Mode d'emploi | Panasonic DMCFS50EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCFS50EF Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-XS1
DMC-XS1
DMC-FS50
DMC-FS50
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4P65
F1212HH0
until
2013/01/21
Contenu
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo............................................................ 5
Accessoires fournis .................................................................................................... 6
Noms des composants ............................................................................................... 7
Préparatifs
Chargement de la batterie .........................................................................................11
• Insertion de la batterie ........................................................................................ 12
• Chargement ........................................................................................................ 13
• Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables.... 16
Insertion et retrait de la Carte (en option) ............................................................... 18
À propos de la mémoire interne/carte..................................................................... 19
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible ............................................................................... 21
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ................................................................... 22
• Changement de la configuration de l’horloge ..................................................... 23
Conseils pour prendre de bonnes photos .............................................................. 24
• Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution.............. 24
• Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué).......................................... 24
Fonctions de base
Pour sélectionner le Mode Enregistrement ............................................................ 25
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode auto intelligent) .............................................................................................. 26
• Changement des paramètres ............................................................................. 28
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale)...... 29
Mise au point ............................................................................................................. 30
Pour enregistrer des films........................................................................................ 32
Lecture ....................................................................................................................... 34
• Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) ................................ 36
• Utilisation du zoom de lecture............................................................................. 36
Effacement des images ............................................................................................ 37
• Pour effacer une seule image............................................................................. 37
• Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images ................. 37
Configuration du Menu ............................................................................................. 38
• Configuration des rubriques du menu................................................................. 38
À propos du menu de configuration ....................................................................... 40
Enregistrement
À propos de l’écran ACL .......................................................................................... 45
Pour utiliser le zoom ................................................................................................. 47
• Zoom optique...................................................................................................... 47
• Zoom optique étendu (EZ).................................................................................. 48
• Zoom Intelligent .................................................................................................. 48
-2-
• Zoom numérique................................................................................................. 49
Prises de vues en utilisant le flash incorporé ........................................................ 50
• Sélection du réglage du flash approprié ............................................................. 50
Prises de vues avec retardateur .............................................................................. 54
Compensation de l’exposition ................................................................................. 55
Pour prendre des photos avec différents effets d'image
(Mode de Contrôle Créatif) (DMC-XS1)..................................................................... 56
• [Expressif] ........................................................................................................... 57
• [Rétro] ................................................................................................................. 57
• [Tons clairs]......................................................................................................... 57
• [Clair-obscur] ...................................................................................................... 57
• [Sépia]................................................................................................................. 58
• [Monochrome dynamique] .................................................................................. 58
• [Impressionnisme]............................................................................................... 58
• [Dynamique haute].............................................................................................. 58
• [Dévelop. Croisé] ................................................................................................ 59
• [Effet jouet].......................................................................................................... 59
• [Effet miniature]................................................................................................... 59
• [Mise au point douce].......................................................................................... 60
• [Désatura. Partielle] ............................................................................................ 60
Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) ................................. 61
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée
(Mode scène) ............................................................................................................. 64
• [Portrait] .............................................................................................................. 65
• [Grain de peau] ................................................................................................... 65
• [Paysage]............................................................................................................ 65
• [Sports]................................................................................................................ 66
• [Portrait noct.] ..................................................................................................... 66
• [Paysage noct.] ................................................................................................... 66
• [Nourriture].......................................................................................................... 66
• [Bébé1]/[Bébé2] .................................................................................................. 67
• [Animal domes.] .................................................................................................. 67
• [Crépuscule]........................................................................................................ 67
• [Haute sens.]....................................................................................................... 67
• [Ciel étoilé] .......................................................................................................... 68
• [À travers la vitre]................................................................................................ 68
• [Encadrement] .................................................................................................... 68
Utilisation du menu [Enr.]......................................................................................... 69
• [Format imag]...................................................................................................... 69
• [Sensibilité] ......................................................................................................... 70
• [Éq.blancs] .......................................................................................................... 71
• [Mode AF] ........................................................................................................... 73
• [Exposition i.] ...................................................................................................... 75
• [i.Zoom]............................................................................................................... 75
• [Zoom num.]........................................................................................................ 75
• [Rafale] ............................................................................................................... 76
• [Mode couleur] .................................................................................................... 78
-3-
• [Sans yeux r.] ...................................................................................................... 79
• [Stabilisat.] .......................................................................................................... 79
• [Indicateur date] .................................................................................................. 80
• [Régl.horl.] .......................................................................................................... 80
Utilisation du menu [Image animée]........................................................................ 81
• [Qualité enr.] ....................................................................................................... 81
• [MPA continu]...................................................................................................... 81
Lecture/Edition
Les différentes méthodes de lecture....................................................................... 82
• [Diaporama] ........................................................................................................ 83
• [Lecture filtrée] .................................................................................................... 85
• [Calendrier] ......................................................................................................... 87
Amusez-vous avec vos Photos Enregistrées (Retouche) ..................................... 88
• [Retouche auto] .................................................................................................. 88
• [Retouche créative] (DMC-XS1) .......................................................................... 90
Utilisation du menu [Lecture]................................................................................... 91
• [Retouche] (DMC-XS1) ........................................................................................ 91
• [Retouche auto] (DMC-FS50) .............................................................................. 91
• [Redimen.] .......................................................................................................... 91
• [Mes favoris] ....................................................................................................... 93
• [Protéger] ............................................................................................................ 94
• [Copie] ................................................................................................................ 95
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un téléviseur ............................................................ 96
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur ............................ 98
• A propos du logiciel fourni .................................................................................. 98
Impression des photos ........................................................................................... 102
• Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer............................................... 103
• Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer .......................................... 103
• Configuration de l’impression ........................................................................... 104
Autres
Affichage à l’écran .................................................................................................. 107
Précautions à prendre ............................................................................................ 109
Affichage des messages .........................................................................................114
En cas de problème .................................................................................................116
• Les illustrations de l'appareil photo et des affichages à l'écran dans ce mode d'emploi peuvent être
différentes de l'apparence réelle du produit ou des affichages. Dans ce mode d'emploi, le modèle
(DMC-XS1) est utilisé comme exemple pour les illustrations de l'appareil photo et les illustrations
des affichages à l'écran lorsqu'une opération ou une autre information est plus ou moins la même
entre les modèles.
C'est pourquoi, les illustrations de l'appareil photo et des affichages à l'écran fournies dans ce
mode d'emploi peuvent être différentes de votre modèle.
• Les opérations, procédures ou fonctions qui diffèrent parmi les modèles sont indiquées
séparément, avec le numéro de modèle pertinent.
par ex.: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
-4-
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran ACL, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est
utilisé dans les conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être
enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou
l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
– Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée accrochée
à l’appareil photo.
– Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/
éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a
beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
• Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire
par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement
attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais
fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme
lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
∫ Condensation (objectif embué)
• Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux
d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle
pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant
environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la
température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
-5-
Avant utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été
acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
• La carte mémoire microSD et la carte mémoire microSDHC sont appelées carte dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous
n’utilisez pas de carte.
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter
les accessoires séparément.)
-6-
Avant utilisation
Noms des composants
(DMC-XS1)
1
2
3
Flash (P50)
Voyant du retardateur (P54)
Objectif (P5, 110)
4
5
6
7
8
9
10
11
Écran ACL (P45, 107, 110)
Touche [MODE] (P25, 82)
Témoin de chargement (P13)
Touche du zoom (P47)
Touche film (P32)
Touche [MENU/SET] (P38)
Touche [(] (Lecture) (P34)
Touche [
] (Supprimer/Annuler) (P37)
1
4
2
3
5 6 78
9 10 11 12
12 Touches de curseur
A: 3/Compensation de l’exposition (P55)
B: 4/[DISP.] (P45)
C: 2/Retardateur (P54)
D: 1/Réglage du flash (P50)
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la
figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
ou
Appuyez sur 4
-7-
Avant utilisation
13 Haut-parleur (P41)
• Faites attention à ne pas couvrir le
13
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
14
14 Barillet d’objectif
15 Œillet de courroie (P24)
• Assurez-vous d’attacher la courroie en
15
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne
tombe pas.
16 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo (P22)
17 Micro
• Prenez soin de ne pas couvrir le microphone
avec votre doigt.
16 17 18
18 Déclencheur (P26, 29)
19 Monture du trépied
• Un trépied ayant une vis d'une longueur de
19 20
21
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
20 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P13, 96, 100, 102)
• Cette prise est également utilisée pour charger
la batterie.
• Prenez soin de ne pas mouiller la prise avec de l'eau ou un autre liquide.
21 Couvercle du logement de la carte/batterie (P12, 18)
22 Levier de relâche (P12, 18)
-8-
22
Avant utilisation
(DMC-FS50)
1
2
3
Flash (P50)
Voyant du retardateur (P54)
Objectif (P5, 110)
4
5
6
7
8
9
10
11
Écran ACL (P45, 107, 110)
Touche [MODE] (P25, 82)
Témoin de chargement (P13)
Touche du zoom (P47)
Touche film (P32)
Touche [MENU/SET] (P38)
Touche [(] (Lecture) (P34)
Touche [
] (Supprimer/Annuler) (P37)
1
4
2
3
5 6 78
9 10 11 12
12 Touches de curseur
A: 3/Compensation de l’exposition (P55)
B: 4/[DISP.] (P45)
C: 2/Retardateur (P54)
D: 1/Réglage du flash (P50)
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la
figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
ou
Appuyez sur 4
-9-
Avant utilisation
13 Haut-parleur (P41)
• Faites attention à ne pas couvrir le
13
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
14
14 Barillet d’objectif
15 Œillet de courroie (P24)
• Assurez-vous d’attacher la courroie en
15
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne
tombe pas.
16 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo (P22)
17 Micro
• Prenez soin de ne pas couvrir le microphone
avec votre doigt.
16 17 18
18 Déclencheur (P26, 29)
19 Monture du trépied
• Un trépied ayant une vis d'une longueur de
19 20
21
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
20 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P13, 96, 100, 102)
• Cette prise est également utilisée pour charger
la batterie.
• Prenez soin de ne pas mouiller la prise avec de l'eau ou un autre liquide.
21 Couvercle du logement de la carte/batterie (P12, 18)
22 Levier de relâche (P12, 18)
- 10 -
22
Préparatifs
Chargement de la batterie
Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie
dédiés.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de
l’utiliser.
• Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
Conditions de l’appareil photo
Charge
Éteint
≤
Allumé
—
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au
produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines
de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour
répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces
batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note
que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes
survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que
des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables
batteries de marque Panasonic.
∫ A propos de l’alimentation
Si vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni) lorsque la batterie est dans cet appareil, vous
pouvez fournir de l’électricité à partir d'une prise électrique via le câble de connexion USB
(fourni).
• La batterie peut s’épuiser pendant l’enregistrement. L’appareil photo s’éteindra si la batterie
s’épuise.
• Si la batterie est absente, l’alimentation n’est pas fournie.
• Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni).
- 11 -
Préparatifs
Insertion de la batterie
Introduisez la batterie dans l'appareil photo pour la charger.
1
Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
2
3
Tout en faisant attention au sens de la
batterie, insérez-la complètement,
puis vérifiez qu'elle est bloquée par le
levier A.
Pour retirer la batterie, tirez le levier A
dans la direction de la flèche.
1: Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
• Avant de retirer la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse
de l’écran ACL. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même
peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 12 -
Préparatifs
Chargement
• Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (la
même que la température de la batterie) est conseillé.
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Vers la prise d'alimentation
Adaptateur secteur (fourni)
PC (Allumé)
Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
E Alignez les symboles, et insérez-le.
F Témoin de charge
A
B
C
D
(Chargement à partir de la prise d'alimentation)
Connectez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble
de connexion USB (fourni), et introduisez l'adaptateur secteur (fourni) dans la
prise d'alimentation.
- 13 -
Préparatifs
(Chargement à partir d'un ordinateur)
Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion
USB (fourni).
• Le chargement peut être impossible en fonction des caractéristiques de l'ordinateur.
• Si l'ordinateur entre en état de veille pendant le chargement de la batterie, le chargement s'arrête.
• La connexion de cet appareil photo à un ordinateur portable qui n'est pas branché à la prise
d'alimentation peut causer l'épuisement rapide de la batterie. Ne laissez pas l'appareil photo
connecté pendant une longue période.
• Assurez-vous de toujours connecter l'appareil photo à la prise USB d'un ordinateur. Ne connectez
pas l'appareil photo à la prise USB d'un écran, d'un clavier ou d'une imprimante, ni à un
concentrateur (hub) USB.
∫ A propos du témoin de chargement
Allumé:
Chargement.
Éteint:
Le chargement est terminé. (Lorsque le chargement est terminé, débranchez
l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.)
∫ Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargement
Env. 150 min
• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette
durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de
chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas
été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• La durée de chargement lorsqu'il est raccordé à l'ordinateur dépend des performances de ce
dernier.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
• L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. Rechargez la
batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
- 14 -
Préparatifs
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la
prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être
causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion
USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
• N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçu uniquement pour cet
appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
• Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période
prolongée après son chargement.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil
photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais
fonctionnement.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas
conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement
peut survenir.)
• Si un problème survient avec la prise d'alimentation, comme une surcharge de l'alimentation, le
chargement peut ne pas s'effectuer normalement. Si cela arrive, débranchez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le.
• Si le témoin de chargement ne s’allume pas ou clignote lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur
(fourni) ou l’ordinateur, cela indique que le chargement a été arrêté car la température de l’appareil
n’est pas adaptée au chargement et cela n’indique pas un dysfonctionnement.
Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de charger.
- 15 -
Préparatifs
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables
∫ Enregistrer des photos
Nombre d’images
enregistrables
Env. 260 images
Durée d’enregistrement
Env. 130 min
Par la norme CIPA en mode
image normale
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran ACL en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire microSDHC de marque Panasonic (16 Go).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
• Pour changer l’agrandissement du zoom de Télé à Grand angle ou inversement à chaque
enregistrement.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de
la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le
nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris une photo
toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du
nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
∫ Enregistrement de films
Pour enregistrer avec la qualité d'image configurée sur [HD]
Durée d’enregistrement
Env. 90 min
Durée d’enregistrement
effective
Env. 45 min
• Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
• La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions répétées
comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, actionner le zoom, etc.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un enregistrement sans
interruption dépassant 2 Go n’est pas possible.
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
- 16 -
Préparatifs
∫ Visualisation
Durée de la visualisation
Env. 240 min
• Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon
l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre
d’images enregistrables est réduit:
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
– Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
- 17 -
Préparatifs
Insertion et retrait de la Carte (en option)
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
1
2
Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
Poussez-la fermement jusqu'à ce que
vous entendiez un “clic” tout en
faisant attention à la direction dans
laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la
jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la
d’un coup.
A: Ne touchez pas les bornes de
raccordement de la carte.
