- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Les commutateurs de réseau
- Uniden
- UCSWITCH9
- Manuel du propriétaire
UCSWITCH5 | Manuel du propriétaire | Uniden UCSWITCH9 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
UCSWITCH5 UCSWITCH9 GUIDE D’UTILISATION © 2018 Uniden America Corporation Irving, Texas Parution 1, mai 2018 Les produits de surveillance Uniden ne sont pas fabriqués et/ou vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. Uniden s’attend à ce que l’utilisation de ces produits par les consommateurs soit conforme à toutes les lois locales, étatiques et fédérales. Pour plus d’informations sur les exigences légales en matière de surveillance vidéo et d’enregistrement audio, veuillez consulter les autorités locales, régionales et fédérales. Uniden travaille constamment à l’amélioration de nos produits. Cela inclut la mise à jour de notre documentation avec les derniers changements de firmware. Rendez-vous sur www.uniden.com pour trouver la dernière version de toute la documentation. © 2018 Uniden America Corporation Tous droits réservés. CONTENU INTRODUCTION................................................. 5 CONTENU DE L’EMBALLAGE..................................... 5 PANNEAU AVANT ............................................. 6 UCSWITCH5................................................................... 6 UCSWITCH9................................................................... 6 Description des voyants à DEL................................... 6 MODE ÉTENDU ............................................................ 7 PORTS RJ45.................................................................. 8 PANNEAU ARRIÈRE..................................................... 8 Prise d’alimentation..................................................... 8 Borne de mise à la terre.............................................. 8 Trou de verrouillage..................................................... 8 INSTALLATION DU DISPOSITIF...................... 8 RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION.................. 8 Protection antistatique................................................. 9 Protection contre la foudre.......................................... 9 EXIGENCES POUR LA FIXATION............................... 9 BRANCHEMENTS PHYSIQUES...................................10 Port de connexion RJ45 .......................................... 10 Vérifier le câblage...................................................... 10 Connexion à l’alimentation........................................ 11 SPÉCIFICATIONS TECHNICAL...................... 11 AVIS DE CONFORMITÉ À L’ARTICLE 15 DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA................ 13 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN........................ 13 GUIDE D’UTILISATION UCSWITCH5/UCSWITCH9 INTRODUCTION UCSWITCH5 et UCSWITCH9 sont des commutateurs PoE 10/100Mbps. Ils fournissent des ports RJ45 5/9 10/100Mbps d’auto-négociation automatique, dans lesquels les ports 1-4/8 supportent IEEE 802.3af PoE (15.4W) et IEEE 802.3at PoE+ (30W). La puissance totale du PoE est de 58W/120W. Avec le câble Ethernet Cat 5, l’alimentation et les données peuvent être transmises simultanément aux points d’accès, caméras IP, téléphones IP et autres dispositifs d’alimentation). De plus, UCSWITCH5 et UCSWITCH9 prennent en charge le mode Extend. Avec le mode Extend et le câble Ethernet Cat 5e, la distance de transmission des données et de l’alimentation peut atteindre 250m. CONTENU DE L’EMBALLAGE Ouvrez votre emballage et vérifiez ce qui suit : ARTICLE QUANTITÉ UCSWITCH5 ou UCSWITCH9 1 Adaptateur d’alimentation 1 Coussinets de pied 4 Guide d’utilisation 1 Vis 8 Ancrage mural (UCSWITCH5 seulement) 2 Si un article est incorrect, manquant ou endommagé, veuillez conserver l’emballage d’origine et contacter le www.uniden.com pour un remplacement immédiat. 