Manuel du propriétaire | Hama 00054827 "DR50" Digital Radio, DAB /FM/battery-powered Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama 00054827
00054827
(DR50)
Radio numérique
Digital Radio
Notice d’utilisation
F
Caractéristiques techniques
Récepteur radio
DAB
ü
DAB+
ü
Écran
2.8" 2x16 Icon LCD
Haut-parleur
2 W RMS
Entrée de courant
DC 6 V 1000 mA
4 x AA Battery (not included)
Plage de fréquence
DAB/DAB+:
174~240 MHz
FM:
87.5~108 MHz
Sensibilité
DAB/DAB+:
-97 ~ -99 dBm
FM:
-105 ~ -109 dBm
Consommation de
courant
Fonctionnement
Connexions
DC Socket, 3.5 mm Earphone Jack
Favoris
DAB/DAB+:
10
Formats
DAB:
MP2, AAC
Langues UI
English, French, German, Italian, Finnish, Dutch, Danish, Norwegian, Polish, Swedish,
Slovak, Czech
Contenu de
l‘emballage
Mode d‘emploi, bloc secteur
Dimensions (L x H x P)
230 x 193 x 72 mm
max. 6 W
FM
ü
Disponibilité
Internet
-
Spotify
-
~1W
FM:
10
A
2
1
5
4
3
6
B
09:45
7
8
9
C
10 11
25
12
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d‘affichage
A: Face avant de la radio
1
[scan]
Recherche automatique
2
[alarm]
Accès direct aux réglages
du réveil
3
[memory]
Liste/ sauvegarde des
favoris
4
[info / menu]
Appuyez & maintenez:
Retour direct au menu
5
[mode]
Changement de mode de
service (DAB, FM)
6
[back]
Retour au niveau de menu
précédent
B: Face supérieure
7
[select / snooze /
- tune +]
Rotation : Sélection/
Accès direct vers la Liste
des stations / Recherche
manuelle de stations
Pression : Confirmation
8
2.8” LCD
9
Rotation : Réglage du
volume
Pression : Interrupteur
marche / arrêt
[ standby/
- volume +]
B: Face arrière de la radio
10
Alimentation
11
Prise casque
12
Compartiment à piles
1
Sommaire
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Autres aramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.1 Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.2 Paramètres horaires/ de date . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.3 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.4 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.5 Info/ Logiciel version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Informations et indications avant la
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1 Première utilisation – Enregistrement de la radio. . . 5
5.2 Obtenir le code d’accès : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.3 Remarques générales concernant la commande . . . 5
5.4 Première configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.5 Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11. Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Exclusion de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14. Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1 Recherche / recherche automatique . . . . . . . . . . . . 7
6.2 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3 Liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.4 Nettoyage de la liste de stations . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.5 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.5.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.5.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.6 DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.1 Réglage de la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.2 Recherche automatique de stations . . . . . . . . . . . 10
7.3 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.5 Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.1 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.2 Activer/désactiver le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.3 Activer/désactiver le réveil en mode veille . . . . . . . 12
8.4 Arrêter le réveil / Snooze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Structure du menu
DAB
Recherche totale
Réglage manuel
DRC
Ecrêter
System
FM
Régl. recherche
Réglage audio
System
SYSTEM
Sleep
Equaliser
Heure
DRC haut
DRC bas
DRC Désactivé
Toutes chaînes
Stations fortes
Stations mono
Stéréo admis
Arrêt
15 minutes
30 minutes
45 minutes
60 minutes
90 minutes
Pop
Rock
Normal
Klassik
Jazz
Régl. heure/date
MAJ Automatique
Régl. 12h/24h
Régl.format date
Rétroéclairé
Niveau marche
Standby Level
Langue
Régl. en usine
Version logiciel
3
MAJ via DAB
MAJ via FM
Pas de MAJ
Toute MAJ
Régl. 12 h
Régl. 24 h
JJ-MM-AAAA
MM-JJ-AAAA
Élevé
Moyen
Bas
Moyen
Bas
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
Avertissement
Risque d’électrocution