3
1: Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
• Avant de retirer la carte, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse de
l’écran ACL. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même
peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 18 -
Préparatifs
À propos de la mémoire interne/carte
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil.
Si aucune carte n'est présente
Les photos peuvent être enregistrées dans la
mémoire interne et visionnées.
Si une carte est présente
Les photos peuvent être enregistrées sur la
carte et visionnées.
• Pendant l’utilisation de la mémoire interne:
k>ð (indicateur d’accès¢)
5
• Pendant l’utilisation de la carte:
¢
(indicateur d’accès )
¢ L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lorsque les photos sont en cours
d’enregistrement dans la mémoire interne (ou sur la carte).
Mémoire interne
• Vous pouvez copier les photos enregistrées sur une carte. (P95)
• Taille de la mémoire: Environ 90 Mo
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Remarques
• Utilisez une carte avec une classe de vitesse SD¢ de “Classe 6”
ou supérieur pour enregistrer des films.
Carte mémoire microSD
• Les cartes mémoire microSDHC peuvent uniquement être utilisées
(64 Mo à 2 Go)
avec des modèles compatibles, cependant elles ne peuvent pas
Carte mémoire microSDHC être utilisées avec des modèles uniquement compatibles avec les
(4 Go à 32 Go)
cartes mémoire microSD.
• Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre listées à
gauche peuvent être utilisées.
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
carte, etc.
par ex.:
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 19 -
Préparatifs
• Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas
cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur
(fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations, des chocs ou à l'électricité
statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne
plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause
des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la
carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec
l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P44)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 20 -
Préparatifs
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible
∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible
• Changez l'affichage (nombre d'images enregistrables, durée d'enregistrement disponible, etc.) en
appuyant sur 4. (P45)
A Nombre d’images enregistrables
B Durée d’enregistrement disponible
MJPEG
QVGA
MJPEG
QVGA
5
R1m10s
A
B
• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils
varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)
• Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
∫ Nombre d’images enregistrables
• [i99999] est affiché s’il y a plus de 100.000 images restantes.
Taille des
images
Mémoire interne
(Env. 90 Mo)
2 Go
4 Go
32 Go
16M (4:3)
10
230
451
3720
5M (4:3)
0,3M (4:3)
23
386
500
7540
979
14582
8070
120110
∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
• “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
Configuration
de la qualité de
l’enregistrement
Mémoire interne
(Env. 90 Mo)
2 Go
4 Go
32 Go
HD
j
7m53s
15m00s
2h00m00s
VGA
QVGA
j
2m47s
20m00s
1h00m00s
40m00s
2h00m00s
5h20m00s
16h00m00s
• La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un enregistrement sans
interruption dépassant 2 Go n’est pas possible.
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
• La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.
- 21 -
Préparatifs
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de
l’appareil photo.
• Si l’écran de sélection de la langue n’est pas
affiché, poursuivez à l’étape 4.
2
3
4
5
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute,
ordre d’affichage ou format d’affichage de
l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine
B: Heure du lieu de destination
• Vous pouvez quitter sans configurer l’horloge en appuyant
sur [
].
6
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
7
Appuyez sur [MENU/SET].
- 22 -
Préparatifs
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], et appuyez sur [MENU/SET]. (P38)
• L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6.
• La configuration de l’horloge est maintenue pendant 20 heures en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant
10 minutes pour charger la pile interne.)
• Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous commandez
des tirages à un laboratoire photo, ou si vous estampillez la date sur les photos à l’aide de
[Indicateur date].
• Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas affichée sur
l’écran de l’appareil photo.
- 23 -
Préparatifs
Conseils pour prendre de bonnes photos
Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
• Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet. (P8)
• Ne faites pas balancer l’appareil et ne tirez pas avec force sur la dragonne. La dragonne peut se casser.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, le microphone, le haut-parleur ou l’objectif etc.
A Haut-parleur
B Micro
C Flash
D Dragonne
∫ Fonction de détection du sens de l’appareil ([Rotation aff])
Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées
verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [Rotation aff] (P43) est réglé)
• Lorsque l'appareil est tenu verticalement et incliné vers le haut et vers le bas pour prendre les
photos, la fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement.
• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées verticalement.
Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué)
Lorsque l’alerte d’instabilité [
] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P79), un trépied ou le
retardateur (P54).
• La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo
immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à
l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
– Synchro lente/Réduction yeux rouges
– [Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Ciel étoilé] (Mode scène)
- 24 -
Fonctions de base
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1
2
3
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
Mode Enregistrement.
Appuyez sur [MENU/SET].
∫ Liste des Modes Enregistrement
¦
Mode auto intelligent (P26)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
!
Mode image normale (P29)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode de Contrôle Créatif (P56) (DMC-XS1)
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Mode Panorama (P61)
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Û
Mode scène (P64)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée.
• Si le mode est passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement, le Mode Enregistrement
précédemment défini sera sélectionné.
- 25 -
Fonctions de base
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode auto intelligent)
Mode Enregistrement:
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux
conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux
qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
• Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
– Détection de scène/Compensation du contre-jour/Contrôle intelligent de la sensibilité ISO/Balance
automatique des blancs/Détection Faciale/[Exposition i.]/[i.Zoom]/[Sans yeux r.]/[Stabilisat.]/[MPA
continu]
1
Appuyez sur [MODE].
A Déclencheur
2
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
[Auto intelligent], puis appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
effectuer la mise au point.
B
• L’indicateur de mise au point B (vert) s’illumine lorsque le
sujet est mis au point.
• La zone MPA C est affichée autour du visage du sujet
grâce à la fonction de Détection Visage. Dans d’autres cas,
elle est affichée à l’endroit où est faite la mise au point.
• La distance minimale (distance jusqu’où vous pouvez vous
rapprocher du sujet) changera selon le facteur du zoom.
Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable affichée à
l’écran. (P30)
4
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
- 26 -
C
Fonctions de base
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Lorsque vous prenez des photos
¦
>
[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Macro]
[i-Portrait noct.]¢
[i-Paysage noct.]
¢ Uniquement lorsque [
[i-Crépuscule]
] est sélectionné.
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont
sélectionnés.
] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une
personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition. (Détection visage)
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci
étaient minimes alors que la scène est identifiée comme [ ], la vitesse d’obturation se réglera au
maximum sur 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos.
• À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même
sujet.
– Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, La taille du sujet, La couleur du
sujet, La distance du sujet, Le contraste du sujet, Lorsque le sujet se déplace
– Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil photo
est secoué, Lorsque le zoom est utilisé
• Pour prendre des photos dans une scène voulue, nous vous conseillons d’utiliser le mode
d’enregistrement approprié.
• [¦] est utilisé pour l'enregistrement lorsque vous enregistrez des films. La détection de scène ne
fonctionne pas.
• Lorsque [
La Compensation du contre-jour
Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l'appareil photo essayera de le
corriger en augmentant la luminosité de l'image.
En Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour fonctionne automatiquement. [ ]
s'affiche à l'écran lorsqu'un contre-jour est détecté. (En fonction de l'état du contre-jour, celui-ci
peut ne pas être détecté correctement.)
- 27 -
Fonctions de base
Changement des paramètres
Les menus suivants peuvent être définis.
Menu
Rubrique
¢
¢
[Enr.]
[Format imag] /[Rafale] /[Mode couleur]¢
[Image animée]
[Qualité enr.]
[Config.]
[Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Bip]/[Langue]/[Démo. stab.]
• Les éléments de menu autres que ceux listés ci-dessus ne seront
pas affichés, mais vous pouvez les paramétrer dans les autres
Modes Enregistrement.
• Pour la méthode de configuration du menu, référez-vous à la P38.
¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement.
[Mode couleur]
• Le réglage de la couleur dans [Happy] est disponible dans le [Mode couleur]. Il est possible de
prendre automatiquement une photo avec un niveau de brillance plus élevé pour la luminosité et la
vivacité de la couleur.
À propos du flash (P50)
• Lorsque [
] est sélectionné, [
], [
], [
] ou [
] est configuré selon le type du sujet et la
luminosité.
• Lorsque [
], [
] est paramétré, le [Sans yeux r.] est actif.
• La vitesse de l’obturateur sera plus lente durant [
] ou [
].
- 28 -
Fonctions de base
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris
(Mode image normale)
Mode Enregistrement:
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon
la luminosité du sujet.
Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents
réglages du menu [Enr.].
1
Appuyez sur [MODE].
A Déclencheur
2
3
4
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
[Image normale], puis appuyez sur [MENU/
SET].
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond pour
prendre la photo.
ISO
B Sensibilité ISO
C Valeur de l’ouverture
D Vitesse d’obturation
F2.8
1/60
BC D
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent
en rouge si l’exposition exacte n’est pas finie. (sauf en
utilisant un flash)
- 29 -
Fonctions de base
Mise au point
A
Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
B
ISO
Mise au point
Lorsque le sujet est mis au
point
F2.8
1/60
Lorsque le sujet n’est pas mis
au point
Indicateur de mise au point A Oui
Clignote
Zone de mise au point
automatique B
Blanc>Vert
Blanc>Rouge
Son
2 bips
4 bips
• La zone MPA peut être plus grande avec certains grossissements de zoom et dans les endroits
sombres.
∫ A propos de la plage de mise au point
La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du zoom.
• La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas
effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la
position du zoom.
ex.: Plage de la mise au point durant le Mode Auto Intelligent
W
T
5 cm
1m
- 30 -
0.05m W
∞
T 1X
Fonctions de base
∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la
composition de la photo que vous désirez prendre)
1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à
mi-course sur le déclencheur pour établir la
mise au point et l’exposition.
2 Appuyez et maintenez le déclencheur à
mi-course tout en déplaçant l’appareil photo
pour composer l’image.
• Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
∫ Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au
point
• Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
• En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
• Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent
• Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches
et éloignés
- 31 -
Fonctions de base
Pour enregistrer des films
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Cet appareil peut enregistrer des films au format QuickTime Motion JPEG.
1
Démarrez l’enregistrement en
appuyant sur la touche film.
A Durée d’enregistrement disponible
B Temps d’enregistrement écoulé
• Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque
Mode Enregistrement.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera
pendant l’enregistrement d’un film.
• Pour la configuration de la [Qualité enr.], reportez-vous à la
P81.
2
A
C
R1m07s
3s
B
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
- 32 -
Fonctions de base
• En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [QVGA].
• La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement.
• Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps,
après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Lorsque les images animées enregistrées avec l’appareil photo sont visionnées avec un autre
appareil, la qualité de l’image et du son peut être altérée ou il peut être impossible de les lire. De
même, les informations d’enregistrement peuvent ne pas être affichées correctement.
• L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites causées
par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon l’environnement de
l’enregistrement du film.
• N'introduisez pas et ne retirez pas la carte durant l'enregistrement d'un film. (Dans le cas contraire,
cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être
endommagée ou bien les images enregistrées pourraient être perdues.)
• Même si le paramètre du format est le même pour les photos et les films, l'angle de vue peut
changer au démarrage de l'enregistrement du film.
Lorsque [Vidéo Zone d’enr.] (P41) est sur [OUI], l'angle de vue pendant l'enregistrement du film
s'affiche.
• Si le zoom optique étendu est utilisé avant d’avoir appuyé sur la touche film, ces paramètres seront
effacés, donc la portée de la prise de vue changera de façon drastique.
• Le grossissement du zoom optique ne peut pas être changé après le démarrage de l'enregistrement
du film. Cependant, le Zoom Intelligent peut être utilisé en configurant [i.Zoom] (P75) dans le menu
[Enr.] sur [OUI]. De plus, le Zoom Numérique peut être utilisé en configurant [Zoom num.] (P75)
dans le menu [Enr.] sur [OUI]. Pour plus de détails sur la portée du zoom, reportez-vous à la P47. Si
l'enregistrement du film a démarré dans la zone du zoom optique, le paramètre du zoom se remet
sur le grossissement original lorsque l'enregistrement du film se termine.
• Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains modes Scène. Un enregistrement de
film correspondant à chaque scène sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous.
Mode scène sélectionné
Mode scène pendant l’enregistrement de film
[Bébé1]/[Bébé2]
Mode portrait
[Portrait noct.], [Paysage noct.],
[Ciel étoilé]
Mode éclairage faible
[Sports], [Animal domes.],
[Encadrement]
Film normal
(DMC-XS1)
• Si vous arrêtez l’enregistrement d’un film après très peu de temps alors que vous utilisez l’[Effet
miniature] du Mode de Contrôle Créatif, l’appareil photo peut continuer de filmer encore quelques
instants. Veuillez continuer de tenir l’appareil jusqu’à ce que l’enregistrement se termine.
• Les films ne peuvent pas être enregistrés lorsque vous êtes en [Mise au point douce] du Mode de
Contrôle créatif.
- 33 -
Fonctions de base
Lecture
1
2
Appuyez sur [(].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
photos.
A
A Numéro de fichier
B Numéro de l’image
• Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez
visionner les photos les unes à la suite des autres.
• La vitesse de défilement avant/arrière des photos change
selon l’état de la lecture.
∫ Lecture des films
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une
icône de film (comme [
]), puis appuyez sur 3 pour
visualiser.
100-0001
A
B
1/5
B
3s
A Icône image animées
B Temps d’enregistrement d’un film
• Si vous avez filtré des images pour la lecture en utilisant
[Diaporama] (P83) ou [Lecture filtrée] (P85), l'écran de sélection
apparait. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Lecture de la
vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET].
• Après le démarrage de la visualisation, la durée de lecture écoulée est affichée à l’écran.
Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].
MJPEG
QVGA
• Opérations effectués pendant la visualisation de film
3
Lecture/Pause
[MENU/SET] Stop
2
Retour rapide¢/
Image par image arrière (pendant la pause)
1
Avance rapide¢/
Image par image avant (pendant la pause)
¢ La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.
– Vous pouvez régler le volume avec la touche zoom.
- 34 -
Fonctions de base
• Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF
“Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information
Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers qui
ne sont pas compatibles avec la norme DCF ne peuvent pas être lus.
• Les images prises par un autre appareil photo peuvent ne pas pouvoir être visionnées sur cet
appareil.
• Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du Mode Enregistrement
au Mode Lecture.
• Le format de fichier qui peut être pris en charge par cet appareil photo est le format QuickTime
Motion JPEG.
• Lorsque vous utilisez une carte mémoire à grande capacité, la marche arrière rapide peut être plus
lente que d’habitude.
• Pour visionner sur un ordinateur les films enregistrés avec cet appareil, utilisez le logiciel
“PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni).
• Faites attention de ne pas obstruer le haut-parleur de l’appareil photo pendant la lecture.
- 35 -
Fonctions de base
Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”)
Appuyez sur [W] de la touche du zoom.
1/26
A
1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du
calendrier
A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images
enregistrées
• Appuyez sur [T] de la touche du zoom pour revenir sur l’écran
précédent.
• Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.
∫ Pour revenir à la visualisation normale
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation du zoom de lecture
Appuyez sur [T] de la touche du zoom.
