Manuel du propriétaire | Omega CT7100 - French Version Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Enregistreur graphique à disque papier Mode d’emploi M1630/1097 Modèle CT7100 Autres produits proposés par Le Nouveau Standard de Qualité Compteurs Fréquencemètres Régulateurs PID Horloges/Temporisateurs Imprimantes Indicateurs de Process Régulateurs Tout ou Rien Enregistreurs Humidimètres Transmetteurs Thermocouples Thermistances Fils et Accessoires Tachymètres Minuteries Totalisateurs Indicateurs Force/Pesage Voltmètres Multimètres Testeurs de soudure Stylos pHmètres pHmètres Electrodes pH Pyromètres Enceintes thermostatées Débitmètres Service Après Vente France : Newport 9 rue Denis Papin, 78190 Trappes, Tél: (33) 0130-621-400 FAX: (33) 0130-699-120 E-mail: france@omega.com USA et Canada : 1-800-NEWPORT Mexique : (95) 800-NEWPORT La présente documentation ne doit pas être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou mise sous support électronique ou sous forme lisible par une machine, en tout ou partie, sans l'accord écrit préalable de NEWPORT Electronics Inc. © Copyright 1998 - NEWPORT Electronics Inc. Tous droits réservés. Ce Document appartient au Service : ................................................................ OMEGA M 1630/1097 MODE D'EMPLOI PROCEDURE DE CONFIGURATION DU MODE ENABLE Pour passer en mode Enable (autorisation), appuyer sur les touches UP et DOWN (voir encadré " Touches " ci-dessous pour la désignation des touches) alors que vous êtes en modes oPEr ou OFF. Toutes les lampes des affichages s'allumeront. Après 2 secondes, l'affichage indiquera Cchg et la ou les plumes se déplaceront puis resteront sur le bord du disque. Continuer à appuyer sur les touches UP et DOWN et après 2 autres secondes l'affichage indiquera Pdn et la ou les plumes se déplaceront alors vers le moyeu du disque. Après 6 secondes supplémentaires, l'affichage indiquera EnAb. Relâcher les touches et l'affichage indiquera alors EtSt. Appuyer puis relâcher la touche DOWN et chacun des modes devant être autorisé/inhibé sera affiché. Le signal de mode Enable étant affiché pour le mode désiré, appuyer sur la touche SCROLL pour vérifier que le mode affiché est soit on (autorisé), soit oFF (inhibé). Appuyer sur la touche DOWN pour stopper le mode, puis appuyer sur la touche UP pour redémarrer le mode, ou appuyer sur la touche SCROLL pour faire avancer l'affichage sur le signal de mode Enable suivant. Utiliser dans le tableau ci-dessous la conne " Votre Réglage " pour enregistrer votre programmation. Les modes Test et Etalonnage sont réglés en usine sur OFF (inhibé). Etape Description Code Affichage 1 1 1 1 Mode Test EtSt Mode Etalonnage ECAL Mode Programme EPro Mode Alarme EASt Réglages disponibles Réglages Usine Votre Réglage on ou oFF oFF on ou oFF oFF on ou oFF on on ou oFF on ORDINOGRAMME DU MODE ENABLE Appuyer sur les touches Flèches UP ou DOWN pour entrer dans cette boucle Touches Affichage réel Affichage On/Off Utiliser les touches flèches pour passer en Marche (On) ou Arrêt (Off) Touche défilement Affichage numérique Utiliser les touches flèches pour changer la valeur Touche flèche Up (vers le haut) Touche flèche Down (vers le bas) 1 ORDINOGRAMME DU MODE PROGRAMME Plume 1 & Plume 2 Touches Unit (paramètres de l'appareil) Affichage réel Affichage On/Off Utiliser les touches flèches pour passer en Marche (On) ou Arrêt (Off) Touche défilement Affichage numérique Utiliser les touches flèches pour changer la valeur