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le
câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont
endommagés.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
• Radio numérique DR30
• Bloc secteur
• Notice d’utilisation
Avertissement - les batteries
• Respectez impérativement la polarité des batteries
(indications + et -) lors de leur insertion dans le
boîtier. Risques d‘écoulement et d‘explosion des
batteries si tel n‘est pas le cas.
• N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles
d‘un appareil sans surveillance.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
• Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas
l’utiliser pendant un certain temps, à part s‘il est
utilisé en veille en tant que produit d‘alarme.
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
4
4. Informations et indications avant la mise en
service
5.3 Remarques générales concernant la commande
Consignes d‘utilisation
Remarque – Optimiser la réception
• Dans le cas de plusieurs boutons de commande (par
ex. O ou N), le bouton sélectionné clignote.
• Dans les menus proposant différentes options (par
ex. DRC, Langue etc…), l’option actuellement
sélectionnée est marquée *.
• Ce produit dispose d’une connexion d’antenne
permettant l’utilisation d’une antenne active ou
passive. La connexion s’effectue via un connecteur F
coaxial.
• Le cas échéant, testez différents endroits afin
d’obtenir la meilleure réception possible
Navigation et commande
• En faisant pivoter [select / snooze / - tune +] , vous
sélectionnerez les entrées du menu.
• En appuyant sur [select / snooze / - tune +] , vous
confirmerez votre sélection.
5. Mise en service
5.1 Première utilisation –
Enregistrement de la radio
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se
trouve sur la face arrière de la radio.
• Insérez les piles en respectant la polarité. La polarité
conforme est représentée par les pôles positifs et négatifs
dans le compartiment à piles.
• Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi
par les symboles suivants
Sélection (navigate)
5.2 Obtenir le code d’accès :
Branchez le câble secteur à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de
110-240 V et peut donc être utilisé dans presque tous
les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez
toutefois noter qu‘un adaptateur peut être éventuellement
nécessaire dans certains pays.
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
Confirmation (enter)
Certaines fonctions
peuvent être appelées par
des touches rapides. Une
pression sur les touches
rapides est représentée par
ce symbole.
Remarque
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez
dans les entrées de menu proposées avec le bouton
[select / snooze / - tune +].
• Branchez l‘appareil uniquement sur une prise de
courant appropriée.
• En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
• La prise de courant doit être facilement accessible à
tout moment.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Réglage du volume
• Tournez le bouton [ standby / - volume +] pour
augmenter (droite) ou réduire (gauche) le volume.
5
Informations supplémentaires
Si vous appuyez sur [info], des informations
supplémentaires s’afficheront – en fonction du mode de
service, de la station, des fichiers de musique, etc…
Mise sous et hors tension
• Appuyez sur [ standby / - volume +] pour allumer
ou éteindre la radio (veille).
• Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre
complètement.
5.4 Première configuration
Un assistant de configuration (Setup Wizard) démarre
automatiquement lors du premier démarrage. L‘assistant
de configuration est en anglais. Vous pouvez ignorer
l‘assistant, puis le lancer ultérieurement dans la langue de
votre choix. Réglez la langue de votre choix comme décrit
dans le chapitre 5.5 Langue.
[info]
• Description
Indication de la station de radio, du programme en
cours, du contenu, des thèmes, etc…
• Genre/pays du programme
Le genre (style musical) et le pays / le Land / la région de
la station sont indiqués.
5.5 Langue
Pour modifier la langue du menu de la radio, réglée avant
ou lors de la première mise en service, procédez comme
suit:
• Fiabilité
• Taux de bits
Le taux de bits numériques audio de la station captable
est affiché.
[info / menu]
• Codec
Indication de la procédure de codage pour la
numérisation de données et de signaux, par ex. MP3,
WMA
2-3 sec.
Paramètres système /
Settings

