- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones IP
- Panasonic
- KXTD816NE
- Mode d'emploi
KXTD1232NE | Mode d'emploi | Panasonic KXTD816NE Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels226 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
226
D1232 DIGITAL SUPER PABX NUMERIQUE HYBRID SYSTEM D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTE M Manuel utilisateur Panaso nic Panaso nic MODÈLE KX-TD816NE/KX-TD1232NE Veuillez lire ce manuel avant d'installer le Système numérique super-hybride. Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Système numérique Panasonic. Téléphones Extension de postes (XDP) Ce système fonctionne avec des téléphones propriétaires numériquesPanasonic ainsi que des postes simples (téléphones filaires, télécoptélécopieur, système de messagerie vocale, etc.). ☞ 1-3 D1232 Avec ce système, vous pouvez utiliserdeux fois plus de postes en raccordant à unemême prise un téléphone propriétaire et un poste simple. Les deux terminaux peuvent être utilisés en parallèle ou bien avoir deux numéros de poste distincts (Validation de la fonction XDP). ☞ 1-4 D1232 Économies sur les frais de communications Sélection automatique de l'itinéraire (ARS) Cette fonction permet de choisir l'opérateur le moins coûteux en fonction du numéro que vous composez et de l'heure à laquelle vous appelez. ☞ 2-9 Journal des communications Ce système peut enregistrer ou imprimer informations sur les appels : date, heure, numéro de poste, numéro composé, durée, etc. ☞ Consultez votre revendeur. A D1232 B Date Heure Poste 06/24/99 10:03 06/24/99 11:07 123 223 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • C DECT SYSTEM Ce système prend en charge le système DECT. Une Station Portable DECT en option peut être intégrée au système avec d’autres téléphones à fil. ☞ Poste DECT Intégration d'une messagerie vocale Vous pouvez transférer les appels que vous recevez ver un système de messagerie vocale. Vos correspondants peuvent ainsi laisser des messages dans votre boîte vocale lorsque vous n'êtes pas disponible. ☞ 2-75 D1232 D1232 Message Message Message Remarque : Dans ce manuel, la dernière lettre de chaque référence a été omise. ii Message Message Message Précaution AVERTISSEMENT L'INSTALLATION ET LES INTERVENTIONS SUR CET APPAREIL DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. SI UN PROBLEME SURVIENT SUR UNE CARTE INTERNE, DEBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT L'ALIMENTATION DU SYSTEME ET RENVOYEZ LA CARTE DEFECTUEUSE CHEZ VOTRE REVENDEUR. DECONNECTEZ LE SYSTEME DE LA LIGNE TELEPHONIQUE PUIS LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE REINSTALLER L'EQUIPEMENT. RECONNECTEZ ENSUITE LE CORDON D'ALIMENTATION. CET APPAREIL EST EQUIPE D'UNE FICHE DE CONTACT DE MISE A LA TERRE POUR DES RAISONS DE SECURITE, CETTE FICHE NE DOIT ETRE CONNECTEE QU'A UNE PRISE DE CONTACT DE MISE A LA TERRE INSTALLEE CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION. LA MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL S'EFFECTUE EN DÉBRANCHANT SON CORDON D'ALIMENTATION. ASSUREZ-VOUS DONC QUE LA PRISE DE COURANT SE TROUVE À PROXIMITÉ ET QU'ELLE EST FACILEMENT ACCESSIBLE. POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE PAS EXPOSER PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. Avertissement : Connecteurs sensibles à l'électricité statique AVERTISSEMENT Cet appareil utilise des composants pouvant être endommagés par l'électricité statique. Pour protéger les cartes de circuits imprimés contre l'électricité statique, ne touchez pas les connecteurs ci-contre. Pour vous décharger de l'électricité statique que vous portez en vous, touchez une pièce reliée à la terre ou portez un bracelet de mise à la terre. KX-TD816 KX-TD1232 Les icônes suivantes sont utilisées tout au long de ce manuel : !! Conseils Conditions iii Attention • Maintenez l'appareil à distance d'équipements de chauffage et de dispositifs générateurs de bruits électriques tels que lampes fluorescentes, moteurs électriques ou téléviseurs. Ces sources de bruit bruit pourraient altérer le niveau de performance du PABX. • Cet appareil doit être protégé contre la poussière, l'humidité, les hautes températures (plus de 40 °C) et les vibrations. Il ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil. • N'introduisez jamais de fils metalliques, de broches, etc., dans les ouvertures d'aération et autres orifices de l'appareil. • En cas de problème débranchez l'appareil de la ligne téléphonique, puis connectez un autre téléphone en état de marche. Si le téléphone fonctionne alors correctement, faites réparer le téléphone défectueux par l'une des stations techniques agréées PANASONIC. Si le nouveau téléphone ne fonctionne pas correctement, contrôlez l'installation téléphonique. • N'utilisez pas d'essence, diluants ou poudres abrasives pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Essuyez-le avec un chiffon doux. Vous trouverez le numéro de série à l'avant du système. Notez le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil ci-dessous. Conservez ce manuel comme preuve de votre achat pour faciliter l'identification en cas de vol. N° DE MODÈLE : N° DE SÉRIE : Pour mémoire DATE D'ACHAT NOM DU REVENDEUR ADRESSE DU REVENDEUR iv Instructions de securite importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier : 1.N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau (baignoire, lavabo, évier, par exemple),dans un soussol humide ou près d’une piscine. 2. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il y a un risque (minime) d’électrocution par la foudre. 3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz. 4. N’utilisez que le cordon d’alimentation et les batteries indiqués dans ce manuel. Ne jetez pas les batteries au feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez si des instructions particulières de mise au rebut ne sont pas prescrites par la réglementation locale. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS v Table des matières 1-2 1-3 1-4 Capacité Exemple de raccordement Connexion d'un téléphone en parallèle 2-2 2-8 2-8 2-10 2-14 2-15 2-21 2-22 2-23 2-24 2-24 2-25 2-26 2-28 2-29 2-29 2-34 2-35 2-37 2-38 2-40 2-41 2-41 2-42 2-42 2-45 2-46 2-49 2-50 2-51 2-51 2-54 2-56 2-58 2-58 2-60 2-62 2-63 2-64 2-65 2-66 2-66 2-67 2-67 2-68 2-69 2-71 2-72 2-72 2-75 2-80 2-81 2-82 2-82 2-84 2-85 2-86 Avant d'utiliser les téléphones Quand vous appelez Appel de base Numérotation simplifiée Renumérotation (BIS) Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas Appel sans discrimination Pour accéder aux services du réseau RNIS Sélection du type de réception interne Réception d'appel Pour répondre Pour répondre en mode mains libres Pour répondre à un appel destiné à un autre poste Pour répondre à un appel d'un haut-parleur externe Quand vous êtes en communication Mise en garde d’un appel Pour parler alternativement à deux correspondants Pour transférer un appel Pour répondre à un appel en attente Conférence Mémorisation d'un numéro Coupure micro (Secret) Pour faire écouter la communication à d'autres Avant de quitter votre bureau Renvoi d’appel Renvoi d’appel depuis un groupe récepteur Affichage d’un message sur l'écran LCD du poste qui vous a appelé Pour interdire que d’autres puissent utiliser votre téléphone Entrer et sortir d'un groupe d’appels de postes Appel général / Réponse à un appel général Appel général Appel général et transfert Réponse à un appel général Paramétrages de votre téléphone Programmation de l'alarme (Réveil) Pour refuser les appels entrants Appel en attente (bip 2ème appel) Pour refuser un appel général Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP) Secret d’identité du demandeur (CLIR) Secret d’identité du demandé (COLR) Interdiction d’interception d'appel Interdiction d’entrée en tiers sur occupation Pour activer la musique de fond Pour vérifier si vous êtes en service de jour ou de nuit Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle Pour annuler la programmation des fonctions effectuée sur votre poste Utilisation d'équipement optionnel Interphone/dispositif d'ouverture de porte Si vous utilisez un système de messagerie vocale Relais externe Si vous utilisez une sonnerie externe Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Pour appeler en utilisant le journal d'appel Pour enregistrer l'identité de l’appelant dans le journal d’appel Pour interdire que d’autres puissent voir votre journal d’appel Utilisation du KX-T7531, KX-T7533, KX-T7536 ou KX-T7235 Présentation du systéme Utilisation vi En cas de problème Liste des numéros de fonction (Préfixes) Répertoire Que signifie cette tonalité ? Caractéristiques Carte de référence pour un téléphone simple 7-2 Index Index 6-2 6-7 6-10 6-17 6-20 6-21 Annexes Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre poste DECT Fonctions Téléphoner Réception d’appel Renumérotation Mise en garde d’un appel Transfert d’appel Utilisation des répertoires Utilisation en parallèle de votre poste DECT Verrouillage du clavier Sélection des touches de fonction à l’écran Autres fonctions Personnalisation de votre poste DECT Information de programmation Programmation DECT Programmation PABX Poste DECT 5-2 5-4 5-9 5-9 5-11 5-12 5-13 5-15 5-16 5-23 5-25 5-26 5-27 5-34 5-34 5-35 5-40 Personnalisation Annexes Pour personnaliser votre téléphone(programmation utilisateur) Réglages initiaux Personnalisation des touches Gestion de la taxation Pour personnaliser le système (programmation du système) Informations de programmation Programmation date et heure du système (000) Programmation des numéros abrégés système (001) Programmation des noms abrégés système (002) Programmation des numéros de poste (003) Programmation des noms de poste (004) Poste d’accueil Poste DECT 4-2 4-2 4-4 4-7 4-8 4-8 4-14 4-15 4-16 4-23 4-24 Utilisation Personnalisation de votre téléphone et du système Gestion des postes Attribution d'une classe de service Modification des paramètres Gestion du système Pour transférer un appel en attente Service de jour/nuit Pour activer la musique de fond externe Enregistrement des messages sortants Utilisation de la touche RÉPONSE/LIBÉRATION Fonctions pour une application hôtelière Impression du rapport de fonctionnement du système Si un capteur externe est raccordé Aperçu Fonctions du poste accueil 3-2 3-2 3-3 3-4 3-4 3-5 3-7 3-8 3-9 3-10 3-15 3-16 Index vii viii Aperçu Ce chapitre vous fournit un aperçu rapide du système. Présentation du système D1232 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTE M D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTE M Panaso nic Panaso nic Capacité Vous pouvez raccorder le nombre suivant de postes et lignes extérieures au système. Système de base Extension Système KX-TD816 Ligne RNIS T0 Borne Radio DECT Postes DECT Postes 0 0 0 8 4 6 16 16 — — — — KX-TD1232 Ligne RNIS T0 Accès primaire T2 Borne Radio DECT Postes DECT Postes 0 0 0 0 16 6 1 12 64 32 12 1 12 64 64 D1232 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTE M D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTE M Panaso nic Panaso nic 1-2 Aperçu Interconnexion système Exemple de raccordement Le schéma ci-dessous présente un exemple de raccordement avec des dispositifs optionnels. Aperçu Imprimante ou ordinateur D1232 DEGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Vers adaptateur batterie Vers la prise d’alimination en CA Interphone Dispositif d'ouverture de porte Panasonic Vers lignes RNIS (avec parafoudres) Vers postes Sonnerie externe Téléphone simple KX-T7536 Terminal de traitement des données KX-T7533 Relais externe Capteur externe Téléphone sans fil Source de musique externe KX-T7531 / KX-T7545 Télécopieur avec répondeur Amplificateur Haut-parleur externe KX-T7540 Système de messagerie vocale Poste DECT Borme Radio KX-T7541 DECT : une carte ou un adaptateur en option est nécessaire. Aperçu 1-3 Connexion d'un téléphone en parallèle Vous pouvez raccorder en parallèle un téléphone propriétaire Panasonic et un téléphone simple (télécopieur, téléphone sans fil, etc.) à une même prise de poste. Il existe deux types de connexion en parallèle. • Connexion de deux téléphones en parallèle – un téléphone propriétaire quelconque et un téléphone simple Les deux téléphones partagent un même numéro de poste. Utilisez la méthode 1 ou 2. Pour que le téléphone simple sonne, activez sa sonnerie si nécessaire (voir “Pour programmer la sonnerie du téléphone connecté parallèle” sous “Opérations”). • Utilisation du port de dispositif supplémentaire (XDP) – un téléphone propriétaire numérique et un téléphone simple Chaque téléphone a son propre numéro de poste et peut être utilisé séparément. