PFEVEX4983 | Manuel du propriétaire | ProForm 760 BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 Fax : (33) 01 39 14 27 72 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez les informations suivantes : Nº. du Modèle PFEVEX49832 Nº. de Série. MANUEL DE L’UTILISATEUR • le NUMÉRO DE MODELÉ de ce produit (PFEVEX49832) • le NOM de ce produit (vélo d’exercices PROFORM® 760 HR) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 22). Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.com ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Nº. de Pièce. 210723 R0504A Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc. Notre site Internet www.iconeurope.com SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. PFEVEX49832 R0504A 73 57 49 4 TABLE DES MATIÈRES 59 75 49 6 59 73 5 59 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 57 57 3 42 52 9 2 57 57 67 27 57 31 68 43 57 57 10 71 11 18 41 7 23 57 8 21 50 78 53 62 64 12 69 13 30 20 69 63 17 15 66 63 66 17 49 81 82 19 81 48 56 81 19 56 81 54 74 35 51 72 34 51 44 57 39 37 36 58 72 60 60 57 45 60 51 80 32 51 61 44 79 40 65 25 29 63 33 83 77 63 60 57 70 70 38 84 78 64 12 46 50 28 1 33 24 22 57 16 62 57 47 14 76 67 62 55 57 62 57 26 67 57 68 PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 23 68 LISTE DES PIECES—Nº. PFEVEX49832 Key No. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 Description Key No. Qty. Cadre Montant Guidon Gauche Console Guidon Droit Support du Guidon Support du Siège Montant du Siège Siège Bouton du Siège Chariot du Siège Petit Bague du Cadre Couvercle du Stabilisateur Avant Embout du Stabilisateur Gauche Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Roue Sangle de la Pédale Droite Pied du Nivellement Bouton de Réglage Pédale Droite Pédale Gauche Bras Droit du Pédalier Bras Gauche du Pédalier Sangle de la Pédale Gauche Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Bague-Attache Poulie Aimant Porte-Bouteille Rondelle du Volant Palier de la Manivelle Volant Aimant « C » Montage du Moteur de Résistance Ressort Moteur de Résistance Montage du Tendeur Ecrou de M6 Vis de M4 x 12mm Groupement de Fils Supérieur Groupement de Fils Inférieur Support du Bague Pince Attache/Câble 47 48 49 1 1 3 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 2 4 2 1 2 1 2 21 1 4 8 1 5 6 4 1 2 3 6 2 4 1 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 # # # # # 2 2 1 1 1 1 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 3 1 R0504A Description Courroie de Traction Couvercle du Volant Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 Vis à Collerette Vis en Bouton de M6 x 13mm Boulon en Bouton de M8 x 39mm Couvercle de la Courroie Droite Vis en Bouton de M8 x 52mm Couvercle de la Courroie Gauche Vis de M4 x 50mm Vis de M4 x 16mm Petite Poulie Vis en Bouton de M8 x 22mm Vis de M4 x 7mm Vis en Bouton de M6 x 8mm Vis de M4 x 10mm Ecrou de Verrouillage en Nylon deM6 Boulon de M6 x 18mm Vis de M8 x 35mm Rondelle de M6 Vis de M4 x 38mm Vis en Bouton de M8 x 70mm Bague Grand du Cadre Vis à Collerette de M4 x 12mm Vis en Bouton en Zinc de M6 x 8mm Petit Anneau Cols du Guidon Bague d’Espacement de 8,5mm Vis en Bouton de M8 x 14mm Embout du Stabilisateur Droit Rondelle en Acier Couvercle de la Manivelle Support du Tendeur Rondelle Petit de la Poulie Rondelle de M8 Bague d’Espacement de 7.5mm Axe du Pedalier Boulon de M6 x 35mm Câble Audio Fourche iFIT Adaptateur iFIT Clé Hexagonale Manuel de l’Utilisateur CONSEILS IMPORTANTS ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d'exercices. 8. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous utiliser du vélo d'exercices ; n’arquez pas votre dos. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercices sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière décrite. 9. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 10. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de rythme cardiaque lors de l’exercice. 3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le vélo d'exercices sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo pour protéger votre sol. 4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d'exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées. 11. Le vélo d'exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le vélo d'exercices ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d'exercices. 12. Un autocollantd’avertissement etait apposé au velo d’exercise dans le location illustré à la page 4. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 6. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d'exercices. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. 7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs. ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. Remarque : « # » indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. 22 3 AVANT DE COMMENCER CONSEILS DE MISE EN FORME Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice PROFORM® 760 HR. