- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- MPMan
- LED TV237
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | MPMan LED TV237 LED TV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
TÉLÉVISEUR LED MANUEL DE L’UTILISATEUR
TV237
Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur afin d’utiliser ce produit correctement et conserver celui-ci pour toute utilisation ultérieure.
Tables des matières Consignes de sécurité et mises en garde……………………...…………2-3 Introduction.............................................................................4
Instruction d’assemblage du socle………………………………………….5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MURALE……………………………………….5 Installation...........................................................................6-9 Télécommande…………………………………………………………..10-11 Utilisation........................................................................................ .12-15 Dépannage………………………………………….……………………….16
-1-
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1)Veuillez lire les instructions ci-dessous.
2) Veuillez conserver ces instructions.
3) Veuillez observer toutes les mises en garde.
4) Veuillez suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau.
6) Servez-vous uniquement d’un chiffon sec pour le nettoyer.
7) ne pas bloquer les ouïes d’aération ; procédez à l’installation conforme aux instructions.
8) Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
9) Ne tenez pas de modifier la sécurité offerte par la fiche polarisée.
Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, faites appel à un électricien pour le remplacement de la prise hors normes.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin que personne ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit pincé, notamment à proximité des fiches, des prises de courant et des points de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les garnitures/accessoires indiqués par le fabricant.
12) Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant de longues périodes.
13) Laissez le soin d’entretenir et de réparer l’appareil à un personnel qualifié. Il est nécessaire de réparer l’appareil en cas d’incidents tels que l’endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, le renversement de liquide ou d’objets dans l’appareil, l’exposition à la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute de l’appareil.
14) Lorsque la fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible.
15) L’aération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération d’objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc...
16) Il convient de ne pas placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
17) Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux lors de l’élimination des piles usagées.
18) L’utilisation de l’appareil sous des climats tempérés.
19) L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou aux ruissellements d’eau et aucun récipient contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé dessus.
-2 ATTENTIO N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN!
ATTENT ION AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. FAITES APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION .
Ce symbole indique qu’il existe des tensions dangereuses présentant un risque d’électrocution à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appareil contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien.
AVERTISSEM ENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité. AVERTISSEM ENT : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou similaire. Ce symbole indique que l’appareil est doté d’un double système d’isolation entre la tension dangereuse du secteur et les pièces accessibles par l’utilisateur. Lors de l'entretien, utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques.
Ce symbole sur le produit indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers, en Union européenne. L’élimination incontrôlée des déchets peut porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine ; veuillez les recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour vous débarrasser du produit en fin de vie, veuillez utiliser les moyens de collecte sélective mis à disposition ou contacter le revendeur vous ayant vendu le produit. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Avertissement Des tensions élevées sont présentes pendant le fonctionnement de ce récepteur de télévision. Ne pas retirer le dos de votre appareil. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Attention Ne pas coincer le cordon d'alimentation sous le récepteur de télévision.
Avertissement Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le récepteur de télévision à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement Ne pas laisser tomber ni n’insérer d’objets dans les fentes ou ouvertures du téléviseur. Ne pas renverser de liquide sur le téléviseur.
Attention Ne jamais se tenir debout sur; s’appuyer contre ou pousser brusquement le téléviseur ou son socle. Vous devez porter une attention particulière aux enfants. Des blessures graves peuvent avoir lieu en cas de chute.
Attention Ne pas poser le téléviseur sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable. La chute de l’appareil peut causer un préjudice grave aux personnes et des dommages au téléviseur.
Attention Ne pas obturer les ouvertures d’aération situées au dos de l’appareil. Une ventilation adéquate est essentielle pour éviter la détérioration des composants électriques.
-3 Attention Lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période, il est conseillé de le débrancher du secteur.
Di m: 51 5* 32 0m m(
Attention
Si le téléviseur doit être intégré à un compartiment ou à une enceinte similaire, les distances minimales devront être respectées. La surchauffe peut réduire la durée de vie de votre téléviseur et aussi être dangereuse.