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur. Utilisez la méthode 2 ou 3. Méthode 1 D1232 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Répartiteur Prise femelle modulaire double Cordon à 4 conducteur Pour un téléphone propriétaire numérique: Connecter les broches “D1” et “D2”. Pour un téléphone propriétaire analogique: Connecter les broches “T1”, “R1”, “D1” et “D2”. Téléphone proprietaire numérique 1-4 Aperçu Cordon à 2 conducteurs connecter les broches “T” et “R”. Poste simple Connexion d'un téléphone en parallèle Aperçu Méthode 2 D1232 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM <Vue arrière d'un TPN série 7500> Vers système (“PABX”) Vers poste simple (“ ”) Remarque: Assurez-vous que les cordons soient insérés dans les attache cordons pour éviter d'endommager les connecteurs, et ce que l'appareil soit monté sur un mur ou posé sur un bureau. Cordon à 4 conducteurs Connecter les broches “T”, “R”, “D1” et “D2”. Cordon à 2 conducteurs Connecter les broches “T” et “R”. <Vue arrière d'un TPN série 7200> Vers système Poste simple Vers poste simple Connecteurs des sorties TPN. (RJ11) Téléphone propriétaire numérique *1 PABX *2 D1 a b D2 ba Méthode 3 D1232 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Cordon à 4 conducteurs Connecter les broches “D1” et “D2”. Téléphone propriétaire numérique Cordon à 2 conducteurs Connecter les broches “T” et “R”. Poste simple Aperçu 1-5 1-6 Aperçu Utilisation Utilisation Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser les différentes fonctions. Lisez-le pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités du système. Avant d'utiliser les téléphones Quels types de téléphone peut-on utiliser ? Vous pouvez utiliser un poste simple (PS) ou un téléphone propriétaire numérique Panasonic (TP) tel que le KX-T7536. Le mode d'utilisation des fonctions dépend du téléphone. Si vous utilisez un téléphone propriétaire Numérique Panasonic doté touches de fonctions spéciales telles que de fonction spéciale telle que et/ou d'un écran LCD (TP-A), vous pouvez effectuer la procédure avec l'une des touches ou afficher des messages qui facilitent la programmation. Si vous utilisez un téléphone à grand écran (KX-T7536, par exemple), vous pouvez procéder en suivant les indications affichées. Si votre téléphone ne comporte ni touches de fonction ni écran, vous pouvez l'utiliser en saisissant un numéro de fonction. Effectuez les opérations disponibles sur le téléphone. Si vous utilisez une console, vous pouvez utiliser les touches de la console de la même manière que les touches du téléphone propriétaire. !! • Si vous utilisez un téléphone propriétaire numérique Panasonic qui ne comporte pas de touches de fonction, vous pouvez convertir l'une des touches programmables inutilisées en touche de fonction. Reportez-vous à “Personnalisation des touches” (Personnalisation de votre téléphone et du système). Numéros de fonction Pour utiliser certaines fonctions, vous devez saisir le numéro de la fonction spécifiée (et un paramètre supplémentaire, s'il est requis). Il y a deux types de numéros de fonction : • Numéro de fonction programmable • Numéro de fonction fixe Les numéros de fonction fixes ne peuvent pas être changés. Les numéros de fonction programmables peuvent être changés par d'autres pour faciliter l'utilisation. Consultez votre installateur. Dans ce manuel, les numéros par défaut (programmés en usine) sont utilisés pour les opérations. Un numéro de fonction programmable est indiqué par 0 (touche semi-grisée). Si vous avez changé le numéro de fonction, utilisez le nouveau numéro programmé. Inscrivez le nouveau numéro sur la "Liste des numéros de fonction (Annexe). Si vous utilisez un téléphone simple qui ne comporte pas de touche " " ou "#", vous ne pouvez pas accéder aux fonctions qui comportent un " " ou "#" dans leur numéro. Tonalités Vous entendrez diverses tonalités sonores de confirmation pendant ou après une opération. Reportez-vous à "Que signifie cette tonalité?" (Annexe). 2-2 Utilisation Ecran MUS Avec certains téléphones propriétaires à écran, vous pouvez accéder aux fonctions ou passer des appels en utilisant les messages affichés. Reportez-vous à “Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran”. 1 JA N 15 :00 POSTE ABRG FONCTI POSTE ON IDENTI S ABRG SY ST TE CONT SONN MUS Votre numéro de poste Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic à écran, vous pouvez y afficher votre propre numéro de poste. Reportez-vous à “Pour personnaliser le système — programmation système” (Personnalisation de votre téléphone et du système). Exemples Les affichages et illustrations donnés en exemple sont ceux d'un téléphone raccordé au KX-TD1232. Restrictions d'accès Il se peut que l'utilisation de certaines fonctions ait été limitée par programmation pour votre poste. Consultez le gestionnaire ou votre installateur. Utilisation 2-3 Utilisation Dans ce manuel, lorsqu'il est question d'écran, il s'agit de celui d'un téléphone propriétaire numérique Panasonic. Certains téléphones propriétaire numériques vous permettent d'accéder plus facilement aux opérations. Un message correspondant à l'opération s'affiche. Pour accéder à la fonction désirée, appuyez alors sur la touche correspondante située sur le côté ou au bas e l'écran ou tournez la molette multifonctions. Par exemple, s'il est possible d'activer la musique de fond, “MUS” s'affiche à l'écran. Suivez les instructions pour chaque opération. Avant d'utiliser les téléphones Description des icônes Les icônes suivantes indiquent des fonctions disponibles, des remarques et procédures pour l'utilisation des fonctions. Lors de l'utilisation, vous pouvez vous reporter facilement aux icônes indiquées à la fin du manuel. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec un poste simple. (LR) OU 0 OU Titre de programmation correspondant Voir "Programmation" si nécessaire. n° désiré 8 1 à 8 8 Prenez une ligne extérieure (de l'une des manières suivantes) : • Appuyez sur la touche LR. • Composez le numéro d'accès automatique à une ligne 0. • Composez le numéro de ligne extérieure 81 à 88. Décrochez (de l'une des manières suivantes) : • Soulevez le combiné. • Appuyez sur la touche SP-PHONE. • Appuyez sur la touche MAINS LIBRES (pour parler, soulevez le combiné). Appuyez sur le bouton d'appel de l'interphone. Raccrochez (de l'une des manières suivantes) : • Reposez le combiné. • Appuyez sur la touche SP-PHONE. • Appuyez sur la touche PLSD. Appuyez sur la touche R (Rappel) d’un téléphone simple. R Appuyez sur la touche de fonction correspondante sur le téléphone propriétaire (Voir "Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic".) Attendez que le correspondant réponde. Composez le numéro voulu. Parlez. <Exemple> code de compte Entrez le code de compte. n° de poste Composez un numéro de poste. n° de téléphone Composez le numéro de téléphone. 2-4 Utilisation Vous entendrez une tonalité de confirmation, d'invitation à numéroter, de sonnerie ou de retour d'appel. Tonalité C : tonalité de confirmation Tonalité D : tonalité d'invitation à numéroter Tonalité R : tonalité de sonnerie Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic Vous trouverez ci-dessous la liste des touches utilisées sur les téléphones propriétaires numériques et sur la console SDP. Certaines de ces touches peuvent ne pas apparaître sur votre poste. ATTENTE : Permet de mettre un appel en attnete. RÉPONSE AUTO/SECRET : Permet de recevoir un appel interne en mode mains libres ou de couper le micro pendant la communication. INTER : Permet d'effectuer ou recevoir un appel interne. MESSAGE : Permet de laisser une notification de message en attente à un autre poste ou de rappeler le correspondant ayant lais notifiésé un message. NUMEROTATION ABR./ MEMORISER : Permet de composer un numéro abrégé système ou de mémoriser des modifications de programmation. LR (Touches multifonctions programmables) : Permet d'effectuer ou recevoir un appel externe. Une touche Boucle-LR prend en charge toutes les lignes. Une pression sur cette touche vous permet de prendre automatiquement une ligne libre (une affectation de touche est nécessaire). Permet également l’utilisation des touches de fonction désirées (une affectation de touche). (Sur certains téléphones, il se peut que seul le “numéro” LR (1, 2, etc.) soit indiqué.) MODE PLSD : Permet d'appeler un numéro sans décrocher. Vous pouvez entendre votre correspondant via l'ampli. PAUSE : Permet d'insérer une pause dans le numéro que vous composez. PROGRAMME : Permet de passer en mode de programmation poste ou de le quitter. CONFERENCE : Permet d'établir une conférence à trois. (SDP) SDP : Permet la supervision et l'appel d'un poste. (FP) R / FLASH : Permet de couper la communication actuelle et d'effectuer un nouvel appel sans raccrocher. Pour couper une communication et passer un nouvel appel sans raccrocher. Touch de Fonction : Située sur le côté de l'écran. Permet d'effectuer la fonction ou l'opération affichée. Fonction Programmables : Située au dessus de touches LR ou sur la une console. Affecte la touche désirée et utilisée pour accéder à la fonction mémorisée. Le plus souvent utilisée comme une touche de numérotation “1 touche”. (Sur certains téléphones, il se peut que seul “F et un nombre” soient indiqués.) BIS (RENUMEROTATION) : Permet de recomposer un numéro. RNV / NPD : Utiliser pour la fonction de renvoi d'appel ou Ne pas déranger. Touche Navigation : Permet de régler le volume le contraste de l'écran ou de sélectionner l'option désirée d'une fonction. MODE : Permet de changer l'affichage pour accéder à diverses fonctions. LIBERATION : Permet de couper la communication. SELECT SELECT : Permet de sélectionner la fonction affichée ou d'appeler le numéro de téléphone affiché. Utilisation 2-5 Utilisation RÉPONSE : Permet de répondre à un appel entrant. Avant d'utiliser les téléphones SHIFT SHIFT : Permet d'accéder au second niveau des fonctions des touches multifonctions. Touches Polyvalentes : Permet d'effectuer l'opération apparaissant sur la dernière ligne de l'affichage. MAINS-LIBRES : Sert pour une utilisation mains libres. TRANSFERT : Permet de transférer un appel. APPEL VOCAL/SECRET : Permet automatiquement le correspondant lors d'un appel interne. Ne peut pas être utilisée pour une communication "mains-libres". Coupe également le micro du combiné pendant la communication. Si le terme est entre parenthèses comme (Compte) dans ce chapitre, cela signifie qu’une touche programmable a été convertie en touche “Compte”. Utilisation de la touche Navigation (Jog Dial) La touch de navigation peut être utilisée pour régler le contraste de l'écran et le volume ou pour sélectionner une option sur à l'écran. Tournez la touch de navigation dans l'un ou l'autre sens. Le niveau du contraste ou du volume et les options changent comme suit : À gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) 2-6 À droite (sens des aiguilles d'une montre) Le niveau diminue. Le niveau augmente. Vers l'option précédente Vers l'option suivante Utilisation Exemple d'utilisation du manuel Un exemple d’utilisation est présenté ci-dessous. Titre de la fonction Utilisation Appel sans restriction d'accès Utilisation d'un code de compte (Entrée du code de compte) Un code de compte fournit des informations sur les appels effectués vers l'extérieur à des fins comptables et de facturation. Il se peut que vous ne puissiez pas appeler l'extérieur sans saisir un code de compte. Un niveau d'utilisation est affecté à chaque utilisateur. Demandez au gestionnaire quel est votre niveau. Sous-titre de la fonction Description TP/PS COMPT # OU code de compte OU (Compte) 9 OU 4 Décrochez. 9 Saisissez le numéro de compte (10 chiffres maxi). 