1k>2k>4k>8k>16k
• Lorsque vous appuyez sur [W] de la touche du zoom après
2X
l’agrandissement de l’image, l’agrandissement devient moindre.
• Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position
du zoom B apparaît pendant environ 2 secondes, et la position de
la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur 3/4/2/1.
• Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
- 36 -
B
Fonctions de base
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
• Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées.
• Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.
Pour effacer une seule image
Sélectionnez l’image à effacer, puis
appuyez sur [
].
• L’écran de confirmation s’affiche.
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images
1
2
Appuyez sur [
].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou
[Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
• [Effacer tout] > La boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris
lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
3
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
photo, puis appuyez sur [MENU/SET].
(Répétez cette étape.)
([«FXW«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
•[
] apparaît sur les photos sélectionnées. Si [MENU/
SET] est de nouveau pressé, le paramètre est annulé.
4
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné) Appuyez sur 2 pour
sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET].
• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• N'éteignez pas l'appareil photo pendant la suppression.
• Selon le nombre d’images, la suppression peut prendre un certain temps.
- 37 -
Fonctions de base
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises
de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous
permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus
facilement.
Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge
de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à
utiliser l’appareil photo.
Configuration des rubriques du menu
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] ([1-zone]) à [š] ([Détection
visage])
1
2
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
Menu
[Enr.] (P69 à 80)
(Seulement mode
d’enregistrement)
[Image animée] (P81)
(Seulement mode
d’enregistrement)
[Lecture] (P91 à 95)
(Mode lecture
uniquement)
[Config.] (P40 à 44)
Description des réglages
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle
que la qualité d’enregistrement.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, etc. des images
enregistrées.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de
la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous facilitent
l’utilisation de l’appareil photo.
- 38 -
Fonctions de base
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément
de menu puis appuyez sur [MENU/SET].
A
A Page de l’écran menu
• Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le
bas. (Il passe également à la page suivante en appuyant
sur la touche zoom)
4
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage,
puis appuyez sur [MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière
différente.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [
] jusqu'à ce que l'écran
enregistrement/lecture réapparaisse ou
appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration
des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
- 39 -
Fonctions de base
À propos du menu de configuration
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.],
référez-vous à la P38.
• [Régl.horl.], [Arrêt auto] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant
de les utiliser.
• En Mode auto intelligent, seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Bip], [Langue], [Démo. stab.] peuvent
être configurés.
U [Régl.horl.]
Paramétrage de l’horodateur.
• Référez-vous à la P22 pour plus de détails.
Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de
destination du voyage.
Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage
et les enregistrer sur la photo que vous prenez.
Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1
pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour
valider.
• Réglez [Départ] en premier juste après l’achat. [Arrivée] peut être réglé
après la configuration de [Départ].
[Heure mond.]
“ [Arrivée]:
Lieu de destination
A
A Heure actuelle du lieu de destination
B Différence d'heure par rapport à l'heure du
lieu du domicile
– [Départ]:
Votre lieu d’habitation
C Heure actuelle
D Heure de différence par rapport à l’heure
GMT (Greenwich Mean Time)
• Appuyez sur 3 si vous utilisez l'heure d'été [
B
C
D
]. (l'heure avancera de 1 heure) Appuyez sur 3
encore une fois pour revenir sur l'heure normale.
• Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la
différence d’heure du lieu d’origine.
- 40 -
Fonctions de base
Règle le volume du son de fonctionnement.
r [Bip]
[t] ([Faible])
[u] ([Fort])
[s] ([Muet])
• Changer les paramètres du son de fonctionnement changera le son du déclencheur.
u [Volume
haut-parleur]
Réglez le volume des haut-parleurs pour chacun des 7 niveaux.
• Lorsque vous raccordez l'appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs du téléviseur
ne change pas. De plus, lorsqu'il est connecté, aucun son n'est reproduit par les haut-parleurs de
l'appareil photo.
La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran ACL
est réglée.
[Écran]
[Luminosité]:
Ajuste la luminosité.
[Contraste · Saturation]:
Ajuste le contraste ou la netteté des couleurs.
[Ton rougeatre]:
Ajuste la teinte rouge.
[Ton bleute]:
Ajuste la teinte bleue.
1
2
Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis
ajustez avec 2/1.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran ACL. Toutefois, ceci n’a aucun
effet sur les photos enregistrées.
[Icône foc.]
[Vidéo Zone d’enr.]
Changez l’icône de mise au point.
[
]/[
]/[
]/[
]/[
]/[
]
L’angle de vue de l’enregistrement de film peut être vérifié.
[OUI]/[NON]
• L’affichage de la zone d’enregistrement de l'image n’est qu’approximatif.
• L’affichage de la zone d’enregistrement peut disparaître lorsqu’on zoome sur Télé en fonction du
réglage de la taille de l'image.
• Il sera fixé sur [NON] pendant le mode Auto Intelligent.
- 41 -
Fonctions de base
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le
temps sélectionné dans ce réglage.
[2MIN.]
p [Arrêt auto]
[5MIN.]
[10MIN.]
[NON]
• [Arrêt auto] est paramétré sur [5MIN.] en Mode Auto Intelligent.
• [Arrêt auto] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
– En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
– En connectant un ordinateur ou une imprimante
– En enregistrant ou en visionnant des films
– Pendant un diaporama
o [Prév.auto]
Affiche les photos de suite après les avoir prises.
[OUI]/[NON]
• Lorsque [OUI] est sélectionné, la photo prise s'affiche pendant environ 2 secondes.
• [Prév.auto] s'active indépendamment de son réglage dans les cas suivant.
– En utilisant [Rafale].
• La fonction Prévisualisation Automatique est fixée sur [OUI] dans les cas suivants.
– Mode auto intelligent
• [Prév.auto] ne fonctionne pas avec l’enregistrement de film.
w [Restaurer]
Les paramètres dans [Enr.] ou dans le menu [Config.] sont restaurés
aux paramètres par défaut.
• Lorsque le réglage [Restaurer] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui réinitialise
l’objectif est effectuée en même temps. Vous entendrez le bruit de fonctionnement provenant de
l’objectif mais cela est normal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
• Lorsque les réglages du menu [Config.] sont réinitialisés, les réglages suivants le sont également.
– Le paramètre de la date d’anniversaire pour [Bébé1]/[Bébé2] et [Animal domes.] en mode Scène.
– La configuration de [Heure mond.].
• Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
- 42 -
Fonctions de base
Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur
de chaque pays ou le type du téléviseur.
| [Sortie]
[|] ([Sortie vidéo]):
[NTSC]:
La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC.
[PAL]:
La sortie vidéo est réglée sur le système PAL.
[
] ([Format TV]):
[W]:
Pour connecter un écran de télévision 16:9.
[X]:
Pour connecter un écran de télévision 4:3.
• Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) est connecté.
Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été
enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement.
M [Rotation aff]
[
] ([Oui]):
Faites pivoter les photos sur le téléviseur et sur l'écran ACL pour
qu'elles s'affichent verticalement.
[
] ([Externe seulement]):
Les photos s'affichent verticalement en les faisant pivoter lorsque vous
les visualisez sur le téléviseur.
[NON]
• Référez-vous à la P34 savoir comment visualiser des images.
• Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans leur
sens de rotation sauf si le SE ou le logiciel est compatible avec Exif. Exif est un format de fichier
pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a été
établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Il peut ne pas être possible de pivoter les images enregistrées avec un autre appareil.
• Les photos ne sont pas pivotées durant la Lecture Multi.
[Aff. version]
Il est possible de vérifier la version du firmware de l’appareil photo.
- 43 -
Fonctions de base
[Formater]
La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage supprime
irrémédiablement toutes les données donc vérifiez avec attention
les données avant de procéder à cela.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors marche, pendant le formatage.
• Si une carte est installée, seule celle-ci est formatée. Pour formater la mémoire interne, retirez la carte.
• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec
l’appareil photo.
• Le formatage de la mémoire interne peut prendre plus de temps que la carte mémoire.
• Si vous ne pouvez pas formater, contactez votre revendeur ou Panasonic.
~ [Langue]
Réglez la langue affichée à l’écran.
• Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour
sélectionner la langue désirée.
Affiche la quantité de vacillements détectée par l’appareil.
A Quantité de vacillements
B Quantité de vacillements après correction
[Démo. stab.]
A B
• La fonction Stabilisateur est commutée entre [Oui] et [Non] chaque fois que l’on appuie sur [MENU/
SET].
• [Démo. stab.] est approximatif.
- 44 -
Enregistrement
À propos de l’écran ACL
Appuyez sur 4 pour changer l’affichage.
1 Écran ACL
• Durant la lecture d'un film, la lecture panoramique ou
un diaporama, vous pouvez uniquement sélectionner
“Affichage normal E” ou “Aucun affichage G”.
En mode enregistrement
A
B
C
D
A
Affichage normal
Affichage normal
Aucun affichage
Aucun affichage (grille de référence pour
l’enregistrement)
B
MJPEG
QVGA
MJPEG
QVGA
2 Nombre d’images enregistrables
3 Durée d’enregistrement disponible
En mode visualisation
E Affichage normal
F Affichage avec indications d’enregistrement
G Aucun affichage
5
R1m10s
2
3
D
C
E
F
100-0001
1/5
100-0001
ÉAB
'‹&
5HWRXFKH
ISO
100
F2.8
1/60
5HWRXFKH
G
- 45 -
1/5
Enregistrement
∫ Grille de référence pour l’enregistrement
Ceci est utilisé comme référence de la composition, telle que la balance, tout en prenant des
photos.
• Dans les cas suivants, la grille de référence ne s'affiche pas:
– Mode Panorama
– [Encadrement] (Mode scène)
- 46 -
Enregistrement
Pour utiliser le zoom
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un
zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle.
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle)
Appuyez sur [W] de la touche du zoom.
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)
Appuyez sur [T] de la touche du zoom.
∫ Affichage à l’écran
Exemple d'affichage lorsque le Zoom optique étendu (EZ), le Zoom intelligent et le Zoom
numérique sont utilisés en même temps.
A
B
C
D
E
Indicateur du Zoom Optique Étendu
Portée de Zoom Optique
Portée de Zoom Intelligent
Portée de Zoom Numérique
Grossissement du zoom (approximatif)
• En utilisant la fonction zoom, une plage de mise au point estimative apparaîtra conjointement
avec la barre d’affichage du zoom. (Exemple: 0.05 m – ¶)
• Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Prenez soin de ne pas gêner le
mouvement du barillet d’objectif en utilisant la fonction du Zoom.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l'image.
Grossissement maximum: 5k
• Le zoom optique ne peut pas être utilisé pour enregistrer des films.
- 47 -
Enregistrement
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu'une des tailles d'image (P69) indiquée par
est
sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom
optique sans détériorer la qualité de l'image.
Grossissement maximum: 11,3k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent
en fonction de la configuration de la [Format imag].)
• “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom optique étendu).
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– [Haute sens.]/[Encadrement] (Mode scène)
– Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [
] ou [ ]
– Pour enregistrer des films
(DMC-XS1)
– [Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif)
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] (P75) dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à 1,6k le grossissement du zoom d'origine tout en
minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
• Cela fonctionnera automatiquement en Mode auto intelligent.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– [Haute sens.] (Mode scène)
– Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [
] ou [
(DMC-XS1)
– [Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif)
- 48 -
]
Enregistrement
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] (P75) dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. Bien
que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un
zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine.
• Lorsque vous utilisez le [i.Zoom], le grossissement maximum du Zoom numérique est limité à 2,5k.
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du Retardateur (P54) pour prendre des photos.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– Mode auto intelligent
– [Haute sens.]/[Encadrement] (Mode scène)
– Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [
] ou [ ]
(DMC-XS1)
– [Effet jouet]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
- 49 -
Enregistrement
Prises de vues en utilisant le flash incorporé
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
A Flash
Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel
autre objet.
Sélection du réglage du flash approprié
Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
1
Appuyez sur 1 [‰].
- 50 -
Enregistrement
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/
SET].
Rubrique
([Auto])
([iAuto])¢1
[‡]
[
]
[
] ([Auto/y. roug.])¢2
[‰]
[
[Œ]
([Flash forcé oui])
]
([Synchr lente/yx
rouge])¢2
([Forcé non])
Description des réglages
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions
de prise de vue.
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions
de prise de vue.
Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet
apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la
prise réelle de la photo. Après cela, le flash est activé à nouveau
pour la prise de vue réelle.
• Utilisez cette fonction lorsque la prise de vue se fait dans un
endroit sombre.
Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue.
• Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à contre-jour
ou avec de la lumière fluorescente.
Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la vitesse
d’obturation alors que le flash se déclenche afin d’éclaircir
l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire l’effet des yeux
rouges.
• Utilisez ce réglage pour photographier des personnes
situées devant un arrière-plan sombre.
Le flash ne se déclenche jamais.
• Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des
endroits où l’usage du flash est interdit.
¢1 Ceci peut être défini uniquement lorsque le Mode auto intelligent est sélectionné. L'icône change
en fonction du type du sujet et de la luminosité. (P28)
¢2 Le flash est activé deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second
flash. Le laps de temps jusqu’au second flash dépend de la luminosité du sujet.
[Sans yeux r.] (P79) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], [ ] apparaît dans l’icône
clignotante.
- 51 -
Enregistrement
∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement
Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
(±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial)
‡
*+:;
,/ï5
.
1í9
‰
Œ
±¢
—
—
—
±
±
±
±
—
±
±
¥
±
—
±
—
—
—
—
¥
¥
—
±
—
±
—
—
—
¥
±
±
—
±
—
¥
¥
±
±
—
±
¢ [
] est affiché.
• Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le
flash si nécessaire.
• Le réglage du flash est mémorisé même si l’appareil photo est éteint. Cependant, le réglage du flash
du mode scène est réinitialisé lorsque le mode scène est changé.
• Le flash ne sera pas activé pendant l’enregistrement d’un film.
- 52 -
Enregistrement
∫ Portée utile du flash disponible
• La portée disponible du flash est approximative.
Grand-angle
Dans [
]
dans
[Sensibilité]
Téléobjectif
40 cm à 4,4 m
1,0 m à 1,7 m
∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash
Réglage du flash
Vitesse d’obturation
(en secondes)
Réglage du flash
‡
Vitesse d’obturation
(en secondes)
1 ou 1/8 à 1/1600¢1
1 ou 1/4 à 1/1600¢2
1/60 à 1/1600
‰
Œ
¢1 La vitesse d’obturation change selon le réglage de [Stabilisat.].
¢2 Lorsque [
] dans [Sensibilité] est sélectionné.
• ¢1, 2: La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants.
– Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée sur [NON].
– Si l’appareil a déterminé qu’il y a de très légères secousses lorsque le Stabilisateur d’Image
Optique est réglé sur [OUI].
• En mode auto intelligent, la vitesse d’obturation change selon la scène identifiée.
• En mode scène, la vitesse d‘obturation sera différente de celle indiquée ci-dessus.
