▼
Scroll to page 2
of
8
TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 1 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Modèle Résumé KX-TG7301SL Raccordements Base “Clic” Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Vers le réseau téléphonique Guide Filtre DSL/ADSL (pour les utilisateurs de service DSL/ADSL) Fiche Crochet (220-240 V C.A., 50 Hz) Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PQLV207CE fourni. Appuyez fermement sur la fiche. Fiche Guide Ne tentez pas de connecter sur le guide. Important : L Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. L Pour installer le cordon téléphonique, enfoncez complètement la fiche fournie dans la prise murale. Incorrect Correct Espace PNQW1112ZA DC0508DN0 SL-1/3 TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 2 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Installation des batteries/charge des batteries Se recharge pendant environ 7 heures. Batterie Ni-MH rechargeable UNIQUEMENT “CHARGEMENT” s’affiche. Remarques : L UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries Ni-MH de taille AAA (R03). L N’utilisez PAS de batteries Alcalines/Manganèse/Ni-Cd. Conseils d’utilisation Utilisation de la touche de navigation Vous pouvez utiliser la touche de navigation du combiné pour naviguer dans les menus et pour sélectionner les options qui s’affichent à l’écran en appuyant sur {^}, {V}, {<} ou {>}. Pour ajuster le volume de l’écouteur ou du hautparleur, appuyez sur {^} pour augmenter le volume, ou sur {V} pour diminuer le volume à plusieurs reprises pendant la conversation. Touches programmables Le combiné comporte 3 touches programmables. Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran. –2– Augmenter le volume {^} {<} {>} {V} Diminuer le volume TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 3 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Langue d’affichage (combiné) (par défaut : allemand) 1 2 3 4 5 K (touche programmable du milieu) {V}/{^} : “Mobilteileinst.” (“PROG. COMBINE”) i M {V}/{^} : “Anzeige-Einst.” (“PROG. AFFICHAGE”) i M {V}/{^} : “Auswahl Sprache” (“CHOIX LANGAGE”) i M {V}/{^} : Sélectionnez la langue souhaitée. i M i {ih} Remarques : L Si vous sélectionnez une langue que vous ne pouvez pas lire : {ih} i K i {^} 2 fois i M i {V} 2 fois i M 2 fois i {V}/{^} : Sélectionnez la langue souhaitée. i M i {ih} Date et heure (Combiné) 1 2 3 4 5 6 7 K (touche programmable du milieu) {V}/{^} : “PROG. COMBINE” i M {V}/{^} : “PROG. HORLOGE” i M {V}/{^} : “REG. DATE/HEURE” i M Entrez la date, le mois et l’année actuels. Entrez l’heure et les minutes actuelles. M i {ih} Opérations de base Appeler un correspondant/répondre à un appel (Combiné) Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone. i {C}/{s} Répondre à un appel {C}/{s} Pour raccrocher {ih} Pour régler le volume de l’écouteur/du haut-parleur Appuyez sur {^} ou {V} à plusieurs reprises pendant la conversation. Appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation j (touche programmable de droite) i {V}/{^}: Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. i {C} Volume de la sonnerie du combiné 1 2 3 4 5 K (touche programmable du milieu) {V}/{^} : “PROG. COMBINE” i M {V}/{^} : “PROG. SONNERIE” i M {V}/{^} : “VOLUME SONNERIE” i M {V}/{^} : Sélectionnez le volume souhaité. i M i {ih} –3– TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 4 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Opérations de base Répertoire (Combiné) Ajouter des entrées 1 n (touche programmable de gauche) i K 2 {V}/{^} : “NOUVELLE ENTREE” i M 3 Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères max.). i M 4 Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres max.). i M 2 fois i {ih} L Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères dans le manuel utilisateur. Appeler un correspondant 1 n (touche programmable de gauche) 2 {V}/{^} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. L Vous pouvez parcourir les entrées de répertoire en appuyant sur la touche {V} ou {^} et en la maintenant enfoncée. 