- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils de jardin
- Tondeuses à gazon
- Toro
- 48" Side Discharge Mower, 260 Series Lawn and Garden Tractors
- Manuel utilisateur
48in Side Discharge Mower, 260 Series Lawn and Garden Tractors | Toro 48" Side Discharge Mower, 260 Series Lawn and Garden Tractors Attachment Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Form No. 3327-229 Tondeuse à éjection latérale 48 Accessoire pour tracteur de jardin série 260 Modèle Nº 78269—Nº de série 220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur French (F) Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesure de la pente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autocollants de sécurité et d’instructions . . . . . . . Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage du déflecteur d’herbe . . . . . . . . . . . . . . . Montage de la biellette arrière et des supports avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage du plateau de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du plateau de coupe à la hauteur de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’horizontalité transversale du plateau de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de l’inclinaison avant/arrière des lames . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejection latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la prise de force (PdF) . . . . . . . . . . Utilisation du levier de commande d’accessoire . . . Utilisation de la commande d’accessoire . . . . . . . Réglage du sélecteur de hauteur de l’accessoire . . . Réglage des galets de protection . . . . . . . . . . . . . Réglage des roues de jauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour la tonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programme d’entretien recommandé . . . . . . . . . . Entretien des lames de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . Graissage et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien de la courroie d’entraînement de la lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage du carter de tondeuse . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose du plateau de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 3 5 6 6 6 1 m–1275 Figure 1 7 8 1. Emplacement des numéros de modèle et de série 9 Notez les numéros de modèle et de série du produit dans l’espace ci-dessous : 9 10 11 11 11 11 12 12 13 13 14 15 15 15 17 Nº de modèle : Nº de série : Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers potentiels et indiquent des précautions à respecter pour éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels. Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez toujours extrêmement prudent. Danger signale un danger sérieux, entraînant inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Attention signale un danger susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées. 18 18 19 20 20 Prudence signale un danger pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : Important attire l’attention sur des informations d’ordre mécanique spécifiques et Remarque : des informations d’ordre général méritant une attention particulière. Introduction Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit. Les informations données sont importantes pour éviter des accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en respectant les consignes de sécurité. Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit. La Figure 1 indique l’emplacement des numéros de modèle et de série du produit. 2001 – The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 Tous droits réservés Imprimé aux Etats-Unis 2 Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.) PLIER LE LONG DE LA LIGNE VOULUE EXEMPLE : COMPARER LA PENTE ET LE BORD REPLIE. 3 4 Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7282 1. Arrêter le moteur et retirer la clé de contact avant de quitter la machine 93-7317 2. Lire le Manuel de l’utilisateur 3. Hauteur de roue 1. Risque de projections—se tenir à bonne distance de la machine. 2. Risque de projection par la tondeuse—garder le déflecteur en place. 3. Risque de mutilation des mains ou des pieds—ne pas s’approcher des pièces mobiles. 93–7325 1. Moteur 93-7316 1. Risque de projections—se tenir à bonne distance de la machine. 2. Risque de projection par la tondeuse—garder le déflecteur en place. 