5 PANNEAU AVANT UCSWITCH5 UCSWITCH9 Description des voyants à DEL VOYANT À DEL STATUT PWR POE-MAX 6 DESCRIPTION Solide Le dispositif est correctement branché à la source d’alimentation. Éteint Le dispositif n’est pas correctement branché à une source d’alimentation. Solide L’alimentation PoE atteint le statut d’alarme; la puissance PoE disponible est inférieure à 6 W. Cignotant L’alimentation PoE est au niveau maximum. Éteint L’alimentation PoE fonctionne correctement; la puissance PoE disponible est supérieure à 6 W. VOYANT À DEL STATUT LINK/ACT POE STATUS N/A DESCRIPTION Solide Le port correspondant est correctement connecté. Clignotant Le port correspondant transmet des données. Éteint Le port correspondant n’est pas connecté ou mal connecté. Solide Le port correspondant est connecté à un dispositif alimenté (PD) et alimente correctement le PD. Clignotant La sortie PoE du port correspondant dépasse 30 W. Étint Le port correspondant n’a pas de sortie d’alimentation PoE ou aucun PD n’est connecté. Éteint Réservé. MODE ÉTENDU Si le mode étendu est activé : MODÈLE UCSWITCH5 UCSWITCH9 STATUT DESCRIPTION Éteint Ports 1 - 4 : 100M Allumé Ports 1 - 4 : 10M Éteint Ports 1 - 8 : 100M Allumé Ports 1 - 8 : 10M Pour garantir les performances du mode Extend, utilisez un câble Ethernet Cat 5e ou mieux et configurez la vitesse et le duplex de l’appareil distant pour qu’il soit “Auto Negotiation”. Si le mode Extend est désactivé, la distance de transmission de l’alimentation PoE et des données peut atteindre 150 m si vous utilisez un câble Ethernet Cat 5e ou mieux. 7 PORTS RJ45 MODÈLE PORTS RJ45 10/100 MBPS PORT UPLINK UCSWITCH5 4 1 UCSWITCH9 8 1 PANNEAU ARRIÈRE Le panneau arrière comprend une prise de courant et une borne de mise à la terre. UCSWITCH9 avait aussi un trou de verrouillage. Prise d’alimentation L’adaptateur d’alimentation inclus connecte l’appareil à l’alimentation via la prise de courant. Borne de mise à la terre Si désiré, connecter un câble de mise à la terre (non inclus) pour la protection contre la foudre et les décharges électriques. Trou de verrouillage (UCSWITCH9 seulement) Si l’UCSWITCH9 est installé dans une zone à forte circulation, utilisez un verrou d’ordinateur portable (non inclus) dans le trou de verrouillage pour éviter toute altération. INSTALLATION DU DISPOSITIF RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION Suivez ces recommandations pour assurer votre sécurité et le fonctionnement de votre appareil : • Porter des gants antistatiques lors de l’installation et connecter l’appareil à l’alimentation électrique. • Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter l’appareil. • Assurez-vous que la tension d’entrée correspond à la valeur indiquée sur l’étiquette de l’appareil. 8 • Placez l’appareil dans un environnement bien ventilé et sec. • N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Un joint d’étanchéité recouvre l’une des vis du boîtier de l’appareil. Si l’appareil a besoin d’être réparé, gardez le joint intact jusqu’à ce qu’un technicien d’Uniden puisse effectuer la réparation. L’utilisateur ne doit pas briser le sceau qui recouvre la vis. Si le sceau est brisé, l’utilisateur sera responsable de tout dommage. • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lors du nettoyage. • Positionner l’appareil à l’écart des forts courants électriques. Protection antistatique La poussière peut entraîner une accumulation électrostatique. Maintenir l’appareil et son environnement propres. (Un dépoussiérage régulier est nécessaire.) Protection contre la foudre En cas d’orage, la décharge électrique due à la foudre peut endommager l’appareil. Assurez-vous que l’appareil, le lieu d’installation et la prise de courant sur le mur sont bien mis à la terre. EXIGENCES POUR LA FIXATION Lisez et suivez ces exigences : • L’emplacement de montage est stable et robuste. • Placez l’appareil là où c’est nécessaire dans un environnement propre, sec et bien ventilé. Garder au moins 10 cm (4 po) libre sur tous les côtés pour le refroidissement. • Ne placez pas d’objet lourd ou de grande taille sur l’appareil. • Coller les quatre autocollants sur les quatre coins correspondants de la face inférieure de l’appareil. 