Manuel du propriétaire | Hama 00054827 "DR50" Digital Radio, DAB /FM/battery-powered Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
00054827 (DR50) Radio numérique Digital Radio Notice d’utilisation F Caractéristiques techniques Récepteur radio DAB ü DAB+ ü Écran 2.8" 2x16 Icon LCD Haut-parleur 2 W RMS Entrée de courant DC 6 V 1000 mA 4 x AA Battery (not included) Plage de fréquence DAB/DAB+: 174~240 MHz FM: 87.5~108 MHz Sensibilité DAB/DAB+: -97 ~ -99 dBm FM: -105 ~ -109 dBm Consommation de courant Fonctionnement Connexions DC Socket, 3.5 mm Earphone Jack Favoris DAB/DAB+: 10 Formats DAB: MP2, AAC Langues UI English, French, German, Italian, Finnish, Dutch, Danish, Norwegian, Polish, Swedish, Slovak, Czech Contenu de l‘emballage Mode d‘emploi, bloc secteur Dimensions (L x H x P) 230 x 193 x 72 mm max. 6 W FM ü Disponibilité Internet - Spotify - ~1W FM: 10 A 2 1 5 4 3 6 B 09:45 7 8 9 C 10 11 25 12 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d‘affichage A: Face avant de la radio 1 [scan] Recherche automatique 2 [alarm] Accès direct aux réglages du réveil 3 [memory] Liste/ sauvegarde des favoris 4 [info / menu] Appuyez & maintenez: Retour direct au menu 5 [mode] Changement de mode de service (DAB, FM) 6 [back] Retour au niveau de menu précédent B: Face supérieure 7 [select / snooze / - tune +] Rotation : Sélection/ Accès direct vers la Liste des stations / Recherche manuelle de stations Pression : Confirmation 8 2.8” LCD 9 Rotation : Réglage du volume Pression : Interrupteur marche / arrêt [ standby/ - volume +] B: Face arrière de la radio 10 Alimentation 11 Prise casque 12 Compartiment à piles 1 Sommaire 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9. Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. Autres aramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10.1 Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10.2 Paramètres horaires/ de date . . . . . . . . . . . . . . . 13 10.3 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 10.4 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 10.5 Info/ Logiciel version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Informations et indications avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.1 Première utilisation – Enregistrement de la radio. . . 5 5.2 Obtenir le code d’accès : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.3 Remarques générales concernant la commande . . . 5 5.4 Première configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.5 Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11. Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 12. Exclusion de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 13. Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 14. Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.1 Recherche / recherche automatique . . . . . . . . . . . . 7 6.2 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.3 Liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.4 Nettoyage de la liste de stations . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.5 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.5.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.5.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.6 DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.1 Réglage de la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.2 Recherche automatique de stations . . . . . . . . . . . 10 7.3 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.5 Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.1 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.2 Activer/désactiver le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8.3 Activer/désactiver le réveil en mode veille . . . . . . . 12 8.4 Arrêter le réveil / Snooze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Structure du menu DAB Recherche totale Réglage manuel DRC Ecrêter System FM Régl. recherche Réglage audio System SYSTEM Sleep Equaliser Heure DRC haut DRC bas DRC Désactivé Toutes chaînes Stations fortes Stations mono Stéréo admis Arrêt 15 minutes 30 minutes 45 minutes 60 minutes 90 minutes Pop Rock Normal Klassik Jazz Régl. heure/date MAJ Automatique Régl. 12h/24h Régl.format date Rétroéclairé Niveau marche Standby Level Langue Régl. en usine Version logiciel 3 MAJ via DAB MAJ via FM Pas de MAJ Toute MAJ Régl. 12 h Régl. 24 h JJ-MM-AAAA MM-JJ-AAAA Élevé Moyen Bas Moyen Bas Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution. Avertissement Risque d’électrocution Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. • N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont endommagés. • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l'emballage • Radio numérique DR30 • Bloc secteur • Notice d’utilisation Avertissement - les batteries • Respectez impérativement la polarité des batteries (indications + et -) lors de leur insertion dans le boîtier. Risques d‘écoulement et d‘explosion des batteries si tel n‘est pas le cas. • N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance. • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types. • Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps, à part s‘il est utilisé en veille en tant que produit d‘alarme. • Ne court-circuitez pas les piles. • Ne tentez pas de recharger les piles. • Ne jetez pas de piles au feu. • Conservez les piles hors de portée des enfants. 4 4. Informations et indications avant la mise en service 5.3 Remarques générales concernant la commande Consignes d‘utilisation Remarque – Optimiser la réception • Dans le cas de plusieurs boutons de commande (par ex. O ou N), le bouton sélectionné clignote. • Dans les menus proposant différentes options (par ex. DRC, Langue etc…), l’option actuellement sélectionnée est marquée *. • Ce produit dispose d’une connexion d’antenne permettant l’utilisation d’une antenne active ou passive. La connexion s’effectue via un connecteur F coaxial. • Le cas échéant, testez différents endroits afin d’obtenir la meilleure réception possible Navigation et commande • En faisant pivoter [select / snooze / - tune +] , vous sélectionnerez les entrées du menu. • En appuyant sur [select / snooze / - tune +] , vous confirmerez votre sélection. 5. Mise en service 5.1 Première utilisation – Enregistrement de la radio • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se trouve sur la face arrière de la radio. • Insérez les piles en respectant la polarité. La polarité conforme est représentée par les pôles positifs et négatifs dans le compartiment à piles. • Refermez le couvercle du compartiment à piles. Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi par les symboles suivants Sélection (navigate) 5.2 Obtenir le code d’accès : Branchez le câble secteur à une prise de courant conformément installée et facile d’accès. Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de 110-240 V et peut donc être utilisé dans presque tous les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur peut être éventuellement nécessaire dans certains pays. L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com. Confirmation (enter) Certaines fonctions peuvent être appelées par des touches rapides. Une pression sur les touches rapides est représentée par ce symbole. Remarque Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans les entrées de menu proposées avec le bouton [select / snooze / - tune +]. • Branchez l‘appareil uniquement sur une prise de courant appropriée. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible. • La prise de courant doit être facilement accessible à tout moment. • Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée. Réglage du volume • Tournez le bouton [ standby / - volume +] pour augmenter (droite) ou réduire (gauche) le volume. 5 Informations supplémentaires Si vous appuyez sur [info], des informations supplémentaires s’afficheront – en fonction du mode de service, de la station, des fichiers de musique, etc… Mise sous et hors tension • Appuyez sur [ standby / - volume +] pour allumer ou éteindre la radio (veille). • Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre complètement. 5.4 Première configuration Un assistant de configuration (Setup Wizard) démarre automatiquement lors du premier démarrage. L‘assistant de configuration est en anglais. Vous pouvez ignorer l‘assistant, puis le lancer ultérieurement dans la langue de votre choix. Réglez la langue de votre choix comme décrit dans le chapitre 5.5 Langue. [info] • Description Indication de la station de radio, du programme en cours, du contenu, des thèmes, etc… • Genre/pays du programme Le genre (style musical) et le pays / le Land / la région de la station sont indiqués. 5.5 Langue Pour modifier la langue du menu de la radio, réglée avant ou lors de la première mise en service, procédez comme suit: • Fiabilité • Taux de bits Le taux de bits numériques audio de la station captable est affiché. [info / menu] • Codec Indication de la procédure de codage pour la numérisation de données et de signaux, par ex. MP3, WMA 2-3 sec. Paramètres système / Settings Langue / Language Langue choisie, par ex. français (French) • Taux d’échantillonnage Indication du taux d’échantillonnage (fréquence d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle le signal audio est appelé sur une période donnée. • Tampon de lecture L‘intensité du signal de la station captable est représentée par la longueur de la barre affichée. 