3. Risque de mutilation des mains ou des pieds—ne pas s’approcher des pièces mobiles. 5 Préparation Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées Remarque : Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier les pièces utilisées pour le montage. DESCRIPTION QTE Déflecteur d’herbe 1 Ressort 1 Rondelle 1/2” 1 Goupille fendue, 3/4” 1 Rondelle en plastique 2 Bague en caoutchouc 1 Contre-écrou 3/8” 1 Biellette arrière 1 Rondelle 1 Goupille fendue 1 Biellettes réglables 2 Rondelle 1/2” 2 Goupille fendue, 1” 2 Grande goupille fendue 2 Rondelle 3/4” 2 Petite goupille fendue 3 Rondelle 1/2” 3 Manuel de l’utilisateur 1 Montage du déflecteur d’herbe 1. Placez l’extrémité courte du ressort dans le petit trou du déflecteur d’herbe (Fig. 2). 2. Placez le ressort et le déflecteur d’herbe sur l’ergot à l’arrière du plateau de coupe et les fixer avec une rondelle (1/2”) et une goupille fendue (3/4”) (Fig. 2). 3. Glissez la bague en caoutchouc et la rondelle en plastique sur le goujon à l’avant du plateau de coupe. 4. Placez le déflecteur d’herbe sur le goujon et le fixer à l’aide d’une deuxième rondelle en plastique et d’un écrou de blocage (3/8”) (Fig. 2). 6 UTILISATION Montage du déflecteur d’herbe Montage de la biellette arrière et des supports avant Montage du plateau de coupe A lire avant d’utiliser la machine 9 1 4 Montage de la biellette arrière et des supports avant 8 3 1. Placez la biellette arrière sur la patte arrière et la fixer avec une rondelle (1/2”) et une goupille fendue (Fig. 3). 7 4 1 2 3 6 5 m–3141 2 Figure 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Déflecteur d’herbe Ressort Goupille fendue 3/4” Rondelle 1/2” Bague en caoutchouc Rondelle en plastique 7. Contre-écrou 3/8” 8. Extrémité courte du ressort 9. Petit trou dans le déflecteur d’herbe m-2438 Figure 3 1. Biellette arrière 2. Support Important L’éjecteur doit être rappelé à la position abaissée par le ressort. Soulevez l’éjecteur pour vérifier qu’il s’enclenche complètement en position abaissée. 3. Rondelle 1/2” 4. Goupille fendue 2. Placez les biellettes réglables sur les pattes avant du plateau de coupe et les fixer avec des rondelles (1/2”) et des goupilles fendues (Fig. 4). Attention 3 4 Si l’ouverture d’éjection est ouverte, l’utilisateur ou les personnes à proximité risquent d’être blessées gravement par les objets happés et éjectés par la tondeuse. Ils risquent également de toucher la lame. 3 4 1 • N’enlevez jamais le déflecteur d’herbe de la tondeuse, sa présence est nécessaire pour diriger l’herbe tondue sur le gazon. Si le déflecteur d’herbe est endommagé, remplacez-le immédiatement. • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le plateau de coupe. • N’essayez jamais de dégager l’ouverture d’éjection ou les lames de tondeuse sans avoir au préalable débrayé la PdF et tourné la clé de contact en position contact coupé. Retirez également la clé de contact et débranchez les fils des bougies. 2 1 2 m-2437 Figure 4 1. Biellette réglable 2. Patte avant du plateau de coupe 7 3. Rondelle 1/2” 4. Goupille fendue Montage du plateau de coupe 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez la prise de force (PdF), serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position contact coupé. Enlevez la clé de contact. 3 2 1 2. Braquez les roues avant complètement à gauche et relevez le levier de commande d’accessoire à la position verrouillée (voir Utilisation du levier de commande d’accessoire, page 11). 2 3. Glissez le plateau de coupe sous le châssis par le côté droit (Fig. 5) et alignez les douilles de montage arrière avec les extrémités des bras de relevage. m-2430 Figure 6 1. Biellette réglable 2. Bras de relevage avant 4. Tournez le bouton sélecteur de hauteur complètement dans le sens anti-horaire, et abaissez le levier de commande d’accessoire à la position de montage (voir Réglage du sélecteur de hauteur de l’accessoire, page 12). 8. Tirez sur le galet tendeur pour détendre la courroie et installez la courroie d’entraînement du plateau sur la poulie motrice supérieure (Fig. 7). 