Manuel du propriétaire | Kicker amplificateurs de la gamme KX550.3/KX700.5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Kicker amplificateurs de la gamme KX550.3/KX700.5 Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction
Manuel d'utilisation
des amplificateurs de
la gamme KX.3/KX.5
KX550.3 / KX700.5
Modčle multi-canaux :
Attention :
Félicitations !
Veuillez prendre le temps d'indiquer ci-dessous les
renseignements demandés. Par ailleurs, il est conseillé
à toutes fins utiles d'agrafer à cette page le ticket de
caisse d'origine ou une copie.
Pour faire réparer cet amplificateur pendant la période
de garantie, vous devez fournir ces renseignements et
une copie du ticket de caisse à Kicker pour valider
votre garantie.
L'amplificateur KICKER que vous
venez d'acheter bénéficie des
techniques les plus récentes offertes
par cette grande marque. Cet
amplificateur KICKER KX a été conçu
et fabriqué pour offrir des années de
fonctionnement puissant et sans
problème. Ce manuel d'installation
contient les informations permettant
d'optimiser vos résultats.
CONSERVEZ TOUJOURS VOTRE REÇU !
Merci d'avoir acheté KICKER. Bonne
écoute !
Lieu d'achat :
_____________________________________________
Date d'achat :
_____________________________________________
Numéro de modčle de l'amplificateur : _____________________________________________
Numéro de série de l'amplificateur :
2
_____________________________________________
Amplificateurs KX
Fonctionnement basse impédance Classe A/B stable sur
des charges stéréo 2 ohms ou mono 4 ohms. Section classe D
stable sur des charges mono 4 ou 2 ohms.
Amplification classe D Utilisée dans le canal du caisson de
graves pour un haut rendement.
Circuit de protection SORT (Short circuit, Over-voltage,
Reverse polarity, Thermal: court-circuit, surtension, inversion de
polarité, thermique) Protection de l'amplificateur contre les
accidents et les utilisations indésirables.
Télécommande du niveau des graves Montage sur le
tableau de bord pour faciliter le réglage.
Caractéristiques
Caractéristiques
Capots latéraux En aluminium moulé, personnalisés et
amovibles, protégeant et masquant toutes les bornes de
raccordement de l'amplificateur. Peuvent être apprêtés et peints
dans la couleur de votre choix.
Garantie de deux ans Dans le cas d'un achat auprès d'un
revendeur agréé KICKER.
Alimentation MOSFET Permet un fonctionnement à haut
rendement.
KickBass Circuit d'amplification variable des graves pouvant
fournir un maximum de 18 dB d'amplification à 40 Hz.
Filtre passif variable intégré Passe-haut 12 dB variable
de 50 à 200 Hz. Peut être désactivé pour un fonctionnement
pleine plage.
Entrées haut et bas niveau Pour le raccordement de
diverses sources telles que: chaînes hifi du commerce, postes de
radio, lecteurs de DVD, magnétoscopes, etc.
Connecteurs dorés personnalisés Assurent un maximum
de transfert de puissance et d'amortissement.
SAMS (Stereo And Mono Simultaneously : stéréo et mono
simultanément) L'amplificateur fonctionne en même temps sur
une charge mono avec pontage et une charge stéréo
(amplificateurs 700.5 uniquement).
Amplificateurs KX
3
Installation
Montage
Choisissez un emplacement suffisamment solide pour le
montage de votre amplificateur Kicker et assurez-vous que les
vis de montage ne risquent pas d'abîmer des éléments cachés
tels que faisceaux de câbles, conduites de freins, conduites
d'essence, réservoir d'essence, etc.
Tout amplificateur dégage de la chaleur en fonctionnement
normal. Veillez à choisir un emplacement permettant une bonne
ventilation de l'amplificateur. Pensez aussi que la température
dans un coffre de voiture peut atteindre 60 degrés Celsius. Si un
amplificateur y est installé, son fonctionnement à température
modérée peut nécessiter un dispositif supplémentaire de
ventilation, par exemple des ventilateurs ou des ouïes
d'aération. Dans la mesure du possible, installez l'amplificateur
dans l'habitacle afin de permettre un fonctionnement à
température moins élevée.
4
Retirer
Remove
Remove
Retirer
Remove
Retirer
Remove
Retirer
N'oubliez pas que les commandes placées sur le dessus de
l'amplificateur doivent être accessibles pour permettre des
réglages ultérieurs. Pensez-y en choisissant l'emplacement de
montage de l'amplificateur.