9 Appuyez sur # ou composez le 99. Appuyez sur "COMPT", Compte ou composez le "49". Procédure Les icônes sont décrites à la page 2-4 et à la fin du manuel (LR) OU Tonalité C n° de téléphone n° d'accès de ligne Appuyez sur LR ou saisissez le numéro d'accès de ligne (0 ou 81 à 88). Composez le numéro de téléphone. Conditions • L'utilisateur d'un téléphone propriétaire Panasonic peut saisir un code de compte pendant une communication ou lorsqu'il entend une tonalité d'invitation à renuméroter après que son correspondant a raccroché. • Si vous saisissez un code incorrect, appuyez sur la touche " " lors de la saisie du code de compte, puis resaisissez le code. • Pour annuler la saisie, appuyez sur la touche Compte ou sur le crochet commutateur lors de la saisie du code. • Vous pouvez mémoriser le code avec le numéro de téléphone (numérotation abrégée, par exemple). • Si vous entendez la tonalité d'invitation à renuméroter, ceci indique que le code de compte saisi est incorrect. Saisissez le code correct. ☞ Conseils Vous pouvez attribuer des codes de compte aux utilisateurs des postes et vérifier leur usage du téléphone. Vous pouvez spécifier un code de compte à chaque utilisateur et vérifier la durée des appels. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création d'une touche Compte ou changement de sa position Références de programmation :Indique la programmation s'y rapportant ou nécessaire. Pour programmer, reportez-vous à "Personnalisation de votre téléphone et du système". Utilisation 2-7 Quand vous appelez Appel de base Pour appeler un autre poste ◆ Appeler un poste interne PTTP/PS and SLT n° de poste OU (SDP) Décrochez. Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Parlez. <Exemple> Pour appeler Monsieur Thomas... Le numéro de poste de monsieur Thomas est 123. TP/PS 1 Décrochez. 2 3 Composez le 123. Parlez. • Le voyant de la touche SDP indique l'état actuel comme suit : Éteint : Le poste est libre. Allumé en rouge : La ligne est utilisée par vous ou par un autre poste. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création d'une touche SDP ou changement de sa position Personnalisation du système • Programmation des numéros abrégés système • Programmation des noms de numérotation abrégée système !! • Avez-vous un répertoire sur votre poste ? Remplissez le répertoire de la page 5-8 et faites-en une photocopie. • Pour une utilisation rapide Si vous êtes l'utilisateur du poste d’accueil ou composez fréquemment certains numéros de poste, la touche SDP vous sera utile. • Pour vérifier le numéro composé avant de prendre la ligne Vous pouvez décrocher après avoir vérifié le numéro composé. Si vous commettez une erreur dans le numérotation, vous pouvez effacer le dernier chiffre en appuyant sur la touche ou tous les chiffres en appuyant sur la touche R. ◆ Pour appeler le poste accueil (Appel poste accueil) TP/PS 9 code opérateur OR 6 1 Accueil 1 2 Accueil 2 OR 6 Décrochez. 2-8 Utilisation Composez soit le 9, le 61 ou le 62. Appel externe TP/PS LR OU 0 n° de téléphone OU 8 Décrochez. 1 à 8 8 Composez le numéro de téléphone. Parlez. Prenez une ligne extérieure (LR, 0 ou 81 à 88). • Le voyant de la touche LR indique l'état actuel comme suit : Éteint : La ligne est libre. Allumé en vert : Vous utilisez la ligne. Allumé en rouge : La ligne est occupée. • LR1 à LR8 correspondent respectivement aux numéros de ligne extérieure 81 à 88. • Appel d'urgence Vous pouvez composer les numéros d'urgence préprogrammés sans aucune restriction d'accès. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Réglages initiaux Lignes sortantes autorisées Sélectionnez la ligne à laquelle vous désirez accéder quand vous décrochez. • Personnalisation des touches Création d'une touche Commutateur ou prendre la ligne Programmation d'une touche Libération • Gestion de taxation !! • Communication "mains libres" Vous pouvez parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS-LIBRES. Conseils utiles pour une communication "mains libres" – Vous obtiendrez de meilleurs résultats dans une pièce silencieuse. – Si votre correspondant vous entend mal, baissez le volume. – Si vous parlez en même temps que votre correspondant, vous perdrez des bribes de conversation. Pour éviter ceci, parlez chacun à votre tour. • Pour que la ligne la moins coûteuse soit automatiquement sélectionnée : composez le 0 ou appuyez sur la touche Boucle-LR pour obtenir une ligne (Sélection automatique de l'itinéraire (ARS)) • Pour vérifier le numéro composé avant de prendre la ligne Vous pouvez décrocher après avoir vérifié le numéro composé. Si vous commettez une erreur de numérotation, vous pouvez effacer le dernier chiffre en appuyant sur la touche ou tous les chiffres en appuyant sur la touche R. • Informations sur l'appel En appuyant plusieurs fois sur la touche LR utilisée, vous pouvez obtenir les informations suivantes : – numéro de téléphone (appel sortant) ou durée de l'appel (appel entrant) – compteur – Coût de la communication • Pour appeler un autre numéro sans raccrocher, appuyez sur la touche Libération ou sur le bouton "LIB" sur l'écran prenez une ligne extérieure et composez le nouveau numéro de téléphone. Utilisation 2-9 Utilisation Avant de composer un numéro de téléphone externe, vous devez prendre une ligne extérieure car les appels externes sont effectués par l'intermédiaire du système. Utilisez l'une des méthodes suivantes : • Appuyez sur une touche (LR) libre. • Composez le numéro d'accès ligne automatique 0 . Une ligne libre est automatiquement sélectionnée. 1 à 8 8 . • Composez un numéro de groupe de ligne extérieure 8 Une ligne spécifique est sélectionnée. Quand vous appelez Numérotation simplifiée Vous pouvez appeler facilement un numéro fréquemment composé : – Numérotation “1 touche” – Numérotation abrégée poste – Numérotation abrégées système – Appel au décroché – Numérotation rapide – Appel poste fictif Numérotation “1 touche” TP (Numérotation "1 touche") Décrochez. ☞ 2-10 Appuyez sur la touche de numérotation "1 touche". Personnalisation de votre téléphone • Réglages initiaux – Numérotation “1 touche” sans décrocher Vous pouvez autoriser ou interdire la numérotation “1 touche” sans décrocher (Par défaut : autorisée). • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche de numérotation “1 touche” et sauvegarde du numéro voulu, du numéro de téléphone, du numéro de fonction, etc. Utilisation Numérotation abrégée poste Vous pouvez mémoriser jusqu'à dix numéros personnels. ◆ Mémorisation d'un numéro de téléphone TP/PS n° abrégé poste 0 n° désiré # Tonalité C Décrochez. Composez le 60. Composez le numéro abrégé poste (0 à 9) à utiliser. Composez le numéro de téléphone à mémoriser (24 chiffres maxi). Composez le #. Raccrochez. Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) comme premier chiffre devant le numéro de votre correspondant extérieur. • Vous pouvez utiliser un “ ” et une PAUSE dans le numéro. ◆ Pour appeler un numéro abrégé TP/PS n° abrégé poste 6 Décrochez. Composez le 6 . Composez le numéro abrégé poste (0 à 9). Numérotation abrégée sytème Vous pouvez mémoriser jusqu'à 500 numéros dans le système. Reportez-vous au répertoire à la page 6-12. TP/PS n° abrégé systéme OU Décrochez. Appuyez sur NUM. ABR. ou composez le . Composez le numéro abrégé système (000 à 499). • Vous pouvez utiliser plusieurs numéros abrégés pour les numéros de téléphone très longs si vous les avez divisés lors de leur mémorisation. <Exemple de numérotation> Si le numéro a été divisé en deux et mémorisé sur les numéros abrégés système 001 et 002 : ˆ ☞ 0 0 1 0 0 2 Personnalisation du système • Programmation des numéros abrégés système • Programmation des noms de numérotation abrégée système Utilisation 2-11 Utilisation 6 Quand vous appelez Appel au décroché Vous pouvez appeler un correspondant extérieur en décrochant simplement si vous l'avez préprogrammé. ◆ Mémorisation du numéro de téléphone TP/PS 7 4 2 n° du correspondant désiré # Tonalité C Décrochez. Composez le 742. Composez le numéro de télephone (24 chiffres maxi). Composez le #. Raccrochez. Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) comme premier chiffre devant le numéro de votre correspondant extérieur. ◆ Validation/Annulation TP/PS 1 7 4 0 Décrochez. Composez le 74. Valider OU Annuler Tonalité C Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver. Raccrochez. ◆ Pour appeler TP/PS Décrochez. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Appel au décroché. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. • Pour appeler un autre correspondant, composez le numéro de téléphone de ce correspondant avant que la ligne pré-programmée ne soit établie. (Par défaut : 1 seconde) • Vous pouvez insérer “ ” dans le numéro. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'une ligne RNIS. ☞ 2-12 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création d'une touche Appel au décroché ou changement de sa position Utilisation Appel en composant un numéro d'un chiffre (numérotation rapide) PTTP/PS and SLT Numéro d'appel rapide Utilisation Décrochez. Composez le numéro d'appel rapide Appel en composant le numéro d'un poste fictif Vous pouvez appeler les postes associés à un poste fictif. L'appel est reçu par tous les postes ayant la touche de poste fictif correspondante. 123 123 123 123 ◆ Pour appeler un poste fictif ou lui transférer un appel TP (Fictif) OU n° de poste fictif Appuyez sur la touche de poste Fictif ou composez le numéro de poste fictif. ◆ Pour répondre TP OU (Fictif) Décrochez ou appuyez sur la touche de poste Fictif. • Le voyant de la touche de poste fictif indique l'état actuel de la manière suivante : Éteint : Libre Allumé en rouge : Vous appelez un poste fictif. Clignotant en vert : Appel entrant • Pour activer ou désactiver la sonnerie, reportez-vous à "Personnalisation de votre téléphone". ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création d'une touche de poste fictif ou changement de sa position Utilisation 2-13 Quand vous appelez Renumérotation (BIS) Cette fonction est pratique pour rappeler le dernier numéro externe composé et de sauvegarder le numéro afin de le rappeler plus tard. – Rappel du dernier numéro – Rappel d'un numéro sauvegardé • Le numéro sauvegardé et rappelé peut avoir jusqu'à 24 chiffres. Le code d'accès réseau n'est pas compté comme un chiffre. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Réglages initiaux — Fonction numérotation "1 touche" sans décrocher Vous pouvez autoriser ou interdire la numérotation “1 touche” sans décrocher (Par défaut : autorisée). !! • Pour rappeler automatiquement un numéro, décrochez avec la touche MAINS-LIBRES ou appuyez directement sur la touche BIS. Si le numéro est occupé, cette fonction permet de rappeler le numéro pendant la durée spécifiée jusqu'à ce que votre correspondant réponde (renumérotation automatique). Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche R. Rappel du dernier numéro TP/PS OU # Décrochez. Appuyez sur BIS ou composez le #. Rappel d'un numéro sauvegardé Le numéro sauvegardé reste enregistré tant qu'un autre numéro n'est pas sauvegardé. ◆ Pour mémoriser le numéro PT TP Pendant la communication ou lorsque vous entendez la tonalité d'occupation (Sauvegarder) Appuyer sur MÉMORISER. Appuyez sur SAUVEGARDER. ◆ Pour appeler TP (Sauvegarder) Décrochez. ☞ 2-14 Appuyez sur SAUVEGARDER. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche SAUVEGARDER. Utilisation Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas – Réservation d'une ligne occupée ligne occupée – Appel d’un correspndant occupé sur une ligne RNIS – Envoi d'une tonalité d'appel en attente – Indication de message en attente (Message en attente) – Accès à la communication en cours Vous pouvez programmer le téléphone afin d'être rappelé lorsque le numéro occupé que vous avez appelé se libère. Lorsque vous répondez quand vous êtes rappelé : pour un appel extérieur : la ligne est prise. pour un appel intérieur : le poste appelé sonne automatiquement. TP/PS Quand vous entendez la tonalité d'occupation RAPPL OU 6 Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur "RAPPL" ou composez le 6. ◆ Pour répondre et appeler TP/PS ● Appel externe ● Appel interne n° de téléphone Décrochez. Composez le numéro de téléphone. Décrochez. ◆ Pour annuler TP/PS 4 6 Tonalité C Décrochez. Composez le 46. • Si vous ne répondez pas après quatre sonneries de rappel, cette fonction est annulée. