.
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le
papier dans un environnement contrôlé. Voici quelques
recommandations pour le contrôle de l'humidité :
• Stockez le papier dans un endroit frais et sec.
• Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que
possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
• Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en
hauteur, séparé du sol par une palette par exemple.
• Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage,
laissez-le dans la même pièce que la machine pendant 48 heures
avant de l'utiliser.
• Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Remarque Lorsque vous utilisez du papier couché, sachez que
les feuilles se colleront entre elles dans un lieu très humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle
à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain
court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il
est recommandé d'utiliser du papier à grain long dans la machine.
Autres propriétés
Porosité : indique la densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des
bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans
un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage.
Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le
papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir
se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent
pas les unes aux autres dans le bac de sortie.
Gestion du papier
2-7
Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du
papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus
brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle
n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des
bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de
l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les
mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Conditionnement : le papier doit être emballé dans un carton solide afin
de le protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de
qualité provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général
emballé correctement.
Remarque Vous pouvez noter que l'imprimante émet de la
vapeur dans la zone autour du plateau supérieur si vous utilisez
du papier humide. Vous pouvez cependant imprimer en toute
sécurité.
Papier spécial
Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
Type de papier à utiliser
Type de papier à
sélectionner
Papier fin (60 à 64 g/m²)
VÉLIN
Papier épais(90 à 220 g/m²)
EPAIS
Papier couleur
COULEUR
Papier recyclé
RECYCLÉ
Transparents de rétroprojecteurs
TRANSPARENT
Cartes postales
CARTE
Enveloppes
ENVELOPPE
Étiquettes
ÉTIQUETTES
Papier couché
COUCHÉ
Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec
fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des
étiquettes, du papier fin, des enveloppes, des cartes postales ou du
papier épais, chargez le support dans le bac MF. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Alimentation (sélection de la
source d'alimentation du papier) à la page 6-39.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient
considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de
provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard.
Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se
dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la
machine ou blesse l'opérateur.
Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est
recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier
si la qualité d'impression est satisfaisante.
2-8
Gestion du papier
Transparent
Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation
pendant le processus d'impression. Il est recommandé d'utiliser des
transparents de type 3M CG3700 (Letter, A4).
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour le
transparent :
Élément
Spécification
Tolérance de chaleur
Doit tolérer au moins 190 °C (374 °F)
Épaisseur
0,100 à 0,110 mm (3,9 à 4,3 mils)
Matériau
Polyester
Précision
±0,7 mm (±0,0276 pouces)
Angles
90° ±0,2°
Afin d'éviter tout problème
d'impression, chargez les
transparents dans
l'imprimante un à la fois à
l'aide du bac MF. Chargez
toujours les transparents
verticalement (avec le bord
long vers l'imprimante).
Si les transparents possèdent
des bords rugueux sur le dos,
cela peut causer un bourrage
papier. Retirez les bords
rugueux, inversez les côtés ou chargez la feuille du bord opposé.
Si vous devez retirer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer
un bourrage papier), saisissez-les délicatement par les bords pour éviter
d'y laisser des traces de doigts.
Gestion du papier
2-9
Etiquettes
Les étiquettes doivent être chargées à partir du bac MF ou du chargeur
de papier en option PF-510.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que
la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque
de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la
machine sera endommagée.
Les planches d'étiquettes se
composent de trois couches,
illustrées dans la figure
Feuille supérieure
ci-contre. L'impression
(papier blanc)
s'effectue sur la feuille
Adhésif
supérieure. La couche adhésive
est constituée d'adhésifs
Feuille de support
autocollants. La feuille de
support (également appelée
doublure) protège les étiquettes
jusqu'à leur utilisation. En
raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésives
est particulièrement exposé aux problèmes d'impression.
La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille
supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes
risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage.
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une
marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que
l'impression n'est pas terminée.
Acceptable
Inacceptable
Feuille
supérieure
Feuille de
support
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les
étiquettes.
2-10
Élément
Spécification
Grammage de la feuille
supérieure
44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame)
Grammage du composite
104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame)
Épaisseur de la feuille
supérieure
0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils)
Épaisseur du composite
0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils)
Degré d'humidité
4 à 6 % (composite)
Gestion du papier
Cartes postales
Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac
Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les
bourrages papier.
Certaines cartes postales
présentent des bords irréguliers
au verso (causés par la
découpe). Si c'est le cas, placez
les cartes sur une surface plane
et aplanissez les bords avec,
par exemple, une règle.
Bord
Rugueux
Bord
Rugueux
Enveloppes
Mettez le sélecteur d'enveloppe
en mode enveloppe et imprimez.
IMPORTANT Les enveloppes
ne peuvent pas être imprimées
en mode papier. Lors de
l'impression en papier normal
avec le mode enveloppe
sélectionné, la vitesse
d'impression et la qualité sont
inférieures au mode papier.
Sélecteur d'enveloppe
Les enveloppes doivent toujours
être chargées à partir du bac
MF, avec la face à imprimer vers
le bas. Si vous utilisez souvent
des enveloppes, nous
recommandons l'utilisation du
chargeur de papier en option
PF-510.
La composition d'une
enveloppe étant plus complexe
que celle d'un papier ordinaire, il
n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur
l'intégralité de la surface de l'enveloppe.
Généralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en diagonale.
Se reporter à la section Grain du papier à la page 2-7. Or, cette direction
peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors du passage des
enveloppes dans l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppes en grande
quantité, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de
vérifier que l'imprimante prend en charge ce type d'enveloppe.
• N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide.
• Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules
enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut
entraîner l'usure prématurée de l'imprimante.
• En cas de bourrage, retirez quelques enveloppes du bac Multi.
• Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est
recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées
dans le plateau supérieur.
Gestion du papier
2-11
Papier épais
Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les charger. Certains
papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés par la
découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et
aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle.
L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des
bourrages papier.
Remarque Si des
bourrages surviennent
alors que le papier a
été lissé de cette
façon, placez le papier
dans le bac MF avec le
bord d'attaque relevé
de quelques
millimètres, comme
illustré ci-contre.
Si vous utilisez souvent du papier épais, nous recommandons
l'utilisation du chargeur de papier en option PF-510.
Papier couleur
Le papier couleur doit répondre aux même conditions que le papier blanc
de qualité supérieure, se reporter à Spécifications du papier à la page 22. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes
températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200 °C ou 392 °F).
Remarque Si vous utilisez souvent du papier couleur, nous
recommandons l'utilisation du chargeur de papier en option
PF-510.
Papier pré-imprimé
Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes spécifications que le
papier blanc de qualité supérieure, se reporter à Spécifications du papier
à la page 2-2. L'encre pré-imprimée doit résister aux hautes températures
de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible
avec l'huile de silicone. N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel
que le type de papier couramment utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que
le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur, se
reporter à Spécifications du papier à la page 2-2.
Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est
recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier
si la qualité d'impression est satisfaisante.
2-12
Gestion du papier
Papier couché
Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec
un revêtement qui permet une meilleure qualité d'impression que le
papier normal. Le papier couché est utilisé pour une qualité d'impression
particulièrement élevée.
La surface du papier de qualité élevée ou moyenne est revêtue d'agents
spéciaux qui améliorent l'adhérence de l'encre et rendent la surface du
papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour revêtir les deux côtés ou
un seul côté du papier. Le côté revêtu a un aspect légèrement brillant.
IMPORTANT Lorsque vous imprimez sur du papier couché dans un
lieu très humide, assurez-vous que le papier soit conservé au sec, car
l'humidité peut faire coller les feuilles entre elles lorsqu'elles sont
chargées dans l'imprimante.
Indicateurs de type de papier (chargeur de papier
optionnel PF-510)
Si vous chargez un papier qui
n'est pas standard dans le
chargeur de papier optionnel
PF-510, découpez la section
vide de la feuille de l'indicateur
de type de papier fourni, pliez
la feuille restante en deux et
insérez-la dans le dossier
d'affichage du bac afin
d'afficher le symbole du type
de papier.
Gestion du papier
•
Enveloppes
•
Papier épais
•
Étiquettes
•
Papier couché
2-13
Type de papier
L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type
de papier utilisé.
Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir
du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne
automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le
mode le mieux adapté au type de papier correspondant.
Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour
chaque source de papier, y compris pour le bac Multi. Outre les types de
papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des
types de papier personnalisés. Se reporter à la section Réglage papier
(Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-36. Les types de
papier suivants peuvent être utilisés.
Source du papier
Bac
multifonction
Bac à papier
Chargeur de
papier en
option PF-500
Grammage du
papier
Chemin
recto-verso
Chargeur de
papier en option
PF-510
NORMAL
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
TRANSPARENT
Oui
Non
Très lourd
Non
Non
PRÉ-IMPRIMÉ
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
ÉTIQUETTES
Oui
Non
Lourd 1
Non
Oui
COUCHÉ
Oui
Oui
Normal 3
Oui
Oui
RECYCLÉ
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
VÉLIN
Oui
Non
Léger
Non
Non
RUGUEUX
Oui
Oui
Normal 3
Oui
Oui
EN-TÊTE
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
COULEUR
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
PRÉPERFORÉ
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
ENVELOPPE
Oui
Non
Lourd 2
Non
Oui
CARTE
Oui
Non
Lourd 1
Non
Oui
COUCHÉ
Oui
Non
Lourd 1
Oui
Oui
EPAIS
Oui
Non
Lourd 2
Non
Oui
HAUTE QUALITÉ
Oui
Oui
Normal 3
Oui
Oui
PERSO 1 (jusqu'à 8)†
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
Type de papier
Oui : Peut être stocké
†.
2-14
Non : Ne peut pas être stocké
Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la
page 6-36.
Gestion du papier
Chargement du papier
La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans le
bac et le bac Multi.
Chargement de papier dans le bac
1
2
Bac à papier
3
A4
Molette de format de
papier
Gestion du papier
Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisez la pile sur une
surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de
travers.
Retirez la cassette de l'imprimante.
Tournez la molette de format papier jusqu'à ce que le format que vous
comptez utiliser apparaisse dans la fenêtre correspondante.
Remarque Lorsque la molette de format de papier indique
Other, le format doit être configuré depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Se reporter à la section Format
du bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) à la
page 6-33.
Fenêtre de format
de papier
2-15
Guides papier
4
Levier d'ouverture
5
Soulevez le levier d'ouverture des deux guides latéraux et faites-les
glisser jusqu'au format de papier souhaité.
Levier d'ouverture
Butée du papier
Tirez le levier de déverrouillage et faites glisser la butée du papier
jusqu'au format papier souhaité.
Lors de l'utilisation d'un papier de format non standard, écartez
complètement les guides et la butée du papier, insérez le papier, puis
réajustez les guides et la butée selon le format de papier. Ils doivent
être légèrement en contact avec le papier.
Les formats papier standard sont indiqués à l'intérieur du bac.
6
Limite de
chargement
2-16
Chargez le papier souhaité dans le bac.
Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de
chargement maximal indiqués sur les guides papier.
Le bac à papier contient environ 500 feuilles de papier de
80 g/m² (21 lb.) d'une épaisseur de 0,11 mm.
Gestion du papier
7
Réinsérez la cassette dans l'imprimante et enfoncez-la
complètement.
L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui
permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier
est épuisé, l'indicateur affiche le niveau
(vide).
Indicateur de
niveau de papier
Chargement de papier dans le bac MF (multifonction)
1
2
Bac
multifonction
3
Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisez la pile sur une
surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de
travers.
Appuyez au centre du bac MF et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il
s'arrête.
Tirez le sous-bac vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête et vérifiez qu'il n'y
a pas d'espace.
Sous-bac
Gestion du papier
2-17
4
5
Chargement
limitation
Réglez la position des guides papier sur le bac MF. Les formats de
papier standard sont marqués. Pour les formats standard,
faites-glisser les guides jusqu'à la position correspondante.
Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin
possible.
Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de
chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac Multi.
Lorsque vous imprimez sur des transparents, chargez une
feuille à la fois dans l'imprimante.
Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le
papier est déjà imprimé sur une face, essayez de l'enrouler
dans le sens opposé afin de compenser la tuile. À leur sortie,
les feuilles imprimées seront plates.
Chargement
limitation
Correct
Incorrect
6
7
Configurez le format de papier du bac Multi depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Se reporter à la section Format Bac MF
(Définition du format du papier du bac MF) à la page 6-31.
Réglez le mode d'impression approprié à l'épaisseur du papier
(enveloppe ou papier normal). Pour imprimer sur des enveloppes,
placez le sélecteur d'enveloppe à droite pour sélectionner le mode
enveloppe. Pour imprimer sur du papier normal, placez le sélecteur à
gauche pour sélectionner le mode papier.
Les modes d'impression sont inscrit sur le sélecteur. Vérifiez d'avoir
sélectionné le mode correct pour le papier utilisé.
Sélecteur d'enveloppe
2-18
IMPORTANT Les enveloppes ne peuvent pas être imprimées en
mode papier. Lors de l'impression en papier normal avec le mode
enveloppe sélectionné, la vitesse d'impression et la qualité sont
inférieures au mode papier.
Gestion du papier
Butée du papier
Alignez la butée du papier sur le format de papier désiré.
• Pour un papier au format A4 ou Letter : Alignez avec la position .
• Pour un papier au format Legal : Alignez avec la position .
Gestion du papier
2-19
2-20
Gestion du papier
3
Opérations d'impression
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Modification des paramètres de l'interface réseau
Impression d'une page de configuration d'interface réseau
Embedded Web Server RX
Installation du pilote de l'imprimante
Impression à partir d'un logiciel d'application
Impression avec AirPrint
Status Monitor (Moniteur d'état)
Fonction économie d'énergie
Opérations d'impression
3-2
3-4
3-5
3-14
3-21
3-22
3-23
3-27
3-1
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6),
NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL et les protocoles IPSec et le
niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chacun des
paramètres.
Configurez les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre
ordinateur et de votre environnement réseau.
Pour plus de détails sur la procédure, reportez-vous à la section
Utilisation du panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée.
Remarque Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé,
les paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent
être modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre
ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le document
Embedded Web Server RX User Guide.
Si les options IB-50 ou IB-51 sont installés, les paramètres
NetWare et AppleTalk sont disponibles. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Réseau en option du Manuel
d'utilisation avancée.
Menu
Sous-menu
Paramètre
Réseau
TCP/IP
Activé/Désactivé
DHCP
Activé/Désactivé
Auto-IP
Activé/Désactivé
Adresse IP
Adresse IP
Masque ss-rés.
Adresse IP
Passerelle
Adresse IP
Bonjour
Activé/Désactivé
TCP/IP (IPv6)
Sécurité
3-2
Blocage de
l'interface
Activé/Désactivé
RA (Stateless)
Activé/Désactivé
DHCPv6
Activé/Désactivé
Hôte USB
Bloquer/Débloquer
Périphérique USB Bloquer/Débloquer
Option I/F
Bloquer/Débloquer
Stockage USB
Bloquer/Débloquer
Impression WSD
Activé/Désactivé
WSD amélioré
Activé/Désactivé
EnhancedWSD (SSL)
Activé/Désactivé
IPP
Activé/Désactivé
Opérations d'impression
Menu
Sous-menu
Paramètre
Serveur SSL
Activé/Désactivé
DES
Activé/Désactivé
3DES
Activé/Désactivé
AES
Activé/Désactivé
IPP over SSL
Activé/Désactivé
HTTPS
Activé/Désactivé
IPSec
Activé/Désactivé
Interface LAN
Auto/10BASE-Half/
10BASE-Full/
100BASE-Half/
100BASE-Full/
1000BASE-T
Niveau de sécurité
Élevé/Faible
Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau
ont été effectués, mettez la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour
que les réglages soient pris en compte!
Opérations d'impression
3-3
Impression d'une page de configuration
d'interface réseau
Cette page peut être imprimée depuis l'interface réseau. Elle est parfois
appelée page d'état. La page de configuration du réseau indique les
adresses réseau ainsi que des informations sur l'interface réseau en
fonction des différents protocoles réseau.
Ajuster/Maintenance
Réglage/Entretien est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour
effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Réglage/Entretien sont les suivantes :
• Couleur Calibration
• Enregistrement Normal
• Détails de l'enregistrement
• Redémarrer Imprimante
• Service
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le
personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas
besoin d'utiliser ce menu.
Ajuster/Maintenance
>
1
2
3
4
5
6
>>Impression
Config réseau ?
7
8
9
3-4
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance >
apparaisse.
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Service > apparaisse.
Appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression Config
réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK]. En traitement apparaît et une page d'état est
imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Opérations d'impression
Embedded Web Server RX
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer
différents paramètres en utilisant Embedded Web Server RX.
Cette section explique comment accéder à Embedded Web Server RX et
comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.
Pour plus de détails sur Embedded Web Server RX, se reporter au
document Embedded Web Server RX User Guide.
Remarque Pour obtenir un accès complet aux fonctions des
pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom
d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur Connexion.
La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à
l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de
document et Paramètres dans le menu de navigation. Le
paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec
des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous.
Nom connexion util.
Admin
Mot passe conn.
Admin
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées
(sensible à la casse).
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques
peuvent configurer dans Embedded Web Server RX sont les suivants.
Paramètre
Description
Informations sur
l'appareil
Permet de vérifier la structure de la machine.
Configuration, Compteur, A propos de Embedded Web Server
RX
État du travail
Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux
d'impression et l'historique du journal des travaux.
État du travail d'impression, Journal du travail d'impression
Boîte de
document
Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des
documents dans une boîte de documents.
Boîte personnalisée, Paramètres de boîte de travaux
Administrateur
Utilisateur
générique
Paramètres de la Configurer les paramètres avancés de la machine.
machine
Papier/alimentation/sortie, Économie d'énergie/
temporisation, Date/Heure, Système
—
Paramètres de
fonction
Configurer les paramètres des fonctions avancées.
Défaut commun/travail, Imprimante, E-mail
—
Paramètres
réseau
Configurer les paramètres réseau avancés.
Général, TCP/IP, Protocole
—
Paramètres de
sécurité
Configurer les paramètres de sécurité avancés.
Sécurité de la machine, Sécurité réseau, Certificats
—
Paramètres de
gestion
Configurer les paramètres de gestion avancés.
Compta. des travaux, Authentification, Notification/Rapport,
Paramètres d'historique, SNMP, Réinitialiser
—
Opérations d'impression
3-5
Accès à Embedded Web Server RX
1
2
Lancer le navigateur Web.
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom
d'hôte de la machine.
Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)
https://P001 (si le nom d'hôte est "P001")
La page Web affiche les informations de base sur la machine et
Embedded Web Server RX, ainsi que l'état actuel.
Remarque Si le message Il existe un problème avec le
certificat de sécurité de ce site Web. s'affiche, configurer le
certificat. Pour plus de détails sur les certificats, se reporter
au document Embedded Web Server RX User Guide.
Il est également possible de continuer l'opération sans
configurer le certificat.
3
3-6
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de
l'écran. Lors de la connexion à la machine en tant qu'administrateur,
les options disponibles sont Paramètres de la machine,
Paramètres de fonction, Paramètres réseau, Paramètres de
sécurité, et Paramètres de gestion.
Opérations d'impression
Modification des paramètres de sécurité
Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.
1
2
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 3-6.
Dans le menu Paramètres de sécurité, sélectionner le paramètre à
configurer. Les paramètres pouvant être configurés sont Sécurité de
la machine, Sécurité réseau et Certificats.
Remarque Les paramètres pouvant être configurés dans
Sécurité de la machine et Sécurité réseau peuvent aussi
être configurés à partir du menu système de la machine.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du
panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée.
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les
certificats, se reporter au document Embedded Web Server
RX User Guide.
Opérations d'impression
3-7
Modification des informations de la machine
Modifier les informations de la machine.
1
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 3-6.
2
Dans le menu Paramètres de la machine, sélectionner Système.
3
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur Soumettre.
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le
réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous
tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur Réinitialiser
dans le menu Paramètres de gestion, puis cliquer sur Redémarrage
du réseau dans Redémarrer.
3-8
Opérations d'impression
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des
notifications par courrier électronique lorsque les travaux sont terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un
serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Vérifier également les points suivants.
• Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur
de messagerie
Une connexion permanente via un réseau local est recommandée.
• Paramètres SMTP
Utiliser Embedded Web Server RX pour enregistrer l'adresse IP ou le
nom d'hôte du serveur SMTP.
• Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible
d'envoyer des messages volumineux.
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1
2
Opérations d'impression
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 3-6.
Dans le menu Paramètres de fonction, appuyer sur E-mail.
3-9
3
Saisir les valeurs appropriées dans chaque champ.
Paramètre
Description
SMTP
Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la
machine.
Protocole SMTP
Configurer le protocole SMTP. Configurer le paramètre SMTP
(transmis. e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de
protocole.
Nom de serveur
SMTP
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Numéro de port
SMTP
Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port
SMTP par défaut 25.
Exp. délai
serveur SMTP
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Protocole
Définir si l'authentification SMTP est utilisée. Pour utiliser
d'authentification l'authentification, saisir les informations de l'utilisateur pour
l'authentification.
Sécurité SMTP
Configurer la sécurité SMTP.
Activer Sécurité SMTP dans SMTP (transmis. e-mail) sur la
page Paramètres de protocole.
POP avant
expiration du
délai SMTP
Spécifier le délai en secondes avant l'expiration de la connexion
au serveur POP. Ce paramètre peut être configuré lorsque POP
avant SMTP est sélectionné dans Protocole
d'authentification.
Test de
connexion
Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects.
Restriction
domaine
Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur Liste
de domaines et saisir les noms de domaines des adresses à
autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être spécifiée par
adresse e-mail.
Configurer pour recevoir un courrier électronique sur la machine.
POP3
Protocole POP3
Configurer le protocole POP3. Configurer le paramètre POP3
(réception e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de
protocole.
Intervalle de
vérification
Spécifier l'intervalle de contrôle des e-mails entrants en
minutes.
Exécuter une fois Cliquer sur Recevoir pour se connecter immédiatement au
maintenant
serveur POP3 et vérifier les e-mails entrants.
3-10
Restriction
domaine
Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur Liste
de domaines et saisir les noms de domaines des adresses à
autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être spécifiée par
adresse e-mail.
Paramètres
utilisateur POP3
Configurer les paramètres pour les comptes utilisateur POP3 et
le serveur POP3. Jusqu'à trois utilisateurs peuvent être
configurés.
Opérations d'impression
Paramètre
Paramètres
d'envoi
d'e-mail
Description
Lim. taille e-mail
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilooctets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur,
un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé.
Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le
serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0)
pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de taille.
Adresse de
l'expéditeur
Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la
machine, par exemple l'administrateur de la machine, afin que
les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à
cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur
doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La
longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128
caractères.
Signature
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin
du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une
identification supplémentaire de la machine. La longueur
maximale de la signature est de 512 caractères.
Fonctions par
défaut
Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page
Paramètres communs/travail par défaut.
4
Opérations d'impression
Cliquer sur Soumettre.
3-11
Enregistrement d’une Boîte personnalisée
Il est possible d'enregistrer une boîte personnalisée depuis Embedded
Web Server RX.
1
2
3
4
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 3-6.
Dans le menu Boîte de document, cliquer sur Boîte personnalisée.
Cliquer sur Ajouter.
Saisir les détails de la boîte.
Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Les
champs à renseigner sont les mêmes que pour l'enregistrement sur
la machine.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du
panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée.
5
3-12
Cliquer sur Soumettre.
Opérations d'impression
Impression d'un document stocké dans une boîte
personnalisée
Un document stocké dans une boîte personnalisée peut être imprimé à
partir de Embedded Web Server RX.
1
2
3
4
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 3-6.
Dans le menu Boîte de document, cliquer sur Boîte personnalisée.
Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans
laquelle le document est stocké.
Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
5
6
Opérations d'impression
Cliquer sur Imprimer.
Pour connaître les paramètres qui peuvent être configurés, consultez
le document Embedded Web Server RX User Guide.
3-13
Installation du pilote de l'imprimante
Avant d'installer le pilote d'imprimante depuis le DVD-ROM,
assurez-vous que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
En cas de connexion par câble USB, la fonction Plug and Play
est désactivée sur cette machine lorsqu'elle est en mode
veille. Pour continuer l'installation, appuyer sur la touche GO
pour faire sortir l'appareil du mode faible consommation ou du
mode veille avant de continuer.
Printing System (XPS) Driver ne peut pas être installé sous
Windows XP.
Installation du pilote d'imprimante sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous
Windows 7 en utilisant Installation rapide.
Pour plus de détails, se reporter à Installation personnalisée à la section
Installation personnalisée à la page 3-16.
1
Insérer le DVD-ROM.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur
Exécuter setup.exe.
Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer
sur Oui (Autoriser).
2
Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence.
Cliquer sur Accepter.
3
Sélectionner l'onglet Installation Express.
Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire
d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
3-14
Opérations d'impression
4
Sélectionner la machine à installer.
Utiliser le nom d'hôte comme nom de port peut aussi être
sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP
standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
Remarque La machine ne peut pas être détectée si elle
n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la
machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide
du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis
cliquer sur
(Rafraîchir).
5
Sélectionner le package à installer.
Les packages comprennent le logiciel suivant :
• Package de pilotes
Printing System Driver, Status Monitor, Fonts
6
Cliquer sur Installer.
7
Terminer l'installation.
Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut
être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case
Imprimer une page test et sélectionner la machine.
Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant.
Remarque Si Paramètres du périphérique a été
sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la
configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué
sur Terminer. Configurer les paramètres pour les options
installées sur la machine. Les paramètres du périphérique
peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de
détails, se reporter aux paramètres de la machine dans
Printing System Driver User Guide sur le DVD-ROM.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Opérations d'impression
3-15
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous
Windows 7 en utilisant Installation personnalisée.
1
Insérer le DVD-ROM.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur
Exécuter setup.exe.
Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer
sur Oui (Autoriser).
2
Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence.
Cliquer sur Accepter.
3
4
Sélectionner l'onglet Installation personnalisée.
Sélectionner la machine à installer et cliquer sur la flèche pour la
déplacer dans la liste Produits à installer.
Les boutons suivants sont disponibles.
: Ce bouton est utilisé pour basculer l'affichage entre l'icône
et le texte.