Touche flèche Up (vers le haut) Touche flèche Down (vers le bas) 2 ORDINOGRAMME DU MODE PROGRAMME (suite) Touches Affichage réel Affichage On/Off Utiliser les touches flèches pour passer en Marche (On) ou Arrêt (Off) Touche défilement Affichage numérique Utiliser les touches flèches pour changer la valeur Touche flèche Up (vers le haut) Touche flèche Down (vers le bas) 3 ORDINOGRAMME DU MODE PROGRAMME (suite) Touches Affichage réel Affichage On/Off Utiliser les touches flèches pour passer en Marche (On) ou Arrêt (Off) Touche défilement Affichage numérique Utiliser les touches flèches pour changer la valeur Touche flèche Up (vers le haut) Touche flèche Down (vers le bas) 4 PROCEDURE DE CONFIGURATION DU MODE PROGRAMME Appuyer sur la touche SCROLL jusqu'à ce que l'indication Prog s'affiche sur l'écran. Appuyer sur la touche DOWN pour passer en mode Programme. L'indication " Pen 1 " (Plume 1) s'affichera sur l'écran supérieur. Pour entrer le paramètre " Pen 1 ", appuyer à nouveau sur la touche DOWN. Pour entrer le paramètre " Pen 2 " (Plume 2), si il y a lieu de le faire, appuyer sur la touche SCROLL puis sur la touche DOWN. Pour entrer le paramètre " unit " (unité) appuyer sur la touche SCROLL alors que soit " Pen 1 " soit " Pen 2 " est affiché et jusqu'à ce que l'indication " unit " s'affiche, puis appuyer sur la touche DOWN. Appuyer sur la touche SCROLL pour faire avancer l'affichage à travers les codes des paramètres et leurs valeurs. Utiliser les touches UP et DOWN pour régler les valeurs de la façon appropriée. Après avoir réglé un paramètre, appuyer sur la touche SCROLL pour passer au paramètre suivant. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyer sur la touche UP alors qu'un paramètre (pas un réglage) est affiché sur l'écran, ceci afin de sortir du mode. Pour les enregistreurs à deux plumes, les paramètres et les valeurs qui sont applicables à la Plume 1 apparaissent sur l'écran du haut, alors que les paramètres et valeurs applicables à la Plume 2 apparaissent sur l'écran du bas. Après cela, les paramètres et valeurs de " unit " (paramètres de l'appareil) apparaîtront sur l'écran supérieur. Etape Description Code Affichage Réglages disponibles 1 Choix entrée inPS 0=J T/C °C 1=J T/C °F 2=K T/C °C 3=K T/C °F 4=T T/C °C 5=T T/C °F 6=R T/C °C 7=R T/C °F 8=S T/C °C 9=S T/C °F 10=E T/C °C 11=E T/C °F 12=B T/C °C 13=B T/C °F 14=N T/C °C 15=N T/C °F 16=C T/C °C 17=C T/C °F 20=Pt100 °C 21=Pt100 °F 30=0-5 Vcc 31=1-5 Vcc 32=0 à 50 mVcc 33=10 à 50 mVcc 34=0 à 25 mVcc 1 0 Note : la détection d'erreur ne fonctionne pas pour des entrées 0-5 V ou 0-20 mA Réglages Usine 2 Correction entrée iCor -300 à 300°C/unités 3 Alarme 1 AL1 0=Néant 0 1=Alarme Process - Direct 2=Alarme Process - Inverse 4 Alarme 2 AL2 Même choix que AL1 5 Virgule dPoS 0=Néant 0 1=Virgule 1 chiffre 2=Virgule 2 chiffres 3=Virgule 3 chiffres La position de la virgule est limitée à 0 ou 1 chiffre pour entrées Pt100 ou thermocouple T/C 6 Unités industrielles Euu Valeur supérieure (pour choix = 30, 31, 32, 33, 34) -9999 à 9999 1000 7 Unités industrielles EuL Valeur inférieure (pour choix = 30, 31, 32, 33, 34) -9999 à 9999 0 5 0 Votre Réglage Etape Description Code Affichage Réglages disponibles Réglages Usine 8 Hystérésis pour sorties Alarmes HyAo 0 à 300°C/unités 3 Largeur bande Hystérésis 9 Arrondi Process Valeur affichée Prnd 0=pas d'arrondi 1 à 100 degrés/unités 10 Facteur Filtre Affichage dFF 1=Pas de filtrage 1 1 à 20 unités (nombre de valeurs moyennées) 11 