Langue / Language

Langue choisie, par ex.
français (French)
• Taux d’échantillonnage
Indication du taux d’échantillonnage (fréquence
d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle le
signal audio est appelé sur une période donnée.
• Tampon de lecture
L‘intensité du signal de la station captable est
représentée par la longueur de la barre affichée.
6. DAB
La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques
courantes dans une plage de 174 MHz à 240 MHz (bande
III, canaux 5A à 13F).
• Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode DAB (radio DAB) sur la radio :
• Date d’aujourd’hui
• L´heure
• Erreur de signal
• Service non disponible
Cette information s’affiche lorsqu’aucune réception DAB
n’est actuellement disponible.
[mode]
Dans le mode DAB, l’écran affiche DAB en haut à gauche.
6
6.2 Recherche manuelle de stations
La recherche manuelle vous permet de rechercher
certaines fréquences et canaux. Utilisez cette fonction pour
sélectionner directement une station si vous connaissez sa
fréquence et que la recherche de stations
ne l’a pas trouvée.
6.1 Recherche / recherche automatique
La recherche automatique de stations DAB explore la
bande DAB III afin de détecter les stations disponibles.
Toutes les stations détectées et captables sans
interférences seront mémorisées par ordre alphabétique
après la recherche automatique.
La recherche automatique de stations DAB démarre
automatiquement lors du premier lancement dans le mode
DAB ; elle est affichée à l‘écran par Recherche…
Procédez comme suit et choisissez parmi une plage de
fréquence allant de 5A à 13F:
Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche
automatique:
[info / menu]
2-3 sec.
[info / menu]
2-3 sec.
Réglage manuel
Recherche totale
La barre Stabilité indique l’intensité de réception relative.
Le marquage au sein de la barre indique la valeur qu’il
est nécessaire d’atteindre pour obtenir une réception sans
interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte (barre vide),
l’intensité de réception n’est pas suffisante sur ce canal.
ou:
[scan]
7
6.3 Liste des stations
Vous pouvez consulter la liste de stations en mode DAB à
tout moment.
6.5.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
Pendant la lecture d‘une station, appuyant simplement les
touches de navigation [◄] / [►]. La radio affiche alors
la liste de stations à l‘écran.
Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[memory] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
6.4 Nettoyage de la liste de stations
Procédez comme suit afin de supprimer des stations de la
liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre
zone de réception :
[memory]
2-3 sec.
• En faisant pivoter [select / snooze / - tune +], vous
passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 10).
• Appuyez sur [select / snooze / - tune +] pour enregistrer
la station dans l’emplacement mémoire de favoris
souhaité.
[info / menu]
2-3 sec.
6.5.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [memory] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
Prune invalid
[memory]
Toutes les stations actuellement non captables seront
supprimées de la liste si vous confirmez le message en
sélectionnant OUI.
2-3 sec.
Remarque
6.5 Favoris
Vous disposez de 10 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 10 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
8
6.6 DRC (Dynamic Range Control)
Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un
contrôle du volume qui agit de manière active
pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement,
le DRC le baisse automatiquement. Si le volume baisse
soudainement,
le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure
est appliquée lorsque le volume baisse soudainement : la
radio augmentera à nouveau le volume.
7. FM
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode FM sur la radio :
DRC élevé : réajustement complet des différents volumes.
Forte compression, peut réduire la dynamique d’un
morceau de musique de manière audible.
Dans le mode FM, l’écran affiche FM en haut à gauche.
[mode]
7.1 Réglage de la recherche
Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer
si les stations présentant une faible intensité de signal
doivent rester inconsidérées lors de la recherche
automatique.
DRC bas : réajustement partiel des différents volumes.
Subtil, sans trop de perte de dynamique.
DRC off : aucun réajustement.
Procédez comme suit :
Procédez comme suit pour effectuer le réglage:
[info / menu]
[info / menu]
2-3 sec.
2-3 sec.
Régl. recherche
DRC
Sélectionnez Stations fortes uniquement afin que la
recherche automatique ne s’arrête que sur les stations