Une fois que vous êtes prêt à monter l'amplificateur, retirez ses
capots latéraux à l'aide de la clé Allen de 3 mm fournie. Vous
avez ainsi accès aux trous de montage de l'amplificateur et à
toutes les bornes de raccordement.
Après avoir retiré les capots latéraux, percez quatre trous à
l'aide d'un foret de 7/64" (2,5 mm) et montez l'amplificateur à
l'aide des vis n° 8 fournies.
Amplificateurs KX
Le signal d'entrée de l'amplificateur peut être raccordé soit aux
bornes RCA d'entrée bas niveau, soit aux bornes haut- parleurs
haut niveau. Il est préférable d'utiliser les entrées RCA bas
niveau. N'utilisez les entrées haut niveau que si l'appareil source
ne possède pas de sorties RCA bas niveau.
Lorsque les deux jeux d'entrées haut niveau du KX700.5
sont utilisés, les fiches RCA factices fournies doivent être
insérées dans les entrées AMP 2 pour que l'équilibreur
avant-arrière fonctionne correctement. Si l'amplificateur est
utilisé dans toute autre configuration, NE PAS UTILISER LES
FICHES RCA FACTICES !
Sorties
SpeakerhautLevel
parleurs
Outputs
Speaker Level
Sorties
hautparleurs
Outputs
Câblage
KX550.3
Wiring
KX550.3
Installation
Câblage
SOURCE UNIT
APPAREIL
SOURCE
APPAREIL
SOURCE
SOURCE UNIT
RCA
Sorties
RCA
OUTPUTS
Avertissement
N'utilisez
que
Warning: :Use
Only
l'entrée
ou l'entrée
hautRCA ORRCA
Speaker
Level Input.
Never jamais
Both Atles
Thedeux
SameŕTime!!
parleur,
la fois !
KX700.5
KX700.5 Only!!
uniquement
Gauche +
Left +
Gauche Left Droit
Right - Droit
Right +
+
SUB RCA (facultatif)
SUB RCA (Optional)
AMP 1
AMP 1
Gauche
Left + +
Gauche
Left - Droit -Right
Right
Droit +
+
AMP 2
Gauche
Left + +
Left - Gauche
Droit
Right- -
Right+
+
Droit
Supplied
RCA Dummy
Plugs
Fiches RCA
factices
fournies
Câblage
KX700.5
KX700.5
Wiring
SUB RCA (facultatif)
SUB RCA (Optional)
Sorties
Sorties
SpeakerhautLevel
parleurs
Outputs
RCA
RCA
OUTPUTS
APPAREIL
SOURCE
SOURCE UNIT
Avertissement
: N'utilisez
Warning:
Use Only que
l'entrée
RCA
ou l'entrée
hautRCA
OR Speaker
Level Input.
parleur,
jamais
ŕ la Time!!
fois !
Never
Bothles
At deux
The Same
Gauche +
AMP 1
AMP 2
AMP 1
AMP 2
Left +
Gauche Left Droit
Right- Droit
Right+
+
Gauche
Left ++
Left
- Gauche
Right- Droit
Pour toutes les installations, il est conseillé d'effectuer les
interconnexions avec des paires torsadées afin de minimiser les
interférences. Essayez de faire passer ces câbles dans le
véhicule à l'écart des harnais de câbles existants et de tout
câblage de puissance. Si de tels câbles doivent être croisés par
le câblage de l'amplificateur, une intersection à 90 degrés
permet de réduire le risque d'interférences.
Right+
+
Droit
Afin d'éviter tout accident, il est conseillé de débrancher la
batterie pour travailler sur les raccordements d'alimentation.
Amplificateurs KX
5
Installation
Branchez le fil de masse à l'amplificateur avant d'effectuer tout
autre raccordement. Ce fil, le plus court possible (60 centimètres
au maximum), doit être raccordé au châssis du véhicule au
niveau d'une partie métallique sans peinture ni corrosion. Utilisez
un fil de même calibre que celui préconisé pour le raccordement
de l'alimentation de l'amplificateur à la batterie. Il est également
conseillé de raccorder un fil de masse supplémentaire de même
calibre (ou plus gros) entre la borne négative de la batterie du
véhicule et son châssis.
Télécommande des graves
Lorsque la télécommande du niveau des graves est utilisée,
vous pouvez régler le niveau des graves depuis le siège du
conducteur. Pour installer la télécommande, il suffit de visser le
support métallique à l'endroit choisi, puis de glisser le boîtier sur
ce support jusqu'à ce qu'un déclic indique la mise en place.