• Si vous approchez le flash trop près d’un sujet, celui-ci peut être déformé ou décoloré par la chaleur
ou la lumière provenant du flash.
• L'enregistrement d'un sujet trop proche, ou avec un flash insuffisant ne fournira pas le niveau
approprié d'exposition et il peut en résulter une image trop blanche ou trop sombre.
• Quand le flash est en cours de recharge, l’icône flash clignote, et vous ne pouvez pas prendre de
photo même si appuyez à fond sur le déclencheur.
• Si vous enregistrez un sujet avec un flash insuffisant, la Balance des Blancs peut ne pas s'ajuster
correctement.
• Les effets du flash peuvent ne pas s'accomplir de façon optimale sous les conditions suivantes.
– Lorsque le [Rafale] est sur [ ]
– Lorsque la vitesse d’obturation est trop rapide
• Le chargement du flash peut prendre un certain temps si vous répétez la prise de vue. Prenez la
photo après la disparition de l’indicateur d’accès.
• L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes. Par conséquent, si le sujet
était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible.
- 53 -
Enregistrement
Prises de vues avec retardateur
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
1
Appuyez sur 2 [ë].
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
[
]
([10 s])
[
]
([2 s])
Description des réglages
La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit
pressé.
La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit
pressé.
• En utilisant un trépied etc., ce réglage constitue une manière
pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du
déclencheur.
j
[NON]
3
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond pour
prendre la photo.
• Le voyant du retardateur A clignote et l’obturateur se
déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes.
• Lorsque vous appuyez une fois et à fond sur le déclencheur, le sujet est automatiquement mis au
point juste avant l’enregistrement.
• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer avec le retardateur.
• Le retardateur ne peut pas être sélectionné pour enregistrer un film.
- 54 -
Enregistrement
Compensation de l’exposition
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à
cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
Sous-exposée
Correctement exposée
Compensation de l’exposition
vers la valeur positive.
1
2
Surexposée
Compensation de l’exposition
vers la valeur négative.
Appuyez sur 3 [È] pour afficher
[Exposition].
Appuyez sur 2/1 pour compenser l’exposition, puis
appuyez sur [MENU/SET].
• La valeur de la compensation de l’exposition s’affiche à l’écran.
• Sélectionnez [0 EV] pour revenir à l’exposition d’origine.
• EV est l’acronyme de [Exposure Value], qui indique la quantité de lumière reçu lors de l’exposition.
L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
• L’indice de lumination est conservé en mémoire même si l’appareil est mis hors tension.
• L’étendue de la compensation de l’exposition sera limitée en fonction de la luminosité du sujet.
• Vous ne pouvez pas utiliser la Compensation de l'exposition sous les conditions suivantes.
– [Ciel étoilé] (Mode scène)
- 55 -
Enregistrement
Pour prendre des photos avec différents effets
d'image (Mode de Contrôle Créatif) (DMC-XS1)
Mode Enregistrement: (DMC-XS1)
Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à
ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.
1
2
3
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Commande créative], puis
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d'image
puis appuyez sur [MENU/SET].
A
• L'effet d'image de l'exemple d'image sélectionné sera appliqué à
l'affichage de prévisualisation A.
• Une brève description de l'effet de l'image sélectionné apparait
lorsque vous appuyez sur 1.
• Pour changer le Mode de Contrôle créatif, appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez [Commande
créative] en utilisant 3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'image affichée sur l'écran d'enregistrement et la prévisualisation de l'effet de l'image sélectionné
peuvent être différents de l'image réellement enregistrée.
• Le paramètre du Mode de Contrôle créatif reste mémorisé même lorsque cet appareil est éteint.
• La balance des blancs sera fixée sur [ÉAB].
• [Sensibilité] ne peut pas être défini dans le Mode de Contrôle créatif car l'appareil photo règle ses
paramètres automatiquement.
- 56 -
Enregistrement
¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
[Expressif]
Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art.
[Rétro]
Cet effet donne une image décolorée.
[Tons clairs]
Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur
l’image.
• Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, l'effet peut ne
pas être apparent dans les endroits où la luminosité est insuffisante.
[Clair-obscur]
Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence
les parties lumineuses.
- 57 -
Enregistrement
[Sépia]
Cet effet crée une image sépia.
[Monochrome dynamique]
Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche
impressionnante.
[Impressionnisme]
Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique.
• Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, la jonction entre
les photos peut se voir.
[Dynamique haute]
Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et
claires.
- 58 -
Enregistrement
[Dévelop. Croisé]
Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique.
Les éléments qui peuvent être réglés
Couleur
Teinte verte/Teinte Bleue/Teinte jaune/Teinte rouge
• Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la couleur à
améliorer, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Effet jouet]
Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un
appareil jouet.
Les éléments qui peuvent être réglés
Couleur
Orange accentué
Bleu accentué
• Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la
teinte de la couleur, puis appuyez sur
[MENU/SET].
[Effet miniature]
Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet
miniature.
• L’affichage de l’écran d’enregistrement plus sera différé que d’habitude et
l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.
• Aucun son n'est enregistré avec les films.
• Environ 1/10 de la durée est enregistrée. (Si vous enregistrez pendant
10 minutes, la durée du film enregistré qui en résultera sera d'environ
1 minute)
La durée d’enregistrement disponible affichée est d’environ 10 fois. Pour
passer sur le Mode Enregistrement, veuillez contrôler la durée
d’enregistrement disponible.
• En prenant des photos de grande taille, l'écran peut devenir noir après la
prise de la photo à cause du traitement du signal en cours. Il ne s'agit pas
d'un mauvais fonctionnement.
- 59 -
Enregistrement
[Mise au point douce]
Rend l’image floue pour produire un effet doux.
• L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que
d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.
[Désatura. Partielle]
Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail.
∫ Définissez la couleur à conserver
1
Remplissez le cadre au centre de l'écran
avec la couleur que vous désirez
conserver, puis appuyez sur [MENU/
SET].
• Si vous appuyez sur 4 ([DISP.]), vous
2
Vérifiez la couleur que vous avez
définie, puis appuyez sur [MENU/SET].
• La couleur définie reste mémorisée même si
retournerez à l'étape 1.
l'appareil photo est éteint. Dans ce cas,
l'opération démarre à partir de l'étape 2.
• En fonction du sujet, la couleur sélectionnée
pourrait ne pas être conservée.
- 60 -
Enregistrement
Pour prendre des photos panoramiques
(Mode Panorama)
Mode Enregistrement:
Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou
verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo
panoramique.
1
2
3
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Panorama], puis appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de
l’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
(DMC-XS1)
Les effets d'image peuvent être sélectionnés à partir des exemples d'images.
• Vous pouvez ajouter le même effet d'image que le Mode de Contrôle créatif avec la même
commande que pour ce mode. (sauf [Effet jouet] et [Effet miniature])
• Lisez P57–60 pour avoir plus de détails sur les effets respectifs.
• Pendant l'enregistrement de photos panoramiques, aucun effet d'image du Mode de Contrôle
créatif n'est appliqué à l'écran.
• La balance des blancs est fixée sur [ÉAB] lorsqu'un effet d'image est appliqué.
• Si vous ne voulez pas ajouter d'effet à l'image, sélectionnez [NON].
4
Après la vérification du sens de l'enregistrement, appuyez sur [MENU/
SET].
• Un guide horizontal/vertical s'affiche.
Si vous appuyez sur 1, vous retournerez à l'étape 3.
5
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
- 61 -
Enregistrement
6
Appuyez à fond sur le déclencheur et enregistrez une photo tout en
déplaçant l'appareil photo en effectuant un petit cercle dans la direction
sélectionnée à l'étape 3.
Enregistrement de gauche à droite
E
Tracez un demi-cercle avec l'appareil photo, pendant environ 4 secondes.
• Déplacez l'appareil photo à une vitesse constante.
Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé
trop rapidement ou trop lentement.
A 1 seconde
D 4 secondes
B 2 secondes
E Direction de l’enregistrement et panoramique
C 3 secondes
(Guide)
7
Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer
l’enregistrement de la photo.
• L'enregistrement peut également prendre fin en gardant l'appareil photo fixe pendant
l'enregistrement.
∫ Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique
A Déplacez l'appareil photo dans le sens de
l'enregistrement sans le secouer. Si
l'appareil photo est trop secoué, les photos
pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien
l'image panoramique enregistrée pourrait
être resserrée (plus petite)
B Déplacez l'appareil photo vers le bord de la
plage que vous désirez enregistrer. (Le bord
de la plage ne sera pas enregistré sur la
dernière image)
- 62 -
Enregistrement
• La position du zoom est fixée sur Grand-angle.
• La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la
première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon
substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être
enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée.
• Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut
être déformé ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas.
• Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo
panoramique change en fonction du sens de l'enregistrement et du nombre de photos combinées.
Le nombre maximum de pixels est montré ci-dessous.
Sens de l'enregistrement
Résolution Horizontale
Résolution Verticale
Horizontal
3200 pixels
720 pixels
Vertical
960 pixels
3200 pixels
• Une photo panoramique pourrait ne pas pouvoir être créée ou bien les photos pourraient ne pas être
combinées correctement en enregistrant les sujet suivants ou sous les conditions d'enregistrement
suivantes.
– Les sujets d'une seule couleur uniforme ou avec des motifs à répétition (comme le ciel ou la mer)
– Les sujets en mouvement (personne, animal domestique, voiture, ondes, fleurs soufflées par le
vent, etc.)
– Les sujets dont la couleur ou le motif change pendant un court instant (comme une image qui
apparaîtrait sur un affichage)
– Les endroits sombres
– Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages fluorescents
ou les bougies
∫ A propos de la lecture
3
Démarrage de la lecture panorama¢1/
Pause¢2
[MENU/SET] Stop
¢1 Si vous avez filtré des images pour la lecture en utilisant [Diaporama] (P83) ou [Lecture filtrée]
(P85), l'écran de sélection apparait. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Lire le panorama], puis
appuyez sur [MENU/SET].
¢2 Vous pouvez effectuer une avance/retour image-par-image en appuyant sur 1/2 pendant la
pause.
- 63 -
Enregistrement
Pour prendre des photos qui correspondent à la
scène enregistrée (Mode scène)
Mode Enregistrement:
Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de
l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir
l’image désirée.
1
2
3
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode
Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Pour changer le Mode Scène, appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez [Mode scène] en utilisant
3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Ce qui suit ne peut pas être sélectionné avec le Mode Scène car l'appareil photo se règle
automatiquement.
– [Sensibilité]/[Exposition i.]/[i.Zoom]/[Mode couleur]
- 64 -
Enregistrement
[Portrait]
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous
permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau
plein de santé.
∫ Technique pour le mode portrait
Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
1 Appuyez et maintenez la touche du zoom aussi loin que possible vers Téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
[Grain de peau]
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode
permet de rendre la texture de leur peau plus douce qu’avec [Portrait]. (Il est efficace pour
prendre des photos de personne à partir du buste vers le haut.)
∫ Technique du mode carnation
Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
1 Appuyez et maintenez la touche du zoom aussi loin que possible vers Téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
• Si une partie de l’arrière-plan, etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera
également adoucie.
• Ce mode peut ne pas être efficace s’il n’y a pas assez de lumière.
[Paysage]
Ceci vous permet de photographier un paysage étendu.
- 65 -
Enregistrement
[Sports]
Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres
évènements à déplacements rapides.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
• Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m ou plus.
[Portrait noct.]
Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche
de la réalité.
∫ Technique pour le mode portrait nocturne
• Utilisez le flash. (Vous pouvez sélectionner [
].)
• Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue.
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de
vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
[Paysage noct.]
Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes intenses.
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de
vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
[Nourriture]
Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans
affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc.
- 66 -
Enregistrement
[Bébé1]/[Bébé2]
Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque
vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude.
Il est possible de définir plusieurs dates anniversaire pour [Bébé1] et [Bébé2]. Vous pouvez
afficher ceci durant la lecture.
∫ Paramètre date d'anniversaire
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Âge] puis appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Saisissez la date d'anniversaire.
Date
d’anniversaire: 2/1: Sélectionnez les éléments (année/mois/ jour)
3/4: Configuration
[MENU/SET]: Validez.
• Lorsque la date d’anniversaire est défini, [Âge] est automatiquement paramétré sur [OUI].
• Si [OUI] est sélectionné alors que la date d’anniversaire n'est pas enregistrée, l’écran de
4
configuration apparaît automatiquement.
Appuyez sur 4 pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur [MENU/SET] pour
terminer.
∫ Pour annuler [Âge]
Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape 2.
• L'âge peut être imprimé en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” figurant sur le CD-ROM (fourni).
• Si [Âge] est sur [NON] même si la date d’anniversaire a été sélectionnée, l’âge ne s'affichera pas.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
[Animal domes.]
Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un
chien ou un chat.
Vous pouvez paramétrer la date d’anniversaire de votre animal domestique.
Pour avoir des informations sur l’[Âge], référez-vous à [Bébé1]/[Bébé2] à la P67.
[Crépuscule]
Sélectionnez ceci lorsque vous désirez prendre des photos d’un coucher de soleil. Cela permet
de prendre des photos frappantes de la couleur rouge du soleil.
[Haute sens.]
Ce mode diminue les secousses des sujets, et vous permet de prendre des photos de ceux-ci
dans des pièces peu éclairées.
∫ Format de l’image
Sélectionnez la taille de l’image parmi 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
- 67 -
Enregistrement
[Ciel étoilé]
Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre.
∫ Réglage de la vitesse d’obturation
Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 s], [30 s] ou [60 s].
• Appuyez à fond sur le déclencheur pour afficher l’écran de compte à rebours. Ne bougez pas
l’appareil photo après que cet écran soit affiché. À la fin du compte à rebours, [Attendre svp] est
affiché pendant la même durée que la vitesse d’obturation sélectionnée pour le traitement du signal.
∫ Technique du mode ciel étoilé
• L’obturateur s’ouvre pendant 15, 30 ou 60 secondes. Utilisez un trépied. Nous vous recommandons
également d’utiliser le retardateur pour prendre la photo.
[À travers la vitre]
Les objets distants ont la priorité de la mise au point.
Ce mode est idéal pour prendre des photos de paysage ou d'autres décors à travers une vitre,
comme celle d'un véhicule ou d'un immeuble.
• L'appareil photo peut faire la mise au point sur la vitre si celle-ci est sale ou s'il y a de la poussière
dessus.
• Les photos pourraient ne pas sembler naturelles si la vitre est colorée. Si cela arrive, changez les
paramètres de la balance des blancs. (P71)
[Encadrement]
Enregistre l’image avec un cadre tout autour d’elle.
∫ Configuration du cadre
Sélectionnez à partir de 6 types de cadres.
• Le format de l’image est réglé sur 5M (4:3).
• La couleur du cadre affichée à l’écran et la couleur réelle du cadre de l’image peut être différente,
mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
- 68 -
Enregistrement
Utilisation du menu [Enr.]
Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Enr.], consultez la P38.