Facteur Filtre Process PFF 1 1=Pas de filtrage 1 à 20 unités (nombre de valeurs moyennées) 12 Affiche Valeur Process Pout Si Pout = 0 alors Pou et PoLne seront pas affichés 0=Pas sélectionné 1=Sélectionné 13 Sortie Process Valeur supérieure Pou -9999 à 9999 degrés/unités 2000 14 Sortie Process Valeur inférieure PoL -9999 à 9999 degrés/unités 0 15 Gamme enregistrement Valeur supérieure Cru -9999 à 9999 degrés/unités 200 16 Gamme enregistrement Valeur inférieure CrL -9999 à 9999 degrés/unités 0 17 Mouvement Plume sur Condition d'erreur PAEC 0=Plume va à 0% de l'étendue du disque 1=Plume va à 100% de l'étendue du disque Votre Réglage 0 0 1 Le fait d'appuyer sur la touche SCROLL, alors que la valeur du paramètre PAEC est affichée sur l'écran de la Plume 1, fera avancer l'affichage d'un enregistreur monoplume jusqu'aux paramètres " unit " (paramètres de l'appareil). Dans le cas d'un enregistreur à deux plumes, le fait d'appuyer sur la touche SCROLL, alors que le paramètre PAEC est affiché sur l'écran de la Plume 1, fera avancer l'affichage jusqu'à l'indication inPS sur l'écran de la Plume 2. On peut alors effectuer pour la Plume 2 les sélections des paramètres du mode Programme. Le fait d'appuyer sur la touche SCROLL, alors que la valeur du paramètre PAEC est affichée sur l'écran de la Plume 2, fera avancer l'affichage jusqu'aux paramètres de l'appareil (unit). Paramètres de l'appareil (unit) 18 Affectation Relais A rLyA 0=Pas affecté 0 1=Affecté à Alarme 1 - Plume 1 2=Affecté à Alarme 2 - Plume 1 3=Affecté à Alarme 1 - Plume 2 4=Affecté à Alarme 2 - Plume 2 19 Affectation Relais B rLyb Sélection idem rLyA 0 20 Affectation Relais C rLyC Sélection idem rLyA 0 21 Affectation Relais D rLyd Sélection idem rLyA 0 22 Affectation Relais E rLyE Sélection idem rLyA 0 23 Affectation Relais FrLyF Sélection idem rLyA 6 0 Etape Description Code Affichage Réglages disponibles 24 Affectation Relais G rLyg Sélection idem rLyA 0 25 Affectation Relais H rLyH Sélection idem rLyA 0 26 Sortie en courant A CurA Affectation 0=Pas affectée 0 1=Affectée à la sortie Valeur Process - Plume 1 2=Affectée à la sortie Valeur Process - Plume 2 27 Sortie en courant B Curb Affectation Sélection idem CurA 0 28 Sortie en courant C CurC Affectation Sélection idem CurA 0 29 Sortie en courant D Curd Affectation Sélection idem CurA 0 30 Sortie en courant A CoAr Gamme 0=0-20 mA 1=4-20 mA 1 31 Sortie en courant B Cobr Gamme Sélection idem CoAr 1 32 Sortie en courant C CoCr Gamme Sélection idem CoAr 1 33 Sortie en courant D Codr Gamme Sélection idem CoAr 1 34 Durée Rotation Disque 35 Mouvement de la Plume PAPu à la mise sous tension 36 Fonctionnement disque en Mode Off (Arrêt) Crt Coo 0.1 à 999.9 heures par rotation Réglages Usine 1.0 0=Plume(s) va vers 0 position origine (vers centre du disque) 1=Plume(s) reste sur la dernière position avant l'arrêt de l'appareil 0=Disque continue à 0 tourner en Mode Off 1=Disque s'arrête de tourner en Mode Off Paramètres des Options de Communication 37 Configuration de communication CCon 0=Off (Arrêt) 3 1=Mode Contrôle (Lecture uniquement) 2=Mode Normal (Lecture et Ecriture) 3=Accès total avec Contrôle Limites 4=Accès total sans Contrôle Limites 38 Choix vitesse de communication en bits CbS 1=300 2=600 3=1200 4=2400 5=4800 6=9600 6 39 Adresse de communication - Plume 1 CAd1 0 à 99 1 40 Adresse de communication - Plume 2 CAd2 0 à 99 2 7 Votre Réglage ORDINOGRAMME DU MODE ALARME PROCEDURE DE CONFIGURATION DU MODE REGLAGE ALARME Appuyer et