Faites cheminer le câble de la télécommande jusqu'à la prise
voulue sur le châssis de l'amplificateur.
Installez un fusible à moins de 45 centimètres de la batterie
afin de protéger les câbles d'alimentation de l'amplificateur. Le
calibre de ce fusible doit être au moins égal à celui du fusible
interne de l'amplificateur, sans excéder la capacité du fil. Le
tableau ci-dessous indique les calibres de fil et de fusible
préconisés.
Surface de
Back
Vue View
arričre
montage
Mounting
Surface
TÉLÉCOMMANDE
DU
REMOTE BASS
NIVEAU DES GRAVES
LEVEL CONTROL
Modèle Calibre de fusible Calibre de fil
KX-550.3
60 A
4 GA
KX-700.5
90 A
4 GA
CÂBLE
PHONE
TÉLÉPHONIQUE
CABLE
OU
OR
6
Amplificateurs KX
Installation
Schéma du système
Les schémas ci-dessous représentent les configurations les plus courantes du système.
Fonctionnement du systčme avec caisson de graves
Ces amplificateurs KX peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 2 ohms par canal en configuration stéréo et 2 ohms
mono sur le canal du caisson de graves.
SUB
GRAVES
KX700.5
MASSE
GROUND
REMOTE
TURN-ON
ENTRÉEE SIGNAL
AMP 2
SIGNAL
IN AMP
2
18"
45 cm
+12V
ENTRÉE SIGNAL GRAVES
SIGNAL
IN SUB
(facultatif)
(Optional)
ENTRÉEE SIGNAL AMP 1
max
or
less
BATTERIE
BATTERY
+
-
TÉLÉCOMMANDE
DE MISE EN
MARCHE
SIGNAL IN AMP 1
FUSIBLE
FUSE
+
-
+
AMP 1
Amplificateurs KX
-
+
-
+
-
AMP 2
7
Installation
Tous les canaux pontés
Le KX700.5 peut fonctionner en configuration pontée de AMP 1 et AMP 2. Cela permet par exemple de ponter AMP 1 pour piloter
le côté droit et AMP 2 pour piloter le côté gauche. Pour cette configuration, il faut utiliser deux bretelles RCA. Rappelez-vous que,
dans cette configuration, AMP 1 et AMP 2 ne sont stables que pour une impédance d'au moins 4 ohms.
GRAVES
SUB
KX700.5
MASSE
GROUND
-
TÉLÉCOMMANDE
DE MISE EN
MARCHE
REMOTE
TURN-ON
18"
45 cm
ormax
less
+12V
BATTERY
BATTERIE
L
ENTRÉEE SIGNAL
AMP 22 L
SIGNAL
IN AMP
R
ENTRÉEE SIGNAL
AMP 11 R
SIGNAL
IN AMP
ENTRÉE SIGNAL
GRAVES
SIGNAL
IN SUB
(facultatif)
(Optional)
FUSIBLE
FUSE
+
-
AMP 1
R
8
+
Amplificateurs KX
+
-
AMP 2
L
Votre amplificateur Kicker comporte cinq commandes rotatives
sur le dessus (sept sur le KX700.5) et un commutateur sur le
côté (deux sur le KX700.5). Il est important de les régler
correctement pour obtenir une bonne fiabilité et un bon
fonctionnement de l'amplificateur.
COMMUTATEUR DE FILTRE PASSIF
NE MODIFIEZ JAMAIS LA POSITION DU COMMUTATEUR DE
FILTRE PASSIF LORSQUE LE SYSTÈME EST SOUS
TENSION !
Le commutateur placé sur le côté près des prises RCA sert à
régler le filtre passif interne. En position OFF, l'amplificateur
laisse passer la totalité du signal vers les haut-parleurs.
Sélectionnez la position HI lorsque l'amplificateur est connecté à
des haut-parleurs vers lesquels vous ne voulez pas que les
signaux d'extrême graves soient envoyés.
AVANT LA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION DU SYSTÈME,
VÉRIFIEZ QUE LES CINQ COMMANDES ROTATIVES SUR LE
DESSUS DE L'AMPLIFICATEUR (SEPT SUR LE KX700.5)
SONT TOURNÉES À FOND DANS LE SENS ANTI-HORAIRE !
RÉGLAGE DU GAIN
Rappelez-vous que le réglage du gain est différent du réglage
du volume: il permet d'adapter le signal de sortie de l'appareil
source au niveau d'entrée de l'amplificateur. Ce réglage doit être
effectué correctement pour assurer le meilleur fonctionnement
possible. Un réglage à fond dans un sens ou dans l'autre n'est
pas nécessairement ce qu'il y a de mieux. Réglez l'appareil
source à environ 3/4 du volume maximal. (Par exemple, si le
réglage maximal de l'appareil source est 30, réglez-le sur 25.)