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. Raccrochez. !! • Si vous utilisez une ligne RNIS, le correspondant occupé sera automatiquement rappelé. “SPO” s'affichera au lieu de “RAPPL”. Voir “Appel d'un correspondant occupé” sur une ligne RNIS. Utilisation 2-15 Utilisation Réservation d’une ligne occupée (Rappel automatique sur occupation) Quand vous appelez Signalisation au poste occupé sur une ligne externe (CCBS) Vous pouvez programmer le téléphone afin de recevoir une sonnerie de rappel lorsque la ligne RNIS d’un correspondant se libère. Lorsque vous répondez à la sonnerie de rappel, le numéro de téléphone de ce correspondant est automatiquement composé. TP/PS Lorsque vous entendez une tonalit * SPO OU 6 Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur "SPO" ou composez le 6. ◆ Pour répondre et appeler TP/PS Décrochez. ◆ Pour annuler TP/PS 7 1 3 Tonalité C Décrochez.. Composez le 713. • Si vous ne répondez pas après quatre sonneries de rappel, cette fonction est annulée. • Cette fonction n’est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. • * Tonalité 1s 2-16 Utilisation Raccrochez.. !! · La disponibilité de cette fonction dépend du type de service RNIS de votre compagnie de téléphone. · La fonction SPO répond à la norme ETS 300 359 (European Telecommunication Standard). Envoi d'une tonalité d'appel en attente (Signalisation au Poste Occupé [SPO]) Votre correspondant est averti que vous êtes en attente. TP/PS Utilisation Lorsque vous entendez la tonalité d'occupation. SPO OU 2 Appuyez sur "SPO" ou composez le 2. • Si “SPO” ne s'affiche pas ou si vous entendez une tonalité d'invitation à renuméroter, cette fonction n'est pas activée sur le poste de votre correspondant. Elle n'est disponible que si la fonction “Appel en attente” est activée sur le poste appelé. • Selon le téléphone de votre correspondant, les fonctions “Annonce Vocale Pendant Communication (AVPC)” et “offre discrète AVPC” peuvent être disponibles. Vous pouvez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur et le micro (AVPC) ou vous pouvez seulement envoyer une annonce vocale par le combiné (offre discrète AVPC), utilisation alors que votre correspondant est en communication. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. Utilisation 2-17 Quand vous appelez Signalisation de message en attente (Message en attente) Vous pouvez laisser une indication de message en attente au poste appelé (le voyant de la touche MESSAGE s'allume et/ou la tonalité d'indication* est émise lorsqu'il raccroche) afin qu'il vous rappelle. ◆ Pour laisser une indication de message en attente TP Loursque le poste applé est occupé ou ne répond pas OU 4 Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur MESSAGE ou composez le 4. ◆ Dépôt/Annulation d'un message PTTP/PS and SLT 1 7 0 0 Composez le 70. Décrochez. déposer OU extension n° de poste no. Annuler Tonalité C Composez le 1 pour ldéposer ou 0 pour annuler. Composez le numéro de poste. Raccrochez. T7531 MODE → ANN.MESS. →PST SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. extension n° de poste no. MODE Appuyez sur "SELECT". Tournez la touche "LAIS.MESS." : Laisser Navigation jusqu'à ce que "ANN.MESS" ou "ANN.MESS" : Annuler "LAIS.MESS." s'affiche. Tonalité C Raccrochez. Composez le numéro de poste. T7533 SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. →A N N . M E S S . LAIS.MESS. MENU FONC Appuyez sur "FONC". extension n° de poste no. Tonalité C Composez le numéro de poste. 2-18 Utilisation Raccrochez. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "ANN.MESS." ou "LAIS.MESS." soit en regard de la flèche. →P S T →P S T SEL Appuyez sur sur "SEL". "LAIS.MESS." : Laisser "ANN.MESS." : Annuler ◆ Pour déposer / annuler un message (suite) T7536 / T7235 Annuler FONCTIONS ANNULER MESS.→PST LAISSER MESS.→PST OU SUIV extension n° de poste no. Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV"jusqu'à ce que ce qui suit s'affiche. Appuyez sur "LAISSER MESS." pour laisser un message ou sur "ANNULER MESS." pour annuler. Utilisation Déposer Composez le numéro de poste. Tonalité C Raccrochez. ◆ Pour vérifier et sélectionner le correspondant TP A l'état raccroché Appuyez sur MESSAGE jusqu'à ce que le poste désiré s'affiche. • Le numéro et le nom de poste sont indiqués dans l'ordre de réception. • Il se peut que les utilisateurs de postes simples entendent un signal de sonnerie lorsque le poste est raccroché. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. • * Tonalité de notification 1s ◆ Pour rappeler l'émetteur du message TP/PS OU 7 Décrochez. 0 2 Appuyez sur MESSAGE ou composez le 702. Utilisation 2-19 Quand vous appelez ◆ Annulation de tous les messages TP / PS 7 0 votre n° de poste 0 Tonalité C Composez le 700. Décrochez. ☞ Pariez. Composez votre numéro de poste. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche MESSAGE Intervention dans une communication (Entrée en tiers prioritaire) Vous pouvez appeler un correspondant qui est en communication ou faire participer un nouveau correspondant à votre communication. ◆ Entrée en tiers prioritaire TP TP / PS ● Appel externe ● Appel interne PRIO (LR) OU Tonalité C Décrochez. Appuyez sur la touche LR correspondante. Pariez. Tonalité C 3 Appuyez sur "PRIO" ou composez le 3. Pariez. ◆ Pour couper une communication avec un correspondant et parler à un autre correspondant externe PT TP (LR) OU Tonalité C Appuyez sur LR ou INTER de l'autre correspondant. !! Parlez. • Vous pouvez interdire que d'autres puissent intervenir dans vos communications (Par défaut : Autoriser). Reportez-vous à “Pour programmer le téléphone selon vos besoins”. 2-20 Utilisation Appel sans discrimination – Appel en utilisant un code de compte – Entrée en fiers sur la fonction “Ne Pas Déranger” Un code de compte fournit des informations sur les appels effectués vers l'extérieur à des fins comptables et de facturation. Il se peut que vous ne puissiez pas appeler l'extérieur sans saisir un code de compte. Une classe de service est affectée à chaque utilisateur. Demandez au gestionnaire quelle est votre classe de service. TP/PS COMPT # OU code de compte (Compte) 9 OU 4 Décrochez. OU 9 Saisissez le code de compte (10 chiffres maxi). 9 Appuyez sur # ou composez le 99. Appuyez sur "COMPT", Compte ou composez le 49. (LR) OU Tonalité C n° de téléphone n° de accès ligne Appuyez sur LR ou saisissez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88). Composez le numéro de téléphone. • L'utilisateur d'un téléphone propriétaire Panasonic peut saisir un code de compte pendant une communication ou lorsqu'il entend une tonalité d'invitation à renuméroter après que son correspondant a raccroché. • Si vous saisissez un code incorrect, appuyez sur la touche “ ” lors de la saisie du code de compte, puis ressaisissez le code. • Pour annuler la saisie, appuyez sur la touche Compte lors de la saisie du code. • Vous pouvez mémoriser le code avec le numéro de téléphone (numérotation abrégée, par exemple). • Si vous entendez la tonalité d'invitation à renuméroter, ceci indique que le code de compte saisi est incorrect. Saisissez le code correct. ☞ !! • Vous pouvez attribuer des codes de compte aux utilisateurs des postes et vérifier leur usage du téléphone. Vous pouvez spécifier un code de compte pour chaque utilisateur et vérifier la durée des appels. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Compte Utilisation 2-21 Utilisation Appel en utilisant un code de compte (Saisie de code de compte) Quand vous appelez Entrée en tiers sur la fonction (Ne Pas Déranger) TP/PS Lorsque vous entendez la tonalité NPD PRIO OU 2 Appuyez sur "PRIO" ou composez le 2. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. Pour accéder aux services du réseau RNIS (Accès aux Services du Réseau RNIS) Vous pouvez accéder à un service offert via le réseau RNIS. ◆ Pour y accéder PT (LR) (Service RNIS) OU OU n°d'accés ligne. n° de service spécifié. Décrochez. Appuyez sur LR ou numéro d'accés ligne (0 ou 81-88). Appuyez service RNIS. Ou appuyez RNV/NPD et composez n° de service spécifié et appuyez RNV/NPD. C.Tone Raccrochez. • Pour de plus amples informations sur le service de réseau RNIS ou pour des numéros spécifiques, veuillez contacter les fournisseurs de réseau RNIS. ☞ 2-22 Pour personnaliser votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d’une touche service RNIS. Utilisation Sélection du Type de réception interne (Sélection du mode d'appel — vocal/sonnerie) DRING DRING Allô Utilisation Le type d'appel, sonnerie ou vocal, lors de la réception d'un appel interne est choisi par le poste appelé. Vous pouvez, toutefois, changer provisoirement de mode. Avec l'appel vocal, vous pouvez parler au correspondant dès que la communication est établie. (Par défaut : Appel par sonnerie). OU ◆ Pour l'appel vocal TP/PS Après la numérotation VOIX OU Tonalité C Appuyez sur "VOIX" ou . Parlez. ◆ Pour l'appel par sonnerie TP/PS Après la numérotation TON OU Appuyez sur "TON" ou . • Si le correspondant appelé utilise un poste simple, seul l'appel par sonnerie est disponible. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Réglages initiaux — Sélection de mode d’appel intérieur De quelle manière désirezvous recevoir un uppel intérieur Utilisation 2-23 Réception d'appel Pour répondre TP/PS Décrochez. Parlez. Choisissez l'une des méthodes suivantes : · Soulevez le combiné pour accéder à la ligne autorisée (Par défaut : Ligne qui sonnant) · Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES ou PLSD. · Appuyez directement sur la touche LR clignotanteen rouge ou sur la touche INTER verte. • Lorsque vous décrochez en appuyant sur la touche PLSD, vous devez soulever le combiné pour parler à votre correspondant. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Réglages initiaux – Affectation de ligne autorisée – Arrivée Sélectionnez la ligne à laquelle vous désirez accéder quand vous décrochez. Affectation d'alerte de ligne interne Sélectionnez le type d'appel, sonnerie ou vocal. • Personnalisation des touches Changement de position de la touche LR et changement de la tonalité de sonnerie pour chaque touche LR !! • Communication "mains libres" Vous pouvez parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS-LIBRES. Conseils utiles pour une communication "mains libres" – Vous obtiendrez les meilleurs résultats dans une pièce silencieuse. – Si votre correspondant vous entend mal, baissez le volume. – Si vous parlez en même temps que votre correspondant, vous perdrez des bribes de conversation. Pour éviter ceci, parlez chacun à votre tour. • Si la fonction d'identité du demandeur (présentation du numéro) est disponible, vous pouvez vérifier le numéro de téléphone et le nom de la personne qui vous appelle avant de répondre à un appel externe. Lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT, le numéro et le nom du correspondant externe s'affiche. <Exemple> 0111111111 John Thomas POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS LR01 Panasonic POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS SHIFT SHIFT Les informations émises par votre opérateur sur la personne qui appelle ne sont envoyées qu'au poste prédéfini. 2-24 Utilisation Pour répondre en mode mains libres (Réponse mains libres) Vous pouvez répondre à un appel interne sans décrocher dès que la communication est établie. Vous entendrez alors votre correspondant parler sans que le téléphone ait sonné. Utilisation ◆ Validation/Annulation TP Sans décrocher Appuyez sur RÉPONSE AUTO. • Le voyant de la touche RÉPONSE AUTO indique l'état actuel comme suit : Allumé : Activé Éteint : Désactivé Utilisation 2-25 Réception d'appel Pour répondre à un appel destiné à un autre poste (interception d'appel) Vous pouvez intercepter un appel destiné à un autre poste. Les types d'interception suivants sont disponibles : Interception d'appel ligne réseau (LR) : pour prendre un appel externe. Interception d'appel groupe : pour prendre un appel dans votre groupe de postes. Interception d'appel ciblé : pour prendre un appel destiné à un poste spécifié. TP/PS 4 Appel externe OU 4 Décrochez. 0 Groupe Tonalité C Parlez. Composez le 4 pour un appel externe ou 40 pour un groupe. Tonalité C 4 1 Ciblé Composez le 41 pour un appel ciblé. n° de poste Composez le numéro de poste. T7531 ● Interception d'appel groupe MODE → INTERCEP.GROUPE SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. MODE Tonalité C Appuyez sur "SELECT". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "INTERCEP. GROUP" s'affiche. Parlez. T7533 ● Interception d'appel groupe SHIFT →I N T E R C E P . G R O U P E LAIS.MESS. →P S T MENU SEL FONC Tonalité C Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. 