présentant une forte intensité de signal. Dans le cas
contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque
station pour laquelle un signal est capté.
9
7.2 Recherche automatique de stations
Appuyez sur le bouton [scan] afin de la recherche
automatique de stations.
7.4.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[memory] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
[scan]
• Dès qu‘une station est captée, la radio interrompt la
recherche et la diffusion de la station démarre.
• Appuyez une nouvelle fois sur [scan] afin de continuer la
recherche jusqu‘à la station suivante.
[memory]
2-3 sec.
7.3 Recherche manuelle de stations
Les paramètres manuels de l‘émetteur vous permettent de
définir la fréquence souhaitée et de recevoir des stations
dont le signal était trop faible pour être capté
lors de la recherche automatique.
• Tournez [select / snooze / - tune +] (à gauche : - 0,05
MHz / à droite : + 0,05 MHz) jusqu‘à ce que la fréquence
souhaitée s’affiche. Attendez un instant : la lecture du
signal capté commence.
• En faisant pivoter [select / snooze / - tune +], vous
passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 10).
• Appuyez sur [select / snooze / - tune +] pour enregistrer
la station dans l’emplacement mémoire de favoris
souhaité.
7.4.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [memory] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
7.4 Favoris
Vous disposez de 10 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
[memory]
2-3 sec.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 10 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
10
7.5 Réglage audio
La qualité de réception de certaines stations difficilement
captables peut être légèrement améliorée avec le mode de
réception « mono ». Vous
pouvez activer cette option dans le menu ; la radio
commutera alors automatiquement en mode mono en cas
de mauvaise qualité de réception. Procédez comme suit
afin de modifier cette option:
8.1 Paramètres
Procédez comme suit afin d’accéder aux réglages du réveil:
[alarm]
Réveil 1 et Réveil 2 sont configurés de manière
identique et permettent l’enregistrement de deux heures
de réveil séparées. Sélectionnez Réveil 1 ou 2 – en
appuyant à nouveau sur [alarm] et en appuyant sur
[select / snooze / - tune +] pour confirmer – et réglez les
détails suivants à l’aide de [select / snooze / - tune +].
[info / menu]
2-3 sec.
Heure:
Sélectionnez d’abord les heures, puis les minutes de
l’heure de réveil.
Durée:
Choisissez un intervalle de temps (15/30/45/60/90
minutes). Le réveil reste actif pour l’intervalle de temps
sélectionné.
Réglage audio
Source:
Vous pouvez définir le type de son souhaité pour votre
réveil (Buzz, DAB ou FM).
8. Réveil
Programme:
Si vous choisissez DAB/FM, précisez avec quelle station
vous souhaitez être réveillé. Vous pouvez choisir parmi
les 10 emplacements mémoire de favoris ou Dernière
écoute.
Remarque
Une forte consommation de courant étant nécessaire
lorsque le réveil est actif, celui-ci ne peut être configuré
que lorsqu’il est branché sur secteur. La fonction de
réveil n’est pas disponible en fonctionnement sur piles.
Mode:
Choisissez quand le réveil doit être activé :
 Tous les jours - Une fois - Semaine - Week end
La radio dispose de deux heures de réveil différentes.
Date:
Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date du réveil
qui ne doit sonner qu’une fois.
Volume:
Sélectionnez le volume auquel vous souhaitez être réveillé.
Le volume dernièrement réglé pour la radio ne joue aucun
rôle pour ce réglage.
Sauvegarde:
Sélectionnez Arrêt/ Marche afin de terminer les réglages
du réveil.
11
9. Minuterie
La radio dispose d‘une fonction de minuterie ; l‘appareil se
met en veille au bout d‘un délai défini.
Remarque
Il est recommandé d’autoriser les mises à jour horaires
automatiques. Cela permet de garantir que, même si
l’alimentation électrique est interrompue – par ex. en
cas de panne de courant –, l’heure sera réactualisée.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche [select / snooze / tune +] afin de régler l’intervalle de temps souhaité
(Off/15/30/45/60/90 minutes).
8.2 Activer/désactiver le réveil
• Pour activer le réveil, confirmez les réglages en
sélectionnant Marche.
• Pour désactiver le réveil, confirmez les réglages en
sélectionnant Arrêt .
[info / menu]
2-3 sec.
8.3 Activer/désactiver le réveil en mode veille
• Dans le mode veille, appuyez sur [alarm] afin d’afficher
l’activité actuelle du réveil.
• Appuyez de nouveau sur [alarm] ou tournez le bouton
[select / snooze / - tune +] afin d’activer/désactiver le
réveil 1 et/ou le réveil 2.
• Appuyez sur [select / snooze / - tune +] pour valider le
réglage.
System