5. Installez les douilles de guidage arrière sur les bras de relevage en commençant par la gauche, puis glissez le plateau de coupe vers la gauche pour le mettre en position. Fixez-les en place avec des rondelles (3/4”) et de grandes goupilles fendues (Fig. 5). Remarque : Vérifiez que la courroie est bien installée dans les poulies du moteur et du plateau de coupe et autour de la poulie de tension. Important Si une hauteur de coupe extrêmement basse est utilisée, montez la courroie d’entraînement du plateau de coupe dans la gorge de la poulie du moteur inférieure. 6. Fixez la biellette arrière au mécanisme de commande d’accessoire avec une (1/2”) et une petite goupille fendue (Fig. 5). 7 6 4 3. Rondelle 1/2” 4. Petite goupille fendue 1 5 2 2 1 3 Figure 7 m-2445 Vue de dessus Figure 5 1. 2. 3. 4. Bras de relevage Rondelle 3/4” Grande goupille fendue Commande d’accessoire 1. Courroie d’entraînement des lames 5. Biellette arrière 6. Rondelle 1/2” 7. Petite goupille fendue 2. Poulie de moteur 9. Vérifiez le niveau du plateau de coupe (voir Réglage de l’horizontalité transversale du plateau de coupe, page 9 et Contrôle de l’inclinaison avant/arrière des lames, page 10). 7. Montez les biellettes réglables avant sur les bras de relevage avant avec des rondelles et de petites goupilles fendues (Fig. 6). 10. Levez le levier de commande d’accessoire à la position verrouillée et réglez la hauteur de coupe du plateau, (voir Réglage du plateau de coupe à la hauteur de transport, page 9). 8 Réglage du plateau de coupe à la hauteur de transport 3. Tournez prudemment les lames pour qu’elles soient parallèles dans le sens transversal (Fig. 9). Mesurez la distance entre les tranchants extérieurs et le sol plat (Fig. 9). Si les deux mesures diffèrent de plus de 5 mm, l’horizontalité transversale doit être réglée comme expliqué aux points 4 et 6. La hauteur de transport est réglée en usine et ne devrait pas avoir besoin d’être modifiée. Toutefois, un réglage s’impose si les couvercles des courroies sont en contact avec le repose-pied à la position relevée. Avant 1. Dans ce cas, tournez l’écrou de réglage de hauteur de transport (Fig. 8), sur le mécanisme de relevage, dans le sens horaire pour augmenter la hauteur ou dans le sens anti-horaire pour l’abaisser. 2 2 2. Tournez l’écrou de manière à obtenir un espace de 2 à 5 mm entre le couvercle de la courroie et le repose-pied. 1 1 3 3 m–1078 Figure 9 1. Lames parallèles entre elles 2. Tranchants extérieurs 3. Mesurer ici m–1223 4. Desserrez le boulon de réglage d’un côté et tournez le support de suspension pour élever ou abaisser le plateau (Fig. 10). Figure 8 1. Ecrou 5. Une fois le réglage effectué, serrez le boulon et vérifiez l’horizontalité transversale. Réglage de l’horizontalité transversale du plateau de coupe Important Si le support de suspension est tourné au maximum d’un côté et si le plateau n’est pas de niveau, réglez le côté opposé. 1 Les lames de la tondeuse doivent être de niveau dans le sens transversal, d’un côté à l’autre. Vérifiez l’horizontalité transversale quand vous montez le plateau de coupe ou si la tonte de la pelouse semble irrégulière. Avant de régler l’horizontalité transversale, réglez les pneus avant et arrière à 85 kPa. 2 Gamme de hauteur de coupe de 70 à 102 mm Quand cette gamme est sélectionnée, le plateau est accroché au tracteur. m–1224 Figure 10 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez la prise de force (PdF), serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position contact coupé. Enlevez la clé de contact. 1. Boulon 2. Support de suspension 6. Contrôlez ensuite l’inclinaison avant/arrière des lames (voir Contrôle de l’inclinaison avant/arrière des lames, page 10). 2. Levez complètement le levier de commande d’accessoire pour l’amener à la position verrouillée. 9 Gamme de hauteur de coupe de 19 à 102 mm Avant 2 m–1078 A Quand cette gamme est sélectionnée, les roues de jauge touchent le sol. Cette gamme de hauteur ne comporte pas de réglage de l’horizontalité transversale des lames (voir Contrôle de l’inclinaison avant/arrière des lames, page 10). Contrôle de l’inclinaison avant/arrière des lames B 3 1 Contrôlez l’inclinaison avant/arrière des lames chaque fois que vous montez le plateau de coupe. Avant de vérifier l’inclinaison des lames, réglez les pneus avant et arrière à 85 kPa. Si la pointe avant de la lame n’est pas 9,5 mm plus basse que la pointe arrière, réglez l’inclinaison en procédant comme suit : 4 4 Figure 11 1. Lame dans le sens longitudinal 2. Mesurez à la pointe de la lame avant 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez la prise de force (PdF), serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position contact coupé. Enlevez la clé de contact. 