6. DAB La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques courantes dans une plage de 174 MHz à 240 MHz (bande III, canaux 5A à 13F). • Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode DAB (radio DAB) sur la radio : • Date d’aujourd’hui • L´heure • Erreur de signal • Service non disponible Cette information s’affiche lorsqu’aucune réception DAB n’est actuellement disponible. [mode] Dans le mode DAB, l’écran affiche DAB en haut à gauche. 6 6.2 Recherche manuelle de stations La recherche manuelle vous permet de rechercher certaines fréquences et canaux. Utilisez cette fonction pour sélectionner directement une station si vous connaissez sa fréquence et que la recherche de stations ne l’a pas trouvée. 6.1 Recherche / recherche automatique La recherche automatique de stations DAB explore la bande DAB III afin de détecter les stations disponibles. Toutes les stations détectées et captables sans interférences seront mémorisées par ordre alphabétique après la recherche automatique. La recherche automatique de stations DAB démarre automatiquement lors du premier lancement dans le mode DAB ; elle est affichée à l‘écran par Recherche… Procédez comme suit et choisissez parmi une plage de fréquence allant de 5A à 13F: Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche automatique: [info / menu] 2-3 sec. [info / menu] 2-3 sec. Réglage manuel Recherche totale La barre Stabilité indique l’intensité de réception relative. Le marquage au sein de la barre indique la valeur qu’il est nécessaire d’atteindre pour obtenir une réception sans interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte (barre vide), l’intensité de réception n’est pas suffisante sur ce canal. ou: [scan] 7 6.3 Liste des stations Vous pouvez consulter la liste de stations en mode DAB à tout moment. 6.5.1 Sauvegarder des favoris Syntonisez la station que vous désirez placer dans un emplacement mémoire de favoris. Pendant la lecture d‘une station, appuyant simplement les touches de navigation [◄] / [►]. La radio affiche alors la liste de stations à l‘écran. Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche [memory] sur la face avant de la radio et maintenez-la enfoncée. 6.4 Nettoyage de la liste de stations Procédez comme suit afin de supprimer des stations de la liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre zone de réception : [memory] 2-3 sec. • En faisant pivoter [select / snooze / - tune +], vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 10). • Appuyez sur [select / snooze / - tune +] pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. [info / menu] 2-3 sec. 6.5.2 Ouverture des favoris Appuyez sur [memory] pour ouvrir l’aperçu des emplacements mémoire de favoris. Prune invalid [memory] Toutes les stations actuellement non captables seront supprimées de la liste si vous confirmez le message en sélectionnant OUI. 2-3 sec. Remarque 6.5 Favoris Vous disposez de 10 emplacements mémoire de favoris pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de façon directe et rapide. Les favoris ne peuvent pas être supprimés. Si les 10 emplacements mémoire de favoris sont occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre station dans les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle station. 8 6.6 DRC (Dynamic Range Control) Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume qui agit de manière active pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement, le DRC le baisse automatiquement. Si le volume baisse soudainement, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est appliquée lorsque le volume baisse soudainement : la radio augmentera à nouveau le volume. 7. FM Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode FM sur la radio : DRC élevé : réajustement complet des différents volumes. Forte compression, peut réduire la dynamique d’un morceau de musique de manière audible. Dans le mode FM, l’écran affiche FM en haut à gauche. [mode] 7.1 Réglage de la recherche Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer si les stations présentant une faible intensité de signal doivent rester inconsidérées lors de la recherche automatique. DRC bas : réajustement partiel des différents volumes. Subtil, sans trop de perte de dynamique. DRC off : aucun réajustement. Procédez comme suit : Procédez comme suit pour effectuer le réglage: [info / menu] [info / menu] 2-3 sec. 2-3 sec. Régl. recherche DRC Sélectionnez Stations fortes uniquement afin que la recherche automatique ne s’arrête que sur les stations présentant une forte intensité de signal. Dans le cas contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque station pour laquelle un signal est capté. 