relâcher la touche SCROLL jusqu'à ce que l'indication ASEt s'affiche, puis appuyer sur la touche DOWN. Appuyer sur la touche SCROLL pour faire avancer l'afficher à travers les paramètres et leurs valeurs. Utiliser les touches UP et DOWN pour régler les valeurs. Après avoir choisi un paramètre, appuyer sur la touche SCROLL pour passer au paramètre suivant. Les sélections de la Plume 1 apparaîtront sur l'écran de la Plume 1 et celles de la Plume 2 (si l'enregistreur a deux plumes) apparaîtront sur l'écran de la Plume 2. Lorsque toutes les sélections ont été faites, appuyer sur la touche UP alors qu'un paramètre (non à réglage) est présent sur l'affichage, afin de sortir du mode. Etape Description Code Affichage Réglages disponibles 1 Alarme 1 Process PAL1 -9999 à 9999 0 degrés/unités 2 Alarme 2 Process PAL2 -9999 à 9999 0 degrés/unités Réglages Usine Votre Réglage Si l'indication ASEt n'apparaît pas sur l'affichage, se reporter au chapitre " mode Enable " du Mode d'emploi pour obtenir les instructions sur la façon de déterminer si le mode ASEt est autorisé. Si ASEt apparaît sur l'affichage et qu'en appuyant sur la touche DOWN l'affichage passe sur oFF, ceci signifie qu'il n'y a pas eu d'alarme(s) sélectionnée(s) dans le mode Programme. Fonctionnement de l'Alarme Il y a deux types d'alarme disponibles pour la plume, l'Alarme de Process directe et l'Alarme de Process inverse. Ces deux types sont choisis dans le mode Programme. Alarme de Process directe - l'alarme sera activée (ON) si la valeur de process est plus grande que la valeur de l'alarme de process sélectionnée dans le mode Réglage d'Alarme. Alarme de Process inverse - l'alarme sera activée (ON) si la valeur de process est plus petite que la valeur de l'alarme de process sélectionnée dans le mode Réglage d'Alarme. Les alarmes seront actives dès que l'appareil est placé en mode Fonctionnemment (Operate mode). Les variations de sortie d'alarme peuvent être réduites en utilisant la fonction d'hystérésis (réglée dans le mode Programme) afin de créer une zone morte autour du point d'alarme. 8 ENTRETIEN Ce chapitre contient les informations nécessaires concernant les procédures d'étalonnage et de test qui peuvent être réalisées sur le site, et également les instructions concernant la maintenance normale de l'appareil. CHANGEMENT DES DISQUES Le changement de disque peut être fait alors que l'appareil est en mode fonctionnement. ATTENTION : le moyeu du plateau supportant le disque est pointu ce qui permet de perforer et fixer le disque. Lorsque l'on installe le disque, éviter d'entrer en contact avec ce moyeu pointu. 1. Appuyer et maintenir enfoncées les touches UP et DOWN pendant 2 à 3 secondes. Dès que ces touches ont été appuyées, l'appareil procède à un test des affichages qui aura pour effet d'allumer tous les segments des LEDs et les voyants indicateurs sur l'affichage supérieur (et inférieur le cas échéant). 2. Après 2 à 3 secondes, l'affichage indiquera Cchg et la plume ou les plumes se déplaceront puis resteront sur le bord du disque et le disque s'arrêtera de tourner. Toutes les autres fonctions resteront actives (Fonctionnement, Affichage, etc). 3. Ouvrir la porte de l'appareil, relever le levier maintenant le disque en place sur le moyeu, soulever légèrement la ou les plumes et retirer le disque usagé. 4. La ou les plumes étant soulevées, installer le nouveau disque. S'assurer que l'axe des temps du disque est bien aligné, de sorte que le temps actuel coïncide avec le repère de réglage du temps sur le plateau du disque d'enregistrement. 