3. Mesurez à la pointe de la lame arrière 4. Mesurer ici 2. Si ce n’est déjà fait, contrôlez et réglez l’horizontalité transversale des lames (voir Réglage de l’horizontalité tranversale du plateau de coupe, page 9). 6. Pour régler l’inclinaison avant/arrière des lames, desserrez l’écrou de blocage sur les biellettes réglables avant. (Fig. 12). 3. Sélectionnez la hauteur de coupe centrale à l’aide du bouton sélecteur et abaissez le mécanisme de relevage des accessoires. 7. Tournez le boulon sur les biellettes pour modifier l’inclinaison de la lame (Fig. 12). Remarque : Tournez le boulon dans le sens horaire pour raccourcir les biellettes et relever l’avant de la tondeuse. 4. Tournez prudemment les lames dans le sens longitudinal (Fig. 11). 5. Mesurez la distance aux points A et B entre la surface plane et le tranchant des lames (Fig. 11). Les pointes des lames doivent être plus basses d’au moins 9,5 mm à l’avant qu’à l’arrière. Réglez la biellette réglable avant le cas échéant. 1 2 3 m-2452 Figure 12 1. Biellette réglable 2. Ecrou de blocage 3. Boulon 8. Quand l’inclinaison avant/arrière voulue est obtenue, serrez l’écrou de blocage. Contrôlez de nouveau l’horizontalité transversale de la lame (voir Réglage de l’horizontalité transversale du plateau de coupe, page 9). 10 Embrayage de la prise de force (PdF) Utilisation 1. Placez la manette d’accélérateur en position de régime maximum. Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. 2. Tirez la commande de prise de force (PdF) en position embrayée (Fig. 13). Ejection latérale Attention 2 Si l’ouverture d’éjection est ouverte, l’utilisateur ou les personnes à proximité risquent d’être blessées gravement par les objets happés et éjectés par la tondeuse. Ils risquent également de toucher la lame. 1 • N’enlevez jamais le déflecteur d’herbe de la tondeuse, sa présence est nécessaire pour diriger l’herbe tondue sur le gazon. Si le déflecteur d’herbe est endommagé, remplacez-le immédiatement. • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le plateau de coupe. • N’essayez jamais de dégager l’ouverture d’éjection ou les lames de tondeuse sans avoir au préalable débrayé la PdF et tourné la clé de contact en position contact coupé. Retirez également la clé de contact et débranchez les fils des bougies. m–1206 Figure 13 1. Enfoncée—Débrayée 2. Sortie—Embrayée Débrayage de la prise de force (PdF) 1. Poussez la commande de prise de force (PdF) en position débrayée (Fig. 13). Utilisation du levier de commande d’accessoire 1. Le carter de tondeuse est pourvu d’un déflecteur d’herbe pivotant pour la dispersion des déchets de tonte sur le côté et vers le bas sur le gazon. Ce mécanisme (Fig. 14) permet de relever et d’abaisser les accessoires. Utilisation de la prise de force (PdF) Relevage des accessoires La commande de prise de force (PdF) établit et coupe l’alimentation électrique de l’embrayage. 1. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. 2. Tirez le levier en arrière jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche. Cela a pour effet de relever l’accessoire et de le maintenir dans cette position. Lorsque la clé de contact est à la position de marche ou d’éclairage et la prise de force est embrayée, le voyant de PdF est allumé sur le tableau des voyants. Lorsqu’il est allumé, ce voyant vous rappelle que le démarreur ne sera pas lancé et que vous devez désactiver la prise de force avant de quitter le siège. 11 Descente des accessoires Descente des accessoires 1. Appuyez sur les pédales de frein et/ou d’embrayage pour arrêter le déplacement. 1. Mettre le moteur en marche (voir Démarrage et arrêt du moteur dans le Manuel de l’utilisateur de la machine). 2. Tirez le levier en arrière pour détendre la pression de levage et appuyez sur le bouton qui se trouve sur le dessus pour débloquer le verrouillage. Poussez le levier de relevage vers l’avant pour abaisser l’accessoire. 2. Poussez le levier de commande d’accessoire vers le bas pour abaisser le mécanisme de commande (Fig. 15). Cela a pour effet d’abaisser l’accessoire. 