: Ce bouton est utilisé pour sélectionner plusieurs éléments.
: Si la machine cible ne s'affiche pas, appuyer sur ce
bouton pour sélectionner directement la machine à
utiliser.
3-16
Opérations d'impression
5
6
7
Sélectionner la machine et le pilote à installer, puis cliquer sur la
flèche pour les déplacer dans la liste Produits à installer.
Sélectionner l'utilitaire à installer et cliquer sur la flèche pour le
déplacer dans la liste Produits à installer.
Cliquer sur Installer.
Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire
d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
8
Terminer l'installation.
Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut
être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case
Imprimer une page test et sélectionner la machine.
Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant.
Remarque Si Paramètres du périphérique a été
sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la
configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué
sur Terminer. Configurer les paramètres pour les options
installées sur la machine. Les paramètres du périphérique
peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de
détails, se reporter aux paramètres de la machine dans
Printing System Driver User Guide sur le DVD-ROM.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Opérations d'impression
3-17
Désinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre
ordinateur.
Remarque La désinstallation sous Windows doit être
effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges
d'administrateur.
1
2
Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionner Tous les
programmes, (Nom de la societé d'offre) et Désinstaller Product
Library pour afficher l'assistant de désinstallation.
Cocher la case du logiciel à supprimer.
Cliquez sur Désinstaller.
3
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure des désinstallation du logiciel.
Remarque Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de
Product Library.
Dans l'écran d'installation de Product Library, cliquer sur
Désinstaller et suivre les instructions sur l'écran pour
désinstaller le logiciel.
Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh
La fonctionnalité d'imprimante de la machine peut être utilisée par un
ordinateur Macintosh.
L'explication suivante concerne l'installation sous MAC OSX 10.7.
Remarque L'installation sous MAC OS doit être effectuée
par un utilisateur connecté avec des privilèges
d'administrateur.
Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler
l'émulation de la machine sur KPDL ou KPDL(Auto). Pour
plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du
panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée.
En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les
paramètres réseau de la machine. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Utilisation du panneau de
commande du Manuel d'utilisation avancée.
Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de
passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation.
3-18
Opérations d'impression
1
2
3
Insérer le DVD-ROM.
Effectuer un double-clic sur l'icône GEN_LIB.
Effectuer un double-clic sur OS X 10.5 or higher.
4
Effectuer un double-clic sur (Nom de marque) OS X 10.5+.
5
Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre.
6
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel
d'installation.
Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement
reconnue et connectée.
Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont
nécessaires.
7
Opérations d'impression
Ouvrir Préférences système et cliquer sur Imprimantes et
scanners.
3-19
8
9
Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante
installée.
Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis entrer l'adresse IP
et le nom de l'imprimante.
Le numéro saisi dans Adresse s'affichera automatiquement dans
Nom. Le modifier si nécessaire.
Remarque Lors de l'utilisation d'une connexion Bonjour,
sélectionner Défaut et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans
Nom de l'imprimante. Le pilote avec le même nom que la
machine s'affiche automatiquement dans Pilote.
10 Sélectionner les options disponibles pour la machine et cliquer sur
OK.
11 L'imprimante sélectionnée est ajoutée.
3-20
Opérations d'impression
Impression à partir d'un logiciel d'application
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans
une application. Vous pouvez sélectionner le format de papier et la
destination de sortie pour l'impression.
1
2
3
4
Chargez le papier souhaité dans la cassette.
Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient
toutes les imprimantes installées dans Windows. Cliquez sur le nom
de l'appareil.
Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de
copies. (maximum 999).
Pour Microsoft Word, il est recommandé de cliquer sur le bouton
Options, puis de sélectionner l'option Utiliser config. imprimante
dans la zone Bac par défaut.
3
4
5
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel du
pilote de l'imprimante, reportez-vous au document Printing
System Driver User Guide.
Opérations d'impression
3-21
Impression avec AirPrint
AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits
plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents.
Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible AirPrint
et d'imprimer sans installer de pilote d'imprimante.
Pour permettre la détection de la machine lors de l'impression avec
AirPrint, il faut définir les informations d'emplacement de la machine dans
Embedded Web Server RX.
Pour plus de détails, se reporter au document Embedded Web Server RX
User Guide.
3-22
Opérations d'impression
Status Monitor (Moniteur d'état)
Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de
création de rapport continue.
Remarque Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état
ci-dessous.
• Printing System Driver est installé.
• WSD amélioré ou EnhancedWSD(SSL) sont réglés sur
Activé dans la section Sécurité du Manuel d'utilisation
avancée.
Accès à Status Monitor
Status Monitor démarre également lorsque l'impression est lancée.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status
Monitor.
• Quitter manuellement :
Cliquer sur l'icône des paramètres et sélectionner Quitter dans le
menu pour quitter Status Monitor.
• Quitter automatiquement :
Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes
d'inactivité.
Affichage de Status Monitor
L'affichage de Status Monitor est le suivant.
Aperçu rapide de l'état
L'état de l'imprimante est affiché à l'aide d'icônes. Cliquer sur le bouton
Développer pour afficher les informations détaillées.
Icône des paramètres
Bouton Développer
Onglet alerte
Onglet État du toner
Onglet État du plateau de papier
Onglet Progression de l'impression
Les informations détaillées sont affichées en cliquant sur chaque onglet
d'icône.
Opérations d'impression
3-23
Onglet Progression de l'impression
Affiche l'état des travaux d'impression.
Icône d'état
Liste des travaux
Sélectionner un travail dans la liste des travaux pour l'annuler en utilisant
le menu affiché avec un clic droit.
Onglet État du plateau de papier
Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité
de papier restant.
Onglet État du toner
Affiche la quantité de toner restant.
3-24
Opérations d'impression
Onglet alerte
Si une erreur se produit, un avis est affiché à l'aide d'une image en 3D et
d'un message.
Menu contextuel de Status Monitor
Cliquer sur l'icône des paramètres pour afficher le menu suivant.
Icône des paramètres
• Embedded Web Server RX
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa
propre adresse IP, utilisez un navigateur Web pour accéder à
Embedded Web Server RX et modifier ou vérifier les paramètres du
réseau. Pour plus d'informations, consultez le document Embedded
Web Server RX User Guide.
Ce menu ne s'affiche pas lorsqu'une connexion USB est utilisée.
• Notification…
Définit l'affichage de Status Monitor. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Paramètres de notification de Status Monitor à la
page 3-26.
• Quitter
Quitter Status Monitor.
Opérations d'impression
3-25
Paramètres de notification de Status Monitor
Affiche les paramètres et les détails de la liste des évènements de Status
Monitor.
Sélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur se produit
dans la liste des évènements.
1
Sélectionner Active la notification d'événement.
Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarrera
pas même si une impression est exécutée.
2
3
Sélectionnez un événement à utiliser avec la fonction de synthèse
vocale dans les Evénements disponibles.
Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthèse vocale.
Cliquez sur le bouton parcourir (...) pour obtenir une notification avec
un fichier son.
Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
Lors de la personnalisation des textes du message à lire sur l'écran
en synthèse vocale, saisir les textes dans le champ de texte.
3-26
Opérations d'impression
Fonction économie d'énergie
Mode faible consommation
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 1 minute) s'est écoulée
après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe
automatiquement en mode faible consommation. Le rétro-éclairage de
l'écran et les voyants s'éteignent et la consommation d'énergie est
réduite. La machine est en mode faible consommation.
Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine
passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Temporisation faible consommation (Délai de
temporisation du mode faible consommation) du Manuel d'utilisation
avancée.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible
consommation est activé, l'écran s'allume et l'impression démarre.
Pour reprendre, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à fonctionner
au bout de 17 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex.
ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Veille
Pour l'Europe
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 15 minute) s'est
écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe
automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et les
voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La machine
est en mode Veille.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à
fonctionner au bout de 24 secondes.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Sauf pour l'Europe
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 15 minute) s'est
écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe
automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et les
voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La machine
est en mode Veille.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Il existe deux modes veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le
paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Opérations d'impression
3-27
Mode Reprise rapide
La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation
du mode Économie d'énergie.
L'écran s'éteint lors du passage en mode veille et le voyant Ready
clignote.
La machine quitte ce mode rapidement lors de l'appui sur [GO]. La
machine quitte ce mode et imprime automatiquement lorsqu'un travail est
détecté.
En cas de réception de données d’impression en mode Veille,
l’impression est effectuée mais l’écran reste éteint.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO].
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex.
ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Mode Économie d'énergie
Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode
reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour
chaque fonction.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à
fonctionner au bout de 24 secondes.
Pour plus d'informations sur les paramètres d'économie d'énergie, se
reporter à la section Param. du niveau de veille (Paramètre du niveau de
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Remarque Si la temporisation de faible consommation est égale à la
temporisation de veille, le mode veille a la priorité.
3-28
Opérations d'impression
4
Maintenance
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales
Remplacement de la cartouche de toner
Remplacement du bac de récupération de toner
Nettoyage de l'imprimante
Maintenance
4-2
4-2
4-6
4-8
4-1
Informations générales
Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez
effectuer sur l'imprimante. En fonction du message affiché sur l'écran,
vous pouvez remplacer les éléments suivants :
• Kits de toner
• Bac de récupération de toner
Les éléments suivants doivent également être nettoyés régulièrement :
• Unité de transfert du papier
Remarque Récolte d'information sur les puces mémoire - La
puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour
améliorer la commodité de l'utilisateur final, pour aider lors de
l'opération de recyclage des cartouches de toner usagées et pour
récolter des informations utiles à la planification et au
développement de nouveaux produits. Les informations récoltées
sont anonymes - elles ne peuvent être associées à aucun individu
particulier et les données sont prévues pour une utilisation
anonyme.
Remplacement de la cartouche de toner
La cartouche de toner dans l'imprimante doit être remplacée dès que le
message indique Fin de toner ou peu après. Si vous continuez à
utiliser l'imprimante, l'alimentation en toner peut s'épuiser et l'imprimante
cessera d'imprimer pour afficher le message Remplacer toner
C,M,Y,K vous indiquant d'installer un nouveau kit de toner.
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner
nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Selon ISO/IEC 19798
et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner peut fournir
les performances d'impression suivantes (en supposant d'utiliser du
papier A4/Letter) :
Couleur du
toner
Durée de vie de la cartouche de toner (pages
imprimables)
Noir
12 000 images
Cyan
10 000 images
Magenta
10 000 images
Jaune
10 000 images
Remarque La cartouche de toner fournie avec la nouvelle
imprimante doit remplir le système lors de la première utilisation.
Par conséquent, seul 50% des premiers kits de toner peut être
utilisé pour l'impression. (Par exemple : P-C3060DN peut
imprimer 6000 images en noir et blanc en utilisant la cartouche de
toner noire de démarrage).
4-2
Maintenance
Kits de toner
Pour de meilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des
pièces et des fournitures originales.
Les kits de toner sont fournis en 4 couleurs différentes : cyan, magenta,
jaune et noir.
Un kit de toner neuf contient les éléments suivants pour chaque couleur :
• Cartouche de toner
• Sacs en plastique destinés à recueillir la cartouche de toner et le bac
de récupération de toner usagés
• Bac de récupération de toner
• Guide d'installation
Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton
d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans
l'imprimante.
Comprendre les messages demandant le remplacement
des cartouches de toner
L'imprimante affiche des messages à deux stades d'utilisation du toner
pour chaque couleur. Ces messages sont automatiquement affichés en
alternance avec les autres messages de l'imprimante (comme Prêt) :
• Lorsque la quantité de toner devient faible (par exemple, dans la
cartouche cyan), l'imprimante affiche le message Fin de toner C,
qui constitue un premier avertissement. Il n'est pas forcément
nécessaire de remplacer la cartouche à ce stade.
• Si vous ignorez le message ci-dessus et que vous continuez à
imprimer, l'imprimante affiche le message Remplacer toner juste
avant que la cartouche de toner ne soit complètement vide. Vous
devez alors remplacer la cartouche immédiatement. Nettoyez les fils
du chargeur séparément, etc. Une fois le remplacement de la
cartouche de toner terminé, ce message n'est pas automatiquement
remplacé par le message Prêt. Pour redémarrer l'impression,
appuyez sur [GO] afin de ramener l'imprimante à l'état Prêt.
Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner en vous reportant à
la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 4-2.
Maintenance
4-3
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section décrit la procédure de remplacement des cartouches de
toner. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner de n'importe quelle
couleur, remplacez toujours le bac de récupération de toner en même
temps. En effet, lorsque celui-ci est plein, le toner usagé risque de
déborder et d'endommage l'imprimante.
ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant
du toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer
des brûlures.
IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner,
éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures
informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner.
Vous éviterez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner.
IMPORTANT Nous rejetons toute responsabilité en cas de dégâts ou
de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes des
cartouches de toner originales. Pour obtenir les meilleures
performances, il est également recommandé d'utiliser uniquement
nous cartouches de toner qui sont spécifiquement conçues pour
l'utilisation dans votre pays ou votre région. Si une cartouche de toner
pour une autre destination est installée, l'imprimante cessera
d'imprimer.
Remarque Il n'est pas nécessaire de mettre l'imprimante hors
tension pour procéder au remplacement. Si vous la mettez hors
tension, toutes les données en cours de traitement dans
l'imprimante seront supprimées.
Pour remplacer la cartouche de toner, vérifiez d'abord la couleur de la
cartouche de toner qui doit être remplacée. Dans cet exemple, on
suppose que vous remplacez la cartouche de toner jaune.
1
Ouvrez le capot supérieur (plateau supérieur).
Capot supérieur
(Plateau
supérieur)
Magenta (M)
Cyan (C)
Jaune (Y)
Noir (K)
2
4-4
Retirez soigneusement la cartouche de toner usagée de
l'imprimante.
Maintenance
Sac en plastique
3
4
5
Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique (fourni
dans le kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner.
Agitez-la au moins 5 ou 6 fois afin de répartir le toner de manière
uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration.
N'appuyez pas trop fort au centre de la cartouche de toner et ne
touchez pas la fente d'alimentation du toner.
Fente
d'alimentation du
toner
6
7
Placez la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante comme
illustré sur la figure ci-dessous.
Poussez sur le dessus de la cartouche de toner pour l'installer
correctement.
Utilisez la même procédure pour remplacer les autres cartouches de
toner couleur.
8
Fermez le capot supérieur (plateau supérieur).
Remarque Si le capot supérieur (plateau supérieur) ne
ferme pas, vérifiez que la nouvelle cartouche de toner est
installée correctement (voir étape 7).
Après utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de
toner et le bac de récupération de toner conformément aux
réglementations nationales et locales.
Passez à la section suivante.
Maintenance
4-5
Remplacement du bac de récupération de toner
Remplacez le bac de récupération de toner lorsque le message
Vérifier le bac de récupération de toner s'affiche. Le kit de
toner contient un bac de récupération de toner neuf. Le bac de
récupération de toner doit être remplacé avant de pouvoir utiliser
l'imprimante.
1
Ouvrez le capot gauche.
Capot gauche
2
Tout en maintenant le bac de récupération de toner, appuyez sur le
levier de verrouillage, puis retirez le bac avec précaution.
Remarque Afin de ne pas renverser de toner à l'intérieur de
l'imprimante, retirez le bac le plus doucement possible. Veillez
à ne pas diriger l'ouverture du bac vers le bas.
Levier de
verrouillage
3
Fermez le capuchon du bac de récupération de toner après avoir
retiré le bac de l'imprimante.
Capuchon
Ancien bac de
récupération
du toner
4
Afin de ne pas renverser le toner, placez le bac de récupération de
toner usagé dans le sac en plastique (fourni dans le kit de toner) et
mettez celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales
en vigueur.
Sac en plastique
4-6
Maintenance
5
Ouvrez le capuchon du nouveau bac de récupération de toner.
Capuchon
Nouveau bac de récupération de toner
Nouveau
bac de
récupération
du toner
6
7
Insérez le nouveau bac de récupération de toner, comme indiqué sur
l'illustration. Une fois positionné correctement, il s'enclenche.
Assurez-vous que le bac de récupération de toner est correctement
inséré et refermez le capot gauche.
Après avoir remplacé la cartouche de toner et le bac de récupération de
toner, nettoyez l'unité de transfert du papier. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 4-8.
Maintenance
4-7
Nettoyage de l'imprimante
L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque remplacement
de la cartouche de toner et du bac de récupération de toner.
Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également
recommandé de nettoyer l'intérieur de l'imprimante une fois par mois
ainsi que lors du remplacement de la cartouche de toner.
Il doit aussi être nettoyé si des bandes ou des lignes apparaissent sur les
copies imprimées ou si les impressions sont pâles ou floues.
Nettoyage de l'unité de transfert du papier
Les problèmes d'impression comme la salissure au dos des pages
imprimés peuvent se produire si l'unité de transfert du papier devient sale.
Pour nettoyer l'unité de transfert du papier, vous devez utiliser le chiffon
sec.
ATTENTION Les composants à l'intérieur du capot de l'unité de
fusion sont chauds. Ne la touchez pas avec vos mains, vous
risqueriez de vous brûler.
4-8
1
Appuyez sur le levier pour libérer le verrouillage.
2
Ouvrez le capot avant.
Maintenance
3
Essuyez la poussière de papier sur le rouleau chauffant et la rampe
de rampe à l'aide du chiffon sec.
Unité de transfert du papier
Unité
recto-verso
Chiffon sec
Rampe pour
papier
Courroie de
transfert
(noire)
Rouleau
chauffant (métal)
Rouleau de
transfert
(noir)
Remarque Faites attention à ne pas toucher le rouleau de
transfert noir et la courroie de transfert noire pendant le
nettoyage, car cela peut nuire à la qualité d'impression.
4
Refermez complètement le capot avant.
Remarque Faites attention à ne pas vous coincer les mains
dans le capot avant lorsque vous le refermez.
Maintenance
4-9
4-10
Maintenance
5
Dépannage
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Recommandations générales
Problèmes de qualité d'impression
Messages d'erreur
Élimination des bourrages papier
5-2
5-3
5-6
5-12
Si vous ne parvenez pas à résoudre un incident, faites appel à
un technicien de maintenance.
Dépannage
5-1
Recommandations générales
Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents
pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter
pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien.
Problème
Éléments à vérifier
La qualité d'impression est mauvaise.
Se reporter à la section Problèmes de qualité d'impression à la page 5-3.
Bourrage papier.
Se reporter à la section Élimination des bourrages papier à la page 5-12.
Aucun voyant ne s'allume sur le
panneau de commande et les
ventilateurs ne font aucun bruit alors
que l'imprimante est sous tension.
Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation.
Mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et
rebranchez-le, puis essayez de
remettre l'imprimante sous tension.
Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation
est bien en position (I).
Mettez l'interrupteur sur la position (|).
Vérifiez le câble de l'imprimante et le
câble d'interface.
Vérifiez si les deux extrémités du câble
de l'imprimante sont branchées.
Essayez de remplacer le câble de
l'imprimante ou le câble d'interface.
Vérifiez les fichiers programme et les
applications logicielles.
Essayez d'imprimer un autre fichier ou
d'utiliser une autre commande
d'impression. Si le problème se produit
uniquement avec un fichier ou une
application spécifique, vérifiez les
paramètres d'imprimante pour cette
application.
L'imprimante imprime une page d'état,
mais elle n'imprime pas les travaux
lancés à partir de l'ordinateur.
L'imprimante émet de la vapeur dans
la zone autour du plateau supérieur.
Action corrective
Selon l'environnement d'impression et
Vérifiez si la température de la pièce
est basse ou si du papier humide a été les conditions du papier, la chaleur
générée pendant l'impression peut
utilisé.
entraîner l'évaporation de l'humidité du
papier et la vapeur émise peut sembler
de la fumée. Cela n'est pas un problème
et vous pouvez continuer à imprimer.
Si la vapeur vous préoccupe,
augmentez la température de la pièce
ou remplacez la papier par un papier
neuf et sec.
Conseils
Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant
les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-dessus ne vous ont
pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations
suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension et attendez quelques secondes.
Remettez ensuite l'imprimante sous tension.
• Redémarrez l'ordinateur qui envoie les travaux d'impression vers
l'imprimante.
• Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et
installez-la. Les dernières versions des pilotes d'imprimante et des
utilitaires sont disponibles dans le centre de téléchargement de notre
site Internet.
• Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau
du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le
logiciel de l'application.
5-2
Dépannage
Problèmes de qualité d'impression
Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes
décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives
que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions
peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d'éléments de
l'imprimante.
Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un
technicien de maintenance.
Résultat d'impression
Action corrective
Impression aux couleurs décalées
Effectuez un réglage de la couleur à l'aide du panneau de commande de
l'imprimante.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Réglage normal (réglage
de la couleur [standard]) ou Réglage détaillé (réglage de la couleur
[détaillé]) du Manuel d'utilisation avancée.
Impression complètement vierge
Vérifiez les cartouches de toner.
Ouvrez le capot supérieur (plateau supérieur) de l'imprimante et vérifiez si
les cartouches de toner sont correctement installées dans l'imprimante.
Pour plus d'informations sur l'installation des cartouches de toner,
reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la
page 4-2.
Vérifiez si le logiciel de l'application est utilisé correctement.
Impression d'une seule couleur
Vérifiez le chargeur principal.
Ouvrez le capot de gauche et vérifiez que le chargeur principal est
correctement installé.
Vides ou points
Nettoyez les chargeurs principaux.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du
mode de nettoyage du LSU/chargeur principal) du Manuel d'utilisation
avancée.
Dépannage
5-3
Résultat d'impression
Action corrective
Lignes verticales noires ou blanches
Vérifiez le niveau de toner sur le panneau de commande.
Si le message Fin de toner C,M,Y,K est affiché avec la description de
la couleur, installez un nouveau kit de toner pour la couleur. Pour
remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement
de la cartouche de toner à la page 4-2.
Sens de
l'alimentation
du papier
Nettoyez les chargeurs principaux.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du
mode de nettoyage du LSU/chargeur principal) du Manuel d'utilisation
avancée.
Rafraîchissez le tambour.
Effectuez les procédures suivantes sur le panneau de commande et
essayez de nettoyer la surface du tambour à l'aide du système de
nettoyage intégré de l'imprimante.
Impression pâle ou floue
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance >
apparaisse.
3
Appuyez sur . Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Service >
apparaisse.
4
Appuyez sur . Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Tambour
apparaisse.
5
Appuyez deux fois sur [OK].
6
Le message indique Attendre SVP. L'état Prêt s'affiche sur l'écran
au bout de 3 minutes environ.
Nettoyez les chargeurs principaux.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du
mode de nettoyage du LSU/chargeur principal) du Manuel d'utilisation
avancée.
Assurez-vous que le réglage du type de papier correspond au papier
utilisé.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Paramètres du papier du
Manuel d'utilisation avancée.
Effectuez un calibrage couleur en mettant l'imprimante hors tension, puis
sous tension ou en utilisant le panneau de commande de l'imprimante.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Calibrage couleur du
Manuel d'utilisation avancée.
Essayez de régler les paramètres de contrôle de la couleur à l'aide du
pilote de l'imprimante.
Vérifiez le panneau de commande. Si le message Fin de toner
C,M,Y,K est affiché avec la description de la couleur, installez un nouveau
kit de toner pour la couleur. Pour remplacer le toner, reportez-vous à la
section Remplacement de la cartouche de toner à la page 4-2.
5-4
Dépannage
Résultat d'impression
Action corrective
Rafraîchissez le tambour.
Effectuez les procédures suivantes sur le panneau de commande et
essayez de nettoyer la surface du tambour à l'aide du système de
nettoyage intégré de l'imprimante.
Fond gris
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance >
apparaisse.
3
Appuyez sur . Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Service >
apparaisse.
4
Appuyez sur . Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Tambour
apparaisse.
5
Appuyez deux fois sur [OK].
6
Le message indique Attendre SVP. L'état Prêt s'affiche sur l'écran
au bout de 3 minutes environ.
Nettoyez les chargeurs principaux.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du
mode de nettoyage du LSU/chargeur principal) du Manuel d'utilisation
avancée.
Effectuez un calibrage couleur en mettant l'imprimante hors tension, puis
sous tension ou en utilisant le panneau de commande de l'imprimante.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Réglage/Entretien
(Sélection/paramètre Réglage/Entretien) du Manuel d'utilisation avancée.
Saleté sur le bord supérieur ou le verso
de la feuille de papier
Vérifiez la chute de papier et la rampe.
Ouvrez l'unité de transfert du papier et vérifiez le toner sur la rampe du
papier. Nettoyez la rampe du papier à l'aide d'un chiffon doux et sec sans
peluches. Pour plus d'informations, se reporter à la section Nettoyage de
l'unité de transfert du papier à la page 4-8.
Nettoyez les chargeurs principaux.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du
mode de nettoyage du LSU/chargeur principal) du Manuel d'utilisation
avancée.
Dépannage
5-5
Messages d'erreur
Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que
vous pouvez traiter vous-même. Si le message Appeler technicien
s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et faites appel à un technicien de maintenance.
Si le message Appeler technicien ou Error.Power off. s'affiche,
mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si
l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter,
appuyez sur [Cancel].
Message
Action corrective
Erreur compte ##
Appuyer sur GO
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et
qu'une tentative de spécifier les paramètres de comptabilité des travaux ou
d'enregistrer ou de supprimer un compte échoue. Pour rétablir l'état Prêt de
l'imprimante, appuyez sur [GO].
Fin papier bacMF
Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Effectuez l'approvisionnement
en papier en fonction de la source de papier affichée (bacs à papier, bac MF ou
chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec des
messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt, Attendre SVP et En
traitement.
Appeler technicien
F### :
F### représente un code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien
de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché.
Appeler technicien
####:0123456
#### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de
maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Le
nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple 0123456.
Supprimer data
Affiché lorsque les données sont en cours de suppression.
Bac # non chargé
Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s'agir du bac 1
(supérieur) 2, 3 ou 4 (inférieur).
Changez position
Sélect. envelop.
Affiché lorsque le type de papier ne correspond pas au réglage du sélecteur
d'enveloppe.
Vérifiez
bac #
Ce message s'affiche lorsqu'une erreur de soulèvement de papier s'est produite dans
le bac à papier source. Ouvrez le bac correspondant à la source de papier affichée (les
bacs à papier ou les chargeurs de papier optionnels) et vérifiez que le papier est bien
chargé.