INTRODUCTION
Merci d’avoir porté votre choix sur ce téléviseur. Pour profiter de votre produit dès sa mise en service, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour vous y reporter facilement.
ATTENTION
Ne porter aucune modification aux composants internes ou à toute commande de réglage non mentionnée dans ce manuel. Tous les téléviseurs LED sont des appareils de haute tension.
Débranchez le téléviseur du secteur lorsque vous nettoyez la poussière ou des gouttes d'eau sur le panneau LED ou l'enceinte du téléviseur ; essuyez le téléviseur avec un chiffon doux et sec. Débranchez le téléviseur du secteur et le câble d'antenne lors d’orages et d’éclairs pour éviter d'endommager votre téléviseur.
réparations de ce téléviseur ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié de service de téléviseur. Toutes les
Caractéristiques principales INSTALLATION
* Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière ne frappe pas directement sur l'écran.
* L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue visuelle.
Un éclairage doux et indirect est recommandé pour une visualisation confortable.
* Prévoyez suffisamment d'espace entre le téléviseur et le mur pour permettre la ventilation .
* Évitez les endroits trop chauds pour éviter tout dommage possible à l'enceinte ou une défaillance prématurée des composants. * Ne couvrez pas les fentes de ventilation lors de l’utilisation du téléviseur. Utilisable comme écran télé, moniteur d'affichage ou écran pour PC. Grande luminance et large angle de la visualisation
Paramètres principaux
Panneau Système TV Système du signal vidéo Tension d’entrée 3. Interface HDMI et interface SCART 4 NICAM 24" PAL-B/G I D/K SECAM- B/G D/K L LL PAL/NTSC/SECAM AC 100-240V~ 50/60Hz Consommation d’énergie Puissance de sortie audio (taux de Signal d’entrée 40 W 2 x 3 W RGB analogique (PC) x 1 Interface) x 2 1 entrée vidéo 2 entrées audio 1 port USB Interface HDMI (High-Definition Multimedia Y ¡¢ ¡¢ 1 SCART 1 entrée CASQUE D’ÉCOUTE 1 CI 1 TUNER Définition horizontale (lignes TV) Entrée vidéo composite >=350 Y Cb(Pb) Cr(Pr) >=400 -4-
INSTALLATION
Instruction pour l’assemblage du socle
1. Posez le téléviseur, l’écran vers le bas, sur une surface plane. Utilisez un linge pour protéger l’écran. Insérez le bas du téléviseur dans le socle.
2. Fixez le bas en serrant les vis fermement au socle.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MURALE
Ce téléviseur peut être accroché au mur en suivant la procédure suivante : 1. Plac ez le télévis eur LCD LED sur une surfac e s olide. Mettez un matériau souple à l'avant de l'écran pour le protéger contre tout dommage.
2. Retirez les vis de la partie inférieure du téléviseur, où le socle est fixé au téléviseur, et enlevez le socle (rangez le socle dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure). 3. Utilisez les quatre vis fournies pour fixer le téléviseur sur un support mural (non inclus) par les quatre trous VESA standard à l’arrière du téléviseur. -5-
Panneau frontal PANNEAU DE COMMANDE
INSTALLATION
3 1 2 STANDBY (veille) 30 30
1: Capteur de télécommande 2: Voyant LED : BLEU ROUGE ALLUMÉ. VEILLE.
3: Touches latérales
Pour afficher le menu Source. En mode MENU, appuyez sur choisie.
Pour ouvrir le menu principal.
En mode TV, appuyez sur CH+ ou CH- pour passer au canal suivant ou précédent.
En mode MENU, CH+ ou sélectionner des options. appuyez sur CH- pour Pour régler le niveau sonore.
Dans MENU, appuyez sur VOL+ ou 5. STANDBY (Veille) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension à partir du mode STANDBY.
Appuyez à nouveau pour revenir au mode de veille.
Les entrées sont (de gauche à droite) : ENTRÉE YPbPr, ENTRÉE AUDIO, VIDÉO, SCART Observation : VIDÉO et YPbPr partagent un canal audio.