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le PROFORM® 760 HR offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous. clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEX49832 Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à la Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. Guidon Ventilateur Moniteur Cardiaque Console Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Exercice Aérobics Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Porte-Bouteille* Siège Bouton d’Ajustement GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Bouton de Réglage Bouton de Réglage Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Roue ARRIÈRE Pédale/Sangle CÔTÉ DROIT *La bouteille n’est pas incluse. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre “zone d’entraînement”. Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de 4 21 ASSEMBLAGE ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. • Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15 secondes. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. • Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques. COMMENT DÉPLACER L'EXERCICE DU VÉLO REMPLACEMENT DES PILES Pour déplacer le vélo d'exercice, tenez-vous d'abord devant le vélo d'exercice, tenez les poignées et placez un pied devant le stabilisateur avant. Tirez les poignées jusqu'à ce que le vélo d'exercice peut être déplacé sur les roues avants. Avec précaution déplacez le vélo d'exercice à la position désirée et ensuite abaissez-le. Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Référez-vous à l’étape 9 de la page 8 pour les instructions concernant le remplacement des piles. COMMENT INSTALLER LE VELO D’EXERCICE A PLAT SUR LE SOL Une fois que le vélo d’exercice est installé là où il va être utilisé, assurez-vous que les deux extrémités du Pied de stabilisateur Réglage avant touchent le sol. Si le vélo d’exercice se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux pieds de réglage sous le stabilisateur avant, jusqu’à ce que le mouvement de balancement est éliminé. Guidons L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. L'assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette Philips . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 22. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée. Vis de M4 x 12mm (41)–2 Vis en Bouton en Zinc de M6 x 8mm Vis de M4 x 16mm (57)–6 Vis en Bouton de M8 x 14mm (75)–1 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (49)–2 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE Rou • Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le moniteur. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence cardiaque. Rondelle de M8 (81)–2 Vis en Bouton de M8 x 22mm (59)–4 Vis en Bouton de M8 x 52mm (54)–2 Placez le Pied Ici et un tournevis Boulon en Bouton de M8 x 39mm (52)–2 Boulon de M8 x 70mm (68)–4 1. Placez le Stabilisateur Avant (15) comme indiqué. Pendant qu’une deuxième personne lève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant sur le Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 52mm (54) et deux Rondelles de M8 (81). 1 1 • Ne tenez pas les contacts métalliques trop légèrement ; ceci pourrait influencer la lecture de la fréquence cardiaque. 15 81 81 20 5 54 2. Pendant qu’une deuxième personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (16) sur le Cadre à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 70mm (68). 2 1 16 68 3. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2) dans la position indiquée, reliez le Groupement de Fils Supérieur (42) au Groupement de Fils Inférieur (43). Tirez gentilment l'extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour enlever tout excès des Groupements de Fils. UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET Notre site internet à l’adresse suivante www.iFIT.com vous permet de faire jouer les programmes audio et vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, l’vélo d’exercices doit être branché à votre ordinateur. Voir BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la page 17. En plus, vous devez avoir une connections à l'Internet et un fournisseur de service pour l'Internet. Une liste de systèmes spécifiques dont vous aurez besoin, peut être trouvé sur notre site Internet. 68 Assurez-vous que les Groupements de Fils (42, 43) ne se pince pas ou devient abîmés durant cette étape. 2 31 5 Suivez les liens désirés de notre site sur l’Internet pour sélectionner un programme. 6 Suivez les instructions sur l’écran pour commencer le programme. Quand vous commencez le programme, un compte à rebours commencera sur votre écran. 7 Retournez au vélo d’exercices et commencez les exercices. 1 2 Sélectionnez le mode iFIT.com. 8 Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur la touche iFIT.com. L’indicateur près du bouton s’allumera et les lettres IF apparaîtront dans le petit affichage. 20 43 Allumer la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 11. 1 42 Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme fonctionnera presque de la même manière qu’un programme Intelligent (référez-vous à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un son électronique « bip » vous avertira lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse va changer. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet. 41 Attachez le Porte-Bouteille (31) sur le Montant (2) à l’aide de deux Vis de M4 x 12mm (41). 3 9 10 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 12. Allez à votre ordinateur et commencer un branchement sur l’internet. 5 6 59 59 3 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. 