Le message Appeler technicien est affiché lorsque cette erreur se répète.
Vérifier le bac
de récupération de toner
Ce message d'avertissement s'affiche dans les deux cas cités ci-dessous. Installez un
nouveau bac de récupération de toner.
Le bac de récupération de toner n'est pas installé.
Le bac de récupération de toner est plein.
Fermer
capot avant
Le capot avant de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot avant.
5-6
Dépannage
Message
Action corrective
Fermer
couvercle gauche
Le capot gauche de l'imprimante est ouvert. Refermez le capot gauche.
Fermer couv. supérieur
Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le.
Périph. occupé
Ce message s'affiche lorsque Suppr. périph. a été sélectionné pendant l'utilisation
d'une mémoire USB.
L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.
Recto verso inac
Appuyer sur GO
Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent pas
être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [GO] pour imprimer sur une
seule face du papier.
Entrer compte
Un code de compte doit être saisi. Un message s'affiche si vous essayez d'imprimer à
partir du panneau de commande (par exemple, impression d'une page d'état ou
utilisation de la fonction de Rétention des travaux) lorsque la fonction de comptabilité
des travaux est activée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel
d'utilisation avancée.
Mode Enveloppe
Affiché lorsque le sélecteur d'enveloppe est réglé sur le mode enveloppe.
Error.Power off.
F###:
Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste
affiché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de maintenance ou un
centre d'entretien agréé.
Error.Power off.
F000
Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échanger
les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant.
Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numéros de téléphone
correspondants.
Dépas sortie max
Appuyer sur GO
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée, dans
le cas d'une tentative de dépassement de la limite d'impression définie pour chaque
compte. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO].
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux
(Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée.
Formater SSD.
Le SSD installé dans l'imprimante n'est pas formaté et ne peut pas être lu ou écrit.
Erreur ID
L'ID utilisateur entré pour un travail privé ou stocké est incorrect. Vérifiez l'ID indiqué
sur le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte
des travaux du Manuel d'utilisation avancée.
Compte non autorisé
Appuyer sur GO
Dépannage
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et
qu'aucun compte n'est défini pour un travail d'impression transmis ou si le compte
spécifié n'est pas enregistré (le compte incorrect est défini). Pour rétablir l'état Prêt de
l'imprimante, appuyez sur [GO].
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux
(Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée.
5-7
Message
Action corrective
Travail non stocké
Appuyer sur GO
L'impression à l'aide de la Boîte des travaux a échoué en raison d'un manque d'espace
disponible sur le disque dur ou sur le disque RAM ou parce que le disque RAM a été
désactivé lors du démontage du disque dur. Pour imprimer un rapport d'erreur et
rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO].
Travail limité
Appuyer sur GO
Ce message s'affiche lors d'une tentative d'impression lorsque la fonction de
comptabilité des travaux est activée avec une restriction appliquée comme limite de
travaux pour chaque compte de travaux.
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO].
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux
(Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée.
Erreur KPDL ##
Appuyer sur GO
Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produite. Pour
imprimer un rapport d'erreur, affichez >>Rapport erreur depuis le système de
menus et sélectionnez Activé. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous
pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Remplir Cass #
(A4)/(NORMAL)
La cassette contenant le format et le type de papier requis pour le travail d'impression
demandé est vide. Chargez du papier dans le bac indiqué à la place de #. Appuyez sur
[GO] pour reprendre l'impression.
Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur  ou sur
 pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier.
Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param
papier > s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type
de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer
l'impression.
Remplir bac MF
(A4)/(NORMAL)
Aucune cassette contenant le type et le format de papier requis pour le travail
d'impression demandé n'est installée. Chargez du papier dans le bac multifonction.
Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Ne chargez pas le bac multifonction
avec un format de papier différent du format défini pour ce bac, au risque de provoquer
un bourrage papier.)
Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur  ou sur
 pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier.
Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param
papier > s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type
de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer
l'impression.
Sécurité faible
Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité.
Saturation mémoire
Appuyer sur GO
La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne
de l'imprimante.
Augmentez la mémoire. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous
pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Pas de multi-ex
Appuyer sur GO
Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé ou le
SSD n'est pas installé. Essayez d'ajouter plus de mémoire ou d'installer un SSD, puis
de configurer les paramètres du disque RAM.
Aucun alim.
Bac
Ce message s'affiche lorsque le chargeur de papier optionnel PF-510 n'est pas
connecté à une source d'alimentation et que le paramètre de type de papier COUCHÉ
(papier couché) est sélectionné. Connectez-le à une source d'alimentation via
l'imprimante.
5-8
Dépannage
Message
Action corrective
Non terminé.
Appuyer sur GO
Le redémarrage du réseau en option a échoué. Veuillez le redémarrer à nouveau.
Incident papier
###############
Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier est indiqué à la
place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination des
bourrages papier à la page 5-12.
Chargement papier
Le bac sélectionné est en cours de préparation.
Erreur chemin papier
Il n'y a pas de cassette dans le chargeur ou celle-ci n'est pas insérée correctement.
Après avoir inséré la cassette de nouveau, vous devriez pouvoir imprimer. Si au moins
deux chargeurs optionnels sont installés et que le chargeur inférieur est sélectionné, le
même message s'affiche si l'un des chargeurs ou la cassette de l'imprimante n'est pas
installé correctement.
RAM Disk err##
Appuyer sur GO
Une erreur s'est produite au niveau du disque RAM. Notez le code d'erreur indiqué à la
place de ## et reportez-vous à la section Codes d'erreur de stockage à la page 5-11.
Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO].
Remplacer MK
Remplacez le kit d'entretien affiché à l'écran. Le remplacement du kit d'entretien est
requis toutes les 200 000 images et nécessite l'intervention d'un professionnel.
Contactez votre technicien de maintenance.
Remplacer toner
C,M,Y,K
Deux messages sont affichés en alternance. Il n'y a plus de toner dans la (les)
cartouche(s). Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner pour la couleur
correspondante. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché.
Par exemple, si Remplacer toner C,K est affiché, remplacez les cartouches de
toner cyan et noir.
Remplacer toner
Nettoyer Imp.
Erreur SSD ##
Appuyer sur GO
Une erreur de SSD s'est produite. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et
reportez-vous à la section Codes d'erreur de stockage à la page 5-11. Pour ignorer
cette erreur, appuyez sur [GO].
Fin de toner
C,M,Y,K
Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. La couleur de la cartouche de toner
qui doit être remplacée est représentée par C (Cyan), M (Magenta), Y (Jaune) et K
(Noir).
Bac supérieur
plein
Le bac supérieur est plein (environ 250 pages). Retirez toutes les pages imprimées du
bac supérieur. Lorsque l'imprimante détecte que le bac supérieur est de nouveau vide,
elle reprend l'impression.
Consommable de
marque inconnue
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de
fournitures de tiers dans cette machine.
Toner inconnu PC
C,M,Y,K
Ce message s'affiche si les spécifications régionales de la cartouche de toner installée
ne correspondent pas à celle de l'imprimante.
Installez la cartouche de toner spécifiée.
Erreur mémoire USB ##
Appuyer sur GO
Une erreur s'est produite dans le périphérique de mémoire USB. Pour rétablir l'état
Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO].
Dépannage
5-9
Message
Sélection Bac ?
Bac 1
Action corrective
Lorsque le bas ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression
(format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à
utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché uniquement lorsque un
chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer à partir d'une source de papier
différente, reportez-vous à la section Mode d'alimentation en papier (Réglage de la
source d'alimentation en papier) du Manuel d'utilisation avancée.
Compte incorrect
Affiché lors d'une tentative d'enregistrer un compte dans le menu Comptabilité des
travaux en saisissant un code de compte existant.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux
(Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée.
Mauvais ID
L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction de comptabilité des travaux est
incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux
(Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée.
Mot de passe incorrect
Le mot de passe ne correspond pas au mot de passe défini. Saisissez le mot de passe
correct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux
(Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée.
5-10
Dépannage
Codes d'erreur de stockage
Erreurs SSD
Code
Signification
03
Le SSD est protégé en écriture en utilisant l'opération de commande. Retirer
la protection en écriture en utilisant la commande.
04
Espace insuffisant sur le SSD. Supprimer les fichiers et autres éléments
inutiles afin de libérer de l'espace.
05
Le fichier désiré n'existe pas sur le SSD. Stocker le fichier sur le SSD.
10
Le fichier stocké sur le SSD est protégé en écriture en utilisant l'opération de
commande. Retirer la protection en écriture en utilisant la commande.
Erreurs de mémoire USB
Code
Signification
01
La quantité de données pouvant être sauvegardées simultanément a été
dépassée. Diviser le grand fichier en plusieurs fichiers plus petits.
La mémoire USB est protégée en écriture. Retirer la protection en écriture.
La mémoire USB est défectueuse.
Même si le problème n'est pas résolu, formater la mémoire USB avec la
machine ou utiliser une nouvelle mémoire USB compatible avec l'imprimante.
04
Espace insuffisant. Supprimer les fichiers et autres éléments inutiles afin de
libérer de l'espace.
Erreurs de disque RAM
Dépannage
Code
Signification
02
Le mode de disque RAM est Désactivé. Activez le mode de disque RAM
(Activé) depuis le panneau de commande.
03
Le disque RAM est protégé en écriture en utilisant l'opération de commande.
Retirer la protection en écriture en utilisant la commande.
04
Espace insuffisant sur le disque. Purger les fichiers inutiles ou augmenter la
taille du disque RAM.
05
Le fichier désiré n'existe pas sur le disque RAM. Stocker le fichier sur le
disque RAM.
10
Le fichier stocké sur le disque RAM est protégé en écriture en utilisant
l'opération de commande.
Retirer la protection en écriture en utilisant la commande.
5-11
Élimination des bourrages papier
Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si
aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche
ainsi que l'emplacement du bourrage. L'imprimante se met
automatiquement hors ligne lorsque ce message apparaît. Retirez le
papier à l'origine du bourrage. Une fois le papier coincé retiré,
l'imprimante reprend l'impression.
Emplacements de bourrage papier possibles
L'illustration ci-dessous décrit les circuits qu'emprunte le papier dans
l'imprimante, y compris lorsque les bacs optionnels sont installés. Vous y
trouverez les emplacements auxquels des bourrages papier risquent de
se produire, ainsi qu'un tableau décrivant chacun des messages d'erreur.
Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits sur un
même chemin.
Bac multifonction
Bac à papier
Chargeur de papier
PF-500, PF-510
Message de bourrage papier Description
5-12
Page de référence
Incident papier
Imprimante
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante page 5-13
du bac à papier ou du bac MF.
page 5-15
page 5-16
Incident papier
Bac 2 (jusqu'à 4)
Du papier est coincé au niveau de la
cassette du chargeur optionnel.
page 5-16
Dépannage
Considérations générales relatives à l'élimination des
bourrages papier
Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez
d'éliminer un bourrage papier :
ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le
doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de
papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être
difficiles à repérer.
• Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez d'utiliser
un autre type de papier, de remplacer le papier par du papier
provenant d'une autre rame, d'aérer la pile avant de l'introduire dans
l'imprimante ou de la retourner de 180 degrés. Si les bourrages papier
persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne
de l'imprimante.
• Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages
coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend.
Utilisation des messages d'aide en ligne
Il est possible d'afficher des messages d'aide en ligne sur l'imprimante
afin d'obtenir des instructions simples pour éliminer les bourrages papier.
Appuyez sur ( ) lorsqu'un message de bourrage papier s'affiche. Un
message d'aide apparaît ensuite pour faciliter l'élimination du bourrage
papier à cet emplacement.
Bourrage papier dans le bac
Du papier est coincé dans le bac.
1
Ouvrez tout d'abord le capot avant de l'imprimante et vérifiez
l'absence de papier coincé dans l'unité de transfert du papier.
Pour plus d'informations, voir Bourrage papier dans l'imprimante à la
page 5-15.
2
Dépannage
Sortez le bac à papier et retirez le papier coincé.
5-13
Bourrage papier dans le bac MF.
Du papier est coincé dans le bac multifonction. Retirez le papier coincé
en suivant la procédure ci-dessous.
1
Ouvrez tout d'abord le capot avant de l'imprimante et vérifiez
l'absence de papier coincé dans l'unité de transfert du papier.
Pour plus d'informations, voir Bourrage papier dans l'imprimante à la
page 5-15.
2
5-14
Retirer le papier coincé.
Dépannage
Bourrage papier dans l'imprimante
Du papier est coincé dans le bac ou à l'intérieur de l'imprimante. Retirez
le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous.
ATTENTION Les composants à l'intérieur du capot de l'unité de
fusion sont chauds. Ne la touchez pas avec vos mains, vous
risqueriez de vous brûler.
1
Appuyez sur le levier pour libérer le verrouillage.
2
Tirez le capot avant vers vous.
3
A
Si le papier est coincé à proximité du rouleau chauffant, comme
indiqué en A, retirez le papier en le tirant vers le haut partir du centre.
Rouleau
chauffant
B
Capot
de
l'unité de
fusion
Dépannage
Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, comme indiqué
en B, ouvrez le capot de l'unité de fusion et retirez le papier en le
tirant par les bords.
5-15
C
Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité recto-verso, comme
indiqué en C, ouvrez le capot de l'unité recto-verso et retirez le papier
en le tenant par le milieu.
Unité
recto-verso
4
Refermer le capot avant.
Bourrage papier dans le bac 2 (jusqu'à 4)
Du papier est coincé dans la cassette. Retirez le papier coincé en suivant
la procédure ci-dessous.
Sortez le chargeur de papier et retirez le papier coincé.
5-16
Dépannage
6
Utilisation du panneau de
commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales
6-2
Description du panneau de commande
6-3
Touches
6-6
Utilisation du système de sélection de menus
6-8
Réglage d'un menu de sélection de mode
6-10
Impr. Rapport
6-11
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
6-16
Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte
personnalisée)
6-19
Boîte travail
6-23
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
6-30
Param papier
6-31
Paramètres impr.
6-39
Réseau (Paramètres réseau)
6-49
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) 6-58
Périphérique commun (Sélection/Réglage des
périphériques communs)
6-63
Sécurité
6-82
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des
travaux)
6-90
Administrateur (Paramètres administrateur)
6-97
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/
Maintenance)
6-100
Utilisation du panneau de commande
6-1
Informations générales
Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de
l'imprimante couleur. Le panneau de commande ne sert généralement
qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la
plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante
accessible depuis le logiciel de votre application.
Remarque Les modifications apportées aux paramètres de
l'imprimante depuis une application prévalent sur celles
effectuées depuis le panneau de commande.
Vous pouvez également accéder aux différents paramètres de
l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote de
l'imprimante ou d'autres utilitaires comme Status Monitor. Les autres
utilitaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du DVD-ROM livré
avec l'imprimante.
Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de
commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des
différents paramètres d'imprimante.
6-2
Utilisation du panneau de commande
Description du panneau de commande
Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se
compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 21 caractères,
ainsi que de huit touches et trois voyants.
Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des
différents voyants et touches sont décrits ci-après.
Écran
L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
• des informations sur l'état de l'imprimante : les dix messages
répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de
l'impression.
• des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur
(reportez-vous au Manuel d'utilisation).
Utilisation du panneau de commande
6-3
Informations d'état
Message
Signification
Self test
L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension.
Attendre SVP
L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.
À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques
minutes.
Attendre SVP
Ce message s'affiche lorsque l'imprimante se prépare à imprimer sur du papier couché
(Chargement du papier) (COUCHÉ) provenant du chargeur de papier en option PF-510.
Attendre SVP
(Ajout de toner)
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de
l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante
de toner, telles que des photographies, etc.
Attendre SVP
(Calibrage)
La fonction de calibrage couleur s'effectue automatiquement lors de la mise sous tension
de l'imprimante. Il est aussi possible d'exécuter cette fonction manuellement depuis le
panneau de commande.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Calibrage couleur à la page 6-100.
Attendre SVP
(Nettoyage)
Affiché durant le mode de nettoyage du LSU.
Attendre SVP
(Refroidissement)
L'imprimante est en cours de refroidissement et n'est pas prête.
Prêt
La machine est prête à imprimer.
En traitement
La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque
l'imprimante lit une mémoire USB, un SSD ou un disque RAM.
Faible consommation
L'imprimante est en mode faible consommation. Ce mode est désactivé lorsque
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante
passe en ligne.
Pour plus d'informations sur le mode faible consommation, se reporter à la section Temp
faible puis (Délai de temporisation du mode faible consommation) à la page 6-73.
En veille
L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante
passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Mise en
veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 6-74.
Supprimer data
Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail,
reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 6-6.
Codes d'erreur
Reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation.
6-4
Utilisation du panneau de commande
Voyants de l'écran
Prêt
Voyants READY, DATA et ATTENTION
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de
l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de
l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec
une signification propre.
Voyant
Description
Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus
de détails, reportez-vous à la section Dépannage du
Manuel d'utilisation.
Allumé. Imprimante prête et en ligne. L'imprimante
imprime les données qu'elle reçoit.
Éteint. Imprimante hors ligne. Les données peuvent être
reçues, mais ne seront pas imprimées. Indique également
un arrêt automatique de l'impression en raison d'une
condition d'erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Dépannage du Manuel d'utilisation.
Clignotant. Données en cours de réception.
Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le
début de l'impression ou que les données sont écrites ou
lues à partir d'un SSD.
Clignotant. Imprimante en cours de préchauffage ou
nécessitant une intervention de maintenance.
Allumé. Problème ou erreur. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Dépannage du Manuel
d'utilisation.
Utilisation du panneau de commande
6-5
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer
l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une
fonction secondaire.
Touche GO
Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes :
• Activer les modes en ligne ou hors ligne de l'imprimante. Vous pouvez
temporairement arrêter un travail d'impression en mettant
l'imprimante hors ligne.
• Imprimer et éjecter une page lorsque l'imprimante affiche
Attendant.
• Reprendre l'impression après certaines erreurs.
• Quitter le mode de veille automatique.
Touche Cancel
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Annuler un travail d'impression.
• Arrêter la sonnerie d'une alarme.
• Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une procédure de
configuration à partir du système de menus.
Annulation d'un travail d'impression
1
Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur
[Cancel].
Annulation Impression? s'affiche à l'écran suivi du nom de
travail en cours.
2
Appuyez sur  ou  pour afficher le travail souhaité, puis appuyez
sur [OK].
Le message Supprimer data apparaît à l'écran et l'impression est
interrompue après la page en cours.
Touche MENU
MENU
• La touche [MENU] vous permet d'accéder au système de menus afin
de modifier la configuration et l'environnement d'impression de
l'imprimante.
6-6
Utilisation du panneau de commande
Touches fléchées
• Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de
menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques.
Utilisez  et  pour changer de menu, et  et  pour accéder au
sous-menu.
• La touche fléchée comportant un point d'interrogation ( ) peut être
actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché à l'écran.
Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination du
bourrage à l'emplacement approprié.
• Lorsque Sélection Bac ? s'affiche à l'écran, utilisez les touches 
et  pour sélectionner une autre source de papier.
Touche OK
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres
sélections.
• Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ?
apparaît à l'écran.
Utilisation du panneau de commande
6-7
Utilisation du système de sélection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus.
La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'accéder au
menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins.
Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt est affiché
sur l'écran de l'imprimante.
Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de
l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux
effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [MENU] lorsque l'état Prêt apparaît à l'écran de
l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.
IMPORTANT L'option Boîte personnalisée s'affiche dans le
menu de sélection du mode lorsque le SSD est installé. L'option
Boîte travail s'affiche lorsque le SSD est installé ou lorsque le
disque RAM a été configuré.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Boîte
personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) à la page 6-19,
Boîte travail à la page 6-23 ou Mode RAM Disk (Utilisation du disque
RAM) à la page 6-68.
6-8
Utilisation du panneau de commande
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur 
ou  pour afficher le menu souhaité.
Paramètres papier
>
Indique qu'il existe un sous-menu.
>Réglage papier
PERSO 1
Indique qu'il s'agit
du sous-menu
>
Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom
du menu.
Appuyez sur  pour accéder au sous-menu ou sur  pour revenir en
arrière.
Le symbole > précède le nom du sous-menu.
Appuyez sur  pour accéder à un autre sous-menu ou sur  pour revenir
en arrière.
Indique qu'il y a
un autre sous-menu
>>Poids papier
Normal 1
Le symbole >> précède le nom du deuxième sous-menu.
Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu.
Réglage d'un menu
Sélectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou
modifier la configuration.
Appuyez sur  ou  pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour
valider la valeur ou l'ensemble des sélections.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt apparaît
de nouveau à l'écran.
Utilisation du panneau de commande
6-9
Réglage d'un menu de sélection de mode
Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de
menu dans le menu de sélection de mode.
Imprimer rapport
>
1
2
Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP, En veille et
En traitement, appuyez sur [MENU]. Le menu de sélection de
mode s'affiche. (Par exemple : Imprimer rapport)
La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur  ou .
• Imprimer rapport
• Mémoire USB
• Boîte personnalisée
• Boîte travail
• Compteur
• Paramètres papier
• Paramètres impr.
• Réseau
• Réseau en option
• Périph commun
• Sécurité
• Compta. travaux
• Administrateur
• Ajuster/Maintenance
Remarque Si vous utilisez le premier mode sélectionné lorsque
l'imprimante est sous tension, Imprimer rapport s'affiche. À
partir de la deuxième fois, la dernière option de menu
sélectionnée la fois précédente sera affichée.
6-10
Utilisation du panneau de commande
Impr. Rapport
L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les
éléments suivants :
• Imprimer Structure Menus
• Impression Page configuration
• Imprimer liste polices
• Imprimer liste Disque RAM
• Imprimer liste fichiers SSD
1
Imprimer rapport
>
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Imprimer rapport >
apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les
options installées dans l'imprimante.
Imprimer Structure Menus
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de
menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1
2
>Imprimer Structure
Menus ?
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
>Imprimer Structure Menus s'affiche. Dans les autres écrans,
appuyez sur  ou  jusqu'à ce que la structure apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et
l'imprimante imprime une structure des menus.
6-11
Exemple de structure de menu
Menu Map
Printer
Firmware version
6-12
Utilisation du panneau de commande
Impression Page configuration
L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'état en
cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les
paramètres machine.
1
2
3
>Impression Page
configuration ?
4
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Impression Page
configuration apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration.
Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa
description, reportez-vous à la section suivante Description de la page de
configuration.
Description de la page de configuration
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux
éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs
affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.
Status Page
Printer
1
Firmware version
2
Paper Settings
Interface Block
Group Settings
Memory
5
6
EcoPrint
Print Settings
Emulation
7
Device Common Settings
3
Option Status
Counters
8
Network
Toner Gauges
9
4
Utilisation du panneau de commande
6-13
1
Version de micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du
micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2
Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les
composants matériels :
3
-
Paramètres papier
-
Paramètres de groupe
-
Paramètres impr.
-
EcoPrint
-
Paramètres communs de la machine
Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
4
-
Chargeur de papier
-
SSD
État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte
d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5
Informations Interface
Ces informations affiche l'état de blocage pour les éléments
incluant le logement mémoire USB, l'interface USB et l'interface
en option.
6
Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
7
-
Mémoire standard dans l'imprimante
-
État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
-
Mémoire totale dans l'imprimante
-
État en cours du disque RAM
Émulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante
disponibles. L'émulation KPDL (AUTO) est la valeur définie par
défaut. Les émulations sont les suivantes :
8
-
PCL 6
-
KPDL
-
KPDL (AUTO)
Information Page
Cet élément fournit des informations relatives aux pages :
9
-
Nombre total de pages imprimées
-
Nombre total de page pour chaque format de papier
Etats des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si
la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau
est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
6-14
Utilisation du panneau de commande
Imprimer liste polices
Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de
polices internes ou de polices optionnelles.
1
2
>Imprimer liste
polices ?
3
4
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste polices
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
apparaît et l'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple
et le numéro de chacune d'elles.
Imprimer liste Disque RAM
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM.
IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est activé.
1
2
>Imprimer liste
Disque RAM ?
3
4
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste Disque
RAM apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le
disque RAM.
Imprimer liste fichiers SSD
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du SSD.
IMPORTANT Il est uniquement affiché lorsque l'imprimante possède
un SSD installé et correctement formaté.
1
2
>Imprimer liste
fichiers SSD ?
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste fichier
SSD apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur un
SSD.
6-15
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impression
du contenu de la mémoire USB. Le menu Mémoire USB s'affiche
automatiquement lorsque vous installez la mémoire USB.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB est réglé sur Débloquer. Pour plus d'informations, voir Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface
(périphérique externe)) à la page 6-83.
Les options disponibles dans Mémoire USB sont les suivantes :
• Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
Nb copies (Nombre de copies)
Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)
• Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB)
• Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la
mémoire USB)
Mémoire USB
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Mémoire USB > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les
options installées dans l'imprimante.
Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de
la mémoire USB.
1
2
3
4
/
/00:Dossier 1
Appuyez sur  lorsque Mémoire USB > est affiché.
>Imprimer Fichier s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez
sur  ou  jusqu'à ce que la structure apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK] . Le dossier ou le fichier s'affiche.
(Par exemple : Dossier 1)
Le dossier ou le fichier suivant s'affiche en défilant à chaque fois que
vous appuyez sur  ou .
/00:Dossier 1
/01:Dossier 2
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux inférieurs, appuyez
sur .
(Par exemple : Dossier 2)
/.../01:Dossier 2
02:Fichier 3
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux encore inférieurs,
appuyez sur .
(Par exemple : Fichier 3)
IMPORTANT L'option de menu Imprimer Fichier s'affiche
uniquement lorsqu'un fichier PDF, TIFF, JPEG ou XPS se trouve
dans la mémoire USB.
Veuillez noter qu'un maximum de 3 niveaux de dossiers ou de
fichiers est affiché. Un certain temps peut s'écouler avant
l'affichage du nom du dossier ou du fichier en fonction de la taille
de la mémoire USB ou du nombre de fichiers.
Vous pouvez naviguer parmi les dossiers en appuyant sur  et
ou  et .
