Overvoltage protection B 63-32 | Mode d'emploi | Vega Overvoltage protection B 63-48 Overvoltage arrester in two-wire technology in 0/4 … 20 mA circuits Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Overvoltage protection B 63-32 | Mode d'emploi | Vega Overvoltage protection B 63-48 Overvoltage arrester in two-wire technology in 0/4 … 20 mA circuits Operating instrustions | Fixfr

Mise en service

Protection contre les surtensions en technique 2 fils

B63-48, B63-32

Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART,

Profibus-PA et Foundation-Fieldbus Document ID: 33012

Table des matières

Table des matières

1 À propos de ce document ....................................................................................................... 3

1.1 Fonction ........................................................................................................................... 3 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 3 1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 3

2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5

2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5 2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5 2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil ........................................................................ 6 2.6 Conformité UE .................................................................................................................. 6 2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 6 2.8 Remarques relatives à l'environnement ............................................................................ 6

3 Description du produit ............................................................................................................ 7

3.1 Structure .......................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 7 3.3 Emballage, transport et stockage ..................................................................................... 8

4 Consignes de montage ........................................................................................................... 9 5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 10

5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 10 5.2 Étapes de raccordement ................................................................................................ 10 5.3 Schéma de raccordement .............................................................................................. 12

6 Maintenance et élimination des défauts .............................................................................. 13

6.1 Maintenance .................................................................................................................. 13 6.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 13 6.3 Procédure en cas de réparation ..................................................................................... 13

7 Démontage ............................................................................................................................. 14

7.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 14 7.2 Recyclage ...................................................................................................................... 14

8 Annexe .................................................................................................................................... 15

8.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 15 8.2 Dimensions .................................................................................................................... 16 2

Consignes de sécurité pour atmosphères Ex

Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex.

Date de rédaction : 2019-09-04 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

1 À propos de ce document

1 À propos de ce document

1.1 Fonction

La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appa reil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit.

1.2 Personnes concernées

Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali fié et mis en œuvre.

1.3 Symbolique utilisée

ID du document

Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé chargement du document.

Information, conseil, remarque

Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.

Prudence :

Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.

Avertissement : Danger :

Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil.

Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil.

Applications Ex

Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex.

Applications SIL

Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et qui doivent être particulièrement respectées dans des applications relevant de la sécurité.

• Liste

Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire.

→ Étape de la procédure

Cette flèche indique une étape de la procédure.

1 Séquence d'actions

Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono logique.

B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 3

1 À propos de ce document

Élimination des piles

Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs.

4 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

2 Pour votre sécurité

2 Pour votre sécurité

2.1 Personnel autorisé

Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.

Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.

2.2 Utilisation appropriée

Les B63-48, B63-32 sont des appareils de protection contre les surtension en technique 2 fils pour le montage dans des capteurs VEGA de la gamme plics ® .

Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do maine d'application au chapitre "

Description du produit

".

2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes

En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les carac téristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.

2.4 Consignes de sécurité générales

L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.

Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées.

L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur.

Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 5

2 Pour votre sécurité interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.

Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisa tions et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de consulter leur signification dans la présente notice de mise en service.

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil

Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appa reil sont à respecter.

2.6 Conformité UE

L'appareil satisfait les exigences légales des directives respectives de l'UE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a été effectué avec succès.

Vous trouverez la déclaration de conformité CE dans la zone de télé chargement du site "www.vega.com".

2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada

Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise.

Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).

Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code.

2.8 Remarques relatives à l'environnement

La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001.

Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "

Emballage, transport et stockage

" au chapitre "

Recyclage

" 6 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

Compris à la livraison Composants

3 Description du produit

3 Description du produit

3.1 Structure

La livraison comprend : • Appareils de protection contre les surtensions B63-48, B63-32 Joint torique 1) Documentation – des consignes spécifiques Ex et le cas échéant d'autres certi ficats Le schéma suivant représente la structure du B63-48, B63-32 : 1 2 3

Fig. 1: Structure du B63-48, B63-32 1 Bornes de raccordement pour entrée de la ligne signal (côté non protégé) 2 B63-48, B63-32 3 Sortie de la ligne signal au capteur (côté protégé)

Domaine d'application Principe de fonctionne ment

3.2 Fonctionnement

Les appareils de protection contre les surtensions B63-48, B63-32 sont complètement enfermés dans un boîtier en acier inoxydable. Ils sont prévus pour être vissés dans des capteurs VEGA de la gamme plics ® .