73 Attachez le Support du Guidon (6) sur les Guidons Gauche et Droit (3, 5) à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 22mm (59). Suivez vos progrès avec le grand affichage. Référez-vous à l’étape 4 à la page 11. 4 57 73 57 6 Si nécessaire, utilisez votre web browser, et allez à notre site sur l’Internet à www.iFIT.com. 3 Tournez le Bouton de Réglage (20) indiqué, de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le Bouton, insérez le Montant (2) dans le Cadre (1), et relâchez le Bouton. Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils (42, 43). Déplacez le Montant en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le Bouton clique dans un des trous sur le Montant. Ensuite tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. 4. Glissez les deux Cols du Guidon (73) sur le Guidon Gauche (3). Enfoncez les extrémités du Guidon Droit (5) dans le Guidon Gauche. Attachez les Cols du Guidon, le Guidon Gauche et le Guidon Droit à l’aide de deux Vis de M4 x 16mm (57). 4 19 guider tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel. Le programme fonctionnera presque de la même manière qu’un programme intelligent (référezvous à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un son électronique « bip » vous avertira lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse vont changer. UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS IFIT Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, l’vélo d’exercices doit être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU ORDINATEUR aux pages 15 a 17. Pour plus information sur la disponibilité des CD et cassettevidéo iFIT.com, visitez notre site Internet www.iconeurope.com. • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas détecter les signaux du programme. Allumer la console. • Assurez-vous que le câble audio soit correctement branché et qu’il soit complètement branché. Sélectionnez le mode iFIT.com. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur la touche iFIT.com. L’indicateur près du bouton s’allumera et les lettres IF apparaîtront dans le petit affichage. 3 5 75 6 2 52 6. Tenez la Console (4) près du Montant (2). Branchez le fil de la console sur le Groupement de Fils Supérieur (42). Enfilez l’excès de fil dans le Montant. 6 4 Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (57). Faites attention de ne pas pincer les fils. 57 Fils de la 42 Console Suivez vos progrès avec le grand affichage. 2 Référez-vous à l’étape 4 à la page 11. 6 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com. 7 Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette dans votre magnétoscope. 4 49 • Assurez-vous que l’indicateur sur la touche iFIT.com est allumé. Référez-vous à l’étape 1 à la page 11. 2 5 Remarque : si la résistance de l’appareil elliptique et/ou la vitesse ne changent pas lorsque vous entendez le son électronique « bip » : Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme CD ou vidéo iFIT.com. 1 5. Attachez le Support du Guidon (6) sur le Montant (2) à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 39mm (52), deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (49) et une Vis en Bouton de M8 x 14mm (75). Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 à la page 12. 8 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 12. Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de CD ou sur votre magnétoscope. Un moment après que le touche a été pressé, votre entraîneur personnel commencera à vous 7. Tournez le Bouton de Réglage (20) indiqué, de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le Bouton, retirez le tube d’emballage du Cadre (1), et insérez le Montant du Siège (8) dans le Cadre. Relâchez le Bouton, et glissez légèrement le Montant du Siège vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la goupille sur le Bouton s’enclenche dans un des trous sur le Montant du Siège. Tournez ensuite le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Glissez le Chariot du Siège (11) sur le Support du Siège (7) puis vissez le Bouton du Siège (10) dans le côté droit du Chariot du Siège. Serrez la Vis en Bouton en Zinc de M6 x 8mm (71) dans le Support du Siège sous le Chariot du Siège. Desserrez les deux écrous (non-illustrés) sur la pince sous le Siège (9). Glissez complètement la pince sur le Chariot du Siège (11). Placez le Siège à l’angle désiré puis resserrez les écrous sur la pince. 18 7 7 Écrou 9 Écrou 71 10 8 7 11 20 Tube d’Emballage 1 8. Identifiez la Pédale Gauche (22) ; un « L » a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, fermement serrez la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier (24). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier. Important : serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d'exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées. 8 BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. Remarque: si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez un combiné télévision-magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché sur votre chaîne hi-fi, référez-vous à la BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE HI-FI à la page 16. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise LINE OUT de votre ordinateur. 