[Format imag]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de
l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
Configuration
[
]
Taille des images
4608k3456
[
]¢
3648k2736
[
]
2560k1920
[
]¢
2048k1536
[
]
[
[
[
]
640k480
]
4608k3072
]
4608k2592
3456k3456
¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent.
X:
Format d’un téléviseur en 4:3
Y:
Format d’une pellicule d’appareil photo de 35 mm
W:
Format d’un téléviseur haute définition, etc.
:
Format carré
• Dans certains modes spécifiques, le Zoom Optique Extra ne peut pas être utilisé, et la taille de
l'image de [
] ne s'affiche pas. Pour plus de détails sur les modes avec lesquels le Zoom Optique
Extra ne peut pas être utilisé, consultez la P48.
• Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement.
- 69 -
Enregistrement
[Sensibilité]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus
élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit
assombri.
Configuration
[
]
([i.ISO])
Description des réglages
La sensibilité ISO est réglée selon le mouvement du sujet et la
luminosité.
• Maximum [1600]
• La vitesse d’obturation ne se fixe pas lorsque le déclencheur est
appuyé à mi-course. Elle change de façon continue pour
correspondre aux mouvements du sujet jusqu’à ce que le déclencheur
soit appuyé à fond.
[100]
[200]
[400]
Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages.
[800]
[1600]
[100]
Lieu d’enregistrement
(recommandé)
[1600]
Lorsqu’il fait jour (extérieur)
Lorsqu’il fait sombre
Vitesse d’obturation
Lente
Rapide
Bruit vidéo
Rare
Fréquent
Fréquent
Rare
Secousse du sujet
] est réglé, référez-vous à la P53.
• Pour la portée de mise au point du flash lorsque [
• La sensibilité ISO est automatiquement sélectionnée sous les conditions suivantes.
– Pour enregistrer des films
– Lorsque [Rafale] est réglée sur [
] ou [ ]
- 70 -
Enregistrement
[Éq.blancs]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du
blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à
ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Configuration
Description des réglages
[ÉAB]
([Balance de blancs
auto])
Réglage automatique
[V]
([Jour])
Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel bleu
[Ð]
([Nuageux])
Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel nuageux
[î]
([Fondu])
Pour prendre des photos à l’extérieur à l’ombre
[Ñ]
([Incandescent])
Pour prendre des photos sous des lampes à incandescence
[Ò]
([Réglage blancs])
Valeur réglée par [Ó] utilisée
([Réglage blancs la
[Ó]
mise])
Réglez manuellement
• Sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED etc., la balance des blancs qui convient changera
selon le type d’éclairage, donc utilisez [ÉAB] ou [Ó].
• La balance des blancs est mémorisée même si l’appareil photo est éteint. (Cependant la balance
des blancs d’un mode scène se remet sur [ÉAB] si le mode scène est changé.)
• La balance des blancs est fixée sur [ÉAB] dans les cas suivants.
– [Paysage]/[Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Nourriture]/[Crépuscule]/[Ciel étoilé] (Mode scène)
- 71 -
Enregistrement
∫ Équilibre des blancs automatique
Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des
teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou
lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas
fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un
mode autre que [ÉAB].
1
L’équilibre des blancs automatique fonctionnera à
l’intérieur de cette étendue
2 Ciel bleu
3 Ciel nuageux (Pluie)
4 Ombre
5 Lumière du soleil
6 Lumière fluorescente blanche
7 Ampoule de lumière incandescente
8 Lever et coucher de soleil
9 Lumière de bougie
KlTempérature Couleur Kelvin
Réglage manuel de la Balance des Blancs
Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les
conditions en prenant des photos.
1
2
Sélectionnez [Ó] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc, etc. de
façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par
l’objet blanc et appuyez sur [MENU/SET].
• La balance des blancs peut ne pas être définie correctement si le sujet
est trop clair ou trop sombre. Réglez de nouveau la balance des blancs
après l’ajustement à la luminosité appropriée.
• Sortez du menu une fois défini.
- 72 -
Enregistrement
[Mode AF]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à
être sélectionnés.
Configuration
([Détection
visage])¢
[š]
[
]
[Ø]
Description des réglages
L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne.
(12 zones max.) La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être
réglées pour convenir au visage peu importe la partie de la photo où il
se trouve.
([9-zones])
Un maximum de 9 points pour chaque zone MPA peut être mis au
point. Cela est utile quand le sujet n’est pas au centre de l’écran.
(Le cadre de la zone MPA sera le même que la configuration du
format de l’image.)
([1-zone])
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au
point au centre de l’écran.
¢
¢ [Ø] sera utilisé durant l’enregistrement de films.
• [Mode AF] est fixé sur [Ø] dans les cas suivants.
– [Ciel étoilé] (Mode scène)
(DMC-XS1)
– [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
• Il n’est pas possible de sélectionner [š] dans les cas suivants.
– Mode Panorama
– [Paysage noct.]/[Nourriture] (Mode scène)
(DMC-XS1)
– [Mise au point douce] (Mode de Contrôle Créatif)
- 73 -
Enregistrement
∫ À propos de [š] ([Détection visage])
Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte
des visages.
Jaune:
Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si
l’appareil photo fait la mise au point.
Blanc:
Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance
que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
• Sous certaines conditions de prises de vue incluant les cas suivants, la fonction de reconnaissance
faciale peut échouer, rendant impossible la détection des visages. [Mode AF] passe sur [ ].
– Lorsque le visage n’est pas face à l’appareil photo
– Lorsque le visage se situe dans un angle
– Lorsque le visage est extrêmement lumineux ou sombre
– Lorsqu’il y a peu de contraste sur les visages
– Lorsque des éléments du visage sont cachés par des lunettes, etc.
– Lorsque le visage apparaît petit à l’écran
– Lorsqu’il y a des mouvements rapides
– Lorsque le sujet est autre qu’un être humain
– Lorsque l’appareil photo est secoué
– Lorsque le zoom numérique est utilisé
• Si l'appareil photo enregistre autre chose que le visage d'une personne, changez les paramètres
pour autre chose que [š].
- 74 -
Enregistrement
[Exposition i.]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre
l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez.
Configuration: [OUI]/[NON]
] à l’écran devient jaune si [Exposition i.] est effectif.
•[
• Même si la [Sensibilité] est sur [100], la [Sensibilité] peut être paramétrée à un niveau plus élevé que
[100] si la photo est prise avec [Exposition i.] paramétré sur valide.
• L’effet de compensation peut ne pas être accompli selon certaines conditions.
[i.Zoom]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Le grossissement du zoom peut être augmenté tout en minimisant la détérioration de la qualité
de l'image.
Configuration: [OUI]/[NON]
• Consultez P48 pour avoir des détails.
[Zoom num.]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Ceci peut agrandir les sujets encore plus que le Zoom Optique, le Zoom Optique Extra ou
[i.Zoom].
Configuration: [OUI]/[NON]
• Consultez P49 pour avoir des détails.
- 75 -
Enregistrement
[Rafale]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé.
Configuration
Description des réglages
Vitesse de rafale
Env. 1,0 images/seconde
• Vous pouvez prendre des photos jusqu’à ce que la capacité de la mémoire
interne ou de la carte soit pleine.
• La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Le moment exact de cela dépend
[˜]
([Rafale oui])
du type de la carte et de la taille de l’image.
• La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont fixées sur la
première photo.
• La vitesse de rafale (images/seconde) peut ralentir selon l’environnement
d’enregistrement comme des endroits sombres, si la sensibilité ISO est élevée etc.
Vitesse de rafale
[
]
([Rafale rapide])
Env. 10 images/seconde
• Ceci ne peut être paramétré que pendant le Mode Normal de l'Image.
• Le format de l’image est réglé sur 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
• La vitesse de rafale change selon les conditions d’enregistrement.
• Le nombre de photos enregistrées en rafale est limité par les conditions de
prise de vue et par le type et/ou l’état de la carte.
• Le nombre d’images enregistrées en Rafale peut augmenter si vous utilisez
une carte à vitesse d’écriture rapide ou une carte formatée.
• La mise au point, le zoom, l’exposition, la balance des blancs, la vitesse
d’obturation et la sensibilité ISO sont fixés sur les réglages de la première photo.
• La sensibilité ISO s’ajuste automatiquement. Cependant, la sensibilité ISO est
augmentée pour rendre la vitesse d’obturation très rapide.
Nombre d’images
enregistrables
[
]
([Rafale flash])
Max. 5 images
• Les photos sont prises de façon continue avec le flash.
• Ceci ne peut être paramétré que pendant le Mode Normal de l'Image.
• Le format de l’image est réglé sur 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
• La configuration de la mise au point, du zoom, de l’exposition, de la vitesse
d’obturation, de la sensibilité ISO, et de la sortie du flash se fixe sur la
première photo.
• Le réglage du flash est fixé sur [‰ ].
[NON]
—
- 76 -
Enregistrement
• Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine photo si
vous répétez l'enregistrement des photos.
• Cela peut prendre du temps de sauvegarder des photos prises en Mode Rafale sur la carte. Si
vous prenez des photos sans interruption tout en les sauvegardant, le nombre maximum
d'images enregistrables diminue. Pour des prises de vue sans interruption, l'utilisation d'une
carte mémoire à vitesse rapide est conseillée.
• Le mode de prises de vues en rafale n’est pas annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
• Si vous prenez des photos en mode rafale avec la mémoire interne, cela prendra du temps d’écrire
les données.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
– [Ciel étoilé]/[Encadrement] (Mode scène)
(DMC-XS1)
– [Effet jouet]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
• Lorsque le Retardateur est utilisé, le nombre de photos enregistrables en Mode Rafale est fixé sur 3.
(5 photos dans [
])
• Le paramètre du flash est fixé sur [Œ] (sauf pour [
- 77 -
]).
Enregistrement
[Mode couleur]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Définit différents effets de couleur, notamment en rendant la photo plus nette, plus lumineuse,
ou en appliquant une teinte sépia.
Configuration
Description des réglages
[STANDARD]
Il s’agit de la configuration de base.
[Happy]¢1
Image avec vivacité et luminosité augmentées.
[ÉCLATANT]¢2
L’image devient plus nette.
[N&B]
L’image devient noire et blanche.
[SÉPIA]
L’image devient sépia.
¢1 Ceci ne peut être réglé que si le Mode Auto Intelligent est sélectionné.
¢2 Ceci ne peut être réglé que pendant le Mode Normal.
- 78 -
Enregistrement
[Sans yeux r.]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([
], [
]) est sélectionnée, la Correction
Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo
détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image.
Configuration: [OUI]/[NON]
• Disponible uniquement si [Mode AF] est réglé sur [š] et si la Détection Faciale est active.
• Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés.
[Stabilisat.]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil
photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements
d’être prises.
Configuration: [OUI]/[NON]
• Le stabilisateur sera sur [OUI] pendant l'enregistrement d'un film.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
– [Ciel étoilé] (Mode scène)
• La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants.
Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
– Lorsqu’il y a beaucoup d’instabilité.
– Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé.
– Dans la plage du zoom numérique.
– En suivant des sujets en mouvement rapide.
– Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits
sombres.
- 79 -
Enregistrement
[Indicateur date]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Configuration
Description des réglages
[S.HEURE]
Estampillez l’année, le mois et le jour.
[A.HEURE]
Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
[NON]
—
• L’information de la date des images enregistrées avec la [Indicateur date] réglée ne peut pas
être supprimée.
• En imprimant les photos avec [Indicateur date] via un laboratoire ou une imprimante, la date
sera imprimée par dessus si vous choisissez d’imprimer celle-ci.
• Si l’heure n’a pas été définie, vous ne pourrez pas estampiller l’information de la date.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
– Pour enregistrer des films
– En utilisant [Rafale].
• [Redimen.] ne peut pas être paramétré pour les photos enregistrées avec [Indicateur date]
sélectionné.
[Régl.horl.]
• Référez-vous à la P22 pour plus de détails.
- 80 -
Enregistrement
Utilisation du menu [Image animée]
Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P38.
[Qualité enr.]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Ceci configure la qualité de l’image d’un film.
Configuration
Taille des images
[HD]
1280k720 pixels
[VGA]
640k480 pixels
[QVGA]
320k240 pixels
fps
Format
16:9
30
4:3
(DMC-XS1)
• Le menu Film ne s'affichera pas lorsque vous êtes en [Mise au point douce] du Mode de Contrôle
créatif.
[MPA continu]
Modes applicables: (DMC-XS1)
(DMC-FS50)
Il continuera à faire la mise au point du sujet avec celle réglée précédemment.
Configuration: [OUI]/[NON]
• Réglez cette fonction sur [NON] si vous voulez fixer la mise au point sur la position où vous avez
commencé à enregistrer le film.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
– [Ciel étoilé] (Mode scène)
(DMC-XS1)
• Le menu Film ne s'affichera pas lorsque vous êtes en [Mise au point douce] du Mode de Contrôle
créatif.
- 81 -
Lecture/Edition
Les différentes méthodes de lecture
Vous pouvez visionner de différentes manières les photos enregistrées.
1
2
3
Appuyez sur [(].
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
[
] ([Tout]) (P34)
[
] ([Diaporama]) (P83)
[
] ([Lecture filtrée]) (P85)
[
] ([Calendrier]) (P87)
- 82 -
Lecture/Edition
[Diaporama]
Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la
musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque
images.
Vous pouvez également visionner les images qui ont été triées par catégorie, les images qui
ont été sélectionnées comme favoris, etc. sous forme de diaporama.
Cette méthode de lecture est recommandée lorsque vous avez connecté l’appareil photo à un
téléviseur réglé pour voir les photos que vous avez prises.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] puis
appuyez sur [MENU/SET].
∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama
Les curseurs affichés pendant la lecture correspondent à 3/2/1 et [MENU/SET].
3
[MENU/SET]
Lecture/Pause
Stop
2
Arrière pour image précédente
1
Avant pour image suivante
[W]
Réduit le niveau du volume
[T]
Augmente le niveau du volume
- 83 -
Lecture/Edition
∫ Pour filtrer des images pour la lecture du diaporama
Vous pouvez filtrer des images et les visionner sous forme de diaporama
en sélectionnant [Filtrage] sur l'écran de menu du diaporama.
• Si vous sélectionnez [Tout], vous pouvez visionner toutes les images sous
forme de diaporama.
Vous pouvez également filtrer toutes les images en utilisant le même
paramètre que [Lecture filtrée]. Consultez la P85–86 pour le paramètre.
• Les paramètres de filtrage sont conservés même après la fin de la lecture du
diaporama. Pour annuler le filtrage, consultez la P85.
∫ Changement des réglages du diaporama
En sélectionnant [Configuration] sur l'écran de menu du diaporama, vous pouvez changer les
paramètres comme [Effet] et [Durée] pour la lecture du diaporama.
Configuration
Description des réglages
[Effet]
[OUI]/[NON]
[Durée]
[1 S]/[2 S]/[3 S]/[5 S]
• Lorsque vous regardez les photos suivantes, le paramètre [Durée] est
désactivé.