6-16
Utilisation du panneau de commande
/.../01:Dossier 2
? 02:Fichier 3
5
6
Exemplaires
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
(Par exemple : Fichier 3)
Appuyez à nouveau sur [OK] . Nb copies apparaît.
001
Utilisation du panneau de commande
6-17
Nb copies (Nombre de copies)
Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fichier spécifié dans la
mémoire USB.
IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, un SSD en option doit être
installé dans l'imprimante ou le disque RAM doit être réglé sur Activé.
1
Exemplaires
010
Alimentation
? Magasin 1
2
Lorsque l'écran affiche Nb copies à l'étape 5 ci-dessus, appuyez
sur  et ou  et  pour afficher le nombre de copies. (Par
exemple : 10)
Appuyez sur [OK]. Alimentationet un point d'interrogation (?)
apparaissent.
Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)
Réglez le papier utilisé pour l'impression du fichier spécifié dans la
mémoire USB.
Alimentation
? Magasin 2
1
Lorsque l'écran affiche Alimentation à l'étape 2 ci-dessus,
appuyez sur  et ou  et  jusqu'à afficher la source du papier.
(Par exemple : Magasin 2)
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les
options installées dans l'imprimante.
2
Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et
l'imprimante imprime un fichier stocké dans la mémoire USB.
Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB)
Spécifie le paramètre pour la suppression de la mémoire USB.
1
2
>Supprimer périph. ?
3
4
Appuyez sur  lorsque Mémoire USB > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Supprimer périph.
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. Le menu disparaît et le périphérique
de mémoire USB peut être retiré.
Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des
fichiers de la mémoire USB)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du périphérique de mémoire
USB.
1
2
>Imprimer liste des
fichiers ?
3
4
6-18
Appuyez sur  lorsque Mémoire USB > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste des
fichiers apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la
mémoire USB.
Utilisation du panneau de commande
Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte
personnalisée)
IMPORTANT Pour utiliser une Boîte personnalisée, il convient
d'installer un SSD optionnel dans l'imprimante. Le SSD doit être
formaté à partir de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir SSD
(Utilisation du SSD en option) à la page 6-69.
Une Boîte personnalisée est une boîte à tout faire qui permet aux
utilisateurs de stocker les données d'impression sur le SSD de
l'imprimante afin de les réutiliser selon les besoins.
Utilisez Embedded Web Server RX pour créer et supprimer une Boîte personnalisée.
Utilisez en revanche le pilote de l'imprimante pour envoyer les données stockées dans
la boîte. Pour plus d'informations, consultez les documents Embedded Web Server RX
User Guide et Printing System Driver User Guide.
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour imprimer les
données d'impression stockées dans une Boîte personnalisée.
Les options disponibles dans Boîte personnalisée sont les suivantes :
• Sélection boîte (numéro de boîte : nom de boîte) (sélection de la boîte
personnalisée)
• Imprimer liste boîte (Imprime une liste des boîtes personnalisées)
Boîte
personnalisée
1
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Boîte Personnalisée >
apparaisse.
>
Sélection boîte (numéro de boîte : nom de boîte)
(sélection de la boîte personnalisée)
Utilisez cette procédure pour sélectionner la Boîte personnalisée
contenant votre document.
IMPORTANT Le menu Sélection boîte ne s'affiche que lorsqu'il
y a une boîte personnalisée.
1
2
3
>Sélection boîte
?0001:Boîte 1
4
>Sélection boîte
?0001:Boîte 1
>Sélection boîte
0001:Boîte 1
>
5
Appuyez sur  lorsque Boîte Personnalisée > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Sélection boîte >
apparaisse. Le numéro de boîte et le nom de boîte sont affichés. (Par
exemple : 0001:Boîte 1)
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
numéro de la boîte.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le numéro de boîte et le nom de
boîte désirés s'affichent. Les numéros de boîte de 0001 à 1000 sont
affichés. Appuyez sur  ou  pour faire défiler et afficher les noms
de boîte longs.
Appuyez sur [OK] pour afficher la Boîte personnalisée désirée.
Reportez-vous ensuite à la section Manipulation des données dans
la Boîte personnalisée à la page 6-20.
IMPORTANT Si vous avez défini un mot de passe pour la Boîte personnalisée, effectuez ensuite l'étape Mot passe boîte (Saisie du mot
de passe de la boîte).
Utilisation du panneau de commande
6-19
Mot passe boîte (Saisie du mot de passe de la boîte)
L'accès de l'utilisateur à une Boîte personnalisée peut être limité en
spécifiant un mot de passe pour la boîte. Le mot de passe est spécifié à
partir du pilote de l'imprimante.
1
Mot de passe boîte
_
2
3
Si vous avez défini un mot de passe pour la boîte personnalisée,
appuyez sur  lorsque >Sélection boîte > est affiché. Mot de
passe boîte est affiché et le curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Appuyez
sur les touches  ou  pour déplacer le curseur vers la gauche et la
droite.
Appuyez sur [OK] pour définir le mot de passe et passez à l'étape
suivante Manipulation des données dans la Boîte personnalisée.
IMPORTANT Après avoir saisi votre mot de passe, l'imprimante
vérifie le mot de passe. Si vous saisissez un mauvais mot de passe,
Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie s'affiche à
nouveau. Saisissez à nouveau le mot de passe correctement.
Manipulation des données dans la Boîte personnalisée
Les éléments que vous pouvez manipuler dans la Boîte personnalisée
sont les suivants :
• Imprimer tous les fichiers (Imprime toutes les données)
• Numéro de boîte : Nom de boîte/Numéro de document : Nom de
document (sélectionne les données)
• Supprimer tous les fichiers (Supprime toutes les données)
• Imprimer liste des fichiers (Imprime une liste de documents)
IMPORTANT Les menus Numéro de boîte : Nom de boîte/Numéro de document : Nom de document, Imprimer tous les
fichiers et Supprimer tous les fichiers sont affichés lorsqu'il
y a plusieurs documents.
Imprimer tous les fichiers (Imprime toutes les données)
Utilisez cette procédure pour imprimer tous les documents dans la Boîte
personnalisée.
>Sélection boîte
0001:Boîte 1
>
1
Appuyez sur  ou  jusqu'à >>Imprimer tous les fichiers,
puis appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
>>Imprimer tous les
fichiers ?
>>Tous les fichiers
Copies
010
Appuyez sur  lorsque >Sélection boîte > avec le numéro de
boîte et le nom de boîte sont affichés.
2
Appuyez de nouveau sur [OK]. L'écran pour le réglage du nombre de
copies apparaît. Appuyez sur , ,  ou  pour saisir le nombre de
copies. (Par exemple : 10)
Vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 001 et
999.
6-20
Utilisation du panneau de commande
3
>>Tous les fichiers
? Bac MF
Appuyer sur [OK]. L'écran pour la sélection de la source de papier
apparaît. Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que la source de papier
souhaitée s'affiche. Selon les unités en option installées, un ou
plusieurs des éléments suivants sont affichés :
Bac MF
Bac (seul le bac standard de l'imprimante est utilisé)
Bac 1 à 4 (chargeur de papier en option installé)
Auto
4
>>Supprimer après
imp? Désactivé
5
6
Appuyer sur [OK]. L'écran pour sélectionner la suppression des
données après l'impression apparaît avec un point d'interrogation
clignotant (?).
Sélectionnez Inactif ou Actif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK]. En traitement est affiché et le nombre de copies
spécifié de tous les documents est imprimé. Si vous sélectionnez
Actif dans l'écran Supprimer après impression, tous les
documents sélectionnés sont supprimés après la fin de l'impression.
Numéro de boîte : Nom de boîte/Numéro de document : Nom de
document (sélectionne les données)
Utilisez cette procédure pour sélectionner un document, puis imprimer ou
supprimer le document sélectionné.
>Sélection boîte
0001:Boîte 1
>
1
Le numéro de document et le nom du document sont affichés
au-dessous du numéro de boîte et du nom de boîte avec un point
d'interrogation clignotant (?) en face du numéro du document.
Sélectionner le nom du document. (Par exemple : 0001:Données 1)
>>0001:Boîte 1
?0001:Données 1
2
>>0001:Données 1
Copies
010
Appuyez sur [OK] lorsque >Sélection boîte > avec le numéro
de boîte et le nom de boîte sont affichés.
3
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le numéro de document et le
nom de document désirés s'affichent.
Appuyer sur [OK]. L'écran pour le réglage du nombre de copies
apparaît. Appuyez sur , ,  ou  pour saisir le nombre de copies
(par exemple : 10).
Vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 001 et
999.
Remarque Si vous sélectionnez Supprimer à l'étape 3, le
document sélectionné peut être supprimé. Appuyer sur [OK].
En traitement est affiché et le document sélectionné dans
la Boîte personnalisée est supprimé.
>>0001:Données 1
? Bac MF
4
Appuyer sur [OK]. L'écran pour la sélection de la source de papier
apparaît. Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que la source de papier
souhaitée s'affiche. Selon les unités en option installées, un ou
plusieurs des éléments suivants sont affichés :
Bac MF
Bac (seul le bac standard de l'imprimante est utilisé)
Bac 1 à 4 (chargeur de papier en option installé)
Auto
>>Supprimer après
imp? Désactivé
Utilisation du panneau de commande
5
Appuyer sur [OK]. L'écran pour sélectionner la suppression des
données après l'impression apparaît avec un point d'interrogation
clignotant (?).
6-21
6
7
Sélectionnez Inacstif ou Actif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK]. En traitement est affiché et le nombre de
copies spécifié du document sélectionné est imprimé. Si vous
sélectionnez Actif dans l'écran Supprimer après impression,
le document sélectionné est supprimé après la fin de l'impression.
Supprimer tous les fichiers (Supprime toutes les données)
Utilisez cette procédure pour supprimer tous les documents dans la Boîte
personnalisée.
>Sélection boîte
0001:Boîte 1
>
1
Appuyez sur  lorsque >Sélection boîte > avec le numéro de
boîte et le nom de boîte sont affichés.
Appuyez sur  ou  jusqu'à >>Supprimer tous les
fichiers, puis appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?)
apparaît.
>>Supprimer tous les
fichiers ?
2
Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et tous
les documents dans la Boîte personnalisée sont supprimés.
Imprimer liste des fichiers (Imprime une liste de documents)
Utilisez cette procédure pour imprimer une liste des documents dans la
Boîte personnalisée sélectionnée.
>Sélection boîte
0001:Boîte 1
>
1
Appuyez sur  lorsque >Sélection boîte > avec le numéro de
boîte et le nom de boîte sont affichés.
Appuyez sur  ou  jusqu'à >>Imprimer liste des
fichiers, puis appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?)
apparaît. Appuyez sur [OK].
>Imprimer liste des
fichiers ?
2
Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et une
liste des documents dans la Boîte personnalisée sélectionnée est
imprimée.
Imprimer liste boîte (Imprime une liste des boîtes
personnalisées)
Utilisez cette procédure pour imprimer une liste des boîtes
personnalisées.
>Imprimer liste boîte ?
1
Appuyez sur  lorsque Boîte Personnalisée > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Imprimer liste boîte
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
3
6-22
Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et une
liste des boîtes personnalisées est imprimée.
Utilisation du panneau de commande
Boîte travail
IMPORTANT Pour utiliser la Boîte travail, il convient d'installer un SSD
optionnel dans l'imprimante. Le SSD doit être formaté à partir de
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir SSD (Utilisation du SSD en
option) à la page 6-69. Le disque RAM (virtuel) peut également être
utilisé dans les modes Vérification avant impression et Impression privée.
Pour plus d'informations, voir Mode RAM Disk (Utilisation du disque
RAM) à la page 6-68.
La boîte de travail est une fonction d'impression qui permet la fonction de
Rétention des travaux. Les paramètres sont spécifiés à partir du pilote de
l'imprimante. Reportez-vous au document Printing System Driver User
Guide pour les paramètres du pilote.
Rétention des travaux
La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits
brièvement ci-après. Ces modes se sélectionnent depuis le pilote
d'imprimante via le logiciel d'application :
Copie rapide
Fonction principale
Imprimer des copies
supplémentaires
ultérieurement.
Origine de la
Pilote d’imprimante
demande de stockage
Vérification avant
impression
Impression privée
Travail stocké
Vérifier la première
copie avant de
poursuivre
l'impression des
autres copies.
Conserver le
document dans
l'imprimante pour
éviter les accès non
autorisés.
Stocker les
documents de façon
électronique tels que
les pages de garde de
télécopie.
Pilote d’imprimante
Pilote d’imprimante
Pilote d’imprimante
Après avoir défini les
paramètres
d'impression dans le
logiciel d'application
Imprime
simultanément
Imprime une copie
simultanément
N'imprime pas
N'imprime pas
Récupéré par
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Nombre de copies par
défaut imprimées à la
récupération
Identique au stockage Une de moins
(modifiable)
(modifiable)
Identique au stockage Une
(modifiable)
(modifiable)
Nombre maximal de
travaux stockés †
32, extensible à 50
32, extensible à 50
Dépend de la capacité
du SSD (le travail est
automatiquement
supprimé après
l'impression)
Dépend de la capacité
du SSD
Sécurité par code PIN Non
Non
Oui
Oui (si nécessaire)
Données après
impression
Stockées
Stockées
Supprimées
Stockées
Données à la mise
hors tension
Supprimées
Supprimées
Supprimées
Stockées
SSD
Nécessaire
Inutile
(un disque RAM peut
être aussi utilisé)
Inutile
(un disque RAM peut
être aussi utilisé)
Nécessaire
†. Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens.
Remarque Reportez-vous au document Printing System Driver
User Guide pour les paramètres du pilote et les procédures
d'impression (sauvegarde).
Utilisation du panneau de commande
6-23
Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes :
• Utilisation de Copie rapide/Vérification avant impression
Copie rapide (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur)
(Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données)
(Nom des données) Nb copies (nombre de copies) (Nombre de
copies / supprimé)
• Impression d'un travail privé ou stocké
Privé/Stocké (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur)
(Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données)
(Nom des données) ID (nombre de copies) (Saisie de mots de passe)
(Nom des données) Nb copies (nombre de copies) (Nombre de
copies / supprimé)
• Boîte travail Configuration (Configuration de la boîte de travail)
Boîte travail
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Boîte travail > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les
options installées dans l'imprimante.
Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)
Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de
copies et de stocker ce dernier sur le SSD. Lorsque vous voudrez
ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, vous
pourrez le demander directement depuis le panneau de commande. Pour
imprimer un travail en tant que travail de copie rapide, reportez-vous au
document Printing System Driver User Guide.
Le nombre par défaut de travaux d'impression pouvant être stockés sur
le SSD est de 32. Cette valeur peut être augmentée jusqu'à 50 à partir du
menu de configuration de la boîte de travail. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Modification du nombre maximum de copies
rapides à la page 6-28. Lorsque la limite de stockage est atteinte, le
travail le plus ancien est remplacé par le nouveau.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Remarque Reportez-vous au document Printing System Driver
User Guide pour les paramètres du pilote.
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide
1
2
>Copie rapide
?Harold
>Copie rapide
?Arlen
6-24
3
4
Appuyez sur  lorsque Boîte travail > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Copie rapide apparaisse.
Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet
exemple) s'affiche également.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
nom d'utilisateur.
Appuyez sur  ou  pour afficher le nom d'utilisateur souhaité,
Arlen, dans cet exemple.
Utilisation du panneau de commande
5
>Arlen
?Report
6
Appuyer sur [OK]. Le nom du travail entré dans le pilote d'imprimante
(Rapport, dans cet exemple) apparaît précédé d'un point
d'interrogation clignotant (?).
Appuyez sur  ou  pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Copie rapide/Vérification avant impression.
>Rapport
Nb copies
7
001
Appuyer sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à
imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le
diminuer, appuyez sur .
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, appuyez sur  après l'affichage de Copies --pour définir le nombre de copies. Lors de l'utilisation du
nombre de copies spécifiées avec le travail d'impression,
sélectionner Nb copies ---.
8
Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante
imprime le nombre de copies spécifié.
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
1
>Rapport
Nb copies
>Rapport
Supprimer
2
001
3
Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher
l'intitulé du travail à supprimer.
Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple,
Rapport, appuyez sur [OK]. Le curseur (_) situé sous le nombre de
copies commence à clignoter.
Appuyez sur  jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Copie rapide/Vérification avant impression.
4
Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le travail
stocké en mode Copie rapide est supprimé.
Utilisation de la vérification avant impression
Dans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une
première copie de vérification est imprimée afin que vous puissiez
l'examiner avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela
permet de réduire le gaspillage de papier.
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur
le SSD/disque RAM. Vous pouvez également modifier le nombre de copies
lors de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Remarque Reportez-vous au document Printing System Driver
User Guide pour les paramètres du pilote.
Utilisation du panneau de commande
6-25
Impression des copies restantes d'un travail en mode
Vérification avant impression
1
2
3
>Copie rapide
?Harold
4
>Copie rapide
?Arlen
5
>Arlen
?Report
6
Appuyez sur  lorsque Boîte travail > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Copie rapide apparaisse.
Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet
exemple) s'affiche également.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
nom d'utilisateur.
Appuyez sur  ou  pour afficher le nom d'utilisateur souhaité,
Arlen, dans cet exemple.
Appuyer sur [OK]. Le nom du travail entré dans le pilote d'imprimante
(Rapport, dans cet exemple) apparaît précédé d'un point
d'interrogation clignotant (?).
Appuyez sur  ou  pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Copie rapide/Vérification avant impression.
>Rapport
Nb copies
7
001
Appuyer sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à
imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur  ; pour le
diminuer, appuyez sur .
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, appuyez sur  après l'affichage de Copies --pour définir le nombre de copies. Lors de l'utilisation du
nombre de copies spécifiées avec le travail d'impression,
sélectionner Nb copies ---.
8
Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante
imprime le nombre de copies spécifié.
Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression
1
>Rapport
Nb copies
>Rapport
Supprimer
2
001
3
4
6-26
Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher
l'intitulé du travail à supprimer.
Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple,
Rapport, appuyez sur [OK]. Le curseur (_) situé sous le nombre de
copies commence à clignoter.
Appuyez sur  jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé.
Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le travail
stocké est supprimé.
Utilisation du panneau de commande
Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)
Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il
n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lorsque vous
transmettez le travail à l'imprimante depuis votre logiciel d'application,
indiquez un code d'accès à quatre chiffres dans le pilote d'imprimante.
Pour lancer le travail, il suffit d'entrer ce code d'accès depuis le panneau
de commande. La confidentialité du travail est ainsi garantie.
En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent
néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec
sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit
nécessairement être entré sur le panneau de commande pour que le
travail stocké soit imprimé. Les données d'impression sont stockées sur
le SSD une fois l'impression terminée.
Reportez-vous au document Printing System Driver User Guide pour les
paramètres du pilote.
Lancement d'un travail privé ou stocké
1
2
3
>Privé/Stocké
?Harold
4
5
>Arlen
?Ordre du jour
6
Appuyez sur  lorsque Boîte travail > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Privé/Stocké apparaisse.
Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet
exemple) s'affiche également.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
nom d'utilisateur.
Appuyez sur  ou  pour afficher le nom d'utilisateur souhaité,
Arlen, dans cet exemple.
Appuyer sur [OK]. Les noms de l'utilisateur et du travail (Agenda,
dans cet exemple) entrés dans le pilote d'imprimante apparaissent
précédés d'un point d'interrogation clignotant (?).
Appuyez sur  ou  pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Travail privé/stocké.
>Agenda
ID
7
0000
Appuyer sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID apparaît. Saisissez le
code d'accès à quatre chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis
appuyez sur [OK].
Pour saisir l'ID, appuyez sur  ou  pour déplacer le curseur sur le
nombre à modifier, puis entrez le nombre correct en appuyant sur 
ou .
Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers et que le code d'accès stocké ne correspond à
aucun des documents ou si aucun code d'accès n'a été
spécifié, Erreur ID s'affiche.
>Agenda
Nb copies
8
001
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, appuyez sur  après l'affichage de Copies --pour définir le nombre de copies.
9
Utilisation du panneau de commande
Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter
ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur .
Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante
imprime le nombre de copies spécifié.
6-27
Suppression d'un travail privé ou stocké
Vous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce
faire, suivez la procédure ci-après. Contrairement aux travaux stockés,
les travaux privés sont automatiquement supprimés lorsque vous mettez
l'imprimante hors tension une fois l'impression terminée.
1
>Agenda
Nb copies
2
001
3
>Agenda
Supprimer
4
Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente.
Lorsque l'intitulé du travail à imprimer est affiché, Agenda dans cet
exemple, appuyez sur [OK]. Saisissez le code d'accès à quatre
chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur  jusqu'à ce que la mention Supprimer apparaisse en
regard du nombre de copies.
Appuyer sur [OK]. Le travail privé est supprimé.
Configuration de la boîte de travail
Modifiez les paramètres de Boîte de travail, par exemple, le nombre
maximum de documents pouvant être stockés sur le SSD et les
paramètres de suppression automatique.
Les éléments suivants sont disponibles dans les paramètres détaillés de
la Boîte de travail.
• Modification du nombre maximum de copies rapides
• Définition des délais de suppression automatique pour les travaux
temporaires
Modification du nombre maximum de copies rapides
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux
en mode Copie rapide. Ce nombre peut être compris entre 0 et 50. La
valeur par défaut est 32.
>Boîte travail
Configuration
>
>>Copie rapide
1
Appuyez sur  lorsque Boîte travail > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Boîte travail
Configuration > apparaisse.
3
Appuyez sur .
4
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Copie rapide apparaisse.
5
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
32
>>Copie rapide
32
6
7
8
6-28
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. La valeur peut être comprise entre 0 et 50.
Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Lorsque le nombre maximal de travaux est défini, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Définition des délais de suppression automatique pour les
travaux temporaires
>Boîte travail
Configuration
>>Supprimer
? Désactivé
>
1
Appuyez sur  lorsque Boîte travail > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Boîte travail
Configuration > apparaisse.
3
4
Appuyez sur .
5
6
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Supprimer apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le délai de suppression
automatique souhaité s'affiche. La liste indique les délais suivants :
Inactif (pas de suppression automatique)
1 heure (supprimé au bout d'une heure)
4 heures (supprimé au bout de 4 heures)
1 jour (supprimé le jour suivant)
1 semaine (supprimée au bout d'une semaine)
7
8
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-29
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
Affiche le nombre de page imprimées.
Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes :
• Pages imprimées (Affichage du nombre total de pages imprimées)
• Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)
• Monochrome (Affichage du nombre de pages imprimées en noir et
blanc)
Compteur
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Compteur > apparaisse.
Pages imprimées (Affichage du nombre total de pages
imprimées)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de
pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
>Pages imprimées
1
Appuyez sur  lorsque Compteur > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Pages imprimées
apparaisse. Le nombre total de page imprimées s'affiche. (Par
exemple : 2000)
2000
3
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en
couleur)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre de pages
imprimées en couleur. Ce nombre n'est pas modifiable.
>Couleur
1
Appuyez sur  lorsque Compteur > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Couleur apparaisse. Le
nombre total de page imprimées s'affiche. (Par exemple : 1000)
1000
3
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Monochrome (Affichage du nombre de pages imprimées
en noir et blanc)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre de pages
imprimées en noir et blanc. Ce nombre n'est pas modifiable.
>Monochrome
1
Appuyez sur  lorsque Compteur > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Monochrome apparaisse. Le
nombre total de page imprimées s'affiche. (Par exemple : 1000)
1000
3
6-30
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Param papier
La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac
MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
• Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
• Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
• Format du bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac)
• Type du bac (1 à 4) (Définition du type du papier du bac)
• Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé)
• Annulation réglage papier (Restauration du type de papier
personnalisé)
1
Paramètres papier
>
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Paramètres papier >
apparaisse.
Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
Lors de l'utilisation du bac MF, vous devez définir le format du bac MF
conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail
à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du
papier utilisé pour l'impression sera incorrect.
La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans
les autres pays. Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles
dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la
page 2-2.
Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond
pas à celui actuellement défini pour le bac Multi peut entraîner un
bourrage.
1
2
>Format Bac MF
? A4
3
4
Appuyez sur  lorsque Paramètres papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Format Bac MF apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le format papier souhaité. Les
formats papier suivants défilent à l'écran :
Env. Monarch
Enveloppe n°10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5
A6
B6
Enveloppe n°9
Enveloppe n°6
ISO B5
Utilisation du panneau de commande
6-31
Perso
Hagaki
Oufuku Hagaki
Oficio II
216x340mm
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier
pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL.
Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouvez charger dans
le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 22.
1
2
>Type Bac MF
? NORMAL
3
4
Appuyez sur  lorsque Paramètres papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Type Bac MF apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le type de papier souhaité. Les
types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL
TRANSPARENT
PRÉ-IMPRIMÉ
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
VÉLIN
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PRÉPERFORÉ
ENVELOPPE
CARTE
COUCHÉ
EPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (jusqu'à 8)
Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de
papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir Réglage papier (Création d'un type
de papier personnalisé) à la page 6-36.
5
6
6-32
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Utilisation du panneau de commande
Format du bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac)
Pour définir les formats standard A5, A4, B5, Letter et Legal du bac de
papier, chargez le papier et tournez la molette de format de papier jusqu'à
ce que le format du papier à utiliser apparaisse dans la petite fenêtre.
Pour charger un format de papier qui n'est pas standard (formats
différents de A5, A4, B5 et Letter) dans un bac à papier, reportez-vous
aux formats de papier personnalisés répertoriés page 6-33.
Si le chargeur de papier en option PF-500 ou PF-510 est installé, utilisez la
même procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier.
1
Sortez les bacs de l'imprimante et définissez le format du papier à
l'aide de la molette de format du papier.
A4
Molette de format de papier
2
Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.
Format de papier perso
Si vous utilisez un papier de format non standard, chargez ce dernier et
fixez la molette de format papier sur Other (reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 2-15).
Sélection du réglage de la molette de format
1
2
Sortez les bacs de l'imprimante et réglez la molette de format du
papier sur Other. Pour plus d'informations, reportez-vous l'étape 1 de
la section Format du bac (1 à 4) (Définition du format du papier du
bac) à la page 6-33.
Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.
Définition du format du papier à partir du panneau de
commande
Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé
dans le bac de l'imprimante. Ce menu s'affiche si la molette de format
pour le bac est réglée sur Other.
1
2
>Format Bac >
? Perso
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Paramètres papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Format bac > apparaisse.