2 2 3 1 3 1 5 4 6 m–2266 m–1205 Figure 15 Figure 14 1. Levier de commande 2. Bouton 3. Bouton sélecteur de hauteur de l’accessoire 1. Clé 2. Commande des accessoires en haut 4. Indicateur 5. Haut 6. Position de montage 3. Commande des accessoires en bas Réglage du sélecteur de hauteur de l’accessoire Utilisation de la commande d’accessoire Ce sélecteur (Fig. 14) permet de limiter la course descendante de l’accessoire. Tournez le bouton pour changer la position de la butée, vers le haut ou le bas. Ce mécanisme (en option sur certains modèles) (Fig. 15) permet de relever et d’abaisser les accessoires. 1. Poussez le levier de commande de l’accessoire vers le haut (voir Relevage des accessoires, page 12). Quand l’accessoire est relevé, il est possible de tourner le bouton sélecteur de hauteur (Fig. 14) pour changer l’emplacement de la butée. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la hauteur de l’accessoire et vers la gauche pour la diminuer. Relevage des accessoires 1. Mettre le moteur en marche (voir Démarrage et arrêt du moteur dans le Manuel de l’utilisateur de la machine). 2. Poussez le levier de commande d’accessoire vers le haut pour élever le mécanisme de commande (Fig. 15). Cela a pour effet de relever l’accessoire et de le maintenir dans cette position. 2. L’indicateur de hauteur de l’accessoire (Fig. 14) montre les différents réglages de hauteur de l’accessoire, du plus haut au plus bas, à mesure qu’ils sont effectués. 12 Réglage des galets de protection Réglage des roues de jauge Les roues de jauge (sur certains modèles) doivent être réglées dans le trou approprié pour chaque position de hauteur de coupe. Ces galets guident le plateau de coupe et l’empêche d’araser l’herbe quand la surface de travail est irrégulière. Ils doivent être situés dans le trou inférieur pour la plupart des conditions. Si vous avez sélectionné une hauteur de coupe inférieure ou égale à 38 mm, montez les galets dans le trou supérieur. 1. Après avoir réglé la hauteur de coupe, levez le levier de commande d’accessoire (voir Relevage des accessoires). 2. Enlevez la goupille fendue et l’axe pour changer de trou (Fig. 17). 1. Levez le levier de commande d’accessoire (voir Relevage des accessoires). 2. Enlevez la goupille fendue, le boulon et l’axe pour changer de trou (Fig. 16). 3. Choisissez le trou requis pour que la roue de jauge soit à 9,5 mm du sol pour la hauteur de coupe utilisée (Fig. 17). 3. Choisissez le trou requis pour la hauteur de coupe sélectionnée et insérez la tige (Fig. 16). 4. Insérez un axe et le fixer avec une goupille fendue. 5. Répétez la procédure pour l’autre roue de jauge. 4. Fixez la tige en place à l’aide du boulon et de la goupille fendue. 2 3 3 5 4 6 1 2 m–1233 1 Figure 17 m–1220 1. Roue 2. Goupille Figure 16 1. Galet 2. Goupille fendue 3. Boulon 4. Tige 5. Trou supérieur 6. Trou inférieur 13 3. Goupille fendue Conseils pour la tonte Vitesse de travail Réglage du papillon au régime maximum Ralentissez pour améliorer la qualité de la coupe. Pour obtenir une circulation d’air maximum et un meilleur résultat, faites tourner le moteur au régime maximum. L’air doit pouvoir circuler pour bien couper l’herbe. Pour cette raison, ne sélectionnez pas une hauteur de coupe trop basse et évitez d’entourer complètement la tondeuse d’herbe haute. Placez-vous toujours de sorte qu’un côté de la tondeuse se trouve à l’extérieur de la zone non-coupée. L’air pourra ainsi circuler librement dans la tondeuse. Evitez de sélectionner une hauteur de coupe trop basse Si la largeur de coupe de la tondeuse utilisée est plus large que la précédente, augmentez la hauteur de coupe pour ne pas raser les inégalités du gazon. Herbe haute Tonte initiale Si l’herbe est légèrement plus haute que d’habitude ou si elle est humide, utilisez une hauteur de coupe un peu plus haute que la normale. Tondez ensuite l’herbe à la hauteur de coupe inférieure habituelle. Coupez l’herbe légèrement plus haut que d’habitude pour éviter de scalper les inégalités du terrain. La hauteur de coupe habituelle est cependant celle qui convient le mieux en général. Si la hauteur de l’herbe dépasse 15 cm, il peut être indiqué de tondre en deux passages pour obtenir un résultat acceptable. Pour s’arrêter Si vous arrêtez le déplacement de la tondeuse durant la tonte, un paquet d’herbe coupée risque de tomber sur le gazon. Pour éviter cela : Réduction d’1/3 de la hauteur de l’herbe L’idéal est de ne raccourcir l’herbe que d’1/3 de sa hauteur. Une coupe plus courte est déconseillée, à moins que l’herbe ne soit clairsemée, ou en automne lorsque la pousse commence à ralentir. 