Les terminaux sont (de gauche à droite) : USB, HDMI2, HDMI1, C A S Q U E , AUDIO PC, INTERFACE COMMUNE CI, VGA, RF.
Note : 1. Lorsque le port HDMI1 reçoit un signal DVI, le signal audio est reçu depuis le canal audio du PC.
2. Lorsque le port HDMI2 reçoit un signal DVI, le signal audio est reçu depuis le canal audio VIDÉO/YPbPr.
ANTENNE
Remarque : Connexions d’antenne : IEC (femelle) Impédance d’entrée : 75 asymétrique PC
ÉTAPES
Assurez-vous que le téléviseur et l'ordinateur sont éteints.
1. Branchez les câbles VGA et audio.
2. Branchez le cordon d’alimentation.
3. Allumez le téléviseur, passez en mode PC.
4. Allumez le PC.
Il est impératif de respecter la succession des opérations.
INSTALLATION
-7-
INSTALLATION
PC
MODE DE PRÉRÉGLAGE RÉSOLUTION
1 800*600 2 640*480 3 1024*768 4 1280*1024 5 1360*768 6 1920x1080 REMARQUE : PC V. Freq.(Hz) 60 Hz au maximum..
V. Freq.(Hz)
60 60 60 60 60 60
H. Freq.(Hz)
37.88
31.47
48.36
63.98
47.7
66.64
-8-
INSTALLATION
ÉQUIPEMENT AV Ce téléviseur dispose d’un groupe AV, d’un groupe YPbPr et d’un péritel pour une connexion facile à un magnétoscope, un DVD ou un autre appareil vidéo. Veuillez consulter le manuel du propriétaire de l'équipement pour être raccordé correctement.
Vous pouvez utiliser les bornes d'entrée à l'arrière du téléviseur comme suit.
HDMI ÉQUIPEMENT VIDÉO avec YPbPr
G B R W R Y W R B G W R
Il peut être branché aux appareils suivants : magnétoscope, lecteur de disques multiples, DVD, caméscope, console vidéo ou système stéréo, etc ....
YPbPr peut prendre en charge ces formats vidéo : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i. -9-
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
TÉLÉCOMMANDE
1 14 15
TÉLÉCOMMANDE
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1. POWER (m arche) : Mise en marche ou sur veille du téléviseur.
2: : En mode USB, utilisée comme touche de retour, en mode télétexte comme touche de sous-page.
3: : En mode USB, utilisée comme touche d’avance, en mode télétexte comme touche pour afficher ou masquer des informations.
4: : Appuyez en mode USB pour lancer ou poursuivre la lecture. 5: : Appuyez en mode de lecture USB pour suspendre la lecture.
6: TEXT : Pour afficher ou quitter le TELETEXT.
en mode DTV.
8 : : Pour afficher le menu principal à l’écran.
9 : CURSEUR : Pour se déplacer parmi les options du menu.
10 : OK : Pour confirmer la sélection.
11: EPG : Affichage des informations sur le programme en cours et sur le programme à venir en mode DTV. 12: FAV : DTV. 13: VOL +/- Pour régler le niveau sonore.
14: TOUCHES NUMÉRIQUES : Pour accéder directement aux chaînes.
15: AUDIO : Pour sélectionner le mode audio/langue proposé par les programmes télé.
16: MUTE : pour couper ou rétablir le son.
17 : : En mode USB, utilisée comme touche «suivant», en mode télétexte comme touche de liste.
télétexte 19: : en mode télétexte utilisée comme index.
20: : Appuyez dessus pour arrêter la lecture en mode USB.
21: INFO : Appuyez sur la touche pour afficher les informations sur la chaîne regardée.
22: FREEZE : Gel de l’image regardée.
23: : Pour afficher et choisir les sources vidéo disponibles.
24: EXIT : Pour revenir au menu précédent ou quitter le menu.
25:CH+/CH- : Pour accéder aux chaînes suivantes ou précédentes.
26: REP : En mode USB pour choisir le mode de répétition.
27: RECALL : Mode DTV : RECALL : Pour accéder à la chaîne regardée précédemment.