• Type B63-48 pour capteurs 4 … 20 mA et 4 … 20 mA/HART Type B63-32 pour capteurs Profibus PA et Foundation Fieldbus Les appareils de protection contre les surtensions B63-48, B63-32 limitent les tensions apparaissant sur les lignes signal à une valeur inoffensive. Les appareils comprennent des composants limitant les 1) Est uniquement utilisé pour la version filetée M20 x 1,5 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 7

3 Description du produit tensions ainsi que des éclateurs à gaz servant à détourner les impul sions jusqu'à 10 kA vers la terre.

Emballage Transport Inspection du transport

3.3 Emballage, transport et stockage

Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.

Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.

Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom mages à l'appareil.

Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.

Stockage Température de stockage et de transport

Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur.

Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi tions suivantes : • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "

Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes

" Humidité relative de l'air 20 … 85 %

Soulever et porter

Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et porter.

8 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

4 Consignes de montage

4 Consignes de montage

Les appareils de protection contre les surtensions B63-48, B63-32 sont vissés dans le boîtier du capteur au niveau du presse-étoupe. Le filetage sur l'appareil de protection contre les surtensions doit cor respondre au filetage sur le boîtier de l'appareil. Le presse-étoupe du capteur est vissé dans l'appareil de protection contre les surtensions. Aucun autre montage n'est nécessaire.

Remarque:

Utiliser le joint torique fourni sur la version M20 x 1,5 pour atteindre l'indice de protection du boîtier du capteur.

Remarque:

Sur la version ½NPT, utiliser du ruban d'étanchéité PTFE pour at teindre l'indice de protection du boîtier du capteur. Serrer tout d'abord à la main, tout en utilisant de la graisse si nécessaire et ensuite serrer d'½ tour avec une clé plate de 27.

2) .

2) Ne pas utiliser de graisse avec les capteurs à boîtier en plastique B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 9

5 Raccordement à l'alimentation en tension

5 Raccordement à l'alimentation en tension

5.1 Préparation du raccordement

Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Raccorder l'appareil uniquement hors tension

Danger !

Le boîtier en acier inox B63-48, B63-32 ne possède aucune fonction électrique et n'offre aucune connexion interne ou externe à la terre ou à la liaison équipotentielle.

C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe d'effectuer ici une liai son adéquate en fonction de l'installation et de l'indice de protection, p.ex. dans le cadre d'une terre de protection.

Les B63-48, B63-32 ont une résistance aux claquages de 0,5 kV par minute dans le circuit courant signal par rapport au boîtier en acier inox mais non par rapport à la ligne verte/jaune dans le circuit courant capteur. Ceci doit être pris en compte pour l'installation électrique.

Assurez-vous avant la mise en service de l'appareil que la tension d'alimentation corresponde bien aux indications stipulées sur la plaque signalétique.

5.2 Étapes de raccordement

Procédez comme suit : 1. Dévissez le couvercle du boîtier du capteur 2. Retirez le module de réglage et d'affichage du capteur (si le capteur en possède un) en vous référant à la notice de mise en service du capteur 3. Dévissez le presse-étoupe 4. Introduisez les lignes de raccordement par le presse-étoupe dans le capteur 5. Vissez le B63-48, B63-32 dans l'ouverture du presse-étoupe suivant la description indiquée sous " 1 cm (0.4 in) env.

Consignes de montage

" 6. Raccourcissez les lignes de raccordement du B63-48, B63-32 à la longueur nécessaire, dénudez l'extrémité des conducteurs sur

Remarque:

Pour une protection efficace contre les surtensions, les lignes de raccordement doivent être les plus courtes possibles. N'enroulez pas les lignes trop longues pour les caser dans le boîtier du capteur. La fonction de protection des B63-48, B63-32 pourrait en être altérée.