Si des chargeurs de papier optionnels ont été ajoutés, l'option
Taille Bac 1 fait référence à la cassette standard tandis que
Taille Bac 2, Taille Bac 3 et Taille Bac 4 désignent les
chargeurs optionnels.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le format papier souhaité. Les
formats papier suivants défilent à l'écran :
Env. Monarch
Enveloppe n°10
Enveloppe DL
6-33
Enveloppe C5
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5
A6
Enveloppe n°9
Enveloppe n°6
ISO B5
Perso
Oufuku Hagaki
Oficio II
216x340mm
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
Remarque A6 est affiché pour Format bac ou Format bac 1.
Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9,
Enveloppe #6, Enveloppe DL, OufukuHagaki, Youkei 2 et
Youkei 4 sont affichés lorsque l'un des bacs 2 à 4 dans le
chargeur de papier en option PF-500/PF-510 est installé.
5
Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK].
Le format de papier est à présent défini pour le bac.
Si vous avez sélectionné Personnalisé à l'étape 4, veillez à définir
l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux
sections suivantes).
Sélectionnez les unités de mesure comme indiqué dans la section
ci-après.
Unité (Sélection de l'unité de mesure)
1
2
>>Unité
? mm
3
4
5
Appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités
de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pouces.
L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm).
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez mm ou pouce à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Sélectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la
section ci-après.
6-34
Utilisation du panneau de commande
Définition de la largeur et de la longueur
105 à 216 mm
(4,13 to 8,5 pouces)
1
>>Dimension en X
216 mm
2
3
Dimension en X
148 à 356 mm
(5,83 à 14,02 pouces)
Dimension en Y
Précisez les dimensions Dimension en X et Dimension en Y du
papier (comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.)
Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur .
>>Dimension en X (définition de la largeur du papier) apparaît.
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitée.
Les largeurs de papier acceptables sont les suivantes :
• Bac : 105 à 216 mm (4,13 à 8,5 pouces)
• Chargeur de papier PF-500/PF-510 (en option) : 92 à 216 mm
(3,62 à 8,5 pouces)
4
5
Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK].
Une fois la largeur définie, appuyez sur . >>Dimensions en Y
s'affiche (définition de la longueur du papier). Définissez la longueur
souhaitée de la même façon que pour la largeur.
Les longueurs de papier acceptables sont les suivantes :
• Bac : 148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces)
• Chargeur de papier PF-500/PF-510 (en option) : 162 à 356 mm
(6,38 à 14,02 pouces)
6
7
Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Type du bac (1 à 4) (Définition du type du papier du bac)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet
ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de
papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Si le chargeur de papier en option PF-500 ou PF-510 est installé, utilisez
la même procédure pour définir le type de papier du bac.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac,
reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
1
2
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Paramètres papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Type bac apparaisse.
6-35
Si des chargeurs de papier optionnels ont été ajoutés, l'option Type
Bac 1 fait référence au bac standard tandis que Type Bac 2, Type
Bac 3 et Type Bac 4 désignent les chargeurs optionnels.
3
>Type Bac
? NORMAL
4
Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point
d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le type de papier souhaité. Les
types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL
PRÉ-IMPRIMÉ
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PRÉPERFORÉ
ENVELOPPE
CARTE
COUCHÉ
EPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (jusqu'à 8)
IMPORTANT ÉTIQUETTES, ENVELOPPE, CARTE, et COUCHÉ
s'afficheront uniquement lorsque le chargeur de papier en option
PF-510 est installé.
Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de
papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir Réglage papier (Création d'un type
de papier personnalisé) à la page 6-36.
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé)
Cette section décrit comment créer un type de papier défini par
l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier
personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être
appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise.
Après avoir sélectionné le type de papier à personnaliser, vous pouvez
définir le grammage du papier ainsi que son chemin duplex (reportezvous aux sections Poids papier (Définition du grammage du papier) à la
page 6-37 et Impression R/V (Définition du chemin recto-verso) à la page
6-37). Pour rétablir les valeurs personnalisées, reportez-vous à la section
Annulation réglage papier (Restauration du type de papier
personnalisé) à la page 6-38.
1
2
>Réglage papier
? NORMAL
6-36
>
3
Appuyez sur  lorsque Paramètres papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Réglage papier >
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyez sur  ou  pour afficher le type de papier souhaité. Les
grammages suivants défilent à l'écran.
NORMAL
TRANSPARENT
PRÉ-IMPRIMÉ
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
VÉLIN
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PRÉPERFORÉ
ENVELOPPE
CARTE
COUCHÉ
EPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (jusqu'à 8)
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur  et passez à l'étape suivante Poids papier (Définition
du grammage du papier).
Poids papier (Définition du grammage du papier)
Vous pouvez définir l'épaisseur du type de papier à personnaliser. Le
paramètre par défaut est Normal 2.
1
>>Poids papier
? Normal 2
Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page
6-36) et appuyez sur .
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez sur  ou  pour afficher l'épaisseur de papier souhaité.
Les grammages suivants défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la
valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la
section Spécifications du papier à la page 2-2.
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lourd
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression R/V (Définition du chemin recto-verso)
1
2
Utilisation du panneau de commande
Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page
6-36) et appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression R/V apparaisse.
6-37
>>Impression R/V
? Activer
3
4
5
6
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionner Activé ou Désactivé avec  ou . Pour plus de
détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier,
reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Le type de papier personnalisé est à présent défini.
Annulation réglage papier (Restauration du type de papier
personnalisé)
Restaurez tous les types de papier personnalisé définis à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-36.
1
2
>Annulation réglage
papier ?
3
4
6-38
Appuyez sur  lorsque Paramètres papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Annulation réglage
papier apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les
types de papier personnalisés sont rétablies. L'état Prêt s'affiche sur
l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Paramètres impr.
Ces réglages spécifient les paramètres d'impression comme la qualité
d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le mode de
brillance (élevé ou faible, le nombre de copies, l'impression réduite et
l'orientation de page.
Les options disponibles dans Paramètres impr. sont les suivantes :
• Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)
• Chang. bac auto (paramètre de changement automatique de bac)
• Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
• Mode R/V (Impression recto-verso)
• Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats
A4 et Letter)
• Emulation (Définition de l'émulation)
• Mode couleurs (Sélection de l'impression en couleurs ou en noir et
blanc)
• Qualité impression (Définition de la qualité d'impression)
• Configuration page (Définition de la pagination)
• Nom trav. (Paramètres d'affichage du nom de travail)
1
Paramètres impr.
>
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Paramètres impr. >
apparaisse.
Alimentation (sélection de la source d'alimentation du
papier)
Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier.
Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être
choisis en tant que source de papier par défaut.
1
2
>Alimentation
? Bac 1
3
4
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Alimentation apparaisse.
Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur
[OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher la source d'alimentation du papier
souhaité. Les différentes sources d'alimentation papier défilent à
l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac
supérieur au bac inférieur) :
Bac
Bac
Bac
Bac
Bac
MF
1
2
3
4
Les bacs 2, 3 et 4 peuvent être sélectionnés lorsque les chargeurs
de papier en option sont installés.
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-39
Chang. bac auto (paramètre de changement automatique
de bac)
Vous pouvez sélectionner les actions suivantes lorsque le papier se
terminer dans la source de papier durant l'impression. Par défaut, cette
fonction est Actif.
>Chang. bac auto
? Activé
Désactivé
L'imprimante affiche Remplir bac # (# est le numéro
d'un bac) ou Remplir bac MF et cesse l'impression.
Charger le papier en fonction de la source de papier
affichée pour reprendre l'impression.
Pour imprimer à partir d'un autre bac de papier, appuyer
sur  ou  pour afficher Sélection Bac ?, appuyer
sur  ou  pour sélectionner la source de papier
désirée, puis appuyer sur [GO].
Activé
L'imprimant continue automatiquement l'impression
lorsqu'un autre bac de papier contient le même papier
que le bac de papier actuellement utilisé.
1
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Chang. bac auto apparaisse.
3
4
5
6
Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur
[OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Remarque Il est aussi possible de configurer Chang. bac auto
dans Embedded Web Server RX. Accéder à Embedded Web
Server RX, puis aller dans la page Paramètres de base >
Paramètres par défaut > Paramètres par défaut. Pour plus
d'informations sur l'accès à Embedded Web Server RX, se
reporter au document Embedded Web Server RX User Guide.
Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du
papier)
Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source
d'alimentation du papier et le type de papier ont été choisis. Si
Automatique est sélectionné, l'imprimante recherche une source
d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et
le papier est fourni à partir de cette source. Si Corrigé est sélectionné
et s'il y a une source de papier correspondante, la gestion continue selon
les spécifications de Erreur papier pour Gestion erreur. Pour plus
de détails sur l'alimentation du papier lorsque Corrigé est sélectionné,
se reporter à la section Erreur papier (Paramètres de détection pour les
erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe) à
la page 6-71. Le réglage par défaut est Automatique. Pour modifier les
paramètres, suivez les étapes ci-après.
1
2
6-40
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Mod alim papier apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
>Mod alim papier
? Auto
3
4
5
6
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Automatique ou Corrigé
apparaisse.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression
Lorsque Mod alim papier est réglé sur Corrigé, si le papier dans le
bac vient à manquer pendant l'impression, Remplir bac 1 s'affiche et
l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le
bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une
autre source de papier.
1
Lorsque Remplir bac 1 est affiché, appuyez sur  ou  jusqu'à
ce que Sélection Bac ? apparaisse.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à afficher la source et le format de papier
souhaités.
Un autre bac à papier ou le format de papier pouvant être
actuellement fourni à partir du bac MF apparaît à chaque pression sur
 ou .
3
Appuyez sur [OK]. L'impression continue.
Mode R/V (Impression recto-verso)
En utilisant l'unité recto-verso, vous pouvez imprimer automatiquement
sur les deux faces du papier. L'unité recto-verso est montée au-dessous
de l'imprimante.
L'impression recto-verso est disponible pour les types de papier suivants :
NORMAL
PRÉ-IMPRIMÉ
COUCHÉ
RECYCLÉ
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PRÉPERFORÉ
EPAIS
HAUTE QUALITÉ
L'activation de l'unité recto verso s'opère dès lors que vous sélectionnez
un mode de reliure par le bord court ou le bord long.
Remarque L'impression duplex est également possible à partir
du bac Multi. Si le format et le type du papier alimenté depuis le
bac Multi ne correspondent pas à ceux du bac désigné comme
source de papier, un bourrage risque de se produire.
IMPORTANT L'impression recto-verso pour le papier couché (COUCHÉ) est possible si le chargeur de papier en option PF-510 est installé.
Utilisation du panneau de commande
6-41
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par
collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de
reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la sélection du type de
reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de
la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que
vous travailliez en orientation paysage ou portrait.
En mode duplex, les types de reliure disponibles varient selon
l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait,
bord long (2) portrait, bord court, (3) paysage, bord long et (4) paysage
bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure.
(1)
(2)
Portrait,
bord long
Paysage, bord
court
(3)
Paysage, bord
long
1
2
>Mode R/V
? Désactivé
3
4
Portrait,
bord court
(4)
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Mode R/V apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le mode de reliure souhaité. Les
modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif (valeur par défaut)
Bord relié court
Bord relié long
5
6
6-42
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre
les formats A4 et Letter)
Lorsque la valeur Actif est attribuée à l'option Priorité A4/LT
depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui
existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans
message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le
bac diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est Actif.
1
2
>Priorité A4/LT
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Priorité A4/LT apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Emulation (Définition de l'émulation)
Vous pouvez modifier le mode d'émulation de l'interface courante.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode.
1
2
>Emulation
? KPDL (AUTO)
3
4
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Emulation apparaisse à
l'écran. Le mode d'émulation actif apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le mode d'émulation souhaité
s'affiche.
PCL 6
KPDL
KPDL (AUTO) (par défaut)
5
6
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL)
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors
d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est Actif :
l'imprimante n'imprime aucune erreur KPDL.
1
2
>Emulation
? PCL 6
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Emulation > apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6-43
>Emulation
? KPDL (AUTO)
>
>>Rapport erreur
? Activé
4
Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
5
6
7
Appuyez sur . >>Rapport erreur apparaît.
8
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode couleurs (Sélection de l'impression en couleurs ou
en noir et blanc)
Vous pouvez utiliser le menu Mode couleur sur le panneau de commande
pour sélectionner le mode d'impression Monochrome ou Couleur. Par
défaut, l'imprimante est réglée sur le mode couleur.
>Mode couleurs
? Couleur
1
2
3
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
4
Appuyez sur  ou  pour changer le mode de couleur : Couleur ou
Monochrome.
5
6
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Mode couleurs apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Lorsque le mode de couleur souhaité est affiché, appuyez sur [OK].
Le mode de couleur est modifié.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Qualité impression (Définition de la qualité d'impression)
La procédure ci-après permet de définir le mode de brillance (élevé ou
faible) et l'utilisation ou non d'EcoPrint (impression avec peu de toner)
pour l'impression.
Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes :
• Brillance (Sélection du mode brillance)
• Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
>Qualité impression >
1
2
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Qualité impression >
apparaisse.
Brillance (Sélection du mode brillance)
Lorsqu'il est réglé sur Élevée, le mode brillance augmente l'effet de
brillance de l'impression en réduisant la vitesse d'impression de moitié.
Le mode brillance n'est pas disponible lorsque ÉTIQUETTES et
TRANSPARENT sont sélectionnés comme paramètre du type de papier.
IMPORTANT En fonction du papier utilisé, l'impression en mode
brillance peut entraîner un froissement du papier. Pour réduire le
froissement, essayez d'utiliser du papier épais.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode brillance. Le
réglage par défaut est Faible.
6-44
Utilisation du panneau de commande
>>Brillance
? Faible
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Qualité imp. > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Faible ou Élevée à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Brillance apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner
utilisée durant l'impression. Il est conseillé d'utiliser le mode EcoPrint
pour les impression d'essai ou dans d'autres situations qui ne nécessitent
pas une impression de haute qualité, car les images imprimées dans ce
mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avec une impression
en résolution standard.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode EcoPrint. Le
réglage par défaut est Désactivé.
>>Mode EcoPrint
? Désactivé
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Qualité imp. > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Mode EcoPrint apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Configuration page (Définition de la pagination)
Dans le menu Config. page, vous pouvez définir le nombre de copies,
l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination.
Les options disponibles dans Config. page sont les suivantes :
•
•
•
•
Nb copies (Nombre de copies)
Orientation (Orientation de l'impression)
Mode 80 carac.
XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données
XPS)
• Format TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les fichiers
TIFF/JPEG)
>Configuration page >
1
2
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Configuration page >
apparaisse.
Nb copies (Nombre de copies)
Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour
l'interface en cours.
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Utilisation du panneau de commande
6-45
>>Nb copies
1
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Nb copies apparaisse.
2
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
001
3
4
5
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Ce nombre peut être compris entre 1 et
999. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la
droite et la gauche.
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Orientation (Orientation de l'impression)
Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
Orientation Portrait
A
1
2
>>Orientation
? Portrait
3
4
5
6
Orientation Paysage
A
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Orientation apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Portrait ou Paysage à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode 80 carac.
Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le
nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne
de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80
caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique
uniquement en émulation PCL 6.
1
2
>>Mode 80 carac.
? Désactivé
3
4
5
6-46
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Mode 80 carac. apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Utilisation du panneau de commande
6
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les
données XPS)
Sélectionner Activé dans ce paramètre pour agrandir ou réduire les
fichiers XPS afin de les adapter à la zone imprimable durant l'impression.
1
2
>>XPS ajust.page
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Config.page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>XPS ajust.page
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Format TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les
fichiers TIFF/JPEG)
Utiliser ce paramètre pour sélectionner la méthode d'impression utilisée
lorsque des fichiers TIIF ou JPEG sont imprimés directement. Le
paramètre par défaut est Format papier.
1
2
>>Format TIFF/JPEG
? Format de papier
3
4
Appuyez sur  lorsque >Config.page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Format TIFF/JPEG
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le mode d'impression souhaité
s'affiche. La liste indique les modes d'impression suivants :
Format papier (adapté au format du papier)
Les images sont redimensionnées afin qu'elle remplissent le format
du papier lors de l'impression.
Résolution image (correspond à la résolution de l'image)
Les images sont imprimées à la résolution spécifiée dans les
informations de résolution. Les images sans informations de
résolution sont imprimées en utilisant le paramètre Format papier.
Résolution impr. (correspond à la résolution de l'impression)
Les images sont imprimées avec un rapport de 1 pour 1 entre les
pixels du fichier image et les points imprimés. Par exemple, la taille
imprimée d'un fichier image de 600 × 300 pixels et de 1 pouce × 1/2
pouce.
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Remarque Les images sont automatiquement pivotées durant
l'impression pour fournir une meilleure correspondance entre les
rapports d'aspect du fichier image et le papier utilisé pour
l'impression.
Utilisation du panneau de commande
6-47
Nom trav. (Paramètres d'affichage du nom de travail)
Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
1
2
>Nom trav.
? Désactivé
Appuyez sur  lorsque Paramètres impr. > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Nom trav. apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez sur  ou  pour afficher le nom de travail à utiliser.
Désactivé (Utiliser le nom de travail défini dans le pilote
d'imprimante).
Nom trav.
Nº trav+Nom trav
Nom trav+nº trav
5
6
6-48
Lorsque le nom du travail souhaité est affiché, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Réseau (Paramètres réseau)
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).
IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette
imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle
fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6.
Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresse IP de 32 bits, mais la croissance
rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque
d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des
adresses IP disponibles en utilisant des adresse IP à 128 bits.
Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes :
•
•
•
•
TCP/IP (paramètres IPv4)
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
Détail protocole (Paramètres détaillés pour le protocole réseau)
Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau)
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau. Après avoir effectué tous les
réglages concernant le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter
à la section Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau) à
la page 6-57. Cette opération est obligatoire pour que les
réglages soient pris en compte !
Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé, les paramètres réseau et
les paramètres de sécurité peuvent être modifiés et vérifiés de façon
pratique depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le
document Embedded Web Server RX User Guide.
Réseau
>
1
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Réseau > apparaisse.
TCP/IP (paramètres IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4).
Le système TCP/IP se réfère au système Internet qui possède une
structure à 5 couches composée de la couche d'interface, de la couche de
liaison, de la couche réseau (IP), de la couche de transport (TCP/UDP) et
de la couche d'application.
La couche d'interface est une couche clé dans le système TCP/IP qui
fournit une interface abstraite indépendante de la liaison (ligne de
communication : relais de trames, Ethernet, etc.) au module IP (couche
IP). Cela signifie que le module IP peut utiliser cette interface abstraite
(indépendante du type de liaison) pour échanger les paquets IP dans les
deux sens avec la couche de liaison.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les
suivantes :
•
•
•
•
•
•
DHCP (Paramètres DHCP)
Auto-IP (Paramètre Auto-IP)
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
Passerelle (Paramètres de la passerelle)
Bonjour (Paramètres Bonjour)
IMPORTANT Les options de menu DHCP, adresse IP, masque de
sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP sont affichées
lorsque TCP/IP est activé.
Utilisation du panneau de commande
6-49
1
2
>TCP/IP
? Désactivé
>
3
4
5
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >TCP/IP > apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur Actif, puis sur [OK]. Configurer les paramètres
indiqués ci-dessous.
DHCP (Paramètres DHCP)
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue
les informations nécessaire pour établir une connexion réseau lorsqu'un
hôte tente de se connecter au réseau (Internet). Ces informations
comprennent l'adresse IP du nœud local et le routeur par défaut (le
routeur dans le propre système de réseau de l'hôte) et le serveur DNS
(Domain Name System). DHCP est une extension du protocole de
démarrage BOOTP (Bootstrap).
1
2
>>DHCP
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Actif > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>DHCP apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Auto-IP (Paramètre Auto-IP)
Ce protocole est utilisé pour l'affectation automatique d'une adresse IP
lors de la connexion à un petit réseau qui ne dispose pas de serveur
DHCP. Sélectionner une adresse comprise entre 169.254.0.1 tt
169.254.255.254, et si aucun autre appareil sur le réseau n'utilise cette
adresse, elle sera utilisé pour cette machine.
>>Auto-IP
? Désactivé
1
Appuyer sur  lorsque >TCP/IP Actif > ou >TCP/IP Inactif
> est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Auto-IP apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
5
6
6-50
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Une adresse IP est l'adresse du périphérique réseau (comme un
ordinateur) et elle est inclue dans les paquets IP selon les besoins pour
l'envoi et la réception des données Internet (paquets IP). Les adresses IP
peuvent être des adresses de destination ou des adresses sources.
Plus particulièrement, une adresse IP est une chaîne de bits composée
d'une adresse d'hôte (ou section d'hôte) qui identifie un ordinateur
connecté à Internet et une adresse réseau (ou section réseau) qui identifie
le réseau auquel appartient l'ordinateur (ou plus spécifiquement, l'interface
réseau de l'ordinateur). Des chaînes de bits (adresses IP) qui sont uniques
sur tout Internet sont attribuées à chaque ordinateur ou interface.
Les adresse IP actuellement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une
longueur fixe de 32 bits.
Remarque Lorsque vous saisissez l'adresse IP, assurez-vous
que l'option DHCP est réglée sur Inactif.
1
2
>>Adresse IP
000.000.000.000
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Actif > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Adresse IP apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur
entre 000 et 255. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Affichez l'adresse IP souhaitée et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section
adresse réseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse
réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre
de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme
préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce
contexte, il indique la première section de l'adresse IP.
Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut
être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers
l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette
manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un
préfixe de 24 bits (section réseau).
Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de
l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est
appelée adresse de sous-réseau.
Remarque Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau,
assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
1
2
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Actif > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Masque ss-rés. apparaisse.
6-51
>>Masque ss-rés.
000.000.000.000
3
4
5
6
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur
entre 000 et 255. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Affichez le masque de sous-réseau souhaité et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Passerelle (Paramètres de la passerelle)
La passerelle se réfère en général à un dispositif de conversion de
protocole utilisé pour permettre l'interconnexion des réseaux ayant des
protocoles différents.
Par exemple, un dispositif de passerelle est nécessaire pour connecter
un réseau fermé différent (utilisant son propre protocole) au réseau
ouvert Internet (utilisant TCP/IP).
En installant une passerelle, les protocoles de communication et les modes
d'affichage des données sur les différents réseau sont rendus compatibles.
Sur les réseaux TCP/IP, le terme passerelle est utilisé pour désigner les
routeurs.
Remarque Avant de saisir la passerelle, assurez-vous que
l'option DHCP est réglée sur Inactif.
>>Passerelle
000.000.000.000
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Actif > est affiché.
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur
entre 000 et 255. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
5
6
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Passerelle apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Affichez la passerelle souhaitée et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Bonjour (Paramètres Bonjour)
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un
service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et
les services sur un réseau IP.
Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au
périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier
d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS.
Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP
5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP
5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement.
Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets
Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les
paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans
la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous
installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le parefeu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.
6-52
Utilisation du panneau de commande
1
2
>>Bonjour
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Actif > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Bonjour apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6).
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4).
L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace
d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses
lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres
améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la
capacité de hiérarchiser la transmission de données.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les
suivantes :
• RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
• DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour
TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP (IPv6) est activé.
1
2
>TCP/IP (IPv6) >
? Désactivé
3
4
5
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >TCP/IP (IPv6) >
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Sélectionnez Actif et appuyez sur [OK]. Configurer les paramètres
indiqués ci-dessous.
RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le
préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le
Router Advertisement (RA).
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de
message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie
dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the
Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
1
2
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP (IPv6) Actif > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>RA(Stateless) apparaisse.
6-53
>>RA(Stateless)
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte
dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole
de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert
des informations de configuration aux hôtes du réseau.
Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités
étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6.
Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées
automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans
les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur
l'attribution d'adresse IP.
1
2
>>DHCPv6
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP (IPv6) Actif > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>DHCPv6 apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Détail protocole (Paramètres détaillés pour le protocole
réseau)
Permet de sélectionner les paramètres pour Détail protocole.
Les options disponibles dans les paramètres Détail protocole sont les
suivantes :
• NetBEUI (Paramètre NetBEUI)
• SNMPv3 (Paramètre SNMPv3)
• FTP (Serveur) (Paramètre FTP (Serveur))
• SNMP (Paramètre SNMP)
• SMTP (Paramètre SMTP)
• POP3 (Paramètre POP3)
• Port Raw (Paramètre Port Raw)
• LPD (Paramètre LPD)
• HTTP (Paramètre HTTP)
6-54
1
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Détail protocole >
apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
NetBEUI (Paramètre NetBEUI)
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.
>>NetBEUI
? Activé
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>NetBEUI apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
SNMPv3 (Paramètre SNMPv3)
Configurer SNMPv3.
>>SNMPv3
? Désactivé
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>SNMPv3 apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
FTP (Serveur) (Paramètre FTP (Serveur))
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.
>>FTP(Serveur)
? Activé
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>FTP(Serveur) apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
SNMP (Paramètre SNMP)
Sélectionner la communication ou non avec SNMP.
>>SNMP
? Activé
Utilisation du panneau de commande
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>SNMP apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-55
SMTP (Paramètre SMTP)
Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP.
1
2
>>SMTP
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>SMTP apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
POP3 (Paramètre POP3)
Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.
1
2
>>POP3
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>POP3 apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Port Raw (Paramètre Port Raw)
Sélectionner la communication ou non avec le port Raw.
1
2
>>Port Raw
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Port Raw apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
LPD (Paramètre LPD)
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le protocole
réseau LDP.
1
2
>>LPD
? Activé
6-56
3
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>LPD apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
HTTP (Paramètre HTTP)
Sélectionner la communication ou non avec HTTP.
1
2
>>HTTP
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>HTTP apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau)
Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer
la carte réseau de la machine. Cette opération est obligatoire pour que
les réglages soient pris en compte.
1
2
>Redém. réseau ?
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Redém. réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message Redémarrage...
Veuillez patienter. s'affiche et le réseau est redémarré.
6-57
Réseau en option (Paramètres du réseau en option)
Permet de sélectionner les paramètres pour le kit d'interface réseau en
option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-51).