25 Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (22). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (pas indiqué) de la même manière. 24 Languette 22 A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. A LINE OUT 9 9. La Console (4) requiert quatre piles « D » ; des piles alcalines sont recommandées. Retirez la vis du compartiment des piles. Ouvrez le compartiment des piles et placez-y quatre piles. Assurez-vous que les piles sont dans la position illustrée par les inscriptions à l’intérieur du compartiment des piles. Ensuit, fermez le compartiment des piles et revissez la vis. Remarque : quand les piles sont installées correctement, le ventilateur s’allume pendant quelques instants. 4 Piles Câble Audio A ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT RIGHT LEFT B. Vis Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos écouteurs ou vos enceintes dans l’autre extrémité de la fourche. Compartiment des Piles 10.Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice. Remarque : il est possible qu’il y ait des pièces en trop une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice. Adaptateur Câble Audio B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur- Y RCA (en vente dans les magasins d’appareils électroniques). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y RCA. Branchez l’adaptateur RCA dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. B PHONES Câble Audio Fourche Écouteurs/Enceintes B ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT Adaptateur-Y RCA Câble Audio Adaptateur Retirez de la prise AUDIO OUT 8 17 BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE PORTABLE BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE HI-FI Remarque : si votre chaîne portable a une prise AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre chaîne portable a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre chaîne portable a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions C. Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre chaîne hi-fi. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre chaîne portable. A CD A/B VCR Amp LINE OUT AUDIO OUT Adaptateur RIGHT LINE OUT LEFT Audio Adaptateur Cable Câble Audio B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur RCA (en vente dans les magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui est sur votre chaîne hi-fi et branchez-le dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y RCA. Branchez l’adaptateur-Y RCA dans la prise LINE OUT de votre chaîne hi-fi. B. Référez-vous au schéma ci-dessus. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise LINE OUT de votre chaîne portable. N'utilisez pas l'adaptateur. C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre chaîne. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. B CD VCR C Amp LINE OUT PHONES Câble Audio Adaptateur-Y RCA Fourche Câble Audio COMMENT UTILISER LE VELO D’EXERECICES COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE COMMENT RÉGLER LE MONTANT Pour faire des exercices de manière Siège efficace, le siège devrait être à une certaine hauteur. Montant Quand vous pédadu Siège lez, vos genoux Bouton devraient être légèrement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Pour régler la hauteur du siège, d'abord tournez le bouton indiqué de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut érafler le poteau du siège). Ensuite tirez le bouton, glissez le poteau du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant du siège en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le bouton clique dans un des trous sur le montant du siège. Ensuite tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. Le montant peut être réglé à la hauteur qui vous est la plus confortable. Pour régler la montant, d'abord tourMontant nez le bouton indiqué de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desBouton serrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut érafler le montant). Ensuite tirez le bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le bouton clique dans un des trous sur le montant. Ensuite tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. COMMENT RÉGLER LE SIÈGE COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Le siège peut être réglé à la position Siège qui vous est la plus confortable. Avant d’ajuster le siège, descendez du vélo d’exerciBouton ce ; n’ajustez pas le siège alors Chariot que vous êtes du Siège assis dessus. Tournez le bouton indiqué dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer. Glissez le chariot du siège vers l’avant ou vers l’arrière puis resserrez le bouton. Référez-vous à l’étape 8 de l’assemblage à la page 8 pour ajuster les sangles des pédales. Adaptateur Retirez de la prise AUDIO OUT Écouteurs 16 9 Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le programme s’arrêtera. Pour utiliser à nouveau de programme, sélectionnez-le de nouveau et recommencez depuis le début. Touche du Ventilateur 6 Suivez vos progrès avec le grand affichage. Référez-vous à l’étape 4 à la page 11. 7 Allumez les ventilateurs si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 6 à la page 12. 