– Films
– Photos panoramiques
[Répétition]
[OUI]/[NON]
[Musique]
[OUI]/[NON]
- 84 -
Lecture/Edition
[Lecture filtrée]
Les images triées par catégorie ou les images définies comme favoris sont lues.
Configuration
Description des réglages
[Photos
seulement]
Seules les photos sont lues.
[Vidéo
seulement]
Seuls les films sont lus.
[Sélection
catégorie]
Ce mode vous permet de rechercher des images par Mode Scène ou autres
catégories (tel que [Portrait], [Paysage] ou [Paysage noct.]) et de trier les images dans
chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie.
[Sélectionner la
Vous pouvez visionner des photos prises à chaque date.
date]
[Mes favoris]
Vous pouvez visionner les images que vous avez définies comme favoris [Mes
favoris] (P93).
∫ Pour annuler le filtrage
1 Appuyez sur 3 tout en visionnant une photo à la fois.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Désactiver le filtrage] puis appuyez sur [MENU/SET].
• Le filtrage peut également être annulé en éteignant l'appareil photo ou en passant sur le Mode
Enregistrement.
Pour trier par catégorie la lecture
1
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélection catégorie], puis appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie puis
appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Vous pouvez visionner uniquement la catégorie dans laquelle une
image a été trouvée.
Information d’enregistrement ex. modes scène
*
[Portrait], [i-Portrait], [Grain de peau], [Portrait noct.], [i-Portrait noct.], [Bébé1]/[Bébé2]
,
Mode Panorama, [Paysage], [i-Paysage], [Crépuscule], [i-Crépuscule],
[À travers la vitre]
.
[Portrait noct.], [i-Portrait noct.], [Paysage noct.], [i-Paysage noct.], [Ciel étoilé]
[Sports]
Î
[Bébé1]/[Bébé2]
í
[Animal domes.]
1
[Nourriture]
- 85 -
Lecture/Edition
Vous pouvez visionner des photos prises à chaque date
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélectionner la date] puis appuyez sur [MENU/
SET].
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à visionner et
appuyez sur [MENU/SET].
• Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera
pas affiché.
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
1
2
8
9 10 11 12 13 14
3
4
5
6
7
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
12 2013
∫ Pour changer le filtrage de la date
1
2
3
Appuyez sur 3 tout en visionnant une photo à la fois.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Changer la date] puis appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à visionner et appuyez sur [MENU/
SET].
• La date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans l’écran de lecture deviendra la date
sélectionnée si l’écran du calendrier est affiché en premier.
• S’il y a plusieurs images avec la même date d’enregistrement, la première image enregistrée du jour
est affichée.
• Vous pouvez afficher le calendrier entre janvier 2000 et décembre 2099.
• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2013.
• Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure
mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du
calendrier.
- 86 -
Lecture/Edition
[Calendrier]
Vous pouvez rechercher des images par date d'enregistrement.
1
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date que
vous désirez rechercher.
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
1
2
8
9 10 11 12 13 14
3
4
5
6
7
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
• Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera
12 2013
pas affiché.
2
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher la liste des
photos.
1/52
• Les photos s'affichent en Lecture Multi (30 écrans). Le curseur
apparaît sur la photo au début de la date sélectionnée.
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image,
puis appuyez sur [MENU/SET].
• Pour continuer la recherche, retournez sur l'écran précédent avec [W]
de la touche zoom. (P36)
• La date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans l’écran de lecture deviendra la date
sélectionnée si l’écran du calendrier est affiché en premier.
• S’il y a plusieurs images avec la même date d’enregistrement, la première image enregistrée du jour
est affichée.
• Vous pouvez afficher le calendrier entre janvier 2000 et décembre 2099.
• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2013.
• Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure
mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du
calendrier.
- 87 -
Lecture/Edition
Amusez-vous avec vos Photos Enregistrées
(Retouche)
Vous pouvez régler la teinte de la couleur des photos prises, ou ajouter vos effets préférés.
• Les photos traitées sont nouvellement générées, donc soyez sûr d'avoir suffisamment d'espace
dans la mémoire interne ou sur la carte.
• Les effets peuvent être difficiles à voir en fonction de la photo.
• Les photos prises avec d'autres appareils photo pourraient ne pas pouvoir être retouchée.
[Retouche auto]
La luminosité et la couleur des photos peuvent être équilibrées.
¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
(DMC-XS1)
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3.
• Si vous avez filtré des images pour la lecture en utilisant [Diaporama] (P83) ou [Lecture
filtrée] (P85), l'écran de sélection apparait. Vous pouvez passer à l'étape 2 en sélectionnant
[Retouche] avec 3/4, puis en appuyant sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche] à partir du menu
[Lecture].
2
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/
SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
- 88 -
Lecture/Edition
(DMC-FS50)
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3.
• Si vous avez filtré des images pour la lecture en utilisant [Diaporama] (P83) ou [Lecture
filtrée] (P85), l'écran de sélection apparait. Vous pouvez passer à l'étape 2 en sélectionnant
[Retouche auto] avec 3/4, puis en appuyant sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche auto] à partir du
menu [Lecture].
2
Appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
• En fonction de la photo, les parasites pourraient être accentués par la [Retouche auto].
• Il pourrait être impossible d’effectuer la [Retouche auto] sur des photos déjà retouchées.
• Les photos suivantes ne peuvent pas être retouchées:
– Images animées
– Les photos prises avec le Mode Panoramique
– Les photos prises avec [Encadrement] dans le Mode Scène
- 89 -
Lecture/Edition
[Retouche créative] (DMC-XS1)
Vous pouvez ajouter votre effet désiré sur les photos que vous avez prises.
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3.
• Si vous avez filtré des images pour la lecture en utilisant [Diaporama] (P83) ou [Lecture
filtrée] (P85), l'écran de sélection apparait. Vous pouvez passer à l'étape 2 en sélectionnant
[Retouche] avec 3/4, puis en appuyant sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche] à partir du menu
[Lecture].
2
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Retouche créative], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d'image puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Vous pouvez sélectionner l'élément à partir les options suivantes qui sont également
disponibles dans le Mode de Contrôle créatif.
[Expressif]/[Rétro]/[Tons clairs]/[Clair-obscur]/[Sépia]/[Monochrome dynamique]/
[Impressionnisme]/[Dynamique haute]/[Dévelop. Croisé]/[Effet jouet]/[Effet miniature]/[Mise
au point douce]/[Désatura. Partielle]
• Une brève description de l'effet de l'image sélectionné apparait lorsque vous appuyez sur 1.
• Lisez P57–60 pour avoir plus de détails sur les effets respectifs.
• Pour définir la couleur que vous désirez conserver en utilisant
[Désatura. Partielle], déplacez le cadre situé au centre de l'écran sur
la couleur désirée avec 3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous sélectionnez [NON], une image sans effet s'affiche. Pour
effectuer l'opération de retouche, sélectionnez un autre effet d'image.
Si vous ne voulez pas ajouter d'effet, quittez le menu.
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
• L’effet de l'image peut sembler léger comparé à l'effet donné par le Mode de Contrôle créatif.
• Il pourrait être impossible d’effectuer la [Retouche créative] sur des photos déjà retouchées.
• Les photos suivantes ne peuvent pas être retouchées:
– Images animées
– Les photos prises avec le Mode Panoramique
- 90 -
Lecture/Edition
Utilisation du menu [Lecture]
• Avec [Retouche] (DMC-XS1), [Retouche auto] (DMC-FS50) ou [Redimen.], une nouvelle photo éditée
est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans
la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
[Retouche] (DMC-XS1)
Vous pouvez ajouter l'effet [Retouche auto], ou [Retouche créative] sur les photos
enregistrées.
• Pour plus de détails, consultez la P88–90.
[Retouche auto] (DMC-FS50)
• Pour plus de détails, consultez la P88.
[Redimen.]
Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image
(nombre de pixels) est réduite.
1
2
3
Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image et la taille.
Réglage [SIMPLE]
1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la taille, puis appuyez
sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est
sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
- 91 -
3
Lecture/Edition
Réglage [MULTI]
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille, puis appuyez
sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis
appuyez sur [MENU/SET]. (répétez cette étape)
• Si vous appuyez de nouveau sur [MENU/SET], le paramètre
([«FXW«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
s'annule.
• Sélectionnez [Exécuté] avec 2, puis appuyez sur [MENU/SET]
pour valider.
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est
sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI].
• La qualité de l’image redimensionnée sera altérée.
• Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils.
• Les images suivantes ne peuvent pas être redimensionnées.
– Films
– Les photos prises avec le Mode Panoramique
– Photos estampillées de la date
- 92 -
Lecture/Edition
[Mes favoris]
Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles
ont été configurées comme favoris.
• Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([Mes favoris] dans [Lecture
filtrée])
• Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama.
• Suppression de toutes les photos qui ne sont pas définies comme favoris. ([Tout effacer sauf mes
favoris])
1
2
3
Sélectionnez [Mes favoris] dans le menu [Lecture].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET].
[SIMPLE]
• Le réglage est annulé si [MENU/SET] est de
nouveau appuyé.
• Sortez du menu une fois défini.
Appuyez sur 2/1
pour sélectionner
l’image.
[MULTI]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur
3/4/2/1 pour
sélectionner les
images.
∫ Annulation de toutes les configurations [Mes favoris]
1 Sélectionnez [Mes favoris] dans le menu [Lecture].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 999 images comme favoris.
• Les photos prises avec un équipement différent peuvent ne pas être en mesure d’être sélectionnées
en tant que favoris.
- 93 -
Lecture/Edition
[Protéger]
Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur.
1
2
3
Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET].
[SIMPLE]
[MULTI]
• Les réglages sont annuléssi [MENU/SET] est
de nouveau appuyé.
• Sortez du menu une fois défini.
Appuyez sur 2/1
pour sélectionner
l’image.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur
3/4/2/1 pour
sélectionner les
images.
∫ Annulation de tous les réglages [Protéger]
1 Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• Le réglage de protection peut ne pas fonctionner sur d’autres appareils.
• Même si cette fonction protège les photos de la mémoire interne ou d’une carte contre un
effacement accidentel, le formatage de la mémoire interne ou de la carte supprime
irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées.
- 94 -
Lecture/Edition
[Copie]
Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la
carte ou de la carte vers la mémoire interne.
1
2
Sélectionnez [Copie] dans le menu [Lecture].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis
appuyez sur [MENU/SET].
[
] ([IN>SD]): Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte
en une seule fois.
[
] ([SD>IN]): Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne.
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur
[MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• N’éteignez pas l’appareil photo pendant le processus de copie.
• S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/numéro de fichier) que la photo qui
doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [
] est sélectionné, un nouveau dossier
est créé et la photo est copiée. S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/
numéro de fichier) que la photo qui doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [
]
est sélectionné, cette photo n’est pas copiée.
• La copie des images peut prendre un certain temps.
• Les paramètres [Protéger] ou [Mes favoris] ne seront pas copiés. Reconfigurez les paramètres à la
fin de la copie.
- 95 -
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un téléviseur
Les photos enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de
télévision.
Préparatifs:
Réglez [Format TV]. (P43)
Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche.
1
Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
A Jaune: dans la prise d’entrée vidéo
B Blanc: dans la prise d’entrée audio
2
3
C Câble AV (en option)
D Alignez les symboles, et insérez-le.
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez la source d’entrée externe
appropriée.
Mettez l’appareil photo en marche et puis appuyez sur [(].
• Selon le [Format imag], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à
gauche de la photo.
• Changez le mode écran de votre téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas tronqué.
• Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue.
• Lorsque les images sont affichées, elles peuvent ne pas l’être correctement selon le type du
téléviseur.
• Vous pouvez visionner les photos sur un téléviseur qui utilise le système NTSC ou PAL dans un
autre pays (régions) lorsque vous paramétrez [Sortie vidéo] dans le menu [Config.].
• Aucun son n'est reproduit par les haut-parleurs de l'appareil photo.
• Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.
- 96 -
Connexion à un autre appareil
∫ Si le téléviseur, l'enregistreur de Blu-ray disc, l’enregistreur de DVD ou un autre
équipement possède un logement pour carte SD
Insérez la carte dans le logement pour carte SD. (Raccordez toujours l'adaptateur dédié. Le
dispositif ne fonctionnera pas correctement si seul l'adaptateur est installé. Introduisez toujours
la carte dans l'adaptateur avant de l'utiliser.)
• Les photos peuvent être lues.
• Dans certains cas, les photos panoramiques ne peuvent pas être lues. De plus, la lecture avec
défilement automatique des photos panoramiques ne fonctionne pas.
• Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran.
• Lisez le mode d'emploi de l'équipement compatible pour visionner des films.
- 97 -
Connexion à un autre appareil
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre
ordinateur
Vous pouvez transférer les photos de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant
l’appareil photo et l’ordinateur.
• Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de
détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
∫ L’ordinateur qui peut être utilisé
L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif
de stockage de masse.
• Windows pris en charge:
Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows XP
• Mac pris en charge:
OS X v10.1 ~ v10.8
A propos du logiciel fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant.
Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser.
• PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les
films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez
également effectuer des opérations telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la correction
des images, ainsi que l'édition des films.
• LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows 8/7/Vista/XP)
LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire toute sa puissance de votre ordinateur. La création
vidéo est aussi facile que l’organisation de cartes sur un bureau. Utilisez votre musique, vos images
et vos fichiers vidéo pour créer des vidéos à partager avec vos amis ou votre famille en les gravant
sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites web, ou simplement en les leur envoyant par e-mail.
– Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’évaluation.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le
manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site:
http://loilo.tv/product/20
- 98 -
Connexion à un autre appareil
∫ Installation du logiciel fourni
• Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes.
1
Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
• Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE”
– Système d’exploitation (OS):
WindowsR XP (32bits) SP3,
Windows VistaR (32bits) SP2,
WindowsR 7 (32bits/64bits) ou SP1
WindowsR 8 (32bits/64bits)
– Processeur:
PentiumR III 500 MHz ou supérieur (WindowsR XP),
PentiumR III 800 MHz ou supérieur (Windows VistaR),
PentiumR III 1 GHz ou supérieur (WindowsR 7/WindowsR 8)
– Moniteur:
1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandés)
– Mémoire vive (RAM):
512 Mo ou supérieur (WindowsR XP/Windows VistaR),
1 Go ou supérieur (WindowsR 7 32bits/WindowsR 8 32bits),
2 Go ou supérieur (WindowsR 7 64bits/WindowsR 8 64bits)
– Espace libre sur disque dur:
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
• Consultez le mode d'emploi de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) pour en savoir plus sur
l'environnement d'exploitation.
2
Introduisez le CD-ROM contenant le logiciel fourni.
• En introduisant le CD-ROM fourni, le menu d’installation démarrera.
3
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation.
4
Cliquez sur [Installation recommandée].
• Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à l’écran.
• Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
• “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac.
- 99 -
Connexion à un autre appareil
∫ Pour transférer les photos vers un ordinateur
Préparatifs:
1
Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur.
Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de
connexion USB (fourni).
• Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion.
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
A Câble de connexion USB (fourni)
B Alignez les symboles, et insérez-le.
2
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
Copiez les images sur un ordinateur en utilisant le logiciel
“PHOTOfunSTUDIO”.
• Ne supprimez pas ou ne déplacez pas les fichiers ou dossiers copiés dans Windows
Explorer. En visionnant avec “PHOTOfunSTUDIO”, vous ne pourrez plus les lire ni les éditer.
• Si la charge de la batterie diminue pendant la communication entre l'appareil photo et l'ordinateur,
un bip d'alarme se fait entendre.
Référez-vous au chapitre “Déconnexion en toute sécurité du câble de connexion USB” (P101) avant
de déconnecter le câble de connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
• Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de
connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
- 100 -
Connexion à un autre appareil
∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO”
Si l'installation de “PHOTOfunSTUDIO” échoue, vous pouvez copier des fichiers et des
dossiers sur votre ordinateur en les glissant et les déposant de l'appareil photo après l'avoir
connecté à votre ordinateur.
La structure du répertoire de la mémoire interne/carte de cet appareil est montrée sur
l'illustration ci-dessous.
Pour Windows: Un lecteur ([Disque amovible]) s’affiche dans [Ordinateur]
Pour Mac:
Un lecteur ([NO_NAME]) s’affiche sur le bureau
• Mémoire interne
• Carte
DCIM
100_PANA
P1000001.JPG
DCIM:
Images
1 Numéro de dossier
2 Numéro de fichier
3 JPG:
Images fixes
MOV:
Films
MISC:
Favoris
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
• Un nouveau dossier est créé lorsque des photos sont prises dans les situations suivantes.
– Lorsqu’une carte contenant un dossier portant le même numéro a été insérée (lorsque des photos
ont été prises avec un appareil photo d’une autre marque)
– Lorsqu’il y a une photo portant le numéro de fichier 999 dans le dossier
∫ Déconnexion en toute sécurité du câble de connexion USB
Sélectionnez l’icône [
] dans la barre des taches affichée sur l’ordinateur, puis cliquez
sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon les modèles).
• Selon les paramétrages de votre ordinateur, cette icône pourrait ne pas s’afficher.
• Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [Accès] n’est pas affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo
numérique avant de retirer l’équipement.
∫ Connexion en Mode PTP
Sélectionnez [PictBridge(PTP)] en connectant le câble de connexion USB.
• Les données peuvent maintenant uniquement être lues à partir de la carte dans l’ordinateur.
• S’il y a 1000 photos ou plus sur une carte, il pourrait être impossible de les importer en mode PTP.
- 101 -
Connexion à un autre appareil
Impression des photos
Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez
sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran
ACL de l’appareil photo.
• Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus
de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante.
Préparatifs:
Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Retirez la carte avant l’impression des photos présentes dans la mémoire interne.
Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos.
1
Raccordez l'imprimante et l'appareil photo à l'aide d'un câble de
connexion USB (fourni).
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
A Câble de connexion USB (fourni)
B Alignez les symboles, et insérez-le.
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Si la charge de la batterie faiblit pendant que l’appareil photo et l’imprimante sont connectés, un bip
d’alarme se fait entendre. Si cela survient pendant l’impression, arrêtez immédiatement celle-ci.
Sinon, déconnectez le câble de connexion USB.
• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB pendant que [å] (Icône d'interdiction de
déconnexion du câble) est affiché.
(pourrait ne pas s'afficher en fonction du type d'imprimante utilisé)
• Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de
connexion USB.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
- 102 -
Connexion à un autre appareil
Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer
1
2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.]
puis appuyez sur [MENU/SET].
• Référez-vous à la P104 pour connaître les éléments qui peuvent être
réglés avant le démarrage de l’impression des photos.
• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
PictBridge
6«OHFWLRQVLPSOH
'«SDUWLPSUHVV
,PSUHVDYHFGDWH
1RPEG LPSUHVV
)RUPDWSDSLHU
0LVHHQSDJH
$QQXO
6«OHFW
121
5«J
Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer
1
2
Appuyez sur 3.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Rubrique
3
Description des réglages
[Sélection multi.]
Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois.
• Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les photos, puis appuyez
sur [MENU/SET]. (Lorsque [MENU/SET] est de nouveau appuyé, le
réglage est annulé.)
• Après avoir sélectionné les photos, appuyez sur 2 pour sélectionner
[Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET].
[Tout sélect.]
Imprime toutes les photos sauvegardées.
[Mes favoris]
Imprime les photos sélectionnées comme favoris. (P93)
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Si l’écran de contrôle de l’impression est apparût, sélectionnez [Oui], et imprimez les photos.
• Référez-vous à la P104 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le
démarrage de l’impression des photos.
• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
- 103 -
Connexion à un autre appareil
Configuration de l’impression
Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour
sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour
sélectionner plusieurs photos et les imprimer”.
• Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par
l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en
page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de
l’imprimante.)
[Impres.avec date]
Rubrique
Description des réglages
[OUI]
La date est imprimée.
[NON]
La date n’est pas imprimée.
• Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date, il ne sera pas possible de l’imprimer
sur la photo.
• Pour imprimer des images avec [Indicateur date], veuillez vous souvenir de paramétrer [Impres.avec
date] sur [NON] sinon celle-ci sera imprimée par dessus.
En demandant à un laboratoire photo d’imprimer les photos
• En estampillant la date en utilisant le paramètre [Indicateur date] (P80) avant d’aller au laboratoire
photo, les dates peuvent être imprimées par celui-ci.
[Nomb. d’impress.]
Vous pouvez régler le nombre d’impressions jusqu’à 999.
- 104 -
Connexion à un autre appareil
[Format papier]
Rubrique
Description des réglages
{
Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.
[L/3.5qk5q]
89 mmk127 mm
[2L/5qk7q]
127 mmk178 mm
[POSTCARD]
100 mmk148 mm
[16:9]
101,6 mmk180,6 mm
[A4]
210 mmk297 mm
[A3]
297 mmk420 mm
[10k15cm]
100 mmk150 mm
[4qk6q]
101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q]
203,2 mmk254 mm
[LETTER]
216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE]
54 mmk85,6 mm
• Les tailles de papier qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante ne seront pas affichées.
- 105 -
Connexion à un autre appareil
[Mise en page] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet
appareil)
Rubrique
Description des réglages
{
Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.
á
1 photo sans cadre sur 1 page
â
1 photo avec cadre sur 1 page
ã
2 photos sur 1 page
ä
4 photos sur 1 page
• La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
∫ Mise en page de l’impression
Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page
Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise
en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez
imprimer.
Pour imprimer des photos différentes sur 1 page
Par exemple, si vous désirez imprimer 4 photos différentes sur 1 même page, réglez [Mise en
page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 1 pour chacune des 4 photos.
• Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message
d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais
fonctionnement.
• Si le nombre d’impressions est élevé, les photos peuvent être imprimées en plusieurs fois. Dans ce
cas, le nombre d’impressions restantes indiqué peut être différent du nombre configuré.
- 106 -
Autres
Affichage à l’écran
∫ À l’enregistrement
2
1
3 4 5 6
22
7
N&B
8
9
10
11
12
5
21
20
19
18
3s
ISO
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F2.8 1/60
15 14
Mode d’enregistrement
Qualité d’enregistrement (P81)
Taille des images (P69)
: Compensation du contre-jour (P27)
Mode flash (P50)
Stabilisateur optique de l’image (P79)
: Indicateur d’instabilité (P24)
Équilibre des blancs (P71)
Mode couleur (P78)
Indicateur de l’état de la batterie (P14)
Rafale (P76)
Exposition intelligente (P75)
Mise au point (P30)
Zone de mise au point automatique (P30)
Mode retardateur (P54)
Vitesse d’obturation (P29)
Valeur de l’ouverture (P29)
Sensibilité ISO (P70)
13
16 Compensation de l’exposition (P55)
17 Âge (P67)
Date et heure actuelles
“: Heure mondiale (P40)
Zoom (P47):
W
T
18 Durée d'enregistrement écoulée
(P32): 8m30s ¢
19 Estampillage de la date (P80)
20 État de l’enregistrement (P32)
21 Mémoire interne (P19)
: Carte (P19) (affiché uniquement
pendant l’enregistrement)
22 Nombre d’images enregistrables (P21)
Durée d’enregistrement disponible
(P21, 32): R8m30s ¢
¢ “m” est l’abréviation de minute et “s” de
- 107 -
seconde.
Autres
∫ À la visualisation
1 2 3 4 5
6
7
8
N&B
15
14
13
12
100 _ 0001
3s
1/5
9
11
10
1
2
3
4
5
6
Mode lecture (P82)
Image protégée (P94)
Favori (P93)
Affichage de la date estampillée (P80)
Mode couleur (P78)
Après la Retouche Automatique (P88)
Après la Retouche Créative (P90)
(DMC-XS1)
7 Taille des images (P69)
8 Indicateur de l’état de la batterie (P14)
9 Numéro de l’image
Total des photos
Durée de lecture écoulée (P34): 8m30s ¢
10 Retouche automatique (P88)
Retouche Créative (P90) (DMC-XS1)
Lecture film (P34)
Lecture panoramique (P63)
11 Date et heure enregistrées
“: Heure mondiale (P40)
Information d’enregistrement (P45)
Âge (P67)
12 Numéro Dossier/Fichier (P101)
13 Durée d’enregistrement d’un film
(P34): 8m30s ¢
14 Qualité d’enregistrement (P81)
15 Mémoire interne (P19)
Icône d’avertissement de déconnexion du
câble (P102)
¢ “m” est l’abréviation de minute et “s” de
- 108 -
seconde.
Autres
Précautions à prendre
Utilisation optimale de l’appareil
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites
nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données
enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil, en
perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni).
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• Si vous enregistrez près de transmetteurs radio ou près de lignes à haute tension, les images
enregistrées et/ou les sons peuvent être défavorablement affectés.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en
option, utilisez les cordons et les câbles fournis avec ceux-ci.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.
- 109 -
Autres
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique.
Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec.
• Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide
essoré, et puis avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour
nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• En utilisant une lingette chimique, assurez-vous de lire les instructions qui l’accompagnent.
À propos de l’écran ACL
• N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions
chromatiques ou un mauvais fonctionnement.
• Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran à cristaux
liquides sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se
réchauffe, l’image redevient normale.
Une technologie de très grande précision est utilisée pour la production de l’écran ACL.
Cependant il peut y avoir des points lumineux ou sombres (rouge, bleu ou vert) à l’écran. Il
ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il en résulte que le taux de pixels efficients
atteint 99,99% avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne
seront pas enregistrés sur les photos de la mémoire interne ou d’une carte.
Précautions à prendre avec l’objectif
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le
bord d’une fenêtre.
- 110 -
Autres
Batterie
La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du
courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est
sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou
trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Retirez toujours la batterie après l’usage.
• Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou transportez-la loin d’objets en
métal (pinces, etc.).
Si vous faites accidentellement tomber la batterie, vérifiez si le corps de la batterie et les
bornes ne soient pas abîmés.
• La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo.
Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile.
• Utiliser une pile ayant le revêtement externe en partie ou complètement retiré ou en utiliser une dont
l'étiquette est déchirée peut causer des dysfonctionnements.
Emmenez des batteries de réserve chargées en voyage.
• Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme
celles des pistes de ski.
• Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas d’emporter l'adaptateur secteur (fourni) et le câble de
connexion USB (fourni) afin que vous puissiez charger la batterie dans le pays où vous voyagez.
Mise au rebut de batteries inutilisables.
• Les batteries ont une durée de vie limitée.
• Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion.
Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme
des colliers, épingles, etc.).
• Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé
si vous touchez une batterie.
Adaptateur secteur (fourni)
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur (fourni) près d’une radio, la réception de la radio peut être
dérangée.
• Gardez l'adaptateur secteur (fourni) à 1 m ou plus des radios.
• L'adaptateur secteur (fourni) peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il
ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Après utilisation, assurez-vous de débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. (Une
très faible quantité de courant est consommée, s’il est laissé branché.)
- 111 -
Autres
Carte
Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou
encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes
électromagnétiques ou de l’électricité statique.
Évitez de plier ou de laisser tomber la carte.
• Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées.
• Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous
l’entreposez ou la transportez.
• Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière
et de l’eau.
Informations sur le passege à un tiers ou sur l’élimination de la carte mémoire
• Le “Formatage” ou la “Suppression” en utilisant l’appareil photo ou un ordinateur modifiera
uniquement les informations de gestion du fichier, et cela n’effacera pas complètement les données
présentes sur la carte mémoire.
Il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire ou d’utiliser un logiciel de
suppression de données disponible dans le commerce pour effacer complètement les données de la
carte mémoire avant de donner l’appareil à une autre personne ou la dépose.
La gestion des données présentes sur la carte mémoire est sous la responsabilité de l’utilisateur.
A propos des informations personnelles
Si une date d'anniversaire est définie pour [Bébé1]/[Bébé2], cette information personnelle est
conservée dans l’appareil photo et enregistrée dans l’image.
Clause de non-responsabilité
• L’information incluant des informations personnelles peut être altérée ou disparaître à cause d’une
opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une
réparation, ou d’autres manipulations.
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects
provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Lors d’une demande de réparation, d’un don à une autre personne ou de la dépose
• Réinitialisez la configuration pour protéger les données personnelles. (P42)
• Si des images sont sauvegardées dans la mémoire interne, copiez-les sur la carte mémoire (P95)
avant le formatage de la mémoire interne (P44) si nécessaire.
• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo lors d’une demande de réparation.
• La mémoire interne et la configuration peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil
photo est réparé.
• Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou Panasonic si les
opérations ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un dysfonctionnement.
Pour faire don à un tiers, ou pour mettre au rebut la carte mémoire, veuillez vous référer
au chapitre “Informations sur le passege à un tiers ou sur l’élimination de la carte
mémoire” ci-dessus.
Pour télécharger des images vers des Services WEB
• Les images peuvent contenir des informations qui peuvent être utilisées pour identifier des individus
tels que les titres, les dates d'enregistrement et les informations de localisation. Lors du
téléchargement des images vers les services Web, vérifiez soigneusement, puis téléchargez.
- 112 -
Autres
Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil.
• Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint. Si la
batterie continue à être laissée dans l’appareil photo, elle se déchargera excessivement et peut
devenir inutilisable même si elle est chargée.
• Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger une
fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau après qu’elle ait été
complètement déchargée.
• Si l’appareil est rangé dans un garde-robe ou une commode, il est recommandé de le ranger
accompagné du gel dessiccatif.
A propos de données de l’image
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en
panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable
des dommages causés par la perte des données enregistrées.
À propos des trépieds ou des pieds
• Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus.
• Vous pouvez être incapable de retirer la carte ou la batterie lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé.