Remarque Cette option s'affiche uniquement lorsqu'un kit
d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface réseau sans fil (IB51) est installé en option.
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau sans fil, se
reporter au Manuel d'utilisation IB-51. Les paramètres pour le kit
d'interface (IB-51) ne sont pas pris en charge à partir du panneau
de commande de l'imprimante.
Les options disponibles dans Réseau en option sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• TCP/IP (paramètres IPv4)
• TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
• Netware (Paramètres NetWare)
• AppleTalk (Paramètres AppleTalk)
• IPSec (Paramètres IPSec)
• Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
• Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
• Communication (Sélectionner l'interface réseau à utiliser)
• Redém. réseau (Rédémarrage du kit d'interface réseau en option)
1
Réseau en option
>
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Réseau en option >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser la fonction Réseau en option, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque Réseau en option > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les fonctions Réseau en option, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information
sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la
section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
6-58
Utilisation du panneau de commande
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran Réseau en option s'affiche.
TCP/IP (paramètres IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode pour la
configuration est la même que pour les paramètres du réseau standard.
Pour plus d'informations, se reporter à la section TCP/IP (paramètres
IPv4) à la page 6-49.
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). La méthode pour la
configuration est la même que pour les paramètres du réseau standard.
Pour plus d'informations, se reporter à la section TCP/IP (IPv6)
(paramètres IPv6) à la page 6-53.
Netware (Paramètres NetWare)
NetWare est une système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique
aux serveurs. NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en
installant le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des modules
clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clientes (fonctionnant
avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). Le protocole de la couche réseau
de base utilisé est le propre IPX (Internetwork Packet eXchange)/SPX
(Sequenced Packet eXchange) de NetWare, mais le système prend
également en charge le TCP/IP.
La caractéristique du système d'exploitation NetWare est qu'il est
spécifique aux serveurs, à la différences des systèmes d'exploitation à
vocation généraliste comme Windows NT et UNIX. Seul le minimum
requis pour le fonctionnement du serveur peut être exécuté à partir de la
console NetWare sur le serveur. La gestion du serveur et des fichiers est
fondamentalement réalisée à l'aide d'outils de gestion à partir des clients.
Aussi, tous les pilotes et toutes les piles de protocoles existent sous
forme de modules appelés NetWare Loadable Modules (NLM) et la
capacité des NLM à charger et décharger de manière flexible et
dynamique est l'un des principaux avantages de ce système.
1
>Netware
? Activé
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >NetWare apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non NetWare.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-59
AppleTalk (Paramètres AppleTalk)
AppleTalk est une protocole de communications utilisé principalement sur
les ordinateurs Macintosh et il se réfère également aux fonctions du
réseau Mac OS.
AppleTalk attribue des adresses réseau de 24 bits (une section réseau de
16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour identifier
les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau.
Lors de la mise sous tension, un signal est diffusé sur le réseau et les
adresses et les noms des machines sont attribués automatiquement. Le
paramètre par défaut est Actif.
1
>AppleTalk
? Activé
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >AppleTalk apparaisse.
2
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non AppleTalk.
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme
standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la
troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise
des adresses de 128 bits.
1
>IPSec
? Désactivé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >IPSec apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non IPSec.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par
défaut est Automatique.
1
>Interface LAN
? Auto
6-60
2
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Interface LAN apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN désirée. Les
interfaces LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10BASE-Half
10BASE-Full
100BASE-Half
100BASE-Full
1000BASE-T
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
Cette option permet de choisir si activer ou non le filtrage d'adresse MAC.
Remarque Les paramètres détaillés pour le filtrage d'adresse
MAC sont sélectionnés à l'aide du logiciel utilitaire du kit
d'interface réseau en option.
1
>Filtre adr. MAC
? Désactivé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Filtre adr. MAC apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non le filtrage
d'adresse MAC.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Communication (Sélectionner l'interface réseau à utiliser)
Sélectionner l'interface à utiliser pour la connexion réseau.
1
>Communication
? Réseau standard
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Communication apparaisse.
2
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le réseau désiré.
Réseau standard (interface réseau standard de l'imprimante)
Réseau en option (kit d'interface réseau en option)
4
5
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-61
Redém. réseau (Rédémarrage du kit d'interface réseau en
option)
Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer
la carte réseau de la machine. Cette opération est obligatoire pour que
les réglages soient pris en compte.
1
>Redém. réseau ?
2
3
6-62
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Redém. réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message Redémarrage...
Veuillez patienter. s'affiche et le réseau est redémarré.
Utilisation du panneau de commande
Périphérique commun (Sélection/Réglage des
périphériques communs)
Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante.
Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes :
• Langue du message (Sélection de la langue des messages)
• Définition date (Paramètres de date et heure)
• Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
• Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM)
• SSD (Utilisation du SSD en option)
• Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur)
• Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
• Param niv veille (Paramètre du niveau de veille)
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
IMPORTANT SSD s'affiche si un SSD en option est introduit et n'est
pas formaté dans la machine.
1
Périphérique commun >
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Périphérique commun >
apparaisse.
Langue du message (Sélection de la langue des messages)
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage
des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer
d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour
plus d'informations à ce sujet.
1
2
>Langue du message
? English
3
4
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Langue du message
apparaisse. La langue d'affichage par défaut est English.
Pour changer de langue, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation
clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur  ou . Les différentes langues défilent à l'écran dans
l'ordre suivant :
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Русский
Português
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-63
Définition date (Paramètres de date et heure)
Entrer la date et l’heure.
Les paramètres de date et heure comprennent les éléments suivants :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Date (Paramètre de date)
• Heure (Paramètres de l'heure)
• Format de date (sélection du format de date)
• Déf. fuseau hor. (Paramètre du décalage horaire)
• Heure d'été (Paramètre de l'heure légale)
>Définition date
>
1
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Définition date >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de date, vous devez saisir un ID administrateur.
Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous
à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Définition date > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres de date, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information
sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la
section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
6-64
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres de date s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
Date (Paramètre de date)
1
>>Date (AAAA/MM/JJ)
2013 / 01 / 01
2
3
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Date (AAAA/MM/JJ) apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Utiliser les touches fléchées pour définir l'année, le mois et le jour.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Remarque L'ordre dans lequel l'année, le mois et le jour
s'affichent varient en fonction du Format de date (sélection du
format de date) à la page 6-65.
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Heure (Paramètres de l'heure)
1
>>Heure (Heure:min:s.)
11 : 19 : 21
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Heure (Heure:min:s.) apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Utiliser les touches fléchées pour définir les heures, les minutes et les
secondes. Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la
valeur soulignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches  et 
pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Format de date (sélection du format de date)
Il est possible de sélectionner l'un des trois formats pour la date.
1
>>Format de date
? MM/JJ/AAAA
2
3
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Format de date apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Format de date. Les
formats de date suivants sont disponibles :
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
AAAA/MM/JJ
4
5
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-65
Déf. fuseau hor. (Paramètre du décalage horaire)
Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT.
1
2
>>Déf. fuseau hor.
? -05:00 H. Est
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Déf. fuseau hor. apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner l'emplacement.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Heure d'été (Paramètre de l'heure légale)
Régler l'heure légale.
1
2
>>Heure d'été
? Désactivé
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Heure d'été apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non l'heure légale.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations
et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque
l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur.
Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes :
•
•
•
•
>Alarme
>
1
2
Confirmation de clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Alarme > apparaisse.
Confirmation de clé (Paramètres de tonalité de confirmation de
touche)
Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à
chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est Actif.
1
2
>>Confirmation de clé
? Activé
6-66
3
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Confirmation de clé
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à
la fin de l'impression. Le réglage par défaut est Désactivé.
1
2
>>Fin de tâche
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Fin de tâche apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit
lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le réglage par défaut
est Désactivé.
1
2
>>Prêt
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Prêt apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit
lorsqu'un problème (comme le manque de papier ou un bourrage papier)
se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Actif.
1
2
>>Erreur
? Activé
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Erreur apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-67
Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM)
Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé
au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux
d'impression de façon temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer
plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire
à l'impression de l'intégralité du travail. Le fonctionnement du disque
RAM s'apparente à celui du SSD à l'exception du fait que les données
sont uniquement prises en compte lorsque l'imprimante est sous tension.
Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que vous
souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille maximale
du disque RAM se calcule comme suit :
Lorsque le disque RAM est activé = la taille maximum du disque RAM est
de 32 Mo (sans option)
Lorsque la mémoire en option est installée = la taille maximum du disque
RAM est de la moitié de la mémoire totale en option installée
Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est
nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode Disque RAM
actif, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque
(reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans
l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes.
Remarque L'imprimante prend en charge deux types de
dispositif de stockage : le SSD en option et le disque RAM. Le
SSD en option s'installe dans l'emplacement prévu à cet effet
dans l'imprimante. Le disque RAM est une partie de la mémoire
de l'imprimante spécialement réservée à cet effet.
IMPORTANT Le disque RAM ne peut pas être utilisé lorsqu'un SSD
en option est installé.
Un disque RAM stocke uniquement les données de façon temporaire.
En effet, ces dernières sont effacées dès lors que l'imprimante est
réinitialisée ou mise hors tension.
Le disque RAM permet d'utiliser certaines fonctions de la boîte de travail.
L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de
l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du
disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution
de la vitesse d'impression ou des problèmes de manque de mémoire.
1
2
>Mode Disque RAM >
? Désactivé
3
4
5
6
6-68
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Mode Disque RAM >
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Dim. Disque RAM (Définition de la taille du disque RAM)
Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le
disque RAM.
IMPORTANT L'option du menu Dim. Disque RAM s'affiche uniquement lorsque Mode Disque RAM est réglé sur Actif.
1
2
>>Dim. Disque RAM
032 Mo
Appuyez sur  lorsque >Mode RAM Disk Actif > est affiché.
Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_).
Appuyez sur ou  pour afficher la taille souhaitée. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de
l'imprimante.
3
4
Lorsque la taille souhaitée du disque RAM est affichée, appuyez sur
[OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mettez
l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. La taille
sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage
de l'imprimante.
SSD (Utilisation du SSD en option)
L'installation du SSD en option dans l'imprimante permet d'effectuer les
opérations suivantes sur le SSD.
• Formater (Formatage du SSD)
Lorsqu'un SSD en option est introduit dans l'imprimante pour la première
fois, il doit être formaté avant l'utilisation.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le SSD en option est installé sur
l'imprimante.
Remarque Si le SSD en option est installé dans l'imprimante, la
Boîte personnalisée et la Boîte de travail seront disponibles.
>SSD
>
1
2
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >SSD > apparaisse.
Formater (Formatage du SSD)
Pour être utilisée par l'imprimante, un nouveau SSD doit absolument être
formaté. Le formatage permet l'écriture de données sur le SSD.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le SSD en option est installé sur
l'imprimante.
Remarque Le formatage supprime toutes les données
existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur un SSD
déjà utilisé.
Le formatage du SSD s'opère à partir de l'imprimante.
Utilisez la procédure ci-dessous pour formater le SSD.
Lorsqu'un nouveau SSD est introduit dans le logement de l'imprimante,
le message Formater SSD. s'affiche sur l'écran.
1
2
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >SSD > est affiché.
>>Formater apparaît.
6-69
>>Formater ?
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez à nouveau sur [OK].
En traitement apparaît et le formatage du SSD démarre. Lorsque
le formatage est terminé correctement, l'écran affiche à nouveau Prêt.
Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de
détection utilisées pour les erreurs d'impression recto-verso et pour les
erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de
papier est fixe.
Les options disponibles dans Gestion des erreurs sont les suivantes :
• Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
• Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et
type de papier lorsque la source de papier est fixe)
• Bac MF vide (avertissement lorsque le bac MF est vide)
>Gestion erreur
>
1
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Gestion erreur >
apparaisse.
Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression recto-verso a été
activée (Actif) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type
de papier non disponible pour l'impression recto-verso, le message
d'erreur Recto verso inactif Appuyer sur GO s'affiche et
l'impression est interrompue.
Activé
• Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce
message est affiché, appuyez sur [GO].
• Appuyez sur [Cancel] pour annuler l'impression.
Désactivé
1
2
>>Recto verso
? Activé
3
4
5
6
6-70
• Pour imprimer sur une face du papier.
Appuyez sur  lorsque >Gestion erreur > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Recto verso apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Utilisation du panneau de commande
Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de
format et type de papier lorsque la source de papier est fixe)
Réglez cette option sur Inactif si vous voulez continuer l'impression
même si le format ou la type de papier que vous avez spécifié sont
différents de la source de papier fixe, ou bien réglez cette option sur
Actif pour afficher l'erreur d'alimentation en papier.
>>Erreur papier
? Activé
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Gestion erreur > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Erreur papier apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Bac MF vide (avertissement lorsque le bac MF est vide)
Réglez cette option sur Actif si vous voulez que l'erreur soit affichée
lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut et
qu'il n'y a pas de papier dans le bac MF, ou réglez-la sur Inactif pour
ne pas afficher l'erreur.
Le réglage Actif permet l'affichage du message d'absence de papier
lorsque le bac MF est vide.
>>Bac MF vide
? Activé
1
2
3
Appuyez sur  lorsque >Gestion erreur > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Bac MF vide apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur
comme le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique et
les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille.
Les options disponibles dans Temporisateur sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Initialisation auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique
du panneau)
• Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de
rétablissement du panneau)
• Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible consommation)
• Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
• Correction Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
• Temp. correction erreur (Définition du délai de reprise après
correction d'une erreur)
• Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier
automatique)
Utilisation du panneau de commande
6-71
>Temporisateur
>
1
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Temporisateur >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de temporisation, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Temporisateur > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres de temporisation, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information
sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la
section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres de temporisation s'affiche.
Initialisation auto pannel (Paramètres de rétablissement
automatique du panneau)
La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit
automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé
pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Actif.
Pour définir le délai de rétablissement du panneau, reportez-vous à la
section suivante Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de
rétablissement du panneau).
6-72
Utilisation du panneau de commande
1
>>Init auto pannel
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Initialisation auto pannel
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de
rétablissement du panneau)
Lorsque le Rétablissement automatique du panneau est réglé sur Actif,
cette option définit le délai de rétablissement automatique du panneau
après la dernière action de la part de l'utilisateur.
1
>>Init pannel temp
090s.
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Init pannel temporisation
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5
secondes. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers
la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible
consommation)
Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de
travail d'impression, l'imprimante passe en mode faible consommation.
L'imprimante revient au mode de fonctionnement normal lorsqu'elle reçoit
un travail d'impression ou lors de l'appui sur [GO] sur le panneau de
commande. Le délai par défaut est de 1 minute.
1
>>Temp faible puis
005 min.
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Temp faible puis apparaisse.
Pour modifier le délai d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur
clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Le temporisateur
peut être réglé entre 1 et 60 minute(s). Utilisez  et  pour déplacer
le curseur vers la droite et vers la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
6-73
Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de
réception de données, l'imprimante passe en mode Sommeil auto.
L'imprimante revient au mode de fonctionnement normal lorsqu'elle reçoit
un travail d'impression ou lors de l'appui sur [GO] sur le panneau de
commande. Le délai par défaut est de 15 minutes.
Remarque Le calibrage des couleurs est exécuté
automatiquement avant que l'imprimante reprenne le mode de
fonctionnement normal.
1
>>Mise en veille
015 min.
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Mise en veille apparaisse.
Pour modifier le délai d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur
clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être réglé entre 1 et 60 minute(s) (pour l'Europe) ou entre 1 et 240
minute(s) (sauf pour l'Europe). Utilisez les touches  et  pour
déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Correction Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se
produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement
imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une imprimante est
utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des
erreurs ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront
néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Le réglage par
défaut est Inactif (Correction Erreur auto désactivée).
Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les
suivantes :
• Satur. mém. Appuyer sur GO
• Erreur KPDL
## Appuyer sur GO
• Erreur SSD ## Appuyer sur GO
• RAM DISQUE Err## Appuyer sur GO
• Cpte non autori. Appuyer sur GO
• Dépas sortie max Appuyer sur GO
• Travail limité Appuyer sur GO
• Erreur compte ## Appuyer sur GO
• Recto verso inac Appuyer sur GO
• Trav. non stocké Appuyer sur GO
• Pas de multi-ex Appuyer sur GO
• Erreur mémoire USB ## Appuyer sur GO
Pour définir le délai de reprise après la correction automatique d'une
erreur, reportez-vous à la section suivante Temp. correction erreur
(Définition du délai de reprise après correction d'une erreur).
1
6-74
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Correction Erreur auto apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
>>Correction Err auto
? Désactivé
2
3
4
5
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Temp. correction erreur (Définition du délai de reprise après
correction d'une erreur)
Si Correction Erreur auto est réglé sur Actif et qu'une erreur non fatale
(une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce paramètre
spécifie le délai de rétablissement de l'erreur et de reprise de l'impression.
1
>>Temp. correction
erreur
030s.
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Temp. correction erreur
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5
secondes. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers
la droite et la gauche.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation
papier automatique)
Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini,
l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours
d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa mémoire
tampon et éjecte la page. Par défaut, le délai d'attente à l'issue duquel
l'imprimante effectue un saut de page est de 30 secondes.
1
>>Saut de page
attente
005s.
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Saut de page attente apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être compris entre 5 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes.
Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
6-75
Param niv veille (Paramètre du niveau de veille)
Pour l'Europe
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle
est connectée à un réseau.
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Réseau (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la
machine est connectée au réseau)
>Param niv veille
>
1
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Param niv veille >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Param niv veille > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres du niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information
sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la
section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
6-76
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres du niveau de veille s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
Réseau (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la
machine est connectée au réseau)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle
est connectée à un réseau.
1
2
>>Réseau
? Activé
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Sauf pour l'Europe
Sélectionnez le niveau de veille.
Les options disponibles dans Param niv veille sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Niveau de veille (paramètres du niveau de veille)
• Réseau (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie
lorsque la machine est connectée au réseau)
Remarque Réseau ne s'affiche que lorsque Niveau de
veille est réglé sur Économie énergie.
>Param niv veille
>
1
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Param niv veille >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Param niv veille > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
6-77
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres du niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information
sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la
section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres du niveau de veille
s'affiche.
Niveau de veille (paramètres du niveau de veille)
Il existe deux modes de veille avec différents niveaux de veille : Reprise
rapide et Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide : La reprise à partir du mode veille est plus rapide
que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie.
Mode Économie d'énergie : Cette option permet de réduire davantage
la consommation d'énergie par rapport au mode Reprise rapide. Avec le
mode Économie d'énergie, vous pouvez choisir si activer le mode
Économie d'énergie individuellement pour chaque fonction.
Remarque Pour plus d'informations sur le mode Reprise rapide
et le mode Économie d'énergie, reportez-vous à la section
Opérations d'impression dans le Manuel d'utilisation.
Le menu Param niv veille ne s'affiche pas lorsque le kit d'interface
réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-51)
ont été installés.
1
>>Niveau de veille
? Économie énergie
2
3
6-78
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Niveau de veille apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Reprise rapide ou
Économie énergie.
4
Appuyer sur [OK].
5
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Réseau (Paramètre pour le passage en mode économie
d'énergie lorsque la machine est connectée au réseau)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode Économie
d'énergie lorsqu'elle est connectée à un réseau.
1
>>Réseau
? Activé
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-79
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout
de toner)
Cette option règle le niveau d'alerte pour l'ajout de toner affiché sur Status
Monitor.
Les options disponibles dans Niv alerte toner sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Désactivé/Activé
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
>Niv alerte toner
>
1
Appuyez sur  lorsque Périphérique commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Niv alerte toner >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres Niv alerte toner, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Niv alerte toner > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres Niv alerte toner, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information
sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la
section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
6-80
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres Niv alerte toner s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
Désactivé/Activé (Paramètre des notification pour l'ajout de toner)
Sélectionnez si le niveau d'alerte de toner est activé ou non.
1
>>Désactivé/Activé
? Désactivé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Désactivé/Activé apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
Cette option règle le niveau auquel les alertes pour l'ajout de toner seront
affichées.
1
>>Niv alerte toner
005 %
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Niv alerte toner apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le niveau auquel une alerte sera
affichée. Le réglage est possible entre 005 et 100%. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-81
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le
fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface
(périphérique externe))
• Impression WSD (Paramètres d'impression WSD)
• WSD amélioré (Paramètres WSD amélioré)
• EnhancedWSD(SSL) (Paramètres WSD amélioré (SSL))
• IPP (Paramètres IPP)
• Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL)
• IPSec (Paramètres IPSec)
• Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
• Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Remarque Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé, les
paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être
modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez le document Embedded Web
Server RX User Guide.
Sécurité
>
1
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser la fonction de sécurité, vous devez saisir un ID administrateur.
Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous
à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
2
Appuyez sur  lorsque Sécurité > est affiché.
3
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
4
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les fonctions de sécurité, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information
sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la
section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 6-97.
Mot de passe
_
6-82
1
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Utilisation du panneau de commande
2
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche.
Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de
l'interface (périphérique externe))
Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc protéger l'interface.
Les options disponibles dans Blocage de l'interface sont les suivantes :
•
•
•
•
>Blocage de
l'interface
1
Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau)
Stockage USB (Paramètres de mémoire USB)
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que Blocage de l'interface > apparaisse.
>
Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
Cette procédure verrouille et protège l'emplacement de mémoire USB
(hôte USB). Le réglage par défaut est Débloquer.
>>Hôte USB
? Débloquer
1
2
3
Appuyez sur  lorsque Blocage de l'interface > est affiché.
4
5
6
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Hôte USB apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le réglage par
défaut est Débloquer.
1
2
>>Périphérique USB
? Débloquer
3
4
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Blocage de l'interface > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Périphérique USB
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-83
Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau)
Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC). Le
réglage par défaut est Débloquer.
Remarque Option I/F est affiché uniquement lorsque
l'interface réseau en option est installée sur l'imprimante.
1
2
>>Option I/F
? Débloquer
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Blocage de l'interface > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Option I/F apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Stockage USB (Paramètres de mémoire USB)
Cette option bloque et protège le stockage USB (mémoire USB). Le
réglage par défaut est Débloquer.
1
2
>>Stockage USB
? Débloquer
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Blocage de l'interface > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Stockage USB apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression WSD (Paramètres d'impression WSD)
Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le paramètre par
défaut est Actif.
1
>Impression WSD
? Activé
2
3
4
5
6-84
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Impression WSD apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non l'impression
WSD.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
WSD amélioré (Paramètres WSD amélioré)
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote réseau
utilise ce service web WSD amélioré. Le paramètre par défaut est Actif.
1
>WSD amélioré
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>WSD amélioré apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non WSD amélioré.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
EnhancedWSD(SSL) (Paramètres WSD amélioré (SSL))
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL. SSL
doit être réglé sur Actif dans Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL) à
la page 6-86. Le paramètre par défaut est Actif.
1
>EnhancedWSD(SSL)
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>EnhancedWSD(SSL) apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non WSD
amélioré (SSL).
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP (Paramètres IPP)
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/
IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre
les ordinateurs distants et les imprimantes.
IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web
et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes
distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification
HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
Le paramètre par défaut est Actif.
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau.
>IPP
>IPP
? Désactivé
1
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >IPP apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-85
Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL)
SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer
les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être
actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW
ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la
confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et
les autres informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en
toute sécurité.
Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authentifier les serveurs et
les clients.
Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau.
>Serveur SSL
>
>Serveur SSL
? Désactivé
>
1
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Serveur SSL > apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
DES (Paramètres DES Serveur SSL)
DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement typique
à clé symétrique qui divise les données en blocs de 64 bits et chiffre
ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé de 56 bits.
Remarque On parle de chiffrement à clé symétrique, car la
même clé est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement. La
même clé est utilisée dans les deux directions lors de l'échange
de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation
de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être
strictement contrôlés.
Le réglage par défaut est Désactivé.
1
>>DES
? Désactivé
2
3
4
5
6-86
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Actif > est affiché. >>DES
apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
3DES (Paramètres 3DES Serveur SSL)
3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de
chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triplé.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1
>>3DES
? Désactivé
2
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Actif > est affiché.
>>3DES apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
AES (Paramètres AES Serveur SSL)
AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour remplacer le
DES comme norme de chiffrement puisque la sécurité du DES a été
dépassée. AES est un système de chiffrement par bloc qui utilise des blocs
de 128 bits et une structure SPN (une structure typique pour le chiffrement
répété) avec trois longueurs de clé au choix : 128, 192 et 256 bits.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1
>>AES
? Désactivé
2
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Actif > est affiché. >>AES
apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les
communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression
réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre
en charge ce protocole.
Le réglage par défaut est Désactivé.
1
>>IPP over SSL
? Désactivé
2
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
4
5
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Actif > est affiché. >>IPP
over SSL apparaît.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-87
HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute
le chiffrement de données SSL, l'authentification de message et une
fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le
transfert des données entre les serveurs et les clients WWW.
S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il
utilise le SSL.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1
>>HTTPS
? Désactivé
2
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Actif > est affiché.
>>HTTPS apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme
standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la
troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise
des adresses de 128 bits.
Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau.
>IPSec
>IPSec
? Désactivé
1
2
3
4
5
6-88
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >IPSec apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par
défaut est Automatique.
>Interface LAN
Auto
>Interface LAN
? Auto
1
2
3
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Interface LAN apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN désirée. Les
interfaces LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
1000Base-T
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Niv. de sécurité est principalement un menu utilisé par le personnel
de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser
ce menu.
Utilisation du panneau de commande
6-89
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité
des travaux)
La comptabilité des travaux est une fonction qui permet de gérer le nombre
de pages pour chaque service à travers l'utilisation des ID de compte saisis.
La comptabilité des travaux sur cette machine offre les fonctionnalités
suivantes :
•
•
•
•
•
•
Prise en charge d'un maximum de 100 services
La longueur des codes de service peut être de 8 bits, de 1 à 99999999
Gestion de l'impression collective pour le même code de service
Total du nombre de pages utilisées pour chaque service
Limites au choix (de 1 à 9999999) pour le nombre de pages utilisées
Remise à zéro du du nombre de pages utilisées pour chaque service
Les options disponibles dans Comptabilité des travaux sont les suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Compta. travaux (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux)
Sélection compte (Paramètres spécifiques au service)
Ajout. compteur (Enregistrement de service)
Supprimer compte (Suppression de service)
Imprimer liste gestion travaux (Impression de la liste la comptabilité
des travaux)
• Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les limites sont
dépassées)
• ID trav. inconnu (paramètres de fonctionnemnt pour les ID de compte
inconnus)
IMPORTANT Sélection Compte et Supprimer compte sont affichés uniquement si un ou plusieurs codes de service ont été enregistrés. Aussi, Ajout. compteur n'est pas affiché si le nombre de
comptes enregistrés a déjà atteint le maximum autorisé.