-10-
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉTEXTE Le télétexte est un système d'information diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il offre également l'accès aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou qui ne sont pas familiers avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites, etc.) Appuyez sur : Vous obtenez : TEXTE Il est utilisé pour appeler ou quitter le mode télétexte.
Le sommaire apparaît avec une liste d'éléments auxquels on peut avoir accès.
Chaque élément a un numéro de page correspondante de 3 chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas de télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et sélectionnez une autre chaîne).
SÉLECTION D'UNE PAGE Entrez le numéro de la page désirée à l'aide de touches 0 à 9 et haut/bas.
Exemple : page 120, tapez 120. Le numéro est affiché en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page est affichée.
Répétez cette opération pour afficher une autre page.
Si le compteur continue à chercher, cela signifie que la page n'est pas transmise. Sélectionnez un autre numéro.
ACCÈS DIRECT AUX OPTIONS INDEX SUB PAGE HOLD REVEAL Les touches de couleur sont comme elles sont affichées en bas de l'écran.
Les 4 touches colorées permettent d'accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes.
Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n'est pas encore disponible.
Cela renvoie à la page sommaire (généralement la page 100).
Certaines pages contiennent des sous-pages qui sont automatiquement affichées successivement.
Cette touche permet d'arrêter ou reprendre la sous-page.
L'indication apparaît en haut à gauche.
Pour figer la page.
Pour afficher ou masquer les informations cachées (solutions de jeux).
LIST L'utilisateur peut définir quatre pages préférées à être directement liées aux quatre touches de couleur.
Lorsque le mode liste est activé, il n'est pas possible d'utiliser la navigation Haut et Bas avec les touches de couleur.
Les numéros des pages préférées sont conservés et restaurés dans/de la mémoire non volatile pour chaque canal par le logiciel du système.
-11-
Guide d’installation Please select an OSD Language Cesky Dansk English Deutsch E ka Fran ais Magyar Hrvatski Nederlands Portugues Italiano Norsk Polski Pycck OK Country Norway Rumania Poland Russian Portugal Serbia Slovenia Switzerland Morocco Spain UK Tunis Sweden NewZealand Algeria OK Cet écran n'apparaît que lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois ou lorsque les valeurs par défaut sont restaurées.
Vous pouvez choisir la langue et le pays, la recherche automatique des programmes.
tourné, le téléviseur passe au premier programme télé numérique.
Une fois cet écran 1. CHANNEL M ENU (menu canaux) Le premier élément du Menu est le menu canaux (pour la source TV ou DTV uniquement). Channel Tuning
UTILISATION
TV : 0 Programme(s) DTV : 0 Programme(s) Radio : 0 Programme(s) Data: 0 Programme(s) 30% UHF CH 45 DTV REM ARQUE : Toutes les chaînes, y compris ATV, DTV et radio peuvent être recherchées en une fois, si le type de recherche est DTV +ATV. Toutes les chaînes mémorisées seront effacées après une recherche automatique. Après la recherche automatique, le téléviseur se syntonise à la première chaîne de télévision numérique (DTV).
2). DTV Manual tuning (Recherche manuelle de chaînes numériques (DTV)) : Vous pouvez sélectionner un canal de télévision numérique (DTV), puis trouver les programmes de ce canal. Appuyez sur appuyez pour sélectionner le canal, puis sur OK pour rechercher les chaînes.
REMARQUE : Bad Normal Good (Mauvais Normal Bon) indiquent l'intensité du signal. __ DTV Manual Tuning VHF CH 5 Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit CI Information Software Update(OAD) Software Update(USB) Ici, vous pouvez rechercher les chaînes et modifier les programmes. 1). Auto tuning (Recherche automatique) : Pour rechercher toutes les chaînes automatiquement (vous pouvez sélectionner ATV et DTV) Tune Type DTV+ATV Germany Italy Norway Luxembourg Greece Poland Hungary Netherlands Portugal MENU Appuyez sur pour sélectionner d'abord le pays, puis appuyez sur la touche OK pour lancer la -12 Bad Press OK to search Nomal Good 3). ATV Manual tuning (Recherche manuelle de programmes analogiques (ATV)) : Vous pouvez changer le système de sonorisation pour rechercher les chaînes de télévision analogiques puis affiner les canaux sélectionnés. ATV Manual Tuning __ Storage To 1 System BG Current CH 1 Search Fine-Tune Frequency 255.25 MHz Save MENU
REM ARQUE : Appuyez sur la touche rouge pour mémoriser les chaînes après la recherche manuelle.