Augmentez ensuite lentement le gain de l'amplificateur en
tournant le bouton dans le sens
horaire jusqu'à ce que vous entendiez une distorsion, puis
réduisez très légèrement le gain. Réglez d'abord AMP 1, puis AMP
2 (KX700.5 uniquement) et enfin le caisson de graves.
Installation
Navigation
Réglage du filtre passif
Le réglage du filtre passif est très subjectif et peut être affiné
en fonction de vos préférences acoustiques ou des
caractéristiques des haut-parleurs.
Amplification des graves
La commande d'amplification des graves KickBass sert à
renforcer le niveau de sortie à 40 Hz. Son réglage est subjectif,
mais si vous l'augmentez, vous devrez recommencer le réglage du
gain afin d'éviter l'écrêtage de l'amplificateur.
Réglage filtre passif
caisson de graves
50 - 200 Hz 12 dB/oct
Réglage filtre passif Amp 1
50 - 200 Hz 12 dB/oct
Réglage gain d'entrée
caisson de graves
Bas niveau
Haut niveau
170 mV - 5V
340 mV - 10 V
Réglage amplification des
graves
0 - 18 dB ŕ 40 Hz
Réglage gain Amp 1
Réglage gain d'entrée
caisson de graves
Bas niveau
Haut niveau
170 mV - 5V
340 mV - 10 V
Réglage filtre passif
caisson de graves
50 - 200 Hz 12 dB/oct
Réglage gain d'entrée
Amp 1
Bas niveau
Haut niveau
17 0mV - 5V
340 mV - 10 V
Bas niveau
Haut niveau
170 mV - 5V
340 mV - 10 V
Réglage amplification
des graves
0 - 18 dB ŕ 40 Hz
Réglage gain Amp 2
Bas niveau
Haut niveau
170 mV - 5V 340 mV - 10 V
Réglage filtre passif
Amp 2
50 - 200 Hz 12 dB/oct
Réglage filtre passif Amp 1
50 - 200 Hz 12 dB/oct
Amplificateurs KX
9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Performances
Modčle
KX700.5
Puissance efficace
En watts, tous les canaux en service
Hauteur :
6,35 centimètres
Largeur :
25,7 centimètres
Longueur sans les capots
latéraux :
Retirer 12,7 cm aux valeurs
du tableau ci-dessus
Sous 14,4 V, stéréo 4 Ω, < 1 % THD+N 2 x 70
4 x 70
2 x 85
4 x 85
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 KHz, + 0 /- 1 dB
2 x 165
Sensibilité d'entrée :
Bas niveau 170 mV à 5 V,
haut niveau 340 mV à 10 V
Rapport signal-bruit :
> 95 dB, pondéré A par
rapport à la puissance
nominale
2 x 140
Filtre passif électronique :
Variable passe-haut ou
passe-bas, 50 à 200 Hz,
12 dB/octave
Sous 14,4 V, stéréo 4 Ω, 1,5 % THD+N 1 x 210
1 x 210
Amplification KickBass :
1 x 420
1 x 420
Amplification à 40 Hz
variable de 0 à +18 dB
Sous 12,5 V, stéréo 4 Ω, 1,5 % THD+N 1 x 180
1 x 180
1 x 360
1 x 360
48,90 cm
57,15 cm
stéréo 2 Ω, < 1 % THD+N
mono 4 Ω , < 1 % THD+N
Sous 12,5 V, stéréo 4 Ω, 0,085 %
THD+N
stéréo 2 Ω, 0,5 % THD+N
2 x 40
2 x 70
mono 4 Ω, 0,5 % THD+N
4 x 40
4 x 70
Puissance caisson de graves
mono 2 Ω, 1,5 % THD+N
mono 2 Ω, 1,5 % THD+N
Longueur avec capots latéraux
10
KX550.3
Caractéristiques communes ŕ tous les modčles
Amplificateurs KX
Si l'amplificateur semble en panne, recherchez les causes
possibles évidentes telles que la fusion des fusibles, les
connexions incorrectes ou de mauvaise qualité, le réglage
incorrect du commutateur de filtre passif et des commandes de
gain, etc.
Votre amplificateur Kicker KX comporte deux voyants sur le
côté, un vert et un rouge. Le voyant vert est allumé lorsque
l'amplificateur est sous tension et qu'aucun défaut n'est présent.