Compta. travaux
>
1
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Compta. travaux > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour définir la comptabilité des travaux, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 6-97.
ID
_
1
2
Appuyez sur  lorsque Compta. travaux > est affiché.
3
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
4
6-90
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Utilisation du panneau de commande
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir la comptabilité des travaux, vous devez saisir un ID et un mot
de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot
de passe administrateur, reportez-vous à la section Administrateur
(Paramètres administrateur) à la page 6-97.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran Sélection/réglage de la comptabilité des
travaux s'affiche.
Compta. travaux (Sélection/réglage de la comptabilité des
travaux)
La procédure ci-après vous permet d'activer (Actif) et de désactiver
(Inactif) la fonction de comptabilité des travaux. Le réglage par défaut
est Désactivé.
1
>Compta. travaux
? Désactivé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Compta. travaux apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Comptabilité des travaux activée
Si l'administration du service a été activée, un écran de saisie de l'ID de
compte s'affiche chaque fois que vous récupérez une page de
configuration ou une liste.
Entrer compte
_
1
2
Un curseur clignotant (_) apparaît dans l'écran de saisie de l'ID de
compte.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID de compte spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un ID de compte composé de 1 à 8 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID de compte incorrect,
l'écran de saisie s'affiche à nouveau. Saisissez à nouveau l'ID
de compte correctement.
3
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur [OK]. Le compte est confirmé et l'impression commence.
6-91
Sélection compte (Paramètres spécifiques au service)
Cette procédure spécifie les fonctions utilisées pour la gestion de chaque
ID de compte.
Les options disponibles dans Sélection de compte sont les suivantes :
• Compteur (Gestion du compteur spécifique au compte [total couleur +
noir et blanc])
• Compteur couleur (Gestion du compteur spécifique au compte [couleur])
• Restriction (Sélection de restriction d'impression [total couleur + noir
et blanc])
• Restriction couleur (Sélection de restriction d'impression [couleur])
• Sortie max (Paramètre de sortie d'impression maximum [total couleur
+ noir et blanc])
• Nombre couleur max (Paramètre de sortie d'impression maximum
[couleur])
• Réinitialiser compt (Remise à zéro du compteur)
1
2
>Sélection compte
?00000000
>
3
4
5
Appuyez sur  lorsque Compta. travaux > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Séleciton compte>
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
L'ID de compte change à chaque fois que vous appuyez sur  ou .
Affichez l'ID de compte souhaitée et appuyez sur [OK]. Appuyez sur
. L'écran passe à la définition de chaque service.
Compteur (Gestion du compteur spécifique au compte [total
couleur + noir et blanc])
Affiche le nombre total de pages imprimées pour le compte sélectionné.
IMPORTANT Le compteur est en lecture seule. Il ne peut pas être
modifié.
1
>>Compteur
0000100
Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce que
>>Compteur apparaisse. (Par exemple : 100)
Le compteur affiche un nombre compris entre 0000000 et 9999999.
2
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Compteur couleur (Gestion du compteur spécifique au compte
[couleur])
Affiche le nombre total de pages imprimées en couleur pour le compte
sélectionné.
IMPORTANT Le compteur est en lecture seule. Il ne peut pas être
modifié.
>>Compteur couleur
0000050
1
Le compteur affiche un nombre compris entre 0000000 et 9999999.
2
6-92
Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce que
>>Compteur couleur apparaisse. (Par exemple : 50)
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Restriction (Sélection de restriction d'impression [total couleur
+ noir et blanc])
Définit la fonctionnalité limitée pour toutes les impressions sur le compte
sélectionné. Vous pouvez utiliser les restrictions pour interdire
l'impression pour chaque service ou pour limiter le nombre de pages
qu'ils peuvent imprimer.
1
2
>>Restriction
? Désactivé
3
Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce que
>>Restriction apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à sélectionner la restriction souhaitée.
Les restrictions affichées sont les suivantes :
• Inactif (aucune restriction)
• Limite compte (pour limiter le nombre de pages)
• Rejeter util (pour interdire l'impression)
4
Appuyez sur [OK]. La restriction est définie.
5
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Restriction couleur (Sélection de restriction d'impression
[couleur])
Définit la fonctionnalité limitée pour l'impression en couleur sur le compte
sélectionné. Vous pouvez utiliser les restrictions pour interdire
l'impression pour chaque service ou pour limiter le nombre de pages
qu'ils peuvent imprimer.
1
>>Restriction couleur
? Désactivé
2
3
Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce que
>>Restriction couleur apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à sélectionner la restriction souhaitée.
Les restrictions affichées sont les suivantes :
• Inactif (aucune restriction)
• Limite compte (pour limiter le nombre de pages)
• Rejeter util (pour interdire l'impression)
4
5
Appuyez sur [OK]. La restriction est définie.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Sortie max (Paramètre de sortie d'impression maximum [total
couleur + noir et blanc])
Limite le nombre de pages pour toutes les impressions sur le compte
sélectionné.
1
2
>>Sortie max
Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce que
>>Sortie max apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_).
0000001
Utilisation du panneau de commande
6-93
3
4
5
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Réglez le nombre de pages souhaité. Vous
pouvez indiquer un nombre de pages compris entre 0000001 et
9999999. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers
la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Nombre couleur max (Paramètre de sortie d'impression
maximum [couleur])
Limite le nombre de pages pour l'impression couleur sur le compte
sélectionné.
1
>>Nombre couleur max
0000001
2
3
4
5
Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce que
>>Nombre couleur max apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Réglez le nombre de pages souhaité. Vous
pouvez indiquer un nombre de pages compris entre 0000001 et
9999999. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers
la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Réinitialiser compt (Remise à zéro du compteur)
Remet le compteur (pages utilisées) à zéro pour le compte sélectionné.
1
>>Réinitialiser
compt?
2
3
4
Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce que
>>Réinitialiser compt apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le compteur est remis à zéro.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Ajout. compteur (Enregistrement de service)
Cette procédure vous permet d'ajouter un nouveau compte pour lequel
est autorisée l'impression.
IMPORTANT Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes
numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, aucun
travail n'est imprimé si les informations indiquant les comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
>Ajout. compteur
_
6-94
1
2
3
Appuyez sur  lorsque Compta. travaux > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Ajout. compteur apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_).
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Définissez l'ID de compte souhaité. Vous
pouvez définir un nombre de 1 à 8 chiffres. Utilisez les touches  et
 pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Remarque Si vous saisissez un ID de compte existant,
Compte incorrect apparaît et l'écran de saisie s'affiche à
nouveau. Saisissez à nouveau le nouvel ID de compte.
5
6
Appuyer sur [OK]. L'enregistrement du compte est terminé.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Supprimer compte (Suppression de service)
Vous pouvez utiliser cette option pour supprimer un compte enregistré.
IMPORTANT Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes
numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes
différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée,
aucun travail n'est imprimé si les informations indiquant les comptes
de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
1
2
>Supprimer compte
?001
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque Compta. travaux > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Supprimer compte
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
(Par exemple : 001)
L'ID de compte change à chaque fois que vous appuyez sur  ou .
Affichez l'ID de compte souhaitée et appuyez sur [OK]. L'ID de
compte est supprimé.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Imprimer liste gestion travaux (Impression de la liste la
comptabilité des travaux)
Cette option vous permet d'imprimer le nombre total de pages pour tous
les comptes sous forme de liste de comptabilité des travaux.
1
2
>Imprimer liste
gestion travaux?
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Compta. travaux > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste gestion
travaux apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur [OK], En traitement
s'affiche et l'impression commence.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-95
Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les
limites sont dépassées)
Utiliser cette option pour spécifier l'action entrprise lorsqu'un service
dépasse ses limites d'impression.
1
2
>Appl/ restrict.
? Ensuite
Appuyez sur  lorsque Compta. travaux > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Appl/ restrict.
apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner un paramètre.
Immédiatement (interdit l'impression à partir de ce travail)
Ensuite (interdit l'impression à partir du prochain travail)
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
ID trav. inconnu (paramètres de fonctionnemnt pour les ID
de compte inconnus)
Utiliser cette procédure pour spécifier si les travaux d'impression
provenant de services avec des ID de compte inconnus sont autorisés.
1
2
>ID trav. inconnu
? Refuser
Appuyez sur  lorsque Compta. travaux > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >ID trav. inconnu
apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner un paramètre.
Refuser (Pas imprimé)
Autoriser (Imprimé)
5
6
6-96
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Administrateur (Paramètres administrateur)
Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie un
utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et gérer les autres utilisateurs.
Lors de l'utilisation des fonctions Sécurité et Compta. trav., l'ID administrateur
et le mot de passe définis ici sont authentifiés et les paramètres peuvent être
spécifiés une fois qu'ils sont correctement authentifiés.
Les options disponibles dans Administrateur sont les suivantes :
•
•
•
•
Administrateur
>
1
2
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
Modifier mot passe (Modification du mot de passe administrateur)
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Administrateur > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour définir l'ID administrateur.
Remarque Le paramètre par défaut est "3000".
ID
_
1
2
Appuyez sur  lorsque Administrateur > est affiché.
3
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 caractères.
4
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour définir le mot de passe administrateur.
Remarque Le paramètre par défaut est "3000".
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 caractères.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
Utilisation du panneau de commande
6-97
>Changer ID
00000001
3
Lorsque vous avez saisi l'ID et le mot de passe corrects, l'écran
Administrateur (modifier) s'affiche. (Par exemple : lorsque l'ID
administrateur est 00000001)
Le paramètre à modifier change à chaque fois que vous appuyez sur
 ou .
• Changer ID
• Modif mot passe
Remarque Si une modification est nécessaire, reportezvous aux procédures des sections Changer ID (Modification
de l'ID administrateur) et Modifier mot passe (Modification du
mot de passe administrateur) ci-dessous.
4
5
Appuyez à nouveau sur [OK]. L'ID et le mot de passe administrateur
sont confirmés.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour modifier l'ID administrateur.
>Changer ID
001
>Changer ID
_
1
2
3
OK ?
002
4
5
6
À l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe
administrateur) ci-dessus, appuyez sur  ou  lorsque l'écran
Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Changer ID
apparaisse. (Par exemple : lorsque l'ID administrateur est 001)
Lorsque vous appuyez [OK], un curseur clignotant (_) s'affiche.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID à modifier. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (Par exemple :
lorsque l'ID administrateur est modifié en 002)
Appuyez sur [OK]. Le nouvel ID administrateur est confirmé.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Modifier mot passe (Modification du mot de passe
administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour modifier le mot de passe
administrateur.
>Modifier mot passe
1

À l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe
administrateur) ci-dessus, appuyez sur  ou  lorsque l'écran
Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Modifier mot
passe apparaisse.
IMPORTANT Le mot de passe administrateur n'est pas affiché.
>Modifier mot passe
_
6-98
2
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
3
OK ?
010
4
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe à modifier.
Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres.
Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (Par exemple :
lorsque le mot de passe administrateur est modifié en 010)
Appuyez sur [OK]. Le nouveau mot de passe administrateur est
confirmé.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
6-99
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre
Ajuster/Maintenance)
Réglage/Entretien est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour
effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Réglage/Entretien sont les suivantes :
•
•
•
•
•
Calibrage couleur
Enregistrement normal (Enregistrement couleur [standard])
Détails de l'enregistrement (Enregistrement couleur [détaillé])
Redémarrer imprimante
Service (pour la maintenance)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Ajuster/Maintenance >
1
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance >
apparaisse.
Calibrage couleur
Cette imprimante contient une fonction de calibrage qui réalise
automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui
se produisent avec le temps en raison de variations de la température
ambiante et de l'humidité. Pour pouvoir conserver une impression
couleur de la plus haute qualité, cette opération de calibrage des couleurs
est effectuée automatiquement à chaque fois que l'imprimante est mise
sous tension. L'opération de calibrage des couleurs peut être effectuée
manuellement pendant le rétablissement après la mise en veille
automatique ou durant l'impression.
1
2
>Calibrage couleur ?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Calibrage couleur
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. L'écran affiche Attendre SVP
(Calibrage) et le calibrage commence.
Lorsque le calibrage est terminé, l'écran affiche à nouveau Prêt.
Enregistrement normal (Enregistrement couleur [standard])
Lors de la première utilisation de l'imprimante après l'installation ou après
l'avoir déplacée ou si l'impression d'une couleur (magenta, cyan ou
jaune) est décalée, utilisez ce mode pour corriger l'enregistrement
couleur sur le panneau de commande.
Les options disponibles dans Enregistrement normal (enregistrement
couleur (standard)) sont les suivantes :
• Imprimer mire d'enregistrement (Impression de la mire de correction
de l'enregistrement couleur)
• Ajuster magenta
• Ajuster cyan
• Ajuster jaune
6-100
Utilisation du panneau de commande
Imprimer mire d'enregistrement (Impression de la mire de
correction de l'enregistrement couleur)
Vous pouvez utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de
l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur.
>>Imprimer mire
d'enregistrement ?
1
2
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
3
4
Appuyez sur .
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Enregistrement normal
> apparaisse.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Imprimer mire
d'enregistrement apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez sur [OK]. En traitement apparaît et une mire de
correction de l'enregistrement couleur est imprimée. La mire de
correction de l'enregistrement couleur comprend des mires
d'enregistrement à gauche (G), à la verticale (V) et à droite (D) pour
chaque couleur (magenta, cyan et jaune).
6-101
Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur
Color Registration Correction Chart
MH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
7
MV
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
MH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CV
CH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YV
YH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Régler magenta
Corrige l'enregistrement pour le magenta (rouge).
>>Régler magenta
L=0 V=0 R=0
6-102
1
2
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
3
4
Appuyez sur .
5
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Enregistrement normal
> apparaisse.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Régler magenta
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. 0 sera affiché pour chaque valeur et le curseur (_)
clignotera sous la valeur de gauche (G).
Utilisation du panneau de commande
6
>>Régler magenta
L=B V=0 R=0
Regardez la mire de gauche (G) dans la portion magenta de la mire
de correction de l'enregistrement couleur. Trouvez les deux lignes qui
se superposent le plus sur une seule ligne et notez la valeur indiquée
à cet endroit. Dans l'exemple de gauche, la valeur serait B.
7
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
8
Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche. Effectuez la même opération que pour la valeur de gauche
(G) afin de déterminer les valeurs de verticale (V) et de droite (D) pour
le magenta dans la mire de correction de l'enregistrement couleur et
sélectionnez également ces valeurs sur le panneau de commande.
9
Appuyez sur [OK]. OK? et chacune des valeurs saisies s'affichent. Si
les valeurs affichées sont correctes, appuyez sur [OK].
Passez à présent aux réglages pour le cyan et le jaune.
Régler cyan (correction du cyan) et Régler jaune (correction du
jaune)
Ces options corrigent l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune.
10
11
Après avoir terminé les réglages pour le magenta à l'étape 9
ci-dessus, appuyez sur . >>Régler cyan s'affichera et, lorsque
vous aurez terminé les réglages pour cette couleur, >>Régler
jaune s'affichera. Effectuez la même opération que pour la mire du
magenta afin de déterminer les valeurs pour le cyan et le jaune dans
la mire de correction de l'enregistrement couleur et effectuez ces
réglages de la même manière.
Lorsque vous avez terminé les réglages pour les 3 couleurs, appuyez
sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
La correction standard de l'enregistrement couleur est terminée.
Remarque Pour la vérifier, vous pouvez imprimer à nouveau la
mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où les
lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est pas
à 0, effectuez à nouveau le réglage à partir de l'étape 4 ci-dessus.
IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste
encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appelez votre
technicien.
Détails de l'enregistrement (Enregistrement couleur
[détaillé])
Cette procédure vous permet de réaliser des ajustements horizontaux et
verticaux fins des corrections de l'enregistrement couleur.
Les options disponibles dans Enregistrement détaillé (enregistrement
couleur (détaillé)) sont les suivantes :
• Imprimer mire d'enregistrement (Impression de la mire de correction
de l'enregistrement couleur)
• M 12345 3 (Régler magenta)
• C 12345 3 (Régler cyan)
• Y 12345 3 (Régler jaune)
Utilisation du panneau de commande
6-103
Imprimer mire d'enregistrement (Impression de la mire de
correction de l'enregistrement couleur)
Vous pouvez utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de
l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur.
>>Imprimer mire
d'enregistrement ?
6-104
1
2
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
3
4
Appuyez sur .
5
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Détails de
l'enregistrement > apparaisse.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Imprimer mire
d'enregistrement apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
6
7
Appuyer sur [OK]. En traitement apparaît et une mire de
correction de l'enregistrement couleur est imprimée. La mire de
correction de l'enregistrement couleur comprend des mires
d'enregistrement à l'horizontale (H) et à la verticale (V) pour chaque
couleur (magenta, cyan et jaune).
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
M 12345 3 (Régler magenta)
Effectue des corrections détaillées de l'enregistrement pour le magenta
(rouge).
1
2
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Détails de
l'enregistrement > apparaisse.
6-105
3
4
5
>>M 12345
3
MH=00000 MV=0
6
>>M 12345
3
MH=B0000 MV=0
>>M 12345
MH=00000
MH-1
MH-2
MH-3
MH-4
MH-5
Appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>M 12345 3 apparaisse.
Appuyez sur [OK]. 00000 ou 0 sera affiché pour chaque valeur et le
curseur (_) clignotera sous la valeur H.
Dans la mire de correction de l'enregistrement couleur imprimée à la
section Imprimer mire d'enregistrement ci-dessus, notez les valeurs
des sections dans les mires H et V du magenta où les lignes
coïncident le plus pour former une seule ligne droite. Dans l'exemple
de gauche, la valeur serait B.
7
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
8
Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche. Effectuez la même opération que pour la valeur H afin de
déterminer les valeurs V dans la mire de correction de
l'enregistrement couleur et sélectionnez également ces valeurs sur le
panneau de commande.
3
MV=0
MV-3
9
Appuyez sur [OK]. OK? et chacune des valeurs saisies s'affichent. Si
les valeurs affichées sont correctes, appuyez sur [OK]. Les réglages
pour le magenta sont terminés.
Passez à présent aux réglages pour le cyan et le jaune.
C 12345 3 (Régler cyan) et Y 12345 3 (Régler jaune)
Ces options effectuent des corrections détaillées de l'enregistrement pour
le cyan (bleu) et le jaune.
10
11
Après avoir terminé les réglages pour le magenta à l'étape 9 cidessus, appuyez sur la touche . >>C 12345 3 et >>Y 12345 3
s'affichent. Comme pour le magenta, notez les valeurs pour le cyan
et le jaune dans la mire de correction de l'enregistrement couleur.
Lorsque vous avez terminé les réglages pour les trois couleurs,
appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
La correction détaillée de l'enregistrement couleur est terminée.
Remarque Pour la vérifier, vous pouvez imprimer à nouveau la
mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où les
lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est
pas à 0, effectuez à nouveau le réglage à partir de l'étape 4
ci-dessus.
IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste
encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appelez votre
technicien.
6-106
Utilisation du panneau de commande
Redémarrer imprimante
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages
temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par défaut
relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par
le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargées sont
supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1
2
3
>Redémarrer
imprimante ?
4
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Redémarrer imprimante
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état Self test apparaît pendant
la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Attendre SVP, puis
de Prêt.
Service (pour la maintenance)
Les options disponibles dans Service sont les suivantes :
• Impression Page configuration (Impression de la page de
configuration de maintenance)
• Impression Config réseau (Impression de la page de configuration
réseau)
• Option impression config. réseau (Impression de la page de
configuration du réseau en option)
• Impression page test
• Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une
nouveau kit d'entretien)
• DEV-CLN (Paramètre du mode développeur/rafraîchissement)
• LSU (Paramètre du mode de nettoyage du LSU)
• Tambour (Paramètre du mode tambour/rafraîchissement)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
>Service
>
1
2
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Service > apparaisse.
Impression Page configuration (Impression de la page de
configuration de maintenance)
La page de configuration de maintenance contient des informations de
paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration
standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de
maintenance. Elle peut néanmoins comporter un grand nombre
d'informations qui peuvent vous être utiles.
1
2
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression Page
configuration apparaisse.
6-107
>>Impression Page
configuration ?
3
4
5
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de configuration de la maintenance est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression Config réseau (Impression de la page de configuration
réseau)
La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur
les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien
par le personnel de service, mais elle contient des informations qui
peuvent vous être utiles.
1
2
>>Impression
Config réseau?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression Config
réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de configuration du réseau est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Option impression config. réseau (Impression de la page de
configuration du réseau en option)
La page de configuration réseau en option contient des informations
détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée
pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des
informations qui peuvent vous être utiles.
1
2
>>Option impression
config. réseau?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Option impression
config. réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de configuration du réseau en option est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression page test
La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de
l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le
personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent
vous être utiles.
1
2
6-108
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression page test
apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
>>Impression page
test ?
3
4
5
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de test est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement
d'une nouveau kit d'entretien)
Ce paramètre spécifie le réglage pour la confirmation du remplacement
avec le nouveau kit d'entretien (rétablissement du nombre total d'images
imprimées avec le kit d'entretien). Cette option est principalement utilisée
pour l'entretien par le personnel de service.
Remarque Le menu Maintenance est affiché uniquement
lorsque Remplacer MK apparaît.
>>Maintenance ?
1
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Maintenance apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
5
Utilisation du panneau de commande
Appuyez à nouveau sur [OK]. La confirmation du remplacement avec
le nouveau kit de maintenance est définie.
Lorsque le remplacement se termine, l'écran affiche à nouveau Prêt.
6-109
DEV-CLN (Paramètre du mode développeur/rafraîchissement)
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le développeur.
Lorsque la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du
développeur peut rétablir la qualité d'impression. Cette option est
principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service.
1
2
>>DEV-CLN ?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>DEV-CLN apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. Le rafraîchissement du développeur
commence et Attendre SVP s'affiche.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin du rafraîchissement.
LSU (Paramètre du mode de nettoyage du LSU)
Cette option définit le mode de nettoyage du LSU. Lorsque la qualité
d'impression diminue, le nettoyage du LSU peut rétablir la qualité
d'impression. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par
le personnel de service.
1
2
>>LSU ?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>LSU apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le mode de nettoyage du LSU
commence et Attendre SVP (nettoyage) s'affiche.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin du nettoyage.
Tambour (Paramètre du mode tambour/rafraîchissement)
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le tambour. Lorsque
la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du tambour peut
rétablir la qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée
pour l'entretien par le personnel de service.
1
2
>>Tambour ?
3
4
5
6-110
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Tambour apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le rafraîchissement du tambour
commence et Attendre SVP s'affiche.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin du rafraîchissement.
Utilisation du panneau de commande
7
Options
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales
Modules d'extension mémoire
Description générale des options
7-2
7-3
7-5
Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à
votre technicien de maintenance.
Options
7-1
Informations générales
Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à
vos besoins. Pour connaître les instructions d'installation des différentes
options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces
dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après.
Chargeur de papier
PF-500/PF-510
Base CA-500
Mémoire USB
Mémoire d'extension
(DIMM 512/1024 Mo)
7-2
SSD(HD-6/HD-7)
Kit d’interface réseau
(IB-50)
Kit réseau sans fil
(IB-51)
Options
Modules d'extension mémoire
La carte contrôleur principale de l'imprimante possède un emplacement
de mémoire où vous pouvez brancher des modules de mémoire en option
(modules DIMM). Vous pouvez augmenter la mémoire de l'imprimante
jusqu'à 1536 Mo en branchant les modules de mémoire en option.
Remarque Un module de mémoire de 512 Mo est déjà installé
en usine. Pour augmenter la mémoire à 1536 Mo, installez un
module de mémoire de 1024 Mo.
Modules d'extension mémoire
Il existe différentes capacités de modules de mémoire : 512 ou 1024 Mo.
La taille maximale de la mémoire peut atteindre 1024 Mo.
Précautions à prendre lors de la manipulation de la carte
contrôleur principale de l'imprimante et des modules de mémoire
Pour protéger les composants électroniques, déchargez votre corps de
toute électricité statique en touchant un objet métallique de grande taille
avant de manipuler les modules de mémoire. Une autre solution consiste,
dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de
l'installation des modules de mémoire.
OUI
Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la
carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, veillez à toujours
tenir ces derniers par les côtés (reportez-vous ci-dessous).
NON
Options
7-3
Installation des modules de mémoire
IMPORTANT Retirez la mémoire USB qui se trouve dans
l'emplacement de mémoire USB de l'imprimante.
1
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
2
Dévissez les deux vis au dos de la carte contrôleur principale.
3
Sortez soigneusement la carte contrôleur principale.
Carte contrôleur principale
4
Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les
encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de
l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans
ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION Ne branchez pas le module de mémoire à
l'envers.
5
6
Enfoncez le module de mémoire pour le fixer.
Après avoir installé les modules de mémoire, réinstallez la carte
contrôleur principale et fixez-la avec les vis.
Retrait d'un module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, retirez la carte contrôleur principale,
puis écartez avec précaution les deux brides de fixation. Il vous suffit
ensuite d'extraire le module de mémoire de son emplacement.
7-4
Options
Description générale des options
Chargeur de papier PF-500, PF-510
Les chargeurs de papier en option PF-500 (pour papier normal) et PF-510
(pour supports multiples) contiennent chacun environ 500 feuilles de
papier. Un maximum de 3 chargeurs de papier en option peut être ajouté
au bas de l'imprimante pour permettre le chargement continu d'un
maximum de 2000 feuilles de papier en combinaison avec le bac de
l'imprimante.
IMPORTANT Lorsque vous utilisez le chargeur de papier, placez les
papiers et les enveloppes avec la face à imprimer vers le haut.