UTILISATION
Picture Mode Standard Color Temperature Aspect Ratio Screen 4). Program edit (modification des programmes) : Vous pouvez supprimer, renommer, déplacer, ignorer et rendre favori tout programme. Delete (supprimer) Appuyez sur la touche télétexte rouge, le programme pointé par le curseur sera supprimé. Picture Mode Standard Contrast 82 Brightness 50 Color 50 Sharpness 50 Tint 50 Color Temperature Medium Red 40 Green 31 Blue 50 Rename (renommer) : Vous ne pouvez renommer que les programmes ATV. Déplacez le curseur sur le programme, appuyez sur la touche verte pour renommer le programme. Appuyez sur pour choisir un caractère. Appuyez sur pour déplacer le curseur.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter la modification, appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Remarque : les noms des programmes ATV ne peuvent être que de 5 caractères . Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer.
appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la fonction Déplacer.
Une fois activée, touches fléchées pour se déplacer et appuyez sur OK pour confirmer.
Ensuite, utilisez les MENU REMARQUE : MENU 1). Teinte n'est disponible qu'avec le système NTSC. 2). Il y a quatre modes de température des couleurs disponibles moyen, chaud, froid, et personnalisé. 3). L'écran est disponible en mode PC uniquement qui permet de régler la position horizontale, verticale, la taille et la phase. 3. SOUND MENU (Menu Audio) Le troisième élément du Menu principal est le Menu SOUND. Ici vous pouvez régler l'effet sonore tel que aigus, graves, balance, etc. Appuyez sur pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler .
Sound Mode Standard Balance Auto Volume Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche télétexte bleue pour ignorer ce le apparaît sur le côté droit du programme. Choisissez le programme ignoré, appuyez à nouveau sur la touche bleue pour annuler „ignorer”, le va disparaître.
Favourite (favoris) Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche FAV, le symbole apparaît sur le côté droit du programme. Choisissez le programme FAV, appuyez à nouveau sur la touche FAV pour annuler FAV, le symbole disparaît.
Une fois votre groupe favori créé, vous pouvez appuyer sur la touche FAV pour accéder rapidement à votre programme favori. 5). CI information (informations sur l’interface commune) : (en option) Ce menu peut afficher des informations sur la carte CI. 2. PICTURE M ENU (menu image) Le second élément du Menu principal est le Menu PICTURE. Ce menu permet de régler les paramètres déplacer, appuyez sur OK pour régler.
Remarque : Volume automatique : d isponible uniquement lorsque le volume du signal d'entrée est trop élevé ou présente une distorsion.
4.TIME MENU (menu temps)
Le quatrième élément du Menu principal est le Menu Temps ; vous pouvez régler l'heure, l'heure marche/arrêt, le temps de veille, etc. Appuyez sur pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler.
Clock -- -- -- - TIME Off Time On Time Sleep Timer < > Time Zone -13 REMARQUE : Si dans les 15 minutes il n'y a pas de signal, le téléviseur passe en veille automatiquement si cette fonction est activée.
L’heure peut être obtenue du système DTV automatiquement.
5.OPTION MENU (menu opt ions)
Le cinquième élément du Menu principal est le Menu options. Vous pouvez choisir la langue des menus, la langue audio, la langue de sous-titres, etc.
OSD Language English Audio Languages UK Subtitle Languages UK Country UK OPTION Restore Factory Default < > REM ARQUE : La restauration des paramètres par défaut, efface tous les programmes et mot de passe. 6. LOCK MENU (menu verrouillage) Le sixième élément du Menu principal est le menu verrouillage .