9 7.2 Recherche automatique de stations Appuyez sur le bouton [scan] afin de la recherche automatique de stations. 7.4.1 Sauvegarder des favoris Syntonisez la station que vous désirez placer dans un emplacement mémoire de favoris. Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche [memory] sur la face avant de la radio et maintenez-la enfoncée. [scan] • Dès qu‘une station est captée, la radio interrompt la recherche et la diffusion de la station démarre. • Appuyez une nouvelle fois sur [scan] afin de continuer la recherche jusqu‘à la station suivante. [memory] 2-3 sec. 7.3 Recherche manuelle de stations Les paramètres manuels de l‘émetteur vous permettent de définir la fréquence souhaitée et de recevoir des stations dont le signal était trop faible pour être capté lors de la recherche automatique. • Tournez [select / snooze / - tune +] (à gauche : - 0,05 MHz / à droite : + 0,05 MHz) jusqu‘à ce que la fréquence souhaitée s’affiche. Attendez un instant : la lecture du signal capté commence. • En faisant pivoter [select / snooze / - tune +], vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 10). • Appuyez sur [select / snooze / - tune +] pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. 7.4.2 Ouverture des favoris Appuyez sur [memory] pour ouvrir l’aperçu des emplacements mémoire de favoris. 7.4 Favoris Vous disposez de 10 emplacements mémoire de favoris pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de façon directe et rapide. [memory] 2-3 sec. Remarque Les favoris ne peuvent pas être supprimés. Si les 10 emplacements mémoire de favoris sont occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre station dans les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle station. 10 7.5 Réglage audio La qualité de réception de certaines stations difficilement captables peut être légèrement améliorée avec le mode de réception « mono ». Vous pouvez activer cette option dans le menu ; la radio commutera alors automatiquement en mode mono en cas de mauvaise qualité de réception. Procédez comme suit afin de modifier cette option: 8.1 Paramètres Procédez comme suit afin d’accéder aux réglages du réveil: [alarm] Réveil 1 et Réveil 2 sont configurés de manière identique et permettent l’enregistrement de deux heures de réveil séparées. Sélectionnez Réveil 1 ou 2 – en appuyant à nouveau sur [alarm] et en appuyant sur [select / snooze / - tune +] pour confirmer – et réglez les détails suivants à l’aide de [select / snooze / - tune +]. [info / menu] 2-3 sec. Heure: Sélectionnez d’abord les heures, puis les minutes de l’heure de réveil. Durée: Choisissez un intervalle de temps (15/30/45/60/90 minutes). Le réveil reste actif pour l’intervalle de temps sélectionné. Réglage audio Source: Vous pouvez définir le type de son souhaité pour votre réveil (Buzz, DAB ou FM). 8. Réveil Programme: Si vous choisissez DAB/FM, précisez avec quelle station vous souhaitez être réveillé. Vous pouvez choisir parmi les 10 emplacements mémoire de favoris ou Dernière écoute. Remarque Une forte consommation de courant étant nécessaire lorsque le réveil est actif, celui-ci ne peut être configuré que lorsqu’il est branché sur secteur. La fonction de réveil n’est pas disponible en fonctionnement sur piles. Mode: Choisissez quand le réveil doit être activé : Tous les jours - Une fois - Semaine - Week end La radio dispose de deux heures de réveil différentes. Date: Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date du réveil qui ne doit sonner qu’une fois. Volume: Sélectionnez le volume auquel vous souhaitez être réveillé. Le volume dernièrement réglé pour la radio ne joue aucun rôle pour ce réglage. Sauvegarde: Sélectionnez Arrêt/ Marche afin de terminer les réglages du réveil. 11 9. Minuterie La radio dispose d‘une fonction de minuterie ; l‘appareil se met en veille au bout d‘un délai défini. Remarque Il est recommandé d’autoriser les mises à jour horaires automatiques. Cela permet de garantir que, même si l’alimentation électrique est interrompue – par ex. en cas de panne de courant –, l’heure sera réactualisée. • Appuyez plusieurs fois sur la touche [select / snooze / tune +] afin de régler l’intervalle de temps souhaité (Off/15/30/45/60/90 minutes). 