Les papiers qui peuvent être utilisés dans les bacs fournis avec les
chargeurs de papier sont les suivants :
PF-500 :
Format de papier : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9,
Enveloppe #6, Enveloppe DL, Enveloppe C5, A5,
B5, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal,
OufukuHagaki, Oficio II, Statement, Folio, Youkei 2,
Youkei 4, 16K et Autre (92 x 165 mm à 216 x 356
mm)
Type de papier :
Normal, préimprimé, papier couché, recyclé,
rugueux, à en-tête, couleur, perforé, qualité
supérieure et personnalisé 1 (jusqu'à 8)
PF-510 :
Format de papier : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9,
Enveloppe #6, Enveloppe DL, Enveloppe C5, A5,
B5, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal,
OufukuHagaki, Oficio II, Statement, Folio, Youkei 2,
Youkei 4, 16K et Autre (92 x 162 mm à 216 x 356
mm)
Type de papier :
Normal, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Rugueux, En-tête, Couleur, Préperforé, Carte,
Enveloppe, Couché, Épais, Haute qualité et
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
IMPORTANT Veuillez vous assurer que la machine est stable en
plaçant les chargeurs de papier sur un bureau ou une base solide.
Base (CA-500)
Si vous raccordez le chargeur de papier PF-500 ou PF-510 à l'imprimante
et que vous l'installez sur le sol, vous pouvez utiliser une base pour
conserver la stabilité de la machine.
Pour plus d'informations sur l'installation de la base, reportez-vous au
manuel fourni avec la base.
IMPORTANT Faites attention à ne pas marcher sur les pieds de la
base.
Options
7-5
SSD
Si un SSD est installé dans l'imprimante, les données reçues peuvent être
converties en mode point (bitmap) et enregistrées sur ce SSD. Il est possible
d'imprimer plusieurs copies à grande vitesse à l'aide de la fonction de tri
électrique. Vous pouvez également utiliser les fonctions Boîte personnalisée
et Boîte de travail. Pour plus de détails, se reporter aux sections Boîte
personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) à la page 6-19 et Boîte
travail à la page 6-23.
Emplacement pour carte
Kit d'interface réseau (IB-50)
Le kit d'interface réseau est une interface haut débit pour des vitesses de
communication de 1 gigabit par seconde. En plus des protocoles TCP/IP
et NetBEUI pris en charge par l'interface réseau standard de la machine,
il prend également en charge les protocoles IPX/SPX et Apple Talk afin
de permettre l'impression en réseau dans différents environnements, y
compris Windows, Macintosh, UNIX et Netware. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur IB-50.
Emplacement pour carte
Kit d'interface réseau sans fil (IB-51)
Il s'agit d'un kit d'interface réseau sans fil compatible avec les
spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (300 Mbit/s max.) et 11 g/b.
Grâce à l'utilitaire fourni, les réglages sont possibles pour de nombreux
systèmes d'exploitation et protocoles réseau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur IB-51.
Emplacement pour carte
Mémoire USB
Une mémoire USB est un type de mémoire flash simple portative qui se
branche dans l'emplacement pour mémoire USB. Les fichiers stockés
dans la mémoire USB peuvent être imprimés en branchant la mémoire
USB sur l'imprimante et en spécifiant les noms de fichier désirés à partir
du panneau de commande.
Le panneau de commande affiche les noms des fichiers PDF, TIFF, JPEG
et XPS.
Il est possible d'imprimer jusqu'à 100 fichiers à partir de la mémoire USB.
Les fichiers à imprimer peuvent avoir des noms composés au maximum
de 99 caractères alphanumériques d'un seul octet. Toutefois, le message
n'affiche que 12 caractères et les fichiers avec plus de 13 caractères ne
peuvent pas être identifié sur l'affichage du message.
Les caractères à deux octets inclus dans un nom de fichier apparaissent
comme texte corrompu dans la liste des messages. Aussi, lorsque le
fichier est imprimé, un message d'erreur s'affiche et l'impression échoue.
Pour plus d'informations sur l'impression des fichiers PDF stockés dans
la mémoire USB, reportez-vous à la section Mémoire USB (sélection
mémoire USB) à la page 6-16.
Pour plus d'informations sur les périphériques de mémoire USB pris en
charge, contactez votre technicien.
7-6
Options
8
Interface de connexion
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Interface
Interface USB
Interface réseau
Interface de connexion
8-2
8-2
8-3
8-1
Interface
Ce chapitre décrit les signaux utilisés par les interfaces USB et réseau de
l'imprimante. Il indique également les affectations de broches, les
fonctions des signaux, les délais de transmission, les caractéristiques
des connecteurs et les niveaux de tension.
• Interface USB
• Interface réseau
Interface USB
L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les
caractéristiques et les signaux de l'interface USB (Universal Serial Bus)
sont indiqués ci-après.
Spécifications
Spécification de base
Conforme aux spécifications USB (bus série universel) révision 2.0.
Connecteurs
Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont
Câble : prise mâle de type B
Câble
Utilisez un câble blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit)
ne dépassant pas 5 mètres (16 pieds) de long.
Mode de transfert
Haut débit (480 Mbit/s au maximum)
Full-Speed (12 Mbit/s au maximum)
Contrôle de l'alimentation
Dispositif d'auto-alimentation
Signaux d'interface
Affectation des broches du connecteur USB
8-2
Broche
Signal
Description
1
Vbus
Alimentation (+5 V)
2
D-
Transmission des données
3
D+
Transmission des données
4
GND
Masse du signal
Shell
—
Blindage
Interface de connexion
Interface réseau
Fonctionnalités
Résolution automatique de l'adresse IP
Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et
permet à l'imprimante de recevoir automatiquement les adresses IP à
partir du serveur DHCP/DHCPv6.
Gestion avec les navigateurs Web
Les pages HTTP sont incorporées dans l'interface afin de pouvoir utiliser
un navigateur Web pour contrôler et modifier différents paramètres. Les
paramètres peuvent être protégés par mot de passe.
Prise en charge de différents protocoles
Les protocoles SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 et NetBIOS over TCP/IP
sont pris en charge pour une gestion plus simple de l'imprimante et pour
plus de sécurité.
Prise en charge de l'IEEE 802.1X
L'interface prend en charge l'authentification EAP-TLS et PEAP.
Prise en charge de l'IPv6
Prise en charge de l'IPv6, basé sur l'IPv4 avec certaines améliorations,
comme un plus grand espace de gestion d'adresse, des fonctions de
sécurité supplémentaires et une transmission de données basée sur les
priorités.
Prise en charge de l'IPSec
Prise en charge de l'IPSec, le protocole de sécurité qui sert à
l'authentification et au chiffrement dans la couche du réseau (couche IP).
Spécifications
Connecteur
10 Base-T/100 Base-TX/1000 BASE-T
Systèmes d'exploitation
Windows XP/Vista/7/8/Server2003/2008/2012 R2, MacOS 10.5 ou
supérieure
Protocoles réseau
• IPv6 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLTD,
SNTP, DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, IPPS, WSD
• IPv4 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP,
POP3, SNTP, DNS, WINS, NetBIOS over TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3,
Bonjour, IPPS, LLTD, WSD
• Etc. : IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), NetBEUI
Protocoles de sécurité
SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP
Interface de connexion
8-3
Environnement d'utilisation
de 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F), humidité relative de 20-80 % (sans
condensation)
Contre-mesures pour les interférences électromagnétiques
VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe)
IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les
périphériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent
prendre en charge l'IPv6.
8-4
Interface de connexion
9
Spécifications
Remarque Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées
sans préavis.
Élément
Description
Méthode
d'impression
Impression électrophotographique à quatre couleurs (CMYK) utilisant un système de
tambour (4) en tandem
Vitesses
d'impression
Bac
A4 : 30 ppm, B5, A5, A6 : 27 ppm†, Letter : 32 ppm, Legal : 26 ppm
Bac
multifonction
A4 : 27 ppm, B5, A5, A6 : 27 ppm†, Letter : 28 ppm, Legal : 23 ppm
Vitesse d'impression rectoverso
A4 : 30 ppm, B5, A5 : 27 ppm†, Letter : 32 ppm, Legal : 14 ppm
Résolution
600 dpi
Temps de sortie de la première
impression
N/B : 8,5 secondes ou moins / Couleur : 10 secondes maximum
Temps de
préchauffage
(22 °C, 60%
HR)
Sous tension
36 secondes maximum
Veille
24 secondes maximum
Mémoire
Standard
512 Mo
Maximum
1536 Mo
Systèmes d'exploitation
Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012
Apple Macintosh OS 10.5 ou supérieure
Interface
USB
Interface USB : 1
Logement de mémoire USB : 1
Réseau
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000BASE-T)
Option
Logement eKUIO : 1 (SSD (HD-6/HD-7), kit d'interface réseau (IB-50), kit d'interface
réseau sans fil (IB-51))
Service
mensuel
Moyenne
3000 pages (papier A4, normal)
Maximum
100 000 pages (papier A4, normal)
Formats de
papier
Bac
Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5, A6, ISO B5, Perso, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Bac (chargeur de Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter,
papier en option Legal , A4, B5, A5, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki,
PF-500/
Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
PF-510)
Bac
multifonction
†.
Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter,
Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki,
Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Au bout de 16 pages la vitesse d'impression passe à 14 ppm.
Spécifications
9-1
Élément
Types de
papier†
Description
Bac (chargeur
de papier en
option PF-500)
Normal, préimprimé, papier couché, recyclé, rugueux, à en-tête, couleur, perforé,
qualité supérieure et personnalisé
Bac (chargeur de Normal, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur,
papier en option Préperforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais, Haute qualité et Personnalisé
PF-510)
Bac
multifonction
Capacité de la Bac
source
d'alimentation Bac
papier
multifonction
Marge
Capacité du
bac de sortie
Normal, transparent, préimprimé, étiquettes, papier couché, recyclé, vélin, rugueux, à
en-tête, couleur, perforé, enveloppe, carte, couché, papier épais, haute qualité et
personnalisé
500 feuilles (80 g/m2)
150 feuilles (80 g/m2)
4 mm (gauche, droite haut et bas)
Plateau
supérieur
Environnement Température
d'utilisation
Humidité
relative
250 feuilles (80 g/m2)
de 10 à 32,5 °C (de 50 à 90,5 °F)
15 à 80 %
Altitude
2500 m (8202 pieds) maximum
Éclairage
1500 lux maximum
Source d'alimentation
120 V, 60 Hz, max. 9,2 A (U.S.A./Canada) 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, max. 4,7 A (pays
européens) Fluctuation de tension max. autorisée : ±10 % Fluctuation de fréquence
max. autorisée : ±2 %
Consommation Maximum
électrique
Modèles 120 V : 1103 W maximum
Modules 220-240 V : 1103 W maximum
Durant
l'impression
Modèles 120 V : 554 W
Modèles 220-240 V : 529 W
En veille
Modèles 120 V : 79 W
Modèles 220-240 V : 76 W
En mode veille
Modèles 120 V : 4 W
Modèles 220-240 V : 4 W
Hors tension
0W
Bruit de
Durant
fonctionnement l'impression
LpA = 55 dB (A)
††
En veille
LpA = 36 dB (A)
En mode veille
trop faible pour être mesuré
Dimensions (L x P x H)
345 × 518 × 480 mm
13-5/8 × 20-2/5 × 18-9/10"
Poids
Env. 29,5 kg (65 lbs)
†. Lors de l'utilisation de PERSO 1 (jusqu'à 8), utilisez le bac MF pour les formats de papier inférieurs à 105 ×
148 mm (4 1/8 × 5 13/16 pouces). Le bac MF peut être utilisé avec des formats de papier supérieurs à 70 ×
138 mm (2 3/4 × 5 7/16 pouces).
††. Niveau de pression sonore à la position de proximité [avant] conforme à EN ISO 7779.
9-2
Spécifications
Glossaire
Adresse IP (Internet Protocol)
L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique
sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numéros séparés par des
points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un
nombre décimal compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation
de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau
AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques
au démarrage d'un périphérique. La fonction DHCP nécessite toutefois
un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le choix
d'une adresse IP. Les adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255
sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.
Bac MF
Le bac Multi est utilisé à la place du bac lors de l'impression sur
enveloppes, cartes postales, transparents et étiquettes.
Boîte personnalisée
La fonction Boîte personnalisée stocke les données d'impression pour
chaque utilisateur et permet à l'utilisateur d'imprimer une ou plusieurs
copie des données stockées par la suite à l'aide du panneau de
commande de l'imprimante.
Boîte travail
La fonction Boîte travail stocke les données d'impression sur l'imprimante
et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copie des données
stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un
service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et
les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel
est utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître
automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de serveur
DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port
UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port
UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement.
Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets
Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les
paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans
la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous
installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le parefeu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.
Glossaire-1
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP.
L'utilisation de DHCP permet d'alléger les tâches administratives réseau,
particulièrement dans les environnements réseau comportant un grand
nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une
adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes.
dpi (points par pouce)
Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce
(25,4 mm).
EcoPrint
Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages
imprimées en mode EcoPrint sont plus claires qu'en mode normal.
Émulation
Fait référence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants.
L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes :
PCL6 et KPDL.
Expiration du délai saut de page
Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses
peuvent se produire. L'imprimante attend alors les données suivantes
sans effectuer de saut de page. La temporisation de l'alimentation papier
est une fonction qui attend uniquement un délai prédéfini avant
d'exécuter un saut de page automatique. Lorsque le délai d'attente a
commencé, une fois le délai désigné dépassé, l'imprimante traite
automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si
l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la dernière page, elle termine
le traitement du travail sans sortir de papier.
KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de
page PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent
l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte.
Mémoire supplémentaire
Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité
de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire
DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à
votre technicien de maintenance.
Mode veille
Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque l'appareil
n'est pas utilisé pendant une période prédéfinie. L'appareil consomme
ainsi le minimum d'énergie. Ce paramètre peut être modifié.
Glossaire-2
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de
fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres
protocoles tels que TCP/IP, etc.
NetWare
Logiciel de gestion de réseau Novell fonctionnant sur un grand nombre
de systèmes d’exploitation.
Page d'état
Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre
total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut
être imprimée depuis le panneau de commande. Elle est parfois appelée
page d'état.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie
(passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau
utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de
destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme
passerelle par défaut.
Pilote d’imprimante
Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide
d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le DVDROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur
connecté à l'imprimante.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés
par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou
réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de
ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les
polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par
des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices
de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à
999,75 points.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de courriers électroniques en
provenance d’un serveur sur lequel le courrier est stocké sur Internet ou
sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il
permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très
avancés, pour une meilleure qualité d'impression.
PPM (impressions par minute)
Indique le nombre d'impressions effectuées en une minute.
Glossaire-3
RA (Stateless)
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le
préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le
Router Advertisement (RA). ICMPv6 signifie Internet Control Message
Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une
norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol
(ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
SSD (Solid State Drive)
Un SSD est un support pour le stockage des données qui utilise la
mémoire flash.
Tandis que les disques durs utilisent généralement des disques
magnétiques comme support de stockage, les SSD sont des supports de
stockage qui utilisent des semi-conducteurs.
Par rapport aux disques durs sur lesquels une tête lit le disque
magnétique, les avantages des SSD sont qu'ils peuvent lire et les
données à des vitesses supérieures, ils sont résistants aux vibrations et
ils n'ont pas besoin de moteurs, ce qui signifie qu'ils consomme moins
d'électricité et qu'il n'y a aucun bruit lié au moteur.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4).
L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace
d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses
lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres
améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la
capacité de hiérarchiser la transmission de données.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Suite de protocoles conçus pour définir la façon dont les ordinateurs et
autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d’interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de
transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d’une
interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Glossaire-4
Index
A
Adresse IP ................................................. 6-51, Glossaire-1
Affichage de message
de remplacement des cartouches de toner .................... 4-3
Alarme (Sonnerie) ............................................................ 6-66
Annulation d'un travail d'impression .................................. 6-6
AppleTalk .............................................................. Glossaire-1
Auto-IP ....................................................... 6-50, Glossaire-1
B
dans le bac MF (multifonction) .................................... 2-17
Chargeur de papier ............................................................ 7-5
Compta. travaux .............................................................. 6-91
Compteur ......................................................................... 6-30
Configuraiton page
Mode 80 carac. .......................................................... 6-46
XPS ajust.page .......................................................... 6-47
Configuration page
Format TIFF/JPEG ..................................................... 6-47
Nombre de copies ...................................................... 6-45
Orientation de l'impression .......................................... 6-46
D
Bac
Format papier ............................................................ 6-33
Type papier ................................................................ 6-35
Bac à papier
diagramme ................................................................... 1-2
résolution du bourrage papier ..................................... 5-15
Bac de récupération de toner
emplacement ............................................................... 1-2
emplacement et remplacement ..................................... 4-6
Bac MF
emplacement et fonctionnement ................................... 1-2
Format de papier ........................................................ 6-31
Type de papier ........................................................... 6-32
Bac multifonction .................................................. Glossaire-1
Blocage de l'interface ....................................................... 6-83
Boîte personnalisée ......................................................... 6-19
Liste des boîtes personnalisées .................................. 6-22
Manipulation des données .......................................... 6-20
Sélection boîte ........................................................... 6-19
Boîte Travail
Travail impression privée ............................................ 6-27
Boîte travail ...................................................................... 6-23
Configuration ............................................................. 6-28
Copie rapide .............................................................. 6-24
Vérification avant impression ...................................... 6-25
Bonjour ...................................................... 6-52, Glossaire-1
Bourrage papier
considérations générales ............................................ 5-13
emplacements possibles, schéma ............................... 5-12
messages et actions correctives, schéma ................... 5-15
C
Calibrage des couleurs .................................................. 6-100
Carte mémoire
emplacement du logement ............................................ 1-3
Cartouches de toner
diagramme ................................................................... 1-2
durée de vie ................................................................. 4-2
kits ............................................................................... 4-3
méthode de remplacement ........................................... 4-4
remplacement .............................................................. 4-2
remplacement, messages ............................................. 4-3
Chang. bac auto .............................................................. 6-40
Chargement de papier
dans le bac ................................................................ 2-15
Définition date .................................................................. 6-64
Définition heure ................................................................ 6-64
Délai de temporisation de l'alimentation papier ... Glossaire-2
Détection d'erreur
Bac MF vide ............................................................... 6-71
Erreur papier .............................................................. 6-71
Impression recto verso ............................................... 6-70
Paramètre .................................................................. 6-70
DHCP ......................................................... 6-50, Glossaire-2
Disque RAM ..................................................................... 6-68
dpi ........................................................................ Glossaire-2
E
EcoPrint ............................................................... Glossaire-2
Écran
Informations d'état ........................................................ 6-4
Langue du message ................................................... 6-63
Messages d'aide en ligne ........................................... 5-13
Voyants ....................................................................... 6-5
Éléments de l'appareil ........................................................ 1-1
Emplacement du chargeur
emplacement ............................................................... 1-2
Emplacement pour carte d’interface optionnelle ................ 1-3
Emulation ............................................................. Glossaire-2
Émulation
Définition ................................................................... 6-43
sur la page de configuration ........................................ 6-14
Enregistrement couleur
Détaillé .................................................................... 6-103
Standard .................................................................. 6-100
Erreurs KPDL ................................................................... 6-43
Exemple de page de configuration .................................. 6-13
Exemple de structure de menu ........................................ 6-12
F
Format de papier ............................................................... 2-5
Perso ......................................................................... 6-33
I
ID administrateur 6-58, 6-64, 6-72, 6-76, 6-77, 6-80, 6-82,
Index-1
.............................................................................. 6-90, 6-97
Modification ............................................................... 6-98
Impression à partir d'un logiciel d'application .................. 3-21
Impression recto verso .................................................... 6-41
Détection d'erreur ...................................................... 6-70
Modes de reliure ........................................................ 6-42
Impression WSD ............................................................. 6-84
Imprimer
Liste de comptabilité des travaux ..................... 6-95, 6-96
Liste des boîtes personnalisées ................................. 6-22
Liste disque RAM ...................................................... 6-15
Liste fichiers SSD ...................................................... 6-15
Liste polices .............................................................. 6-15
Logiciel d'application .................................................. 3-21
Page configuration ......................................... 6-13, 6-107
Page configuration réseau ....................................... 6-108
Page configuration réseau en option ........................ 6-108
Structure Menus ......................................................... 6-11
Interface LAN .................................................................. 6-89
Interface réseau ................................................................ 8-3
Paramètres de la carte d'interface réseau (NIC) .......... 6-49
Interface USB .................................................................... 8-2
IPP (Internet Printing Protocol) ....................................... 6-85
IPSec (IP Security Protocol) ............................................ 6-88
K
Kit d'interface réseau sans fil ............................................ 7-6
Kit d’interface réseau ........................................................ 7-6
KPDL .................................................................... Glossaire-3
M
Masque ss-rés. ................................................................ 6-51
Mémoire
Installation ................................................................... 7-4
Modules d'extension mémoire ...................................... 7-3
sur la page de configuration ....................................... 6-14
Mémoire supplémentaire ...................................... Glossaire-2
Mémoire USB .................................................................. 6-16
Menu de sélection de mode .............................................. 6-8
Messages d'aide en ligne
pour résoudre les bourrages papier ............................ 5-13
Messages d'erreur
de la carte mémoire .................................................... 5-11
du disque dur ............................................................. 5-11
du disque RAM ........................................................... 5-11
répertoriés, avec les actions correctives ....................... 5-6
Mode couleur
Couleur ou noir et blanc ............................................. 6-44
Mode faible consommation ............................................. 3-27
Mode veille ........................................................... Glossaire-2
Molette de format ............................................................ 6-33
Mot de passe administrateur .. 6-58, 6-64, 6-72, 6-76, 6-78,
.......................................................... 6-80, 6-82, 6-91, 6-97
Modification ............................................................... 6-98
N
NetBEUI ............................................................... Glossaire-3
Nettoyage
unité de transfert du papier .......................................... 4-8
Index-2
NetWare ............................................................... Glossaire-3
Niveau d'alerte du toner .................................................. 6-80
Niveau de veille ............................................................... 6-76
O
Options
Liste ............................................................................ 7-2
P
Panneau de commande
fonctionnement ............................................................ 1-2
schéma ....................................................................... 6-3
Paper
Recommandations ....................................................... 2-4
Papier
Carte postale .............................................................. 2-11
Couleur ..................................................................... 2-12
Disponibilité ................................................................. 2-2
Enveloppe .................................................................. 2-11
Épais ........................................................................ 2-12
Étiquette .................................................................... 2-10
Formats minimal et maximal ........................................ 2-3
Marques et types recommandés .................................. 2-3
Pré-imprimé .............................................................. 2-12
Propriétés .................................................................... 2-5
Recyclé ..................................................................... 2-12
Transparent ................................................................. 2-9
Papier spécial .................................................................... 2-8
Paramètre nom de travail ................................................ 6-48
Paramètres du réseau en option ..................................... 6-58
AppleTalk .................................................................. 6-60
Communication ......................................................... 6-61
Filtre adr. MAC .......................................................... 6-61
IPSec ........................................................................ 6-60
Netware .................................................................... 6-59
Paramètres réseau .......................................................... 6-49
Détail protocole ......................................................... 6-54
FTP (Serveur) ........................................................... 6-55
HTTP ........................................................................ 6-57
LPD .......................................................................... 6-56
NetBEUI .................................................................... 6-55
POP3 ........................................................................ 6-56
Port Raw ................................................................... 6-56
Redém. réseau .......................................................... 6-57
SMTP ........................................................................ 6-56
SNMP ....................................................................... 6-55
SNMPv3 .................................................................... 6-55
TCP/IP (IPv4) ............................................................ 6-49
TCP/IP (IPv6) ............................................................ 6-53
Paramètres Réseau en option
Interface LAN ............................................................ 6-60
Redém. réseau .......................................................... 6-62
TCP/IP ...................................................................... 6-59
TCP/IP (IPv6) ............................................................ 6-59
Passerelle ....................................................................... 6-52
Passerelle par défaut ........................................... Glossaire-3
Polices contour ..................................................... Glossaire-3
POP3 .................................................................... Glossaire-3
PostScript ............................................................. Glossaire-3
PPM ..................................................................... Glossaire-3
Priorité A4/LT .................................................................. 6-43
Mode Reprise rapide .................................................. 3-28
Problèmes d'impression
problèmes de qualité d'impression, impression vierge,
etc. ................................................................ 5-3
recommandations générales répertoriées ...................... 5-2
W
WSD amélioré .................................................................. 6-85
WSD amélioré (SSL) ....................................................... 6-85
Q
Qualité impression
Brillance ..................................................................... 6-44
Définition ................................................................... 6-44
Mode EcoPrint ........................................................... 6-45
R
Redémarrage de l'imprimante ........................................ 6-107
Rétention des travaux ...................................................... 6-23
S
Sélection automatique du bac ......................................... 6-40
Sélection de restriction d'impression ............................... 6-93
Serveur SSL (Secure Sockets Layer) .............................. 6-86
Source d'alimentation papier ........................................... 6-39
Spécifications
Interface réseau ........................................................... 8-3
Interface USB .............................................................. 8-2
Papier .......................................................................... 2-2
Spécifications du papier ..................................................... 2-2
SSD ................................................... 6-69, 7-6, Glossaire-4
Formater .................................................................... 6-69
Subnet Mask ......................................................... Glossaire-4
Système de sélection de menus ........................................ 6-8
T
Temporisateur
Alimentation papier automatique .................................
Correction Erreur auto ................................................
Faible consommation .................................................
Initialisation auto pannel .............................................
Initialisation du panneau .............................................
Temp. correction erreur ..............................................
Veille .........................................................................
6-75
6-74
6-73
6-72
6-73
6-75
6-74
Touches
Cancel .........................................................................
GO ..............................................................................
MENU ..........................................................................
OK ...............................................................................
Touches fléchées .........................................................
Utilisation de base ........................................................
6-6
6-6
6-6
6-7
6-7
6-6
Type de papier ................................................................. 2-14
Perso ......................................................................... 6-36
U
Unité de mesure .............................................................. 6-34
V
Veille ................................................................................ 3-27
Mode Économie d'énergie .......................................... 3-28
Index-3
Index-4
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers
dans cette machine.
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Manuels associés