Minuterie
8.4 Arrêter le réveil / Snooze
• Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur
[ standby / - volume +] afin d’arrêter le réveil.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche [select / snooze /
- tune +] afin d’activer la fonction Snooze.
• Le réveil reste éteint pendant la durée de l’intervalle de
temps fixé (5/10 minutes), puis se réenclenche.
• Si le réveil n’est pas arrêté, la radio bascule
automatiquement dans le mode veille à la fin de
l’intervalle de temps (de la durée) prédéfini(e).
• Lorsque l’intervalle de temps est écoulé, la radio passe
au mode veille.
• Appuyez sur [ standby / - volume +] pour remettre
la radio sous tension.
12
10. Autres aramètres
10.1 Égaliseur
À l’aide de l’égaliseur, vous pouvez adapter la sonorité de
la radio comme vous le souhaitez en réglant l’intensité des
basses et des aigus.
Vous pouvez choisir parmi des profils pré-configurés –
adaptés à différents genres.
10.2 Paramètres horaires/ de date
Vous accéderez aux paramètres horaires/ de date comme
suit :
[info / menu]
Afin de procéder aux réglages de l’égaliseur, procédez
comme suit:
2-3 sec.
System

Heure
[info / menu]
2-3 sec.
Régl. heure/ date
Réglez la date (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA) et
l’heure (hh:mm) manuellement à l’aide
[select / snooze / - tune +].
System

Égaliseur
MAJ Automatique
• MAJ via FM/ MAJ via DAB
Lors de l’actualisation automatique via le réseau de la
radio FM/DAB/DAB+, l’heure et la date sont fournies
par les émetteurs et traitées par l’appareil. En cas de
synchronisation à travers cette source, vous pouvez être
sûr que, même après une panne de courant, l’heure sera
correctement synchronisée et que les heures de réveil
enregistrées seront maintenues.
• À l’aide du bouton [select / snooze / - tune +],
sélectionnez un des profils pré-configurés.
• Si une lecture est en cours pendant le réglage, vous
entendrez directement les modifications dans la sonorité.
• Confirmez les réglages en appuyant de nouveau sur
[select / snooze / - tune +].
• Toute MAJ
Il est recommandé d’utiliser ce paramètre (MAJ via FM et
DAB) pour l’actualisation automatique.
• Pas de MAJ
L’heure et la date (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA) doivent
être réglées manuellement car aucune synchronisation
automatique n’est effectuée.
13
Format
• Régl. 12h/24h
Sélectionnez le format (12 heures / 24 heures).
• Régl.format date
Sélectionnez le format (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA).
10.4 Paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut de la radio (état de
livraison), procédez comme suit:
[info / menu]
10.3 Rétroéclairage
Réglage manuelle
Vous avez la possibilité de régler le rétroéclairage
séparément pour les différents modes (mode de
fonctionnement, mode veille).
2-3 sec.
Procédez comme suit:
System

Paramètres par défaut
[info / menu]
2-3 sec.
Confirmez la question en sélectionnant O pour rétablir les
paramètres par défaut de la radio.
Tous les réglages paramétrés seront effacés.
System

Rétroéclairage
Remarque
• Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent
éventuellement être réparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
• Tous les préréglages les favoris et les listes des
stations sont cependant irrévocablement supprimés.
• Pour les modes mode de fonctionnement (Niveau
marche) et mode veille (Niveau attén.), sélectionnez
parmi différents niveaux de clarté.
• Lorsque la radio se trouve en mode veille, appuyez sur
une touche quelconque (sauf [ standby /
- volume +]) pour éclairer l’écran au niveau de clarté du
mode pour au de 10 secondes environ.
14
10.5 Info/ Logiciel version
Pour consulter les informations du logiciel de la radio,
procédez comme suit:
13. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
[info / menu]
14. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de protection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
être appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.
2-3 sec.
System

Version logiciel
11. Soins et entretien
• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
12. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
15
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054822/06.16
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com

Manuels associés