8 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 12. BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR Pour utiliser les CD iFIT.com, le vélo d’exercice doit être branché sur votre lecteur de CD portable, votre chaîne portable, votre chaîne hi-fi ou votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 15 et 17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les cassette-vidéo iFIT.com, le vélo d’exercice doit être branché sur votre magnétoscope. Référez-vous à la page 17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, le vélo d’exercice doit être branché sur votre ordinateur. Référez-vous à la page 17 pour les instructions de branchement. BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD PORTABLE Touches du affichage Touche Prendre/Remise Touche de la Resistance CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console à la pointe de la technologie offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance des pédals d’exercice peut être réglée d’une pression de bouton. Alors que vous vous pédalez, la console vous fournira des données continues sur vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse incorporé. La console est aussi munie de quatre programmes de résistance et de cadence. Chaque programme change la résistance des pédals d’exercice et vous invite à augmenter ou diminuer votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace. La console est aussi munie de deux programmes de pouls qui modifient la résistance des pédals d’exercice et vous invitent à changer votre cadence pour garder votre pouls proche de votre pouls d’objectif quand vous vous entraînez. De plus, la console est équipée de la technologie iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel à la maison. En utilisant le câble audio inclus, vous pouvez brancher votre vélo d’exercice sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo (les CD et cassette-vidéo iFIT.com sont vendus séparément). Les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo contrôlent automatiquement votre vélo d’exercice comme le ferait un entraîneur personnel vous guidant tout au long de votre entraînement. De la musique dynamique vous donne de la motivation supplémentaire. Pour des renseignements concernant la disponibilité des CD et cassette-vidéo iFIT.com, visitez notre site Internet www.iconeurope.com. En branchant votre vélo d’exercice sur votre ordinateur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet www.iFIT.com et accéder directement aux programmes à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com pour plus d’information. Remarque : si votre lecteur de CD a une prise LINE OUT et une prise PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise PHONES. A PHONES LINE OUT LINE OUT Câble Audio PHONES Écouteurs B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. B Pour utiliser le mode manuel de la console, voir page 11. Pour utiliser un programme Smart , voir page 13. Pour utiliser les programmes de pouls, voir page 14. Pour utiliser les programmes des CD ou des vidéos iFIT.com, voir page 18. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, voir page 19. PHONES PHONES Câble Audio Fourche Écouteurs 10 15 lièrement pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez les poignées, gardez vos mains sur les contacts métalliques pendant au moins 30 secondes. Remarque : quand vous ne tenez pas les poignées, les lettres PLS apparaîtront sur le grand écran à la place de votre pouls. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE POULS Le programme de Pouls 1 est conçu pour maintenir votre pouls entre 65% et 85% de votre pouls maximum durant votre entraînement. (Votre pouls maximum est calculé en soustrayant votre âge à 220. Par exemple, si vous avez 25 ans, votre pouls maximum est de 195 battements à la minute). Le programme de Pouls 2 est conçu pour maintenir votre pouls proche d’un pouls d’objectif que vous avez choisi. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme de Pouls. 1 2 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 11. Sélectionnez un des programmes de Pouls. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel est sélectionné automatiquement. Pour sélectionner un programme de Pouls, appuyez sur la touche de Programme jusqu’à ce que le chiffre 1 ou 2 apparaisse sur le petit écran. 3 Enregistrez votre âge ou un pouls d’objectif. Si vous avez sélectionné le programme 1, le mot AGE âge apparaîtra sur le grand écran, et le dernier âge enregistré clignotera. Si vous avez déjà enregistré votre âge, appuyez sur la touche [ENTER]. Si vous n’avez pas enregistré votre âge, appuyez sur les petites touches + et – pour entrer votre âge. Appuyez ensuite sur la touche enregistrer. Une fois votre âge enregistré, il sera sauvegardé dans la mémoire jusqu’au changement des piles. Si vous avez sélectionné le programme 2, les lettres PLS (pouls) apparaîtront sur le grand écran et le pouls d’objectif en cours clignotera. Si vous ne désirez pas changer le pouls d’objectif, appuyez sur la touche Entrer. Si vous désirez changer le pouls d’objectif, appuyez sur les petites touches + et –. Appuyez ensuite sur la touche Entrer. Le pouls d’objectif peut aller de 70 à 170 battements à la minute. 