9 BRANCHEMENTS PHYSIQUES Port de connexion RJ45 Le port RJ45 utilise un câble Ethernet pour connecter le commutateur à des appareils distants. Les ports 1 à 4/8 supportent IEEE 802.3af et IEEE 802.3at PoE supply. Le PD peut être un AP sans fil, un téléphone IP ou une caméra IP, etc. Exemples de branchements RJ45 Routeur UCSWITCH-9 Téléphone IP Caméra IP REMARQUES : • Un câble Ethernet Cat 5e ou mieux est recommandé. Comme chaque port RJ45 prend en charge la négociation automatique MDI/MDIX, un câble parallèle ou croisé est acceptable. • L’appareil prend en charge l’alimentation PoE dynamique; il alimentera le PD correctement et automatiquement. Vérifier le câblage Une fois l’installation terminée, vérifiez le câblage de l’appareil comme suit : • L’alimentation électrique de fonctionnement doit être conforme à la norme d’entrée nominale. • Les câbles des ports sont correctement connectés. • S’il y a un câblage extérieur, connectez une protection contre la foudre au câble avant de brancher le câble dans le port. 10 Connexion à l’alimentation 1. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant. 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans le courant continu. 3. Le voyant à DEL PWR s’allume. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES UCSWITCH5 UCSWITCH9 10/100MBPS RJ45 5 9 Ports hautement prioritaires Port 1 Ports 1 - 2 INTERFACES PERFORMANCE Stockage et réexpédition Table MAC Supporté 1k Apprentissage MAC Capacité de permutation 4k Auto-apprentissage/vieillissement automatique 1 Gbps 1,8 Gbps ALIMENTATION PoE PoE standard Mode d’alimentation PoE IEEE 802.3af, IEEE 802.3at Supporte l’alimentation 8 broches ; les broches 1, 2, 3 et 6 et les broches 4, 5, 7 et 8 peuvent être alimentées simultanément. Port PoE 1-4 1-8 Port de sortie max. 30 W 30 W Sortie max. totale 58 W 120 W Mode étendu Supporté 11 UCSWITCH5 UCSWITCH9 CLASSEMENT À L'ÉPREUVE DE LA FOUDRE Port RJ45 À l’épreuve de la foudre 4KV Source d’alimentation À l’épreuve de la foudre 4KV 2KV Entrée d’alimentation 51 V CC, 1,25 A 51 V CC, 2,5 A ENVIRONMENT PHYSIQUE Température : 32ºF - 104ºF (0ºC - 40ºC) Environnement de fonctionnement Humidité : 10% - 90% HR sans condensation Environnement d’entreposage Température : -40ºF - 158ºF (-40ºC - 70ºC) Humidité : 5% - 90% HR sans condensation VITESSE DE TRANSMISSION Ethernet 10 Mbps Demi-duplex 20 Mbps Demi-duplex Internet rapide 100Mbps Demi-duplex 200Mbps Duplex intégral TRANSMISSION OYENNE Ethernet CAT 3 ou meilleur UTP/STP Internet rapide CAT 5 ou meilleur UTP/STP RÉSEAU STANDARD IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE802.3af, IEEE802.3at, IEEE802.3x 12 RENSEIGNEMENTS DE CONFORMITÉ ARTICLE 15 DE LA FCC Ce dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Afin de se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, cet appareil doit être installé de façon à offrir une séparation d’au moins 20 cm (7,9 po) du corps humain en tout temps. INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada destinés aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. Afin de se conformer aux exigences d’exposition aux radiofréquences de la FCC/ISED, cet appareil doit être installé de façon à fournir au moins 20 cm (7,9 po) du corps humain en tout temps. 13 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Important : CONSERVEZ VOTRE FACTURE! Une preuve d’achat originale sera nécessaire pour le service sous garantie. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’un an, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état suite à un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni d’autres frais (à l’exception des frais de port et de manutention) encourus par le répondant ou l’un de ses représentants relativement à l’exécution de cette garantie. Le répondant pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION 14 D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISION POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains États ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits variant de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada. MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage original, si possible). Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permettra de retrouver ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 15 16