3 {C} –4– TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 5 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Questions fréquemment posées Question Problème/solution Pourquoi la touche w clignote-telle ? L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. L L’adaptateur secteur de la base n’est pas branché. Vérifiez les raccordements. L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interférences électriques. Placez la base et utilisez le combiné à distance des sources d’interférences. L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 7). Que dois-je faire si le combiné n’est pas sous tension ? L Assurez-vous que les batteries sont installées correctement. L Chargez complètement les piles. L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau. Quelle est l’autonomie des batteries ? L Lorsque vous utilisez des batteries Ni-MH complètement chargées (batteries fournies) ; En utilisation continue : 17 heures max. Absence de communication (veille) : 150 heures max. L Il est normal que les piles n’atteignent pas leur capacité totale lors de la première charge. La pile atteint son autonomie maximale après avoir effectué plusieurs cycles complets de charge/décharge (utilisation). L L’autonomie réelle de la pile dépend de la combinaison de la fréquence d’utilisation du combiné et de la fréquence de non-utilisation du combiné (mode veille). Puis-je laisser le combiné sur la base ou le chargeur lorsque je ne l’utilise pas ? L Même complètement chargé, le combiné peut être déposé sur la base ou le chargeur sans affecter les piles. Quand dois-je remplacer les batteries ? L Si les batteries sont complètement chargées jusqu’à ce que 1 s’affiche et si 3 apparaît après plusieurs appels, remplacez les batteries. Qu’est-ce qu’un code PIN ? L Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous devez entrer pour modifier certains réglages de la base. Le code PIN par défaut est “0000”. Que dois-je faire pour afficher les informations de l’appelant ? L Vous devez vous abonner à un service d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. L Le message “PREMIÈREMENT SOUSCRIVEZ À IDENT. DU NOM” s’affichera jusqu’à réception des informations de l’appelant suite à votre abonnement à un service d’identification des appels. –5– TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 6 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Questions fréquemment posées Question Problème/solution Que dois-je faire lorsque des bruits parasites se font entendre et que le son va et vient ? L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interférences électriques. Placez la base et utilisez le combiné à distance des sources d’interférences. L Rapprochez le combiné de la base. L Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommandé de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL. Que dois-je faire lorsque la durée de fonctionnement semble plus courte même une fois la charge des batteries terminée ? L Nettoyez les pôles des piles (S, T) et les contacts de charge avec un tissu sec, et chargez à nouveau les piles. Que dois-je faire pour effacer y (appel manqué) de l’écran ? L Les appels manqués non visualisés sont conservés. Vous pouvez les visualiser de la manière suivante. 1 K (touche programmable du milieu) 2 {V}/{^} : “LISTE APPELANTS” i M 3 Appuyez sur la flèche {V} pour rechercher à partir de l’appel le plus récent ou sur la flèche {^} pour rechercher à partir de l’appel le plus ancien. –6– TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 7 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Enregistrement d’un combiné sur la base Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas enregistré sur la base, enregistrez-le. Combiné 1 K (touche programmable du milieu) 2 {V}/{^} : “PROG. COMBINE” i M 3 {V}/{^} : “INSCRIP.COMBINE” i M M Base Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. (Pas de tonalité d’enregistrement) L L’étape suivante devrait être exécutée dans un délai de 90 secondes. {x} Combiné Patientez jusqu’à ce que “ENTRER PIN BASE” s’affiche. i Entrez le code PIN de la base (par défaut : “0000”). i M L Lorsque le combiné est enregistré, w cesse de clignoter. –7– M TG7301SL(fr_fr)_QG.fm Page 8 Friday, May 23, 2008 2:35 PM Service en option (Identification des appels) Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels, vous pouvez : 012345 – afficher les informations des appelants informations concernant la vente et le support technique Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des questions à notre centre service support, veuillez contacter : John Lay Electronics AG Service Centre & Support Littauerboden 1 CH - 6014 Littau-Lucerne Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min.) Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h www.panasonic.ch –8–