1. Rendez-vous dans une zone déjà tondue en laissant les lames embrayées. 2. Pour disperser uniformément l’herbe coupée, relevez le plateau de coupe d’un ou deux crans durant le déplacement de la tondeuse en marche avant, les lames étant embrayées. Direction de travail Alternez le sens des passages pour ne pas coucher l’herbe. L’alternance permet aussi de mieux disperser l’herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation. Propreté du dessous de la tondeuse Nettoyez le dessous du carter de tondeuse après chaque utilisation. Ne laissez pas l’herbe et la terre s’accumuler à l’intérieur, car la qualité de la tonte finira par en souffrir. Fréquence de tonte Un gazon doit normalement être tondu tous les 4 jours. Cependant, tenez compte du fait que l’herbe pousse plus ou moins vite selon l’époque. Aussi, pour conserver une hauteur de coupe régulière, ce qui est conseillé, tondez plus souvent au début du printemps. Réduisez la fréquence de la tonte au milieu de l’été, lorsque l’herbe pousse moins vite. Si le gazon n’a pas été tondu depuis un certain temps, coupez-le assez haut, puis un peu plus bas 2 jours plus tard. Entretien de la lame Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de coupe, pour obtenir une coupe nette sans arracher ou déchiqueter les brins d’herbe. L’herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies. Vérifiez tous les 30 jours si les lames sont bien aiguisées et limez les entailles éventuelles. 14 Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des entretiens Procédure • Nettoyez le carter de tondeuse Chaque fois Toutes les 5 h • Contrôle des lames de tondeuse • Nettoyez le carter de tondeuse Toutes les 25 h • Contrôle des lames de tondeuse • Contrôlez la pression des pneus • Graissage du plateau de coupe Lors du remisage • • • • • • Contrôle des lames de tondeuse Graissage du plateau de coupe Contrôlez l’état des courroies (usure/fissures) Nettoyez le carter de tondeuse Peingnez les surfaces éraflées Contrôlez la pression des pneus Prudence Si vous laissez la clé dans le commutateur d’allumage, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez les fils des bougies. Ecartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie. Entretien des lames de coupe Attention Pour un bon résultat, les lames doivent toujours être bien aiguisées. Il est utile de prévoir une ou plusieurs lames de réserve pour le remplacement et le réaffûtage. Attention Une lame faussée ou endommagée risque de briser et de projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle de personnes à proximité, et de causer des blessures graves, voire mortelles. Une lame usée ou endommagée risque de se briser et de projeter le morceau cassé vers l’utilisateur ou les personnes à proximité, et de causer des blessures graves, voire mortelles. • Remplacez toujours une lame faussée ou endommagée par une neuve. • Ne créez jamais d’indentations dans les bords ou à la surface des lames, par exemple en les limant. • Inspectez la lame régulièrement et • Remplacez les lames usées ou endommagées. 15 Contrôle des lames 5 1. Déposez le plateau de coupe (voir Dépose du plateau de coupe, page 19). 4 2. Inspectez les tranchants des lames (Fig. 18). Si elles ne sont pas tranchantes ou si elles présentent des indentations, déposez et aiguisez les lames (voir Aiguisage des lames, page 16). 3 2 3. Inspectez les lames, surtout la partie incurvée (Fig. 18). Remplacez immédiatement toute lame endommagée, usée ou qui présente une entaille (Fig. 18). 1 m–5711 Figure 19 1. Ecrou 2. Rondelle plate 3. Lame extérieure montrée 4. Rondelle 5. Axe 1 2 Aiguisage des lames 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux extrémités de la lame (Fig. 20) en veillant à conserver l’angle de coupe d’origine. Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame. 3 m–151 Figure 18 1. Tranchant 2. Partie incurvée 3. Usure/formation d’une entaille 1 Dépose des lames Important Les lames sont de deux tailles. La lame courte se monte sur l’axe central. Les deux longues lames se montent sur les axes extérieurs (Fig. 22). Figure 20 1. Aiguiser en conservant l’angle d’origine 1. Déposez le plateau de coupe (voir Dépose du plateau de coupe, page 19). 