Vous pouvez verrouiller le système, définir un mot de passe, verrouiller des programmes et définir le contrôle parental, après avoir activé le système de verrouillage, vous ne pouvez pas rechercher les chaînes ou modifier les programmes. Lock System Set Password Block Program REMARQUE : Le mot de passe par défaut est 6666. Si vous avez oublié le mot de passe, vous pouvez utiliser le super mot de passe.
9527. Block Program (Bloquer un programme) Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche télétexte verte pour bloquer le programme.
Si vous voulez débloquer le programme, accédez au menu principal, entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche verte. Contrôle parental : Appuyez sur pour choisir la classification.
UTILISATION
7. Menu EPG (guide électronique des progr ammes).
Le Menu EPG est utilisé pour avoir une idée sur les programmes télé et radio de la journée accéder au Menu EPG, appuyez sur la touche EPG, le menu suivant s'affiche : . Pour PROGRAMME GUIDE TIME 28 Apr 04:39 800 SZTVM01 801 SZTVM02 802 SZTVM03 803 SZTVM04 804 Date No Information No Information No Information No Information No Information INFO Schedule OK Remind INDEX 1. pour choisir les programmes. Appuyez sur la touche INFO pour afficher les informations du programme mis en surbrillance.
2. Schedule (Programme) Appuyez sur la touche jaune pour lister tout le Programme, appuyez sur pour choisir la liste, appuyez la touche rouge programme, retourner au menu EPG.
Schedule List 04:55 28th Apr Delete 3. Remind (rappel) Appuyez sur la touche bleue pour choisir un programme et mettre en place une heure de rappel, le téléviseur passe automatiquement au programme choisi à l'heure de rappel. -14-
OPERATION
10. Lecteur USB
Cliquez sur l’icône de la source et sélectionnez l’USB dans la liste, Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu USB.
USB 2.0
PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Assurez-vous que le dispositif USB est inséré dans la fente.
Il existe quatre types d'éléments multimédia qui peuvent être sélectionnés tels que photo, musique, film et texte.
Sélectionnez l'élément multimédia en appuyant sur Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu de sélection de disque.
1/1 Return C Appuyez sur pour sélectionner le bon disque et appuyez sur OK pour afficher les fichiers et dossiers multimédias ou choisir Retour pour revenir au menu de sélection du type multimédia.
Return Movies Sample1.ts
Sample2.ts
Sélectionnez le fichier multimédia en appuyant sur pour afficher l'image de prévisualisation.
Appuyez sur la touche pour lire le fichier multimédia en plein écran.
Lorsque le fichier multimédia (photo, musique, film, ou texte) est en cours de lecture, appuyez sur la touche OK ou sur la touche Info pour afficher la barre de commande.
Appuyez sur appuyez sur OK pour valider la fonction.
commande.
REM ARQUE : Vous pouvez régler la piste audio, ou programme dans le menu Info pendant la lecture du fichier vidéo.
Choisissez l'icône Info et appuyez sur OK pour afficher le Menu Info.
Symptôme du problème Image
Neige Fantôme
DÉPANNAGE
Audio Vérification / Inspection
Bruit.
position de l’antenne, direction ou connexion Audio normale position de l’antenne, direction ou connexion Interférence Image normale Pas d’image Bruit Son coupé équipements électroniques, voiture / moto, lumière fluorescente Volume (vérifiez si muet est activé ou si les connexions du système audio ne sont pas corrects.) Son coupé Audio normale Le cordon d'alimentation n'est pas inséré. L'interrupteur d'alimentation n'est pas ouvert. Configuration du contraste, luminosité/volume Appuyez sur la touche standby (veille) de la télécommande pour inspection.
Contrôle des couleurs Pas de couleur Rupture de l’image.
Audio normale ou faible recherchez le canal Pas de couleur Bruit Systèm e TV Le téléviseur à écran LED est construit grâce à une technologie de très haute précision vous offrant des détails fins de l’image dans des couleurs éclatantes. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu, noir ou blanc.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.