2-26 Utilisation Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "INTERCEP.GROUP" soit en face à la flèche. Appuyez sur "SEL". Parlez. T7536 / T7235 ● Interception d'appel groupe FONCTIONS INTERCEPTION GROUPE OU SUIV Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce que ce qui suit s'affiche. Appuyez sur "INTERCEPTION GROUPE". • Si une tonalité d'appel en attente est entendue, vous pouvez demander à un tiers de prendre votre second appel avec Interception d'appel ciblé. • L' “Interception d'appel groupe” n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. Parlez. !! • Vous pouvez également interdire que d'autres puissent intercepter les appels qui vous sont destinés. Reportez-vous à "Pour programmer le téléphone selon vos besoins". Utilisation 2-27 Utilisation Appuyez sur "FONCTIONS" . Tonalité C Réception d'appel Pour répondre à un appel d'un haut-parleur externe (Réponse à un appel externe à partir de n'importe quel poste-TAFAS) Vous pouvez répondre à un appel extérieur annoncé par un haut-parleur externe depuis n'importe quel poste. TP/PS 4 4 n° de haut-parleur Tonalité C Décrochez. Composez le 44. Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). Parlez. T7531 MODE → R E P . H P E X T →1 - 4 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. n°extension de haut-parleur no. MODE Appuyez sur "SELECT". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.HP EXT" s'affiche. Tonalité C Raccrochez. Entrez le numéro de haut-parleur (1 à 4). T7533 SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. →R E P . H P E X T ANN.MESS. MENU FONC Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.HP EXT" soit en regard de la flèche. →1 - 4 →P S T SEL Appuyez sur "SEL". n° de haut-parleur Tonalité C Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). Parlez. T7536 / T7235 FONCTIONS OU REP.APPEL HP EXT →1-4 n° de haut-parleur PREC Appuyez sur “FONCTIONS”. !! Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "PREC" fusqu’à ce qui suit s’affiche. • Cette opération vous permet également de recevoir une annonce d'appel général via un haut-parleur. 2-28 Utilisation C.Tone Appuyez sur “REP.APPEL HP EXT”. Entrez le numéro de haut-parleur (1 à 4). Parlez. Quand vous êtes en communication Mise en garde d'un appel – Mise en garde – Pour interdire que d'autres puissent récupérer vos appels en garde – Parcage d'appel dans le système Mise en garde (ordinaire) TP Pendant une communication Tonalité C Appuyez sur ATTENTE. Appuyez à nouveau sur ATTENTE. Raccrochez. ◆ Pour reprendre un appel TP ● Au poste où il a été mis en garde (LR) OU Décrochez. Appuyez sur LR ou INTER. Parlez. ● Récupération d'un appel externe depuis une autre poste (LR) Tonalité C Décrochez. Appuyez sur LR Parlez. ● Récupération d'un appel interne depuis un autre poste 5 1 n° de poste mis en garde Tonalité C Décrochez. Composez le 51. Composez le numéro du poste mis en garde. Parlez. Utilisation 2-29 Utilisation • Si un appel n'est pas récupéré dans un délai spécifié, une alarme vous en avertit. • Si un appel n'est pas récupéré dans les quinze minutes, la communication est automatiquement coupée. Quand vous êtes en communication ◆ Pour reprendre un appel PS ● Reprise d'un appel intérieur depuis une autre poste 5 n° de ligne mise en garde 3 Tonalité C Décrochez. Composez le 53. Composez le numéro de lignhe mise en garde (01-24). Parlez. ● Reprise d'un appel intérieur depuis un autre poste 5 1 n° de poste mis en garde Tonalité C Décrochez. Composez le 51. Composez le numéro du poste mis en garde. Parlez. • Le voyant de la touche LR ou INTER indique l'état actuel comme suit : Vert clignotant : Votre appel mis en garde Rouge clignotant : Un appel d'un autre poste mis en garde • L'utilisateur d'un poste simple peut mettre en garde soit un appel interne soit un appel externe. • Pour mettre en garde un appel depuis un téléphone simple, utilisez la fonction “Mise en garde exclusive”. • Pour mettre en garde plusieurs appels externes utilisez la fonction “Parcage d'appel”. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. Pour interdire que d'autres puissent récupérer vos appels mise en garde (Mise en garde exclusive) Seul le poste ayant mis l'appel en garde peut récupérer l'appel. TP PS Pendant une communication Pendant une communication R 5 0 Tonalité C Appuyez sur ATTENTE. Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur R. Composez le 50. Raccrochez. ◆ Pour récupérer un appel TP PS (LR) OU Décrochez. Appuyez sur LR ou INTER. 5 Parlez. Décrochez. 0 Composez le 50. Parlez. • L’utilisateur d’un téléphone propriétaire peut mettre en garde un appel d’un haut-parleur externe et plusieurs appels externes. • L’utilisateur d’un poste simple peut mettre en garde soit un appel d’un haut-parleur externe soit un appel externe. 2-30 Utilisation Parcage d'appel dans le système Vous pouvez parquer un appel et effectuer d'autres opérations. L'appel parqué peut être récupéré par n'importe quel poste. Jusqu'à dix appels peuvent être ainsi parqués. ◆ Pour mettre un appel dans une zone de parcage Utilisation TP Pendant une communication 5 2 n° de zone de parcage Tonalité C Appuyez sur TRANSFERT. Composez le 52. Raccrochez. Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). PS Pendant une communication 5 R 2 n° de zone de parcage Tonalité C Appuyez sur R. Composez le 52. Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). Raccrochez. T7531 Pendant une communication MODE → PARC.APP →0-9 SELECT Appuyez sur TRANSFERT. Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONKTIONS s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "PARC.APP" s'affiche. MODE Appuyez sur "SELECT". n° de zone de parcage Tonalité C Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). Raccrochez. Utilisation 2-31 Quand vous êtes en communication ◆ Pour mettre un appel dans une zone de parcage (suite) T7533 Pendant une communication Appuyez sur TRANSFERT. →P A R C . A P P →0 - 9 REP.APPEL GRP. MENU SEL FONC SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur “FONC”. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "PARC.APP" se trouve en regard de la flèche. Appuyez sur “SEL”. n° de zone de parcage Tonalité C Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). Raccrochez. T7536 / T7235 Pendant une communication FONCTIONS OU PARCAGE APPEL →O-9 n° de zone de parcage SUIV Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Appuyez sur "PARCAGE APPEL". Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). Tonalité C Raccrochez. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. 2-32 Utilisation !! • Si vous entendez une tonalité d'occupation lorsque vous saisissez le numéro de zone de parcage, cela signifie qu'il est déjà utilisé. Saisissez un autre numéro de zone de parcage. ◆ Pour reprendre un appel TP/PS 5 n° de zone de parcage 2 Tonalité C Composez le numéro de zone de parcage. Parlez. Utilisation Composez le 52. Décrochez T7531 MODE → PARC.APP Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "PARC.APP" s'affiche. n° de zone de parcage →0-9 SELECT MODE Appuyez sur "SELECT". Tonalité C Parlez. Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). T7533 SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. →P A R C . A P P →0 - 9 REP.APPEL GRP. MENU SEL FONC Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "PARC.APP" se trouve face à la flèche. Appuyez sur "SEL". n° de zone de parcage Tonalité C Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). Parlez. T7536 / T7235 FONCTIONS OU PARCAGE APPEL →O-9 SUIV Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche. n° de zone de parcage Tonalité C Appuyez sur "PARCAGE APPEL". Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). Utilisation Parlez. 2-33 Quand vous êtes en communication Pour parler alternativement à deux correspondants (Va et Vient) Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant alors qu'un autre correspondant est en attente, vous pouvez passer alternativement d'un correspondant à l'autre. TP Si l'un des appels est un appel externe SLT Si les deux appels sont des appels internes (LR) OU Appuyez sur ATTENTE. Appuyez sur LR ou sur INTER. PS Pendant une communication R Appuyez sur R. 2-34 Utilisation Pour transférer un appel – Transfert d'appel vers un poste – Transfert à un correspondant extérieur Utilisation Transfert d'appel vers un poste TP Pendant une communication n° de poste OU Tonalité C (SDP) Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Appuyez sur TRANSFERT. Parlez. Si vous utilisez la touche SDP, il nést pas nécessaire d'appuyer sur la touche TRANSFFRT. Raccrochez. Vérification de la destination avant le transfert. Ceci peut être omis. PS Pendant une communication n° de poste R Tonalité C Appuyez sur R. Composez le numéro de poste. Parlez. Raccrochez. Vérification de la destination avant le transfert. Ceci peut être omis. Utilisation 2-35 Quand vous êtes en communication Transfert à un correspondant extérieur Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès). TP Pendant une communication (LR) OU Tonalité C Appuyez sur TRANSFERT. n° de téléphone n° d'accès ligne Appuyez sur LR ou composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88). Composez le numéro de téléphone. Parlez. Raccrochez. PS Pendant une communication n° d'accès ligne R n° de téléphone Tonalité C Appuyez sur R. Composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88). • Si vous commettez une erreur de numérotation, appuyez sur la touche R (TP seulement) et recomposez le numéro. • Pour revenir à l'appel mis en garde, appuyez sur la touche TRANSFERT, sur la touche LR correspondante, sur la touche INTER ou sur la touche R (PS seulement) avant que le poste de destinataire ne réponde. • Pour revenir à la communication, appuyez sur la touche LR correspondante. • Si vous entendez une tonalité d'encombrement ceci indique que le poste de destination n'a pas répondu à l'appel. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. ☞ 2-36 Composez le numéro de téléphone. Parlez. Raccrochez. !! • Si vous transférez un appel avec la touche SDP ou la numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique, il n’est pas nécessaire que vous appuyiez sur la touche Transfert (Transfert rapide). Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d’une touche SDP et d’une touche de numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique, ou changement de leur position. Utilisation Pour répondre à un appel en attente ◆ Pour parler au nouveau correspondant TP PS Quand vous entendez une tonalité Quand vous entendez une tonalité (LR) OU R 5 0 Appuyez sur R et composez le 50. Appuyez sur ATTENTE. Omettez cette opération si vous mettez fin à la communication en cours. Raccrochez. Décrochez. Appuyez sur LR ou INTER. Omettez cette opération si les deux correspondants sont des postes internes. Omettez cette opération si vous mettez fin à la communication en cours. • Selon le téléphone de votre correspondant, les fonctions “Annonce Vocale Pendant Communication (AVPC)” et “Offre discrète AVPC” peuvent être disponibles. Vous pouvez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur et le micro (AVPC) ou vous pouvez seulement envoyer une annonce vocale par le combiné (Offre discrète AVPC) alors que votre correspondant est en communication. • Le nom ou le numéro du poste appelant s'affiche pendant cinq secondes par intervalles de dix secondes avant que vous ne répondiez à l'appel. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Réglages initiaux – Programmation du type de tonalité d'appel en attente Sélectionnez la tonalité selon le type de correspondant : appel externe ou d'un autre poste. Par défaut Tonalités spéciales 15 s 5s Poste Extérieur Utilisation 2-37 Utilisation Pendant une communication, une tonalité d'appel en attente ou une annonce vocale via le hautparleur ou le combiné se fait entendre lorsqu'un appel externe est reçu ou qu'un autre poste vous informe qu'un appel est en attente. Pour activer cette fonction, validez l'appel en attente sur votre poste (par défaut : invalide). Vous pouvez répondre au second appel en mettant fin à la communication en cours ou en la mettant en garde. Quand vous êtes en communication Conférence – Pour établir une conférence – Pour quitter une conférence Pour établir une conférence TP n° du correspondant désiré Tonalité C Appuyez sur CONF. Composez le numéro du correspondant désiré. Appuyez sur CONF. Parlez. Appuyez sur la touche LR ou composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) avant un numéro de téléphone extérieur. PS R n° du correspondant désiré R 3 Tonalité C Appuyez sur R. Composez le numéro du correspondant désiré. Appuyez sur R. Composez le 3. Parlez. Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) avant un numéro de téléphone externe. ◆ Pour parler à un correspondant en mettant fin à la communication avec l’autre lorsque l’un des correspondants est un correspondant extérieur. TP (LR) OU Tonalité C Appuyez sur LR ou INTER. 