7. Raccordez les fins de conducteurs rouge et noir comme indiqué au "

Schéma de raccordement

" et dans la notice de mise en service du capteur 8. Raccordez les fins de conducteurs vert/jaune à la borne de terre interne dans le boîtier du capteur, reliez la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 10 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

5 Raccordement à l'alimentation en tension 9. Retirez le bloc à bornes à l'intérieur du B63-48, B63-32 à l'aide d'une pince pointue 10. Poussez les lignes signal et le blindage à travers le presse étoupe et raccordez-les aux bornes suivant le "

Schéma de raccordement

tion du bloc " 11. Vérifier la bonne fixation des lignes, en particulier celle de la liaison à la terre 12. Remettez le bloc à bornes dans sa position initiale à l'aide de la pince pointue. Un détrompeur mécanique veille à la bonne posi 13. Vissez le presse-étoupe dans le filetage du B63-48, B63-32, serrez bien l'écrou flottant. Le joint d'étanchéité doit entourer complètement le câble Display I2C 1 2 5 6 7 8

Fig. 2: Protection contre les surtensions B63-48, B63-32 après montage et raccordement

14. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé.

B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 11

5 Raccordement à l'alimentation en tension

Schéma de raccordement

5.3 Schéma de raccordement

4...20mA

+ 1 2 (-) 1 5 6 7 8 + E + 2 3 4

Fig. 3: Schéma de raccordement B63-32, B63-48 1 Capteur 2 Protection contre les surtensions 3 Unité de commande/API 4 Compensation de potentiel

Bornes capteur

1 2 Borne de mise à la terre

Couleur des conducteurs/polarité

Rouge (+) Noire (-) Verte/Jaune 12 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

Élimination des défauts Service d'assistance technique 24h/24 Comportement après élimination des défauts

6 Maintenance et élimination des défauts

6 Maintenance et élimination des défauts

6.1 Maintenance

Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal.

6.2 Élimination des défauts

C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.

Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'en trée/de sortie et de l'alimentation de tension. Dans de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un constat des défauts et de les éliminer. Une réparation du B63-48, B63-32 sur le site est impossible.

Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline

+49 1805 858550

.

Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "

Mise en service

".

6.3 Procédure en cas de réparation

Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com.

Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation.

Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : • • • Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité.

Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.

B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 13

7 Démontage

7 Démontage

7.1 Étapes de démontage

Suivez les indications des chapitres "

Montage

" et "

Raccordement à l'alimentation en tension

" et procédez de la même manière mais en sens inverse.

7.2 Recyclage

L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facile ment détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.

Directive DEEE

L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appa reil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires.

Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux.

Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.

14 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

8 Annexe

8 Annexe

8.1 Caractéristiques techniques

Remarque relative aux appareils homologués

Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.

Caractéristiques générales

Version Matériau du boîtier Poids env.

Appareil à visser dans le boîtier du capteur à la place du presse-étoupe 316Ti 175 g (0.385 lbs)

Grandeurs caractéristiques électriques 3)

Tension de service/signal 9 … 48 V DC/4 … 20 mA/HART Courant de fuite avec tension nominale < 10 µA Courant max. autorisé 9 … 32 V DC/Profibus PA, Foundation Fieldbus 1 A Résistance interne Tension d'amorçage (1 kV/µs) Temps de réponse Courant de fuite nominal Largeur de bande 1 Ω < 76 V < 1 µs < 10 kA (8/20 µs) 1 MHz

Caractéristiques électromécaniques

Bornes à vis pour section de câble Nombre des lignes Section des conducteurs Longueur de ligne < 1 mm 2 (AWG 18) deux lignes signal, une ligne de terre 1,5 mm 2 (AWG 14) 250 mm (9.843 in)

Conditions ambiantes

Température ambiante Température de stockage et de transport -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Humidité -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) 5 … +95 °% (ne condensant pas)

Mesures de protection électrique

Protection avec appareil installé et raccordé IP 66/67 3) Température de référence 25 °C (77 °F).

B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 15

8 Annexe

Agréments

Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version.

Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "

Recherche d'appareils (numéro de série)

" ainsi que via "

Téléchargements

" et "

Agréments

"

8.2 Dimensions

76 mm (2.99") 12 mm (0.47") 300 mm (11.81") 56 mm (2.21") 76 mm (2.99")

1

300 mm (11.81") 56 mm (2.21")

Fig. 4: Encombrement B63-48, B63-32 1 Filetage M20 x 1,5 2 Filetage ½ NPT

2 16 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

Notes B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 17

Notes 18 B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus

Notes B63-48, B63-32 • Pour circuits électriques 4 … 20 mA/HART, Profibus-PA et Foundation-Fieldbus 19

Date d'impression:

Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression.

Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com

www.vega.com

Manuels associés