8.2 Activer/désactiver le réveil • Pour activer le réveil, confirmez les réglages en sélectionnant Marche. • Pour désactiver le réveil, confirmez les réglages en sélectionnant Arrêt . [info / menu] 2-3 sec. 8.3 Activer/désactiver le réveil en mode veille • Dans le mode veille, appuyez sur [alarm] afin d’afficher l’activité actuelle du réveil. • Appuyez de nouveau sur [alarm] ou tournez le bouton [select / snooze / - tune +] afin d’activer/désactiver le réveil 1 et/ou le réveil 2. • Appuyez sur [select / snooze / - tune +] pour valider le réglage. System Minuterie 8.4 Arrêter le réveil / Snooze • Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur [ standby / - volume +] afin d’arrêter le réveil. • Appuyez plusieurs fois sur la touche [select / snooze / - tune +] afin d’activer la fonction Snooze. • Le réveil reste éteint pendant la durée de l’intervalle de temps fixé (5/10 minutes), puis se réenclenche. • Si le réveil n’est pas arrêté, la radio bascule automatiquement dans le mode veille à la fin de l’intervalle de temps (de la durée) prédéfini(e). • Lorsque l’intervalle de temps est écoulé, la radio passe au mode veille. • Appuyez sur [ standby / - volume +] pour remettre la radio sous tension. 12 10. Autres aramètres 10.1 Égaliseur À l’aide de l’égaliseur, vous pouvez adapter la sonorité de la radio comme vous le souhaitez en réglant l’intensité des basses et des aigus. Vous pouvez choisir parmi des profils pré-configurés – adaptés à différents genres. 10.2 Paramètres horaires/ de date Vous accéderez aux paramètres horaires/ de date comme suit : [info / menu] Afin de procéder aux réglages de l’égaliseur, procédez comme suit: 2-3 sec. System Heure [info / menu] 2-3 sec. Régl. heure/ date Réglez la date (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA) et l’heure (hh:mm) manuellement à l’aide [select / snooze / - tune +]. System Égaliseur MAJ Automatique • MAJ via FM/ MAJ via DAB Lors de l’actualisation automatique via le réseau de la radio FM/DAB/DAB+, l’heure et la date sont fournies par les émetteurs et traitées par l’appareil. En cas de synchronisation à travers cette source, vous pouvez être sûr que, même après une panne de courant, l’heure sera correctement synchronisée et que les heures de réveil enregistrées seront maintenues. • À l’aide du bouton [select / snooze / - tune +], sélectionnez un des profils pré-configurés. • Si une lecture est en cours pendant le réglage, vous entendrez directement les modifications dans la sonorité. • Confirmez les réglages en appuyant de nouveau sur [select / snooze / - tune +]. • Toute MAJ Il est recommandé d’utiliser ce paramètre (MAJ via FM et DAB) pour l’actualisation automatique. • Pas de MAJ L’heure et la date (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA) doivent être réglées manuellement car aucune synchronisation automatique n’est effectuée. 13 Format • Régl. 12h/24h Sélectionnez le format (12 heures / 24 heures). • Régl.format date Sélectionnez le format (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA). 10.4 Paramètres par défaut Pour rétablir les paramètres par défaut de la radio (état de livraison), procédez comme suit: [info / menu] 10.3 Rétroéclairage Réglage manuelle Vous avez la possibilité de régler le rétroéclairage séparément pour les différents modes (mode de fonctionnement, mode veille). 2-3 sec. Procédez comme suit: System Paramètres par défaut [info / menu] 2-3 sec. Confirmez la question en sélectionnant O pour rétablir les paramètres par défaut de la radio. Tous les réglages paramétrés seront effacés. System Rétroéclairage Remarque • Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent éventuellement être réparés avec le rétablissement des paramètres par défaut. • Tous les préréglages les favoris et les listes des stations sont cependant irrévocablement supprimés. • Pour les modes mode de fonctionnement (Niveau marche) et mode veille (Niveau attén.), sélectionnez parmi différents niveaux de clarté. • Lorsque la radio se trouve en mode veille, appuyez sur une touche quelconque (sauf [ standby / - volume +]) pour éclairer l’écran au niveau de clarté du mode pour au de 10 secondes environ. 14 10.5 Info/ Logiciel version Pour consulter les informations du logiciel de la radio, procédez comme suit: 13. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/ anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com [info / menu] 14. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. 2-3 sec. System Version logiciel 11. Soins et entretien • Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 12. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. 15 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00054822/06.16 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com