2-38 Utilisation Parlez. Pour quitter une conférence Les deux autres correspondants pourront continuer leur conversation. TP TP/PS Lorsque vous êtes en conférence avec deux postes internes ou avec un poste interne et un correspondant externe Lorsque vous êtes en conférence avec deux correspondants externes (Conférence conviviale) Utilisation Il se peut cette fonction ne soit pas disponible depuis certains postes (restriction d'accès). Raccrochez. Appuyez sur CONF. ◆ Pour revenir dans la conférence TP Lorsque les autres correspondants parlent. (LR) Appuyez sur LR. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Conférence Utilisation 2-39 Quand vous êtes en communication Mémorisation d'un numéro (Fonction bloc-notes) Pour mémoriser un numéro Vous pouvez mémoriser un numéro de téléphone externe pendant une communication ou à l'état raccorché. Ceci vous permet de le composer ensuite un numéro facilement . ◆ Pour mémoriser un numéro PT TP Pendant une communication ou sans décrocher n° de téléphone (Sauvegarder) Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur MEMORISER. Composez le numéro de téléphone (24 chiffres maxi). Appuyez sur SAUVEGARDER. ◆ Pour appeler un numéro sauvegardé TP (Sauvegarder) Décrochez. Appuyez sur SAUVEGARDER. • Il n'est pas nécessaire de mémoriser un numéro d'accès ligne avant le numéro de téléphone. Une ligne externe est automatiquement prise. • Vous pouvez insérer des “ ” et “#” dans le numéro. ☞ 2-40 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche SAUVEGARDER Utilisation Coupure micro (Secret) Utilisation Lors d'une conversation en mode mains-libres et combiné, vous pouvez désactiver le microphone pour pouvoir discuter confidentielleemnt avec les autres personnes présentes dans la pièce. Il y a deux types de fonction secret : Coupure du combiné : durant une communication en utilisant le combiné Cette fonction n'est disponible que pour les utilisateurs de téléphones de la série KX-T7500. Coupure micro : durant une communication en utilisant le mode mains-libres ◆ Validation/Annulation TP Appuyez sur SECRET. • Le voyant de la touche REPONSE AUTO/SECRET ou APPEL VOCAL/SECRET indique l'état actuel comme suit : Clignotement rouge : Secret Éteint : Normal Pour faire écouter la communication à d’autres (écoute amplifiée) Vous permet d'entendre la conversation téléphonique via le haut-parleur tout en utilisant le combiné. ◆ Validation/Annulation TP Appuyez sur MAINS-LIBRES. • Cette fonction n'est disponible que lors d'une communication via le combiné. • Le voyant de la touche MAINS LIBRES indique l'état actuel comme suit : Allumé : On entend le correspondant par le haut-parleur. Éteint : On entend le correspondant par le combiné. Utilisation 2-41 Avant de quitter votre bureau Renvoi d'appel Vous pouvez faire suivre vos appels vers un poste prédéfini. La destination interne peut être soit un poste, soit un groupe de postes. Tous les appels : Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste. Sur occupation : Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque votre poste est occupé. Sur non réponse : Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque vous ne répondez pas. Sur occupation/non réponse : Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque vous ne répondez pas ou que votre poste est occupé. Sur ligne réseau : Tous les appels sont renvoyés vers un correspondant extérieur. Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès). À distance (Usage interne) : Si vous oubliez de programmer un "renvoi de tous les appels" avant de quitter votre bureau, vous pouvez le faire de la même manière depuis le poste de destination. !! • Vous pouvez programmer votre messagerie vocale ou votre téléphone mobile comme destination de renvoi.(* non disponible) ◆ Validation TP/PS Pour "À distance", composez votre numéro de poste. 2 Tous les appels 3 Sur occupation OU 7 1 4 Sur non réponse 0 5 Sur occupation/non réponse n° de poste ou n° de groupe récepteur 7 À distance Décrochez. Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710. Composez le numéro requis. Tonalité C Composez le numéro de poste. Raccrochez. (24 chiffres maxi) 6 Vers ligne extérieure Composez le 6 pour sélectionner "Vers ligne extérieure". n° d'accès ligne n° de téléphone Composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88). Composez le numéro de téléphone. # Tonalité C. Composez le #. 2-42 Utilisation Raccrochez. ◆ Validation (suite) T7536 / T7235 RNV/NPD ANNULE NE PAS DER. ( 0/∗/PST) ( PST) RNV-TOUS RNV-OCCUPATION ( PST) RNV-NON REPONSE ( PST) MENU Tonalité C SUIV OU Appuyez sur RNV/NPD. SUIV RNV-OCC/NON REP. ( ( RNV-LR ( RNV-DIST ANNUL.RNV-DIST ( MENU PREC Raccrochez. Composez le numéro de poste. PST) NUM) PST) PST) Utilisation Décrochez. PREC extension n° de poste no. Pour "RNV-DIST" (À distance), composez votre numéro de poste. SUIV (24 chiffres maxi) n° d'accès ligne RNV-LR (→NUM) Appuyez sur la touche désirée. Composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88). n° de téléphone Composez le numéro de téléphone. # Tonalité C Raccrochez. Composez le #. ◆ Annulation TP/PS OU 7 Décrochez. 1 0 0 Tonalité C Raccrochez. Composez le 0. Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710. Depuis le poste destinataire Tonalité C votre n° de poste 8 Composez le 8. Composez votre numéro de poste. T7536 / T7235 RNV/NPD ANNULE Tonalité C Décrochez. Appuyez sur RNV/NPD. Raccrochez. Appuyez sur RNV/NPD ANNULE. Depuis le poste destinataire ANNUL.RNV-DIST(→PST) Appuyez sur ANNUL.RNV-DIST. Tonalité C votre n° de poste Composez votre numéro de poste. Utilisation 2-43 Avant de quitter votre bureau • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'appel depuis un groupe d'appel. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. Appel entrant A B 1. fois Destination initiale C 2. fois D 3. fois E 4. fois F 5. fois • Fonction patron-secrétaire Le poste programmé comme destinataire peut appeler le poste effecutant le renvoi. Tout poste du groupe récepteur ayant été programmé comme destinataire du renvoi peut appeler le poste effectuant le envoi. <Exemple> Appel Groupe récepteur 1 Renvoi d'appel Poste effectuant le renvoi • Le témoin de la touche RNV / NPD clignote en rouge lorsque la fonction de Renvoi d’Appel est activée. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. ☞ 2-44 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche RNV/NPD . Utilisation Renvoi d'appel depuis un groupe récepteur (Renvoi d'appel depuis un groupe d'appels) ◆ Pour valider TP/PS 7 1 4 Renvoi groupe n˚. Groupe destinat, ou N˚ de poste Saisissez Renvoi groupe n˚. Saisissez Groupe desfinat ou N˚ de poste. 1 Tonalité C Décrochez. Composez le 7141. Raccrochez. ◆ Pour annuler TP/PS 7 1 4 Renvoi groupe n˚. 0 Tonalité C Décrochez. Composez le 7140. Saisissez Renvoi groupe n˚. Raccrochez. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'appel depuis un groupe d'appel. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. • Chaque appel peut être renvoyé jusqu'à quatre fois. La cinquième fois sera omise. Appel entrant A B 1. fois Destination initiale C 2. fois D 3. fois E 4. fois F 5. fois • Fonction patron-secrétaire Le poste de destination peut appeler le groupe récepteur de renvoi. <Exemple> Appel Groupe récepteur 1 Renvoi d'appel Poste de destination ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Renvoi d'appel depuis un groupe d'appels. Utilisation 2-45 Utilisation Les utilisateurs de postes prédéfinis peuvent renvoyer les appels arrivant à n'importe quel groupe récepteur ou seulement les appels arrivant à leur propre groupe récepteur. La destination peut être un autre groupe récepteur ou un poste spécifique. Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes. Avant de quitter votre bureau Affichage d'un message sur l'écran LCD du poste qui vous a appelé (Fonction messages d'absence) Si le poste appelant est équipé d'un écran LCD, il peut recevoir un message l'informant de la raison de votre absence. Ceci permet à l'appelant de savoir quand vous serez disponible. Vous pouvez choisir l'un des six message suivants. Les numéros de message 7/8 et 9 sont programmables. N° de message Message par défaut 1 RETOUR DE SUITE 2 JE SUIS PARTI(E) 3 JE SUIS AU (At Ext)%%% (numéro de poste ) 4 RETOUR A %%:%% (heures:minutes) 5 RETOUR LE %%/%% (jour/mois) 6 EN RENDEZ-VOUS 7 8 9 • Saisissez la valeur désirée dans l'espace “%”. Pour tous les “%”, vous devez utiliser les caractères 0 à 9, # ou . • Il est possible de changer le message. Consultez votre installateur. ◆ Pour valider les messages d'absence TP/PS 1 2 7 Décrochez. 5 0 Composez le 750. 3 4 5 6 Retour de suite. Je suis partie(e) Je suis au %%% + numéro de poste Retour à %%: + heures: minutes Retour le %%/%% + jour / mois EN RENDEZ-VOUS Tonalité C 7 8 Raccrochez. 9 Saisissez le numéro désiré. T7531 1 2 MODE → MESS.ABS. →1-9 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MESS.ABS." s'affiche. MODE Appuyez sur "SELECT". 3 4 5 6 Retour de suite Je suis parti(e) Je suis au %%%% + Retour à %% + Retour le %%%% + En rendez-vous numéro de poste heures: minutes jour / mois 7 8 9 Saisissez le numéro désiré. Tonalité C Raccrochez. 2-46 Utilisation ◆ Pour valider les messages d'absence (suite) T7533 Retour de suite. Je suis partie(e) Je suis au %%% + Retour à %%: + Retour le %%/%% + En rendez-vous 2 3 4 5 6 Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MESS.ABS." soit en face de la flèche. Appuyez sur “SEL”. Utilisation Appuyez sur "FONC". Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. 1 →M E S S . A B S . →1 - 9 MUS.EXT. OUI/NON MENU SEL FONC SHIFT numéro de poste heures: minutes jour / mois Tonalité C 7 8 Raccrochez. 9 Saisissez le numéro désiré. T7536 / T7235 1 2 FONCTIONS 3 4 MESS.ABSENCE OUI →1-9 OU 5 6 SUIV Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Appuyez sur "MESS.ABSENCE OUI". Retour de suite.. Je suis partie(e) Je suis au %%% + Retour à %%: + Retour le %%/%% + En rendez-vous numéro de poste heures: minutes jour / mois 7 8 9 Saisissez le numéro désiré. Tonalité C Raccrochez. ◆ Pour annuler un message d'absence TP/PS 7 5 0 0 Tonalité C. Décrochez. Composez le 7500. Raccrochez. T7531 MODE → MESS.ABS.NON SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MESS.ABS.NON" s'affiche. Appuyez sur "SELECT". MODE Tonalité C Raccrochez. Utilisation 2-47 Avant de quitter votre bureau ◆ Pour annuler un message d'absence (suite) T7533 SHIFT → MESS.ABS.NON MESS.ABS. MENU FONC →1-9 SEL Tonalité C Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MESS.ABS.NON” soit en face de la flèche. Appuyez sur “SEL”. T7536 / T7235 FONCTIONS OU MESS.ABSENCE NON SUIV Appuyez sur "FONCTIONS". !! Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche. • Pour vérifiez le message, décrochez. Le message s'affiche. 2-48 Utilisation Tonalité C Appuyez sur "MESS. ABSENCE NON". Raccrochez. Raccrochez. Pour interdire que d’autres puissent utiliser votre téléphone (Verrouillage d'appels externes du poste) ◆ Pour verrouiller/déverrouiller code désiré 7 7 même code OU code mémorisé Décrochez. Composez le 77. Verrouillage Déverrouillage Tonalité C Raccrochez. Composez deux fois ou une fois le code (3 chiffres). • L'utilisateur du poste accueil peut valider et annuler cette fonction pour un autre poste. (Verrouillage de poste à distance). Utilisation 2-49 Utilisation TP/PS Avant de quitter votre bureau Entrer et sortir d'un groupe d'appels de postes (Présent / Absent) Cette fonction vous permet d'entrer ou de sortir d'un groupe de postes. Les postes en mode absent ne reçoivent pas d'appels destinés au groupe mais peuvent recevoir d'autres appels. (Par défaut : Présent) présent absent TP/PS 0 4 Décrochez. 5 Composez le 45. Absent OU 1 n° de groupe Présent Composez le 0 pour absent ou 1 pour présent. Tous 2-50 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Présent/Absent. Utilisation Tonalité C Composez le numéro internede groupe spécifique ou composez pour tous. • Le voyant de la touche Présent/Absent indique l'état actuel comme suit : Éteint : état présent Allumé en rouge : état absent Clignotement rouge : un appel en attente • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. ☞ Spécifique OU Raccrochez. Appel général / Réponse à un appel général Appel général Utilisation Vous pouvez diffuser une annonce vocale à plusieurs personnes en même temps. Votre message est envoyé par les haut-parleurs des téléphones propriétaires et/ou les hautparleurs externes. La personne appelée peut répondre à votre appel général à partir de n'importe quel téléphone. Il existe trois types d'appels généraux : Tous : Appel par les haut-parleurs des téléphones et les haut-parleurs externes. Externe : Appel par les haut-parleurs externes. Groupe : Appel d'un groupe de postes spécifiques ou de tous les groupes (tous les postes) par les haut-parleurs des téléphones. ◆ Tous TP/PS 6 3 OU 6 4 Tonalité C. Composez le 63 Décrochez. ou 64 Effectuez l'appel général. . Parlez. ◆ Appel HP externe TP/PS n° de haut-parleur 6 OU 4 0 Décrochez. Composez le 64. Spécifique Tous Tonalité C Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs. Effectuez l'appel général. Parlez. T7531 n° de haut-parleur MODE → AP.HP.EXT →0-4 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "AP.HP.EXT" s'affiche. Spécifique OU MODE Appuyez sur "SELECT". 