2. Vérifiez l’équilibre de la lame en la plaçant sur un équilibreur (Fig. 21). Si la lame reste horizontale, elle est équilibrée et peut être utilisée. Si la lame est déséquilibrée, limer un peu le dos de la lame. Vérifiez de nouveau et répétez la procédure jusqu’à ce que la lame soit équilibrée. 2. Retournez prudemment le plateau. 3. Enlevez l’écrou, la rondelle plate, la lame et la rondelle (Fig. 19). Pour enlever le boulon, bloquez éventuellement la lame en introduisant une cale en bois entre la lame et le carter de tondeuse. 4. Inspectez les différentes pièces et remplacez-les si elles sont usées ou endommagées. 2 1 Figure 21 1. Lame 16 2. Equilibreur Pose des lames 5 Important Les lames sont de deux tailles et formes. La lame courte se monte sur l’axe central. Les deux longues lames se montent sur les axes extérieurs (Fig. 23). Reportez-vous à la Figure 22 pour voir les différents types de lames. 4 3 2 2 1 1 m–5711 Figure 24 1. Ecrou 2. Rondelle plate 3. Lame extérieure montrée 3 4. Rondelle 5. Axe m–5707 Figure 22 1. Lame extérieure 2. Lame centrale Remarque : Vérifiez que la lame courte est monté sur l’axe central. 3. Angle de la partie incurvée Graissage et lubrification Avant Fréquence d’entretien et spécifications Graissez la machine toutes les 25 heures de service ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier. Graissez plus fréquemment s’il y a beaucoup de sable ou de poussière. Type de graisse : universelle. Procédure de graissage 1 2 1 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position contact coupé. Retirez la clé de contact. m–1078 Figure 23 1. Lame longue (16–11/32”) 2. Lame courte (15–27/32”) 2. Nettoyez les graisseurs à l’aide d’un chiffon. Grattez la peinture qui pourrait se trouver sur les graisseurs. 1. Montez la rondelle, la lame, la rondelle plate et l’écrou (Fig. 24). 3. Raccordez une pompe à graisse au graisseur. Injectez de la graisse dans les graisseurs. Important Pour une coupe correcte, la partie incurvée de la lame doit être dirigée vers l’intérieur du carter de tondeuse. 4. Essuyez tout excès de graisse. 2. Serrer l’écrou de lame à 109-136 Nm. 17 Points à graisser 1 2 1. Lubrifiez les axes des lames, le bras de la poulie de tension et les roulements des roues de jauge (Fig. 25). 1 3 m–1274 Figure 26 Vue de dessus 1. Cache-poulie 2. Poulie de tension 3. Courroie d’entraînement des lames Figure 25 Lavage du carter de tondeuse Entretien de la courroie d’entraînement de la lame Après chaque utilisation, lavez le carter de tondeuse pour éviter l’accumulation d’herbe et améliorer le broyage et la dispersion des déchets de tonte. Dépose de la courroie d’entraînement des lames 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez la prise de force (PdF) et tournez la clé de contact en position contact coupé. 1. Déposez le plateau de coupe (voir Dépose du plateau de coupe, page 19). 2. Vissez le raccord de lavage sur un tuyau d’arrosage, connectez-le à l’embout de lavage du carter de tondeuse et ouvrez l’eau en grand (Fig. 27). 2. Enlevez les vis de fixation des cache-poulie et déposez ces derniers des poulies des deux lames (Fig. 26). 3. Retirez la courroie des poulies (Fig. 26). Remarque : Enduisez le joint torique de l’embout de lavage de vaseline pour faciliter la mise en place du raccord sans endommager le joint torique. Montage de la courroie d’entraînement des lames 3. Abaissez le plateau de coupe à la hauteur minimum. 4. Prenez place sur le siège et mettez le moteur en marche. Embrayez la prise de force (PdF) et laissez tourner les lames pendant une à trois minutes. 1. Installez la courroie neuve sur les poulies de lames et sur la poulie folle. 2. Posez les cache-poulie gauche et droit à l’aide de leurs vis de fixation (Fig. 26). 5. Débrayez la prise de force (PdF) et tournez la clé de contact en position contact coupé. Attendez l’arrêt complet de toutes les pièces en mouvement. 3. Montez le plateau de coupe sous la tondeuse (voir Montage du plateau de coupe, page 8). 6. Coupez l’eau et débranchez le raccord de l’embout de lavage et du tuyau d’arrosage. Remarque : Si le plateau est encore sale après un premier lavage, laissez-le tremper pendant 30 minutes et recommencez. 