Le voyant vert est éteint et le voyant rouge allumé lorsque le
circuit de protection (SORT) est activé.
Le voyant lumineux sur le dessus de l'amplificateur éclaire
l'insigne du modèle et fonctionne de la même façon que le
voyant vert.
 Voyant vert éteint, aucune sortie :
À l'aide d'un multimètre, contrôlez :
ÖLa borne d'alimentation +12 volts (doit indiquer +12 V à
+16 V).
ÖLa borne de télécommande de mise en marche (doit
indiquer +12 V à +16 V).
ÖLa borne de masse.
 Voyant vert allumé, aucune sortie :
ÖVérifiez les connexions RCA.
ÖEssayez les sorties haut-parleurs à l'aide d'un
haut-parleur fonctionnant correctement.
ÖRemplacez l'appareil source par un autre fonctionnant
correctement.
ÖContrôlez le signal au niveau du câble RCA avec le
multi-mètre en position AC.
 Voyant rouge allumé, aucune sortie :
1.) L'amplificateur est très chaud.
ÖLa protection thermique est activée. Vérifiez aux bornes
de chaque haut-parleur que l'impédance est correcte.
Vérifiez également la bonne circulation de l'air autour
de l'amplificateur.
2.) L'amplificateur s'éteint lorsque le véhicule fonctionne
uniquement.
ÖLa protection de tension est activée. La tension
d'alimentation de l'amplificateur n'est pas dans la plage
de fonctionnement de 9 à 16 volts. Faites inspecter le
circuit électrique et le système de charge du véhicule.
3.) L'amplificateur ne fonctionne qu'à faible volume.
ÖLa protection de court-circuit est activée. Regardez si
des fils de haut-parleur sont en court-circuit entre eux
ou avec le châssis du véhicule. Des haut-parleurs
endommagés ainsi qu'un fonctionnement sur une
impédance inférieure à la valeur minimale peuvent
également être la cause de ce problème.
Aide
Résolution des problèmes
 Aucune sortie sur un canal :
ÖVérifiez le réglage d'équilibrage sur l'appareil source.
ÖVérifiez les connexions RCA et du haut-parleur pour ce
canal.
ÖPermutez les raccordements RCA gauche et droit.
Si le problème change de côté, c'est que vous avez un
câble RCA défectueux ou un problème d'appareil
source.
ÖPermutez les raccordements de haut-parleurs gauche et
droit.
Si le problème change de côté, c'est que vous avez un
câble de haut-parleur défectueux ou un haut-parleur en
panne.
Amplificateurs KX
11
Aide
 Bruit d'alternateur (bourdonnement variant avec la vitesse
du moteur) :
ÖVérifiez l'état des câbles RCA.
ÖVérifiez le cheminement des câbles RCA.
ÖVérifiez la mise à la masse de l'appareil source.
ÖVérifiez le réglage du gain et réduisez-le s'il est trop
élevé.
 Mauvaise image stéréo ou faible réponse des graves :
ÖVérifiez la mise en phase du système en tournant la
commande d'équilibrage de la gauche vers la droite.
S'il y adavantage de graves dans l'une des positions,
vérifiez le câblage des haut-parleurs et assurez-vous
que les fils positifs et négatifs sont bien raccordés. Le
cas échéant, permutez les fils sur l'un des canaux.
ATTENTION : Si vous démarrez le véhicule à l'aide de câbles
de démarrage, assurez-vous que ceux-ci sont bien
branchés. Un mauvais branchement peut entraîner la fusion
des fusibles de l'amplificateur ainsi que des pannes d'autres
systèmes du véhicule.
Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation et à
l'utilisation de votre nouvel amplificateur KICKER, contactez le
revendeur agréé KICKER le plus proche. Vous pouvez aussi
visiter notre site www.Kicker.com.
12
Amplificateurs KX
Garantie
Garantie internationale
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de
votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International
Kicker.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • 405 624-8510
AVERTISSEMENT :
Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire
des niveaux sonores pouvant endommager l'ouïe de
façon irréversible! L'augmentation du volume d'un
système jusqu'à un niveau présentant une distorsion
audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute
d'un système sans distorsion au même volume. Le
seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau
sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouïe
de façon irréversible. Réglez le volume en faisant
preuve de bon sens!
Amplificateurs KX
pÉéíKOMMP
13
Notes
Notes
14
Amplificateurs KX
Notes
NUMÉROS UTILES
Amplificateurs KX
15

Manuels associés