5. Replacer vers le bas le levier de maintien du disque et fermer la porte de l'appareil. 6. Appuyer et maintenir enfoncées les touches UP et DOWN pendant 2 à 3 secondes. Dès que ces touches ont été appuyées, l'appareil procède à nouveau à un test des affichages qui aura pour effet d'allumer tous les segments des LEDs et les voyants indicateurs sur l'affichage supérieur (et inférieur le cas échéant). 7. Après 2 à 3 secondes, l'affichage indiquera Cchg momentanément, puis la plume ou les plumes se remettront à leur place et le disque recommencera à tourner. CHANGEMENT DES PLUMES Ouvrir la porte de l'appareil. Se reporter à la figure ci-dessous pour la procédure de remplacement des plumes. Cette procédure est également donnée sur une étiquette sur le plateau du disque d'enregistrement de l'appareil. S'assurer que l'on utilise bien le même type de plume (même couleur) que celle que l'on remplace. Veiller à ne pas plier ou tordre le bras de la plume pendant ce remplacement. Pour installer la plume, faire glisser la plume à l'intérieur du support (1) et pousser vers le bas (2) comme l'indique les flêches. En cas de remplacement, pour enlever la plume de son support tirer vers le haut à l'arrière (1) de la plume et la déger de son support vers l'avant (2). 9 ETALONNAGE ATTENTION : Ne réaliser l 'étalonnage qu'avec un équipement de test approprié dont les caractéristiques soient au moins égales sinon supérieures à celles indiquées dans les procédures d'étalonnage données ci-après. Appuyer et relâcher la touche SCROLL jusqu'à ce que l'affichage indique CAL, puis appuyer sur la touche DOWN pour entrer dans le mode Etalonnage. L'affichage indiquera alors CAL1. Appuyer à nouveau sur la touche SCROLL pour avancer dans l'affichage jusqu'aux autres modes d'étalonnage disponibles. Pour les enregistreurs à deux plumes, CAL2 et CAL3 ne seront nécessaires que pour l'entrée TB4. Les entrées TB4 et TB5 doivent être étalonnées en entrées Pt100 si il est prévu de connecter une sonde Pt100 sur ces entrées. La liste des procédures d'étalonnage utilisables sur le site est donnée sur la page suivante. Tous nos enregistreurs sont étalonnés au départ de l'usine. ORDINOGRAMME DE L'ETALONNAGE Touches Affichage réel Affichage On/Off Utiliser les touches flèches pour passer en Marche (On) ou Arrêt (Off) Touche défilement Affichage numérique Utiliser les touches flèches pour changer la valeur Touche flèche Up (vers le haut) Touche flèche Down (vers le bas) 10 PROCEDURES D'ETALONNAGE Procédure Description CAL 1 Ré-initialisation du programme et des valeurs de réglage CAL-2 Etalonnage principal nécessaire pour tous les types d'entrées CAL-3 Etalonnage de la Compensation de Soudure Froide utilisé pour corriger les dérives éventuelles de composants dans le circuit de CSF. Nécessaire pour les entrées à thermocouple. CAL-4 Utilitaire de Soudure Froide, affiche la température que le compensateur de soudure froide a captée. Aucun réglage n'est à faire sur cette procédure. CAL-5 Etalonnage de l'entrée Pt100. Nécessaire à réaliser sur les deux borniers de la carte (TB4, TB5). CAL-6 Marche/Arrêt de la Compensation de Soudure Froide. Utilisé pour la validation des entrées de thermocouple à l'aide d'une source millivolts. (Pas de compensation de température). CAL-7 Utilisé en usine uniquement. CAL-8 Etalonnage de la position de la plume. Utilisé pour étalonner les plumes par rapport au disque. CAL-1 : RE-INITIALISATION DES PARAMETRES Ce sous-programme est utilisé pour effacer toutes les informations présentes dans les modes Programme et Réglage Alarme. Tous les paramètres seront replacés sur leurs valeurs d'origine. Avant d'effectuer cette procédure, s'assurer que les valeurs de Programme et d'Alarme ont bien été enregistrées par écrit de telle sorte qu'elles puissent être saisies à nouveau après que la procédure d'étalonnage 1 (CAL-1) ait été réalisée. Aucun équipement de test n'est nécessaire dans ce cas. L'indication CAL 1 étant affichée, tout en appuyant sur la touche DOWN, appuyer aussi sur la touche SCROLL. L'affichage sera momentanément effacé (affichage à blanc) alors que l'initialisation est en cours. Après éxécution du sous-programme, une fonction " Pen Home " (retour de la plume à sa position d'origine) est automatiquement réalisée; une indication P.dn s'affiche pendant ce cycle et la virgule (point décimal) clignote, montrant que l'on est dans ce mode. Dès que la ou les plumes sont revenues à leur position d'origine (fonction Pen Home), CAL 1 s'affiche à nouveau. CAL-2 : ETALONNAGE PRINCIPAL Ce sous-programme permet de déterminer et de sauvegarder les valeurs d'étalonnage qui corrigent les dérives éventuelles des composants sur la fonction de mesure de base de l'appareil. Pour réaliser ce test, une source de 50,00 mVcc ± 0,01 mVcc est nécessaire. Bien s'assurer que les cavaliers JU4 et JU5 de la carte Processeur ne sont pas sur les positions VOLT. Se reporter à l'Annexe A-1, page 51 (manuel en anglais) pour le positionnement approprié de ces cavaliers. Après avoir effectué la procédure CAL-2, replacer éventuellement ces cavaliers de façon appropriée en fonction de l'entrée que vous avez choisie. L'indication CAL 2 étant affichée, appuyer sur la touche DOWN et la maintenir, puis appuyer sur la touche SCROLL. Relâcher les touches lorsque l'appareil affiche hLd1.Court-circuiter les bornes de l'entrée ou appliquer une tension 0,00 ± 0,01 mVcc sur les bornes 1 et 2 de TB4. Appuyer sur la touche DOWN et l'indication dELy apparaîtra pendant 10 secondes, suivie par SCAn pendant 10 secondes aussi. Une valeur de référence, qui devrait être 0 ±50, apparaîtra ensuite. Si cette valeur est hors des limites de la tolérance indiquée, appuyer sur la touche SCROLL et CAL 2 sera affichée. Effectuer à nouveau l'étalonnage et, si nécessaire, répéter le jusqu'à ce que la valeur de référence se situe dans les limites de tolérance. Si cette valeur reste en dehors des limites, vérifier les connexions et essayer à nouveau l'étalonnage. Si, malgré les étalonnages successifs, la valeur ne s'approche pas des limites de tolérance, contacter nos services techniques (voir adresses en dernière de couverture de ce manuel) pour obtenir de l'aide. L'affichage indiquant une valeur de référence convenable, retirer le court-circuit et connecter une source de 50,00 ± 0,01 mVcc sur les bornes 1 et 2 de TB4. Bien respecter la polarité en connectant la source. La borne 1 est positive et la borne 2 est négative. Appuyer sur la touche DOWN et l'indication dELy apparaîtra pendant 10 secondes, suivie par SCAn pendant 10 secondes aussi. Lorsque l'étalonnage est terminé, l'indication CAL 2 est à nouveau affichée. 