• Assurez-vous que la vis du trépied ou du pied ne se trouve pas dans l’angle pendant l’installation ou
le retrait de l’appareil photo. Vous pouvez endommager la vis de l’appareil photo si vous forcez trop
en la tournant. Le boîtier de l’appareil photo et la plaque peuvent également être endommagés si
l’appareil est fixé de façon trop serrée au trépied ou au pied.
• Lisez le mode d’emploi du trépied ou du pied avec attention.
- 113 -
Autres
Affichage des messages
Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas.
La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple.
[Cette image est protégée.]
> Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P94)
[Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être effacée]
• Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées.
> Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P44)
[Mémoire interne pleine]/[Carte mémoire pleine]/[Pas assez d’espace sur mémoire
interne]/[Mémoire insuffisante dans la carte]
• Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte.
• Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les images
sont copiées jusqu’à ce que la carte soit pleine.
[Certaines images ne peuvent pas être copiées]/[La copie ne peut pas être achevée]
• Les images suivantes ne peuvent pas être copiées.
– Si une image ayant le même nom que l’image qui doit être copiée existe déjà dans la destination
de la copie. (Uniquement en copiant à partir d’une carte vers la mémoire interne.)
– Les fichiers ne sont pas conformes à la norme DCF.
• De plus, les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées.
[Erreur mémoire interne]/[Formater mém. int. ?]
• Ce message est affiché lorsque vous formatez la mémoire interne sur un ordinateur.
> Formatez de nouveau la mémoire interne sur l’appareil photo. (P44) Les données de la
mémoire interne seront supprimées.
[Erreur carte mémoire. État non utilisable sur cet appareil photo. Formater cette carte?]
• Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
> Introduisez une carte différente et essayez de nouveau.
> Reformatez sur cet appareil (P44) après avoir sauvegardé les données désirées sur un
ordinateur, etc. Les données seront supprimées.
[Éteignez puis rallumez l’appareil photo]/[Erreur système]
• Ceci s'affiche lorsque l'objectif a arrêté de fonctionner normalement à cause d'une pression
exercée par une main etc.
> Éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou
Panasonic.
- 114 -
Autres
[Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramètre de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire
n’est pas utilisable.]
> Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P19)
– Carte mémoire microSD (64 Mo à 2 Go)
– Carte mémoire microSDHC (4 Go à 32 Go)
[Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte]
• Une erreur est survenue en accédant à la carte.
> Réinsérez la carte.
> Introduisez une carte différente.
[Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte]
• La lecture ou l’écriture des données a échoué.
> Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et
essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données.
• La carte peut être cassée.
> Introduisez une carte différente.
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la
carte]
• Utilisez une carte avec une classe de vitesse SD de “Classe 6” ou supérieur pour enregistrer des
films.
• S’il s’arrête même après avoir utilisé une carte “Classe 6” ou supérieure, la vitesse d’écriture des
données a été détériorée il est donc recommandé d’effectuer une sauvegarde et de formater (P44).
• Selon le type de la carte, l’enregistrement de film peut s’arrêter en cours.
[Un dossier ne peut pas être créé]
• Plus aucun dossier ne peut être créé car il n’y a plus de numéro de dossier qui peut être utilisé.
> Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P44)
[L’image est affichée au format 16:9]/[L’image est affichée au format 4:3]
• Sélectionnez [Format TV] dans le menu [Config.] si vous désirez changer le format du téléviseur.
(P43)
• Ce message apparaît également lorsque le câble USB est uniquement connecté à l’appareil photo.
Dans ce cas, connectez l’autre coté du câble de connexion USB à l’ordinateur ou à l’imprimante.
(P100, 102)
[Cette batterie ne peut pas être utilisée]
• Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie
Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic.
• Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
- 115 -
Autres
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes (P116 à 125).
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P42)
dans le menu [Config.].
Batterie et source d’énergie
Le témoin de chargement s’est éteint mais l’appareil n’a pas été chargé.
Ou le témoin de chargement clignote.
• Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température est trop
élevée ou trop basse.
> Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de charger.
[Si vous raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) alors que l’appareil est
complètement chargé, le témoin de chargement s’allumera pendant environ 15 seconds.]
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé.
L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé.
• La batterie est épuisée. Chargez la batterie.
• Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Arrêt auto]. (P42)
Le cache de la Carte/Batterie ne se ferme pas.
• Insérez la batterie fermement jusqu’au fond. (P12)
- 116 -
Autres
Enregistrement
Impossible d’enregistrer l’image.
• Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte?
> Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire
disponible. (P37)
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet
appareil en utilisant une carte de grande capacité.
L’image enregistrée est blanchâtre.
• Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif.
> Si l’objectif est sale, allumez l’appareil photo, éjectez le barillet d’objectif et essuyez doucement
la surface de l’objectif avec un chiffon sec.
L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre.
> Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P55)
Plusieurs photos sont prises en une seule fois.
> Réglez [Rafale] (P76) du menu [Enr.] sur [NON].
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
• La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement.
> Réglez le mode approprié pour la distance du sujet.
• Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P30)
• L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. (P24)
L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace.
> La vitesse d’obturation ralentit lorsque les photos sont prises dans des endroits sombres donc
tenez fermement l’appareil photo dans vos mains pour prendre des photos. (P24)
> Pour prendre des photos en utilisant la vitesse d’obturation lente, utilisez le trépied. (P54)
- 117 -
Autres
L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image.
• Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente?
(La sensibilité ISO est sur [
] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des
photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.)
> Diminuez la sensibilité ISO. (P70)
> Prenez des photos dans des endroits lumineux.
• Avez-vous paramétré [Haute sens.] dans le Mode Scène ou [Rafale] dans le menu [Enr.] sur [
]
ou [ ]? Si oui, la résolution de la photo enregistrée diminue légèrement à cause du traitement de la
sensibilité élevée mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc., l’augmentation de
la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il
s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Lorsque des images sont enregistrées ou lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l’écran ACL.
Alternativement, une partie ou la totalité de l’écran ACL peut prendre une couleur
rougeâtre.
• Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet contient des
endroits brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone,
mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos.
• Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas
exposer l’écran à la lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte.
L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu.
• Utilisez une carte avec une classe de vitesse SD de “Classe 6” ou supérieur pour enregistrer des
films.
• Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en cours.
> Si l’enregistrement d’un film s’arrête pendant l’utilisation d’une carte ayant une vitesse de moins
de “Classe 6” ou si vous utilisez une carte qui a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un
autre appareil, la vitesse d’écriture des données est plus lente. Dans ce cas, nous vous
conseillons d’effectuer une sauvegarde des données puis de formater (P44) la carte à l’aide de
cet appareil.
L'enregistrement avec le Mode Panoramique se termine avant la fin.
• Si l'appareil photo est déplacé trop lentement, l'appareil photo présume que le déplacement est
terminé et arrête l'enregistrement de la photo.
• S'il y a de grandes secousses dans le sens de l'enregistrement pendant le déplacement de l'appareil
photo, l'enregistrement s'arrête.
> En enregistrant avec le Mode Panoramique, essayez de tracer un petit demi-cercle parallèle à la
direction de l'enregistrement, en prenant environ 4 secondes pour compléter le demi-cercle
(environ).
- 118 -
Autres
Écran ACL
L’écran ACL s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment.
• Ce phénomène se produit lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la
valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées.
• Ce phénomène apparaît également lorsque la luminosité change, lorsque l’appareil photo zoome ou
lorsque l’appareil photo est déplacé. Cela est causé par l’ouverture automatique de l’appareil photo
et il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
L’écran ACL clignote à l’intérieur.
• L’écran ACL peut trembler pendant quelques secondes après que vous ayez allumé cet appareil. Il
s’agit d’une opération servant à corriger le tremblement causé par les éclairages comme les lampes
fluorescentes, les lampes LED etc. et non d’un dysfonctionnement.
L’écran ACL est trop lumineux ou trop sombre.
• Effectuez [Écran]. (P41)
Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran ACL.
• Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées.
Des parasites apparaissent sur l’écran ACL.
• Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran
ACL. Cela n’a aucun effet sur les photos que vous prenez.
- 119 -
Autres
Flash
Le flash n’est pas activé.
• Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]?
> Changez le réglage du flash. (P50)
• Le flash ne peut pas être utilisé dans les cas suivants:
– Mode de Contrôle Créatif (P56) (DMC-XS1)
– Mode Panorama (P61)
– [Paysage]/[Paysage noct.]/[Crépuscule]/[Ciel étoilé]/[À travers la vitre] (Mode scène) (P64)
– Lorsque vous enregistrez en [Rafale] (sauf pour [ ]) (P76)
Le flash est activé plusieurs fois.
• Le flash est activé deux fois si la réduction Yeux-Rouges (P50) a été sélectionnée.
• Est-ce que [Rafale] (P76) dans le menu [Enr.] a été paramétré sur [ ]?
Visualisation
Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue.
• [Rotation aff] (P43) est réglée sur [
] ou [
].
L’image n’est pas visualisée.
Il n’y a aucune image enregistrée.
• Y a t-il des images sur la mémoire interne ou sur la carte?
> Les images de la mémoire interne apparaissent s’il n’y a pas de carte insérée. Les données
images de la carte apparaissent lorsqu’il y a une carte insérée.
• S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par
cet appareil.
> Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni)
pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte.
• Visionnez-vous des images filtrées en utilisant [Diaporama] ou [Lecture filtrée] ?
> Annulez le filtre. (P85)
Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient
noir.
• Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo
qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique?
• Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en
utilisant une batterie déchargée?
> Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus. (P44)
(Les autres images seront aussi bien supprimées et il ne sera pas possible de les
récupérer. Par conséquent, vérifiez bien avant de formater.)
- 120 -
Autres
Avec une recherche du calendrier, les photos sont affichées à une date différentes
des dates auxquelles elles ont été réellement prises.
• Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P22)
• Lorsque des photos éditées en utilisant un ordinateur ou des photos prises par un autre appareil
sont recherchées, elles peuvent être affichées à une date différentes des dates auxquelles elles ont
été réellement prises.
Des points ronds blancs ressemblant à des bulles de savon apparaissent sur la
photo enregistrée.
• Si vous prenez une photo avec flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur,
des point ronds blancs apparaissent sur la photo causés par le reflet du flash
sur les grains de poussière présents dans l’air. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
Une des caractéristiques de cela est que le nombre de points ronds et leur
position sont différent sur chaque photo.
La partie rouge de l’image enregistrée est devenue noire.
• Lorsque le Retrait des Yeux-Rouges ([
], [
]) est actif et si vous prenez la photo d’un sujet
avec la couleur rouge entourée par une couleur de peau, cette partie rouge peut être corrigée en
noir par la fonction de Retrait des Yeux-Rouges.
> Nous vous conseillons de prendre la photo avec le Mode Flash paramétré sur [‡], [‰] ou [Œ],
ou [Sans yeux r.] dans le menu [Enr.] paramétré sur [NON]. (P79)
[La vignette est affichée] apparaît à l’écran.
• Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être
affichées avec une mauvaise qualité d’image.
Le son des images animées enregistrées se coupe quelque fois.
• L’appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant l’enregistrement des images animées. A ce
moment-là, le son peut se couper. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.
• La lecture des films enregistrés avec cet appareil peut être impossible à l’aide d’appareils photo
numériques d’autres marques. De plus, les appareils photo numériques de Panasonic (LUMIX)¢
peuvent également être dans l’impossibilité de les lire.
¢ Mis sur le marché avant décembre 2008, et séries FS et LS mises sur le marché en 2009.
- 121 -
Autres
Téléviseur, ordinateur et imprimante
L’image n’apparaît pas sur le téléviseur.
• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur?
> Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe.
La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran ACL de l’appareil photo sont
différentes.
• Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou
bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.
Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur.
• Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le
logement de la carte du téléviseur?
> Connectez l’appareil photo au téléviseur avec le câble AV (en option), puis visionnez les images
sur l’appareil photo. (P96)
L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur.
> Vérifiez le réglage de [Format TV]. (P43)
Impossible de communiquer avec l’ordinateur.
• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur?
• Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur?
> Sélectionnez [PC] en connectant. (P100)
> Éteignez et allumez cet appareil.
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La mémoire interne est reconnue.)
> Débranchez le câble de connexion USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée
dans l’appareil photo.
> S’il y a plus d’une prise USB sur un même ordinateur, essayez de connecter le câble de
connexion USB sur une autre prise USB.
- 122 -
Autres
La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une
imprimante.
• Les photos ne peuvent pas être imprimées en utilisant une imprimante qui ne prend pas en charge
PictBridge.
> Sélectionnez [PictBridge(PTP)] en connectant. (P102)
Les côtés des photos sont rognés à l’impression.
> Lorsque vous utilisez une imprimante qui a la fonction d'impression sans bordure, annulez cette
fonction avant d'imprimer. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.)
> Si vous commandez une impression de photos à un studio, demandez si les images en 16:9
peuvent être imprimées.
La photo panoramique ne s'imprime pas correctement.
• Puisque le format d'une photo panoramique diffère des photos normales, il n'est pas toujours
possible de l'imprimer correctement.
> Veuillez utiliser une imprimante qui prenne en charge les photos panoramiques. (Pour plus de
détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.)
> Nous vous recommandons d'utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le CD-ROM (fourni)
pour régler la dimension des photos d'après la dimension du papier d'impression.
- 123 -
Autres
Autres
Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur.
> Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Config.]. Puis appuyez sur
[MENU/SET] et sélectionnez l’icône [~] pour régler la langue désirée. (P44)
L’appareil photo devient chaud.
• La surface de l’appareil photo peut devenir chaude durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les
performances ou la qualité de l’appareil.
L’objectif produit un bruit.
• Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil
ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée.
Toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Le bruit est produit par le réglage automatique de
l’ouverture ce qui est tout à fait normal. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
L’horloge est réinitialisée.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
> Le message [Veuillez régler l’heure] sera affiché; veuillez reconfigurer l’horloge. (P22)
Si des photos sont prises en utilisant le zoom, il y a une légère déformation et la zone
autour du sujet contient des couleurs qui ne sont pas réellement présentes.
• Il est possible que le sujet puisse être légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon
l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif, mais il ne s’agit pas d’un
défaut de fonctionnement.
Le zoom s’arrête instantanément.
• En utilisant le Zoom optique étendu, l’action du zoom s’arrêtera temporairement. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
- 124 -
Autres
Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement.
• Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être
enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération.
Les numéros de fichier sont enregistrés avec des numéros déjà utilisés.
• Si vous introduisez ou enlevez la batterie avant d'avoir éteint cet appareil, les numéros de dossiers
et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés. Lorsque cet appareil est remis en marche
et des photos sont prises, elles peuvent être mémorisées sous les numéros de fichiers qui avaient
été assignés aux photos précédentes.
La carte ne peut pas être formatée.
• Le formatage n'est pas disponible avec le Mode auto intelligent. Changez pour un autre mode
d'enregistrement. (P25)
- 125 -
• Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
• Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans les autres pays.
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée
de DynaComware Taiwan Inc.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.

Manuels associés