18 7. Faites de nouveau tourner les lames durant une à trois minutes pour éliminer l’excès d’eau. 3 2 1 1 2 m-2430 3 Figure 28 1. Biellette réglable 2. Bras de relevage avant 2 m–3439 5. Retirez la petite goupille fendue et la rondelle de la biellette arrière et déposez la biellette du mécanisme de commande d’accessoire (Fig. 29). Figure 27 1. Raccord de rinçage 2. Accouplement 3. Rondelle 1/2” 4. Petite goupille fendue 3. Tuyau d’arrosage 6. Retirez les goupilles fendues et les rondelles des bras de relevage arrière (Fig. 29). 7. Glissez le plateau de coupe vers la droite pour l’extraire des bras de relevage arrière (Fig. 29). Attention 7 Si le raccord de lavage est cassé ou manquant, l’utilisateur et les personnes à proximité peuvent être blessés par la projection d’objets ou par un contact avec la lame. Des débris projetés ou un contact avec la lame peuvent occasionner des blessures graves, voire mortelles. 6 4 1 5 2 • Si le raccord de lavage est cassé ou manquant, n’utilisez pas la tondeuse avant de l’avoir remplacé. • Obstruez les trous éventuels dans le carter de tondeuse au moyen de boulons et de contre-écrous. • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous la tondeuse, ou dans une ouverture du carter de tondeuse. 3 m-2445 Figure 29 Dépose du plateau de coupe 1. 2. 3. 4. 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez la prise de force (PdF), serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position contact coupé. Enlevez la clé de contact. 2. Braquez les roues avant complètement à gauche et relevez le levier de commande d’accessoire à la position verrouillée (voir le Manuel de l’utilisateur du tracteur). Bras de relevage Rondelle 3/4” Grande goupille fendue Commande d’accessoire 5. Biellette arrière 6. Rondelle 1/2” 7. Petite goupille fendue 8. Levez complètement le levier de commande d’accessoire pour l’amener à la position verrouillée. Tournez les roues avant, le cas échéant, et sortez le plateau de coupe en le faisant glisser par la droite. 3. Retirez la courroie d’entraînement du plateau de coupe de la poulie du moteur. Remarque : Conservez toutes les pièces, rondelles et goupilles fendues élastiques en prévision de l’installation du plateau. 4. Enlevez les petites goupilles fendues et les rondelles des biellettes réglables avant, puis déposez-les du bras de relevage avant (Fig. 28). 19 Remisage 4. Vérifiez l’état de la courroie d’entraînement de la lame. 5. Graissez le plateau de coupe (voir Graissage et lubrification, page 17). 1. Eliminez toute saleté et les débris d’herbe sèche pouvant se trouver sur les ailettes de la culasse et le carter de la soufflante. Enlevez les déchets d’herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. 6. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou défectueuse. Important La machine peut être lavée à l’eau avec un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyeur haute pression. N’utilisez pas trop d’eau, surtout près du panneau de commande, des feux, du moteur et de la batterie. 7. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les vendeurs réparateurs agréés. 8. Rangez la machine dans endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Enlevez la clé de contact et rangez-la en lieu sûr. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre. 2. Lavez le dessous du carter de tondeuse (voir Lavage du carter de tondeuse, page 18). 3. Vérifiez l’état des lames (voir Entretien des lames de coupe, page 15). Dépannage Problème Vibration anormale. Les lames ne tournent pas. Hauteur de coupe inégale. Causes possibles Remède 1. Lames faussées ou déséquilibrées. 1. Remplacez les lames. 2. Boulon de lame desserré. 2. Serrez le boulon de lame. 3. Boulons de montage du moteur desserrés. 3. Resserrez les boulons de montage du moteur. 4. Poulie motrice, de tension ou de lame desserrée. 4. Resserrez les poulies ou le galet si nécessaire. 5. Poulie motrice endommagée. 5. Contactez un réparateur agréé. 1. Courroie d’entraînement de lame usée, lâche ou cassée. 1. Remplacez la courroie d’entraînement de lame. 2. Courroie d’entraînement de lame sortie de la poulie. 2. Rechaussez la courroie d’entraînement et contrôlez la position du galet tendeur et des guide-courroie. 1. Pression des pneus incorrecte. 1. Réglez la pression des pneus. 2. Plateau de coupe pas de niveau. 2. Mettez le plateau de coupe de niveau, transversalement et longitudinalement. 3. Carter de tondeuse encrassé. 3. Nettoyez le carter de tondeuse. 20