11 Où puis-je trouver tout ce dont j'ai besoin dans les domaines de la mesure et du contrôle de processus ? Chez NEWPORT et OMEGA bien entendu ! TEMPÉRATURE þ þ þ þ þ Thermocouples, Sondes Pt et Thermistances, Connecteurs, Panneaux et Assemblages Fils pour Thermocouples, Sondes Pt et Thermistances Calibrateurs et Références de point de congélation Enregistreurs, Contrôleurs et Mesures de Process Pyromètres infrarouges PRESSION, EFFORT ET FORCE þ þ þ þ Capteurs et Jauges d'effort Cellules de charge et Jauges de contrainte Capteurs de déplacement Instrumentation et Accessoires DÉBIT / NIVEAU þ þ þ þ Rotamètres, Débitmètres et Calculateurs de débits. Indicateurs de vitesse de l'air Systèmes à turbines et à roues à aubes Totalisateurs et Contrôleurs de lots pH / CONDUCTIVITÉ þ þ þ þ Electrodes, Testeurs et Accessoires pour mesures de pH Appareils de laboratoires et de bancs d'essai Contrôleurs, Calibrateurs, Simulateurs et Pompes Equipement industriel de mesure de pH et de Conductivité ACQUISITION DE DONNÉES þ þ þ þ þ Logiciels de développement et d'acquisition de données Systèmes d'acquisition basés sur les télécommunications Cartes enfichables pour ordinateurs Apple, IBM et compatibles Systèmes d'acquisition et d'enregistrement des données Enregistreurs, Imprimantes et Traceurs ELÉMENTS CHAUFFANTS þ þ þ þ þ Câbles chauffants Eléments chauffants sous forme de rubans et de cartouches Thermoplongeurs et Thermo-bandes Eléments chauffants souples Eléments chauffants de laboratoires SURVEILLANCE ET CONTROLE DE L'ENVIRONNEMENT þ þ þ þ þ x Instrumentation de Mesure et de Contrôle Réfractomètres Pompes et Tuyauteries Analyseurs de l'air, de l'eau et des sols Traitement des déchets liquides et des eaux industrielles Instruments de mesure du pH, de la Conductivité et du Redox M1630 / 1097 12 Garantie OMEGA garantit que cet appareil est exempt de tout vice de matière et de main d'oeuvre et qu'il fonctionnera conformément à ses spécifications pendant une période de 13 mois à compter de sa date d'achat. La garantie OMEGA porte sur une période normale de garantie de un (1) an plus un (1) mois supplémentaire pour tenir compte des délais de traitement et d'expédition. Ce prolongement de la période assure aux clients d'OMEGA une garantie maximale sur chaque produit. En cas de panne, l'appareil doit être renvoyé à l'usine pour évaluation. Le Service Après Vente d'OMEGA vous communiquera immédiatement un numéro d'Autorisation de Retour (AR) sur simple demande téléphonique ou écrite. Après examen par OMEGA, les appareils reconnus défectueux seront réparés ou remplacés gratuitement. La présente GARANTIE est CADUQUE si l'appareil a visiblement été ouvert ou présente des signes de déterioration due à des conditions de corrosion, intensité, chaleur, humidité ou vibration excessives, à des spécifications, applications ou utilisations incorrectes ou toutes autres conditions de fonctionnement échappant au contrôle d'OMEGA. Les composants d'usure normale ou déteriorés par une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie, y compris les contacts, fusibles et triacs. .La société OMEGA est heureuse de faire des suggestions pour l'utilisation de ses produits. Cependant, OMEGA se borne à garantir que les pièces fabriquées par elle, sont conformes aux spécifications et exemptes de défauts. OMEGA NE DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CE QUI PRECEDE ET OMEGA DECLINE EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VENDABILITE ET D'ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER. LIMITATION DE RESPONSABILITE: Les recours énoncés ici sont les seuls dont l'acheteur puisse se prévaloir et la responsabilité d'OMEGA dans le cadre de la présente commande, qu'elle découle