4 Tenez le détecteur cardiaque de la poignée. Il n’est pas nécessaire de tenir les poignées en permanence durant un programme de Pouls ; cependant, vous devez tenir les poignées régu- 14 5 1 Si le programme 1 est sélectionné, la résistance des pédales changera par moments. (Remarque : si le niveau de résistance est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le changer en appuyant sur les touches + et – sous le grand écran. Cependant, quand le segment en cours est terminé, la résistance des pédales peut changer automatiquement). Si le programme 2 est sélectionné, la résistance des pédales ne changera pas. Remarque : vous pouvez changer la résistance des pédales pour la durée du programme en appuyant sur les touches + et – sous le grand écran, si désiré. Barre Durant les proIndicatrice grammes 1 et 2, les flèches sur le flèches petit écran vous aideront à maintenir votre pouls proche du pouls d’objectif enregistré. Quand vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée, la console comparera votre pouls au pouls d’objectif enregistré. Si votre pouls est trop élevé ou trop bas par rapport au pouls d’objectif, le nombre de flèches sur le petit écran changera pour vous indiquer qu’il faut accélérer ou ralentir votre cadence. Quand le nombre de flèches change, changez votre cadence jusqu’à ce qu’il n’y ait qu’un segment de la barre d’indication au bout de chaque flèche. Important : la cadence d’objectif n’est là que pour vous fournir un but. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence d’objectif, tout particulièrement durant les premiers mois de votre programme d’exercice. Assurez-vous de pédaler Allumer la console. Pour ne visualiser que la Bouton Supérior distance pédalée ou le nombre de calories ou de calories de graisse brûlées, appuyez sur la touche supérieure sur le coté gauche du grand affichage jusqu’à ce que le mot DISTANCE, CALORIES, ou FAT CALS apparaisse dans la partie supérieure du grand affichage ; assurez-vous que le mot SCAN [Balayage] n’apparaît pas. Pour voir de nouveau la distance que vous avez pédalé et le nombre de calories et de calories de graisse brûlées, appuyez sur la touche supérieure jusqu’à ce que le mot SCAN apparaisse. Remarque : la console requiert quatre piles « D » de 1,5 volts, (référez-vous à l’étape 9 de l’assemblage à la page 8). Commencez à pédaler pour lancer le programme. Pour lancer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Le Programme 1 est constitué de 20 segments d’une minute chacun. Un niveau de résistance et un pouls d’objectif sont programmés pour chaque segment. (Le même niveau de résistance et/ou pouls d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus). Le Programme 2 dure soixante minutes (vous pouvez n’effectuer qu’une partie du programme). Le même niveau de résistance et pouls d’objectif sont programmés pour tout le programme. Quand vous utilisez la poignée du détecteur cardiaque, le petit affichage indiquera votre pouls (voir étape 5 à la page 12). COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Pour allumer la console, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro (voir le schéma à la page 10 pour identifier la touche Prendre/Remise a Zéro). 2 Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Si un programme a été sélectionné, sélectionnez le mode manuel en appuyant sur la Touche Programme à plusieurs reprises jusqu’à ce que lettres RPM apparaîtront au petit affichage. 3 Le centre du grand affichage indiquera le temps écoulé [TIME] et votre cadence [PACE] en cours (la cadence est exprimée en minutes par mile dans cette section du grand affichage). L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Remarque : quand un programme est sélectionné (à l’exception de le programme auto selectionner [Self Select]), l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme au lieu du temps écoulé. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches + et – sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de résistance—le niveau 10 étant le plus difficile. Remarque : après avoir pressé les touches, plusieurs secondes seront nécessaires à la résistance pour atteindre le niveau sélectionné. 4 Pour ne visualiser que le temps écoulé ou votre cadence, appuyez sur la touche centrale sur le coté gauche du grand affichage jusqu’à ce que le mot TIME ou PACE apparaisse ; assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau le temps écoulé et votre cadence, appuyez sur la touche centrale jusqu’à ce que le mot SCAN apparaisse. Suivez votre progression grâce au petit et au grand affichage sur la console. Le petit affichage montre la cadence des pédales, en tours par minute (RPM). La barre indicatrice dans le petit affichage grandira ou rétrécira en longueur alors que vous augmentez ou ralentissez votre cadence. La partie inférieure du grand affichage indiquera la vitesse des pédales [SPEED] et leur niveau de résistance. L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Barre Indicatrice La partie supérieure du grand affichage indiquera la distance [DISTANCE] que vous avez pédalé et le nombre de calories et de calories de graisse [FAT CALS] que vous avez brûlé (voir BRULER DE LA GRAISSE à la page 21 pour une explication sur les calories de graisse). L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Pour ne visualiser que la vitesse des pédales ou le niveau de résistance, appuyez sur la touche inférieure à gauche du grand affichage jusqu’à ce que le mot SPEED ou RESISTANCE apparaisse ; assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau la vitesse des pédales ainsi que le niveau de résistance, appuyez sur la touche inférieure jusqu’à ce que le mot SCAN 11 Pour remettre les affichages à zéro, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro. Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur les poignées pendant à peu près 30 secondes. Remarque : l’affichage indiquera alors votre fréquence cardiaque avec les autres modes de renseignements. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance soit en miles soit en kilomètres. Les lettres MPH [Miles] ou KM/H [Kilomètres] apparaîtront dans la partie inférieure du grand affichage pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro pendant à peu près six secondes. Remarque : quand la touche est enfoncée, le ventilateur s’allumera pendant quelques secondes. Quand les piles sont remplacées, il sera peut-être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure désirée. 5 6 Allumez le ventilateur, si désiré. Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus bas, appuyez Bouton une fois sur la sur le touche du ventiTouche du Côté Droit lateur. Pour que Ventilateur le ventilateur tourne à une vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche une troisième fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et que les pédales ne sont pas déplacées pendant à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. Mesurez votre pouls, si désiré. Si les plaques métalliques Plaques sur les poiMétalliques gnées sont recouvertes d’un film de plastique, retirez-le. Pour utiliser la poignée du détecteur cardiaque, tenez les poignées, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de cœur se trouvant dans le petit affichage clignotera à chacun des battements de votre cœur. Après quelques instants, deux tirets (– –) apparaîtront et votre pouls sera affiché. Chaque programme Intelligent ajuste automatiquement la résistance des pédales et vous indique qu’il faut accélérer ou ralentir votre cadence lors d’un entraînement des plus efficaces. Les programmes 3 et 4 sont des programmes de perte de poids, le programme 5 est un programme d’entraînement aérobic, et le programme 6 est un programme de haute performance. Suivez les étapes suivantes pour utiliser un programme Intelligent. 1 2 Si les pédales ne sont pas déplacées et les touches de la console ne sont pas pressées pendant quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. Sélectionnez un des programmes Intelligents. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner un programme Intelligent, appuyez sur la touche Programme à plusieurs reprise jusqu’à ce que le chiffre 3, 4, 5, ou 6 apparaisse sur le petit affichage. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les affichages seront en suspens et le temps clignotera dans le grand affichage. Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 11. Faites tourner le bouton sur le côté droit de la console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle désiré. 7 3 Pendant le programme, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les affichages seront en suspens et le temps clignotera. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les renseignement de vos exercices. Commencez à pédaler pour lancer le programme. 4 Pour commencer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Chaque programme comprend 20 ou 30 segments d’une minute. Une résistance et une cadence ont été programmées pour chaque segment. (La même cadence et/ou la même résistance peuvent avoir été programmées pour plusieurs segments consécutifs.) Suivez vos progrès avec le grand affichage. Référez-vous à l’étape 4 à la page 11. 5 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. A la fin de chaque segment du programme, la résistance des pédales changera automatiquement si une résistance différente a été programmée pour le segment suivant. Remarque : si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant sur les touches + et – du grand affichage. Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période. 12 La cadence d’objectif pour le segBarre ment en cours Indicatrice sera indiquée par les flèches sur le Flèches petit affichage. Pour pédaler à la cadence d’objectif, il vous suffit d’accélérer ou de ralentir votre cadence jusqu’à ce qu’il y ait une flèche pointant vers chaque segment sur la barre indicatrice (voir schéma ci-dessus). A la fin de chaque segment, le nombre de flèches changera si une cadence d’objectif est programmée pour le segment suivant. Quand le nombre de flèches change, changez votre cadence jusqu’à ce qu’il y ait à nouveau une flèche pointant vers chaque segment sur la barre indicatrice. Important : l’arrangement de cadence d’objectif pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre cadence actuelle peut être plus lente que l’arrangement cadences d’objectif, spécialement pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une cadences qui vous est confortable. COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME INTELLIGENT 13 6 Allumez les ventilateurs si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 6 à la page 12. 7 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.