d'un contrat, d'une garantie, d'une négligence, d'une indemnisation, d'une responsabilité stricte ou autre, ne saurait excéder au total le prix d'achat du composant pour lequel cette responsabilité est en cause. OMEGA ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects, accessoires ou particuliers. Ce document a été préparé avec le plus grand soin. Néanmoins, OMEGA ENGINEERING, INC décline toute responsabilité au cas où des erreurs ou ommission s'y seraient glissées, ainsi que toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation des produits conformément aux informations contenues dans ce document. CONDITIONS PARTICULIERES: Au cas où l'appareil serait utilisé dans des isntallations ou activités nucléaires, l'acheteur s'engage à garantir la société OMEGA et à l'exonérer de toute responsabilité ou de tous dommagesintérêts de quelque nature que ce soit résultant d'une telle utilisation. Demande de Retours Toutes les demandes de garantie et de réparation doivent être adressées directement au Service Après Vente de NEWPORT-OMEGA. AVANT DE RENVOYER UN (OU DES) PRODUIT(S) A NEWPORT-OMEGA, L'ACHETEUR DOIT DEMANDER UN NUMERO D'AUTORISATION (AR) AU SERVICE APRES VENTE DE NEWPORT-OMEGA (AFIN D'EVITER TOUT RETARD DE TRAITEMENT). Le numéro d'AR communiqué à l'acheteur doit figurer sur le colis et dans toute correspondance. RETOURS SOUS GARANTIE: veuillez vous munir des renseignements suivants AVANT de nous contacter: 1.N° de la commande d'ACHAT de l'appareil. 2.Modèle et N° de série de l'appareil sous garantie, et 3. Instructions de réparation et/ou détails des problèmes rencontrés avec cet appareil. RETOURS HORS GARANTIE: veuillez consulter NEWPORTpour connaître les tarifs de réparation en vigueur. Munissez vous des renseignements suivants AVANT de nous contacter: 1. N° de la Commande de réparation. 2. Modèle et N° de série de l'appareil, et 3. Instructions de réparation et/ou détails des problèmes rencontrés avec cet appareil. © Copyright 1998 OMEGA ENGINEERING, INC. Tous droits réservés. La présente documentation ne doit pas être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou mise sous support électronique ou sous forme lisible par une machine, en tout ou partie, sans l'accord écrit préalable de NEWPORT-OMEGA ou d'OMEGA ENGINEERING, INC. Pour toute assistance technique ou d’application, veuillez contacter : Newport Electronique S.A.R.L. 9 rue Denis Papin l 78190 Trappes l France TEL: 33 0130 621 400 l FAX: 33 0130 699 120 Newport Electronics, Inc. 2229 South Yale Street l Santa Ana, CA l 92704-4426 TEL: (714) 540-4914, (800)-NEWPORT l FAX: (714) 546-3022 Newport Technologies, Inc. 976 Bergar l Laval (Quebec) l Canada l H7L5A1 TEL: (514) 2335-3183 l FAX: (514) 856-6886 Newport Electronics, Ltd. One Omega Drive l River Bend Technology Centre l Northbank l Irlam Manchester l M44 SEX l England l TEL: 44 (0455) 285998 l FAX: 44 (0455) 285604 Newport Electronics, B.V. Postbus 8034 l 1180 LA Amstelveen l The Netherlands TEL: (31) 20 6418405 l FAX: (31) 20 6434643 Newport Electronics Spol S.R.O. Rude armady 1868 l 733 01 Karvina 8 l Czech Republic TEL: 42 (69) 6311899 l FAX: 42 (69) 6311114 Newport Electronics GmbH Daimlerstrasse 26 l W-75392 Deckenpfronn l Germany TEL: 49 (07056) 3017 l FAX: 49 (07056) 8540 Au Mexique TEL: (95) 800-Newport DISTRIBUTEUR AUTORISÉ NEWPORT Electronique S.A.R.L. 9 rue Denis Papin l 78190 Trappes l France TEL: 33 0130 621 400 l FAX: 33 0130 699 120 E-mail : france@omega.com OMEGA M 1630/1097