0 Tous Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs. Tonalité C Effectuez l'appel général. Parlez. Utilisation 2-51 Appel général / Réponse à un appel général ◆ Appel HP externe (suite) T7533 →AP.HP.EXT CLAS.PRIM MENU FONC SHIFT Appuyez sur "FONC". Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "AP.HP.EXT" soit en face de la flèche. →0 - 4 →P S T SEL Appuyez sur "SEL". Spécifique n° de haut-parleur OU 0 Tous Tonalité C Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs. Effectuez l'appel général. Parlez. T7536 / T7235 n° de haut-parleur FONCTIONS APPEL HP.EXTERNE →0-4 OU 0 PREC Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Spécifique OU Appuyez sur “APPEL HP EXTERNE”. Tous Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs. Tonalité C Effectuez l'appel général. Parlez. ◆ Appel groupe TP/PS n° de groupe 6 OU 3 0 Décrochez Spécifique Composez le 63. 0 Tous Tonalité C Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous. Effectuez l'appel général. T7531 n° de groupe MODE → AP.GRP. →00-16 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche. Tournez la touche Navigation usqu'à ce que "AP.GRP." s'affiche. Tonalité C Effectuez l'appel général. 2-52 Utilisation Parlez. Spécifique OU MODE Appuyez sur "SELECT". 0 0 Tous Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous. Parlez. ◆ Appel groupe (suite) T7533 →A P G R P . AP.HP.EXT MENU FONC SHIFT Appuyez sur "FONC". n° de groupe Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "AP.GRP." soit en regard de la flèche. Appuyez sur "SEL". Utilisation Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. →0 0 - 1 6 →0 - 4 SEL Spécifique OU 0 0 Tous Tonalité C Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou composez le 00 pour tous. Effectuez l'appel général. Parlez. T7536 / T7235 n° de groupe FONCTIONS APPEL GROUPE →00-16 OU Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "PREC" jusqu'à ce que suit s'affiche. OU 0 PREC Appuyez sur "APPEL GROUPE". Spécifique 0 Tous Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou composez le 00 pour tous. Tonalité C Effectuez l'appel général. Parlez. • Un téléphone en sonnerie, occupé, en mode Ne Pas Déranger ou un poste simple ne peut pas recevoir un appel général. • L'utilisateur d'un téléphone propriétaire peut refuser un appel général. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2-63. Utilisation 2-53 Appel général / Réponse à un appel général Appel général et transfert ◆ Appel général TP Pendant une communication 6 3 OU 6 Appuyez sur TRANSFERT. Tonalité C 4 Composez le 63 ou 64 . . Effectuez l'appel général. Attendez une réponse. Tonalité C Raccrochez. Parlez. PS Pendant une communication 6 3 OU R 6 Appuyez sur R. Tonalité C 4 Composez le 63 ou 64 . Effectuez l'appel général. Attendez une réponse. Tonalité C Raccrochez. Parlez. ◆ Appel général externe TP Pendant une communication n° de haut-parleur 6 4 0 Appuyez sur TRANSFERT. Composez le 64. 2-54 Utilisation Parlez. Tous Composez un numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou 0 pour tous. Tonalité C Attendez une réponse. Spécifique OU Raccrochez. Tonalité C Effectuez l'appel général. ◆ Appel par un haut parleur (suite) PS Pendant une communication n° de haut-parleur 6 R 4 OU Tous Composez le 64. Tonalité C Composez un numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou 0 pour tous. Utilisation 0 Appuyez sur R. Spécifique Effectuez l'appel général. Tonalité C Attendez une réponse. Parlez. Raccrochez. ◆ Appel par les téléphones d'un groupe de postes particulier TP Pendant une communication n° de groupe 6 3 0 Composez le 63. Appuyez sur TRANSFERT. Spécifique OU 0 Tous Tonalité C Effectuez l'appel général. Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous. Tonalité C Attendez une réponse. Parlez. Raccrochez. PS Pendant une communication n° de groupe R Appuyez sur R. 6 3 Spécifique OU 0 Composez le 63. 0 Tous Tonalité C Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous. Effectuez l'appel général. Tonalité C Attendez une réponse. Parlez. Raccrochez. Utilisation 2-55 Appel général / Réponse à un appel général Réponse à un appel général ◆ Réponse à un haut-parleur externe TP/PS 4 4 n° de haut-parleur Tonalité C Composez le 44. Décrochez. Parlez. Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). T7531 MODE → REP.HP.EXT →1-4 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.HP EXT" s'affiche. n° de haut-parleur MODE Appuyez sur "SELECT". Tonalité C Parlez. Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). T7533 →P E P . H P E X T ANN.MESS. MENU FONC SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.HP EXT" soit en regard de la flèche. →1 - 4 →P S T SEL Appuyez sur "SEL". n° de haut-parleur Tonalité C Parlez. Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). T7536 / T7235 FONCTIONS OU REP.APPEL HP EXT →1-4 PREC Appuyez sur "FONCTIONS". 2-56 Utilisation Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche. n° de haut-parleur Tonalité C Appuyez sur "REP.APPEL HP EXT". Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). Parlez. ◆ Réponse à un téléphone TP/PS 4 3 Tonalité C Décrochez. Utilisation Parlez. Composez le 43. T7531 MODE → REP.APPEL GRP. SELECT Décrochez. Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.APPEL GRP." s'affiche. MODE Tonalité C Parlez. Appuyez sur "SELECT". T7533 Décrochez. →R E P . A P P E L G R P . REP.HP EXT →1 - 4 MENU SEL FONC SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.APPEL GRP." soit en face de la flèche. Appuyez sur "SEL". Tonalité C Parlez. T7536 / T7235 FONCTIONS OU REP.APPEL GRP. PREC Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Tonalité C Appuyez sur "REP. APPEL GRP." Parlez. • Cette fonction n'est pas disponible pour l'utilisateur d'un poste RNIS. Utilisation 2-57 Paramétrages de votre téléphone Programmation de l'alarme (Réveil) (Rappel de rendez-vous) Chaque poste peut-être configuré pour générer une sonnerie d'alarme à une heure prédéterminée à des fins de réveil ou de rappel de rendez-vous. La programmation peut être effectuée pour une seule fois, quotidiennement (chaque jour jusqu'à annulation) à une heure prédeterminée. ◆ Programmation TP/PS 0 7 6 heures / minutes 1 1 Décrochez. Composez le 761. Saisissez les heures (00 à 23) et les minutes (00 à 59). ◆ Annulation TP/PS 7 6 0 Tonalité C Décrochez. Composez le 760. Raccrochez. ◆ Vérification de l'alarme programmée TP-A 7 Décrochez. 2-58 Utilisation 6 2 Composez le 762. Raccrochez. Une seule fois OU Tous les jours Composez le 0 pour une seule fois ou 1 pour tous les jours. Tonalité C Raccrochez. ◆ Arrêt de la sonnerie d'alarme TP/PS n'lmporte quelle touche OU • Si vous recevez un appel entrant durant l'alarme, la sonnerie se fait entendre dès que l'alarme s'arrête. • Si vous êtes en communication à l'heure programmée, l'alarme commence à la fin de la communication. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. • Si vous décrochez pour répondre, vous pouvez entendre la tonalité d'alerte ou le message enregistré programmé par l'utilisateur du poste d'accueil. !! Lorsqu'une alarme quotidienne est programmée, un “*” est affiché est affiché à droite de l'écran. ALARME 10:10* Utilisation 2-59 Utilisation Appuyez sur n'lmporte auelle touche ou décrochez, puis raccrochez. Paramétrages de votre téléphone Pour refuser les appels entrants (Ne pas déranger [NPD]) – Refus de tous les appels – Refus des appels directs de l'extérieur Refus de tous les appels Vous pouvez activer cette fonction pendant une réunion ou lorsque vous êtes occupé. Les appels depuis l'extérieur sont renvoyés depuis l'extérieur sont renvoyés vers un autre poste. ◆ Validation TP/PS n° de poste Poste OU OU 7 Décrochez. 1 0 1 0 Poste d'accueil OU Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710. Pas de poste de remplacement Composez le 1. Tonalité C Raccrochez. Composez le numéro de poste, le 0 ou . T7536 / T7235 n° de poste Poste OU NE PAS DER. (→0/∗/PST) 0 Poste d'accueil OU Décrochez. Appuyez sur RNV/NPD. Appuyez sur "NE PAS DER.". Pas de poste de remplacement Tonalité C Composez le numéro de poste, le 0 ou . ◆ Annulation TP/PS OU 7 Décrochez. 1 0 0 Tonalité C Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710. Composez le 0. Raccrochez. T7536 / T7235 RNV/NPD ANNULE Tonalité C Décrochez. 2-60 Utilisation Appuyez sur RNV/NPD. Appuyez sur "RNV/NPD ANNULE". Raccrochez. Raccrochez. Refus des appels directs de l’extérieur (NPD pour numéros SDA) Vous pouvez programmer votre poste pour qu’il refuse les appels directs de l’extérieur et les renvoie au poste d’accueil. ◆ Pour activer/désactiver Utilisation TP/PS 1 5 6 0 Décrochez. Composez le 56. Activer OU Désactiver Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver. Tonalité C Raccrochez. • Une touche LR qui clignote vous avertit qu'un appel extérieur est reçu. Vous pouvez répondre à l'appel en appuyant sur la touche LR. • Les touches suivantes s'allument en rouge lorsque la fonction NPD est activée. – votre touche RNV/NPD – la touche SDP des autres postes auxquels a été affecté votre numéro de poste • Les fonctions suivantes ne peuvent pas être activées en même temps. – renvoi de vos appels (Renvoi d'appel) – refus de tous les appels (Ne pas déranger [NPD]) – refus des appels SD La dernière fonction activée remplace la précédente. • Vous pouvez activer ou désactiver NPD pour appels directs dans la fonction Appel en appuyant simplement sur la touche NPD pour SDA. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche RNV/NPD Utilisation 2-61 Paramétrages de votre téléphone Appel en attente (bip 2ème appel) (Appel en attente / Annonce vocale pendant communication [AVPC] / Offre discrète AVPC) Pendant une communication, vous pouvez être informé d'un appel en attente par une tonalité ou une annonce vocale via votre haut-parleur ou votre combiné. (Par défaut : Invalide) Tonalité d'appel en attente : une tonalité d'appel en attente via le combiné. Vous pouvez changer la tonalité comme il est indiqué dans le chapitre "Personnalisation de votre téléphone". AVPC : une annonce vocale pendant communication via le combiné et le haut-parleur sans information préalable (utilisateurs de KX-7536 seulement) Offre discrète AVPC : une annonce vocale via le combiné sans information préalable (utilisateurs de la série KX-T7500 seulement) ◆ Validation/Annulation TP/PS 0 Pas de tonalité OU 1 7 3 1 2 Décrochez. Composez le 731. Tonalité OU AVPC OU 3 Offre discrète AVPC Tonalité C Raccrochez. Composez le numéro 0 à 3 désiré. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. Tonalité AVPC Offre discrée AVPC Pas de tonalité Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions d’appel en attente en appuyant simplement sur la touche appel en attente. • Lorsque vous appuyez sur cette touche, la fonction change comme suit: ☞ 2-62 Pour personnaliser votre téléphone • Pour personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Appel en attente. Utilisation Pour refuser un appel général (Appel général — INTERDICTION) Vous pouvez refuser toute annonce d'appel général envoyée via votre haut-parleur. Utilisation TP 1 7 Décrochez. 2 1 Composez le 721. Refuser OU 0 Accepter Tonalité C Composez le 1 pour refuser ou 0 pour accepter. Raccrochez. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d’appel général. Si l’appel général est interdit, le voyant de la touche s’allume en rouge. ☞ Pour personnaliser votre téléphone • Pour personnalisation des touches Création ou modification d’une touche Interdiction d’appel général. Utilisation 2-63 Paramétrages de votre téléphone Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP) (Identité du demandeur/demandé [CLIP/COLP]) CLIP : Lorsque vous appelez, vous pouvez présenter votre numéro de téléphone préprogrammé à votre correspondant. COLP : Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez présenter votre numéro de téléphone préprogrammé au correspondant qui vous appelle. Vous pouvez choisir de présenter un numéro de téléphone affecté à une ligne extérieure ou à votre poste. Vous pouvez également présenter un numéro de téléphone donné lorsque vous effectuez un appel particulier. ◆ Pour présenter un numéro téléphone affecté à une ligne extérieure ou à votre poste TP/PS 1 7 1 2 Composez le 711. Décrochez. Ligne extérieure OU 1 poste Tonalité C Composez le 1 pour ligne extérieur ou 2 pour poste. Raccrochez. ◆ Pour présenter un numéro téléphone désiré lorsque vous effectuez un appel particulier TP/PS 7 1 1 3 Composez le 7113. Décrochez. numéro d'identification désiré Composez le numéro d'identification désiré. # Composez le #. (LR) OU n° de téléphone n°d'accés ligne Tonalité C Appuyez sur LR ou composez le numéro d'accés ligne (0 ou 81 à 88). Parlez. Composez le numéro de téléphone. !! • Cette fonction peut dépendre de votre contrat téléphonique. • L'identité numérique programmée peut changer suivant la programmation générale de votre PABX et du contrat téléphonique. 2-64 Utilisation Pour programmer le téléphone selon vos besoins Secret d'identité du demandeur (CLIR) (Secret d'identité du demandeur [CLIR]) Lorsque vous appelez, vous pouvez empêcher la présentation de votre numéro de téléphone. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à tout moment pour un appel particulier. Utilisation ◆ Validation/Annulation TP/PS 2 5 7 0 Désactiver Activer OU Composez le 57. Désactiver Tonalité C Composez le 2 pour activer ou le 0 pour annuler. Raccrochez. ◆ Pour Valider ou annuler cette fonction pour un appel particulier TP/PS (LR) 5 Décrochez. 7 1 Composez le 571. OU Appuyez sur LR ou composez le numéro d'accés ligne (0 ou 81 à 88). • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche CLIR. Lorsque cette fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. • Cette fonction ne peut être utilisée que si elle est prise en charge par votre contrat téléphonique. ☞ n°de téléphone n°d'accés ligne Composez le numéro de teléphone. Parlez. !! • La disponibilité de cette fonction dépend du service RNIS de votre compagnie de téléphone. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Secret d'identité du demandeur (CLIR). Utilisation 2-65 Paramétrages de votre téléphone Secret d'identité du demandé (COLR) Lorsque vous recevez un appel externe, vous pouvez empêcher votre correspondant de voir votre numéro d’identification. ◆ Validation/Annulation TP/PS 1 8 5 Activer OU 0 Décrochez. Composez le 58. Désactiver Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver. Raccrochez. !! • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche COLR. Lorsque cette fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. ☞ Tonalité C • La disponibilité de cette fonction dépend du service RNIS de votre compagnie de téléphone. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Secret d'identité du demandé (COLR). Interdiction d'interception d'appel TP/PS 1 7 2 0 0 Décrochez. Composez le 720. Interdire OU Autoriser Tonalité C Composez le 1 pour interdire ou le 0 pour autoriser. Raccrochez. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d'interception d'appel. Lorsque l'interception d'appel est interdite, le voyant de la touche s'allume en rouge. ☞ 2-66 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Interdiction d'interception d'appel. Utilisation Interdiction d'entrée en tiers sur occupation TP/PS 1 7 3 Composez le 733. Interdire OU 0 Autoriser Composez le 1 pour interdire ou le 0 pour autoriser. Tonalité C Raccrochez • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d'entrée en tiers sur occupation. Lorsque l'entrée en tiers sur occupation est interdite, le voyant de la touche s'allume en rouge. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Interdiction d'entrée en tiers sur occupation. Pour activer la musique de fond Vous pouvez écouter la musique de fond via le haut-parleur de votre téléphone. Pour ceci une source extérieure (radio, etc.) doit être connectée. ◆ Validation/Annulation TP Sans décrocher MUS OU Appuyez sur "MUS" ou ATTENTE. Utilisation 2-67 Utilisation Décrochez. 3 Paramétrages de votre téléphone Pour vérifier si vous êtes en service de jour ou de nuit Vous pouvez utiliser le système dans différentes conditions le jour (pendant les heures de bureau) et la nuit (après les heures de bureau). TP-A Sans décrocher # Composez le #. • Vous pouvez vérifier l'état à partir de n'importe quel poste. • Le voyant de la touche Nuit indique l'état actuel comme suit : Éteint : service de jour Rouge : service de nuit ☞ 2-68 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Nuit Utilisation Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Connexion en parallèle de téléphones) L'utilisateur d'un téléphone propriétaire peut choisir que le poste simple connecté en parallèle à son poste sonne ou non lors de la réception d'un appel. (Par défaut : Sans sonnerie) Utilisation TP 1 6 Décrochez. Sonnerie OU 9 0 Composez le 69. Sans sonnerie Tonalité C Composez le 1 pour qu'il sonne ou 0 pour qu'il ne sonne pas. Raccrochez. T7531 1 MODE → PARAL O/N →1/0 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. Tournez la touch Navigation jusqu'à ce que "PARAL" s'affiche. Appuyez sur "SELECT". Sonnerie OU MODE 0 Sans sonnerie Composez le 1 pour qu'il sonne ou 0 pour qu'il ne sonne pas. Tonalité C Raccrochez T7533 Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. 1 →P A R A L O / N PARC.APP MENU FONC SHIFT Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "PARAL" soit en regard de la flèche. →1 / 0 →0 - 9 SEL Appuyez sur “SEL”. Sonnerie OU 0 Sans sonnerie Composez le 1 pour qu'il sonne ou 0 pour qu'il ne sonne pas. Tonalité C Raccrochez. Utilisation 2-69 Paramétrages de votre téléphone T7536 / T7235 1 FONCTIONS OU PARALLELE OUI/NON →1/0 PREC Appuyez sur "FONCTIONS". Appuyez sur Tournez la touche "PARALLELE OUI/NON". Navigation ou appuyez sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Sonnerie OU 0 Pas de sonnerie Composez le 1 pour Sonnerie ou le 0 pour Sans sonnerie. Tonalité C Raccrochez. • Vous pouvez sélectionner “Sonnerie” ou “Pas de sonnerie” en appuyant simplement sur la touche Connexion en parallèle de téléphones. Si “Sonnerie” est sélectionné, le voyant de la touche s'allume en rouge. • Même si “Saus sonnerie” est sélectionné, vous pouvez répondre en décrodaut le poste simple. • Si vous décrochez alors que le téléphone connecté en parallèle est utilisé, l'appel est commuté sur votre téléphone et vice versa. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'une poste RNIS. ☞ 2-70 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Connexion en parallèle de téléphones. Utilisation Pour annuler la programmation des fonctions effectuée sur votre poste (Annulation programmation poste) Vous pouvez annuler les fonctions suivantes programmées sur votre poste. Si vous changez de bureau, vous pouvez annuler la programmation des fonctions effectuée par l'utilisateur précédent. TP/PS 7 9 0 Tonalité C Décrochez. Composez le 790. Raccrochez. Utilisation 2-71 Utilisation • Appel d'un correspondant préprogrammé en décrochant (Appel au décroché) : Le numéro mémorisé sera effacé. • Réservation d'une ligne occupée (Appel automatique sur occupation) • Signalisation de message en attente (Message en attente) : tous les messages seront supprimés. • Renvoi des appels (Renvoi d'appel) • Affichage d'un message d'absence sur le téléphone de l'appelant (Fonction messages d'absence) • Quitter un groupe d'appels (Présent/Absent) • Mémoire d'appels entrants • Programmation de l'alarme (Rappel de rendez-vous) • Refus d'appels entrants (Ne pas déranger [NPD]) • Réception d'un appel en attente (Appel en attente / Annonce Vocale Pendant Communication [AVPC] / Offre discrète AVPC) • Refus d'un appel général (Appel général — Interdiction) • Interdiction d'interception d'appel • Interdiction d'entrée en tiers sur occupation • Activation de la musique de fond • Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Connexion en parallèle de téléphones) : le poste simple ne sonnera pas. • Si vous utilisez une sonnerie externe : la sonnerie externe ne sera pas activée. • Secret d'identité du demandeur [CLIR] • Secret d'identité du demandé [COLR] Utilisation d'équipement optionnel Interphone/dispositif d'ouverture de porte – Appel d’interphone – Ouverture de porte – Transfert d’appels d’interphone à des correspondant extérieurs Appel d'interphone ◆ Pour appeler depuis l'interphone Interphone Appuyez sur le bouton de l'interphone. ◆ Pour appeler l'interphone TP/PS 6 8 n° d'interphone Tonalité C Décrochez. 2-72 Utilisation Composez le 68. Composez le numéro d'interphone (1 ou 2). Parlez. Transfert d'appels interphone à des correspondant extérieurs (Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe) Vous pouvez renvoyer les appels interphone à des correspondants extérieurs en utilisant des lignes RNIS. Vous pouvez choisir une destination différente pour le mode Jour et le mode Nuit. Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès). Utilisation ◆ Pour activer/désactiver (au poste recevant les appels interphone) TP / PS n° d'interphone Spécifique 7 1 6 1 0 Tous Décrochez. Composez le 716. Activer OU OU Composez un numéro d'interphone spécifique (1 ou 2) ou le pour tous. Désactiver Tonalité C Raccrochez. Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver. ◆ Pour mémoriser le numéro de téléphone TP/PS 0 7 Décrochez. 1 5 Composez le 715. Jour OU 1 n° d'interphone Spécifique OU Nuit Composez le 0 pour le mode Jour ou le 1 pour le mode Nuit. Tous Composez le d'interphone s spécifique (1 ou 2) ou le pour tous. (24 chiffres max.) n° d'accés ligne n° de téléphone # Tonalité C Composez le numéro Composez le Composez d'accés ligne numéro de téléphone. le #. (0 ou 81-88). Raccrochez. ◆ Pour effacer le numéro de téléphone TP/PS 0 7 Décrochez. 1 5 Composez le 715. Jour OU 1 n° d'interphone Spécifiquue OU Nuit Composez le 0 pour le mode Jour ou le 1 pour le mode Nuit. Tous Composez le numéro d'interphone spécifique (1 ou 2) ou le pour tous. # Tonalité C Composez le #. Raccrochez. Utilisation 2-73 Utilisation d'équipement optionnel • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe. Lorsque cette fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. • Limite de temps La communication entre le correspondant à l'interphone et le correspondant extérieur est limitée par la minuterie du système (valeur par défaut : 0 s). A l'expiration de ce temps, l'appel est coupé. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création d'une touche Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe ou changement de sa position Ouverture de porte Cette fonction est assujettie aux classes de service. ◆ Depuis n'importe quel poste en communication avec l'interphone TP/PS 5 5 n° d'ouverture de porte Tonalité C Décrochez. Composez le 55. Composez le numéro d'ouverture de porte (1 ou 2). Raccrochez. ◆ Depuis n'importe quel poste tout en parlant avec l'interphone PS TP 5 R Tonalité C Composez le 5. 5 Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur R. Composez le 5. Raccrochez. • Le délai d'ouverture de la porte est de cinq secondes. • Pour augmenter ce délai de cinq secondes supplémentaires,composez à nouveau le 5 depuis un téléphone propriétaire Panasonic. • Si personne ne répond pas à l'appel interphone dans les 30 secondes, l'appel est annulé. 2-74 Utilisation Si vous utilisez un système de messagerie vocale – Intégration d'une messagerie vocale Intégration d'une messagerie vocale Si vous ne pouvez pas répondre aux appels, vous pouvez les renvoyer à vers votre messagerie. Si votre téléphone comporte une touche MESSAGE, le voyant de la touche s’allume pour vous informer que vous avez des messages. Même si le téléphone ne comporte pas de touche MESSAGE, vous entendez une tonalité de signalisation* lorsque vous décrochez. Vous pouvez également transférer les appels reçus de l'extérieur vers une messagerie vocale pour que les appelants puissent vous laisser des messages. Si vous créez une touche Transfert vers messagerie vocale sur votre téléphone, le transfert s'effectue facilement sans vérification du numéro de poste de la messagerie vocale (Transfert vers messagerie vocale). ◆ Pour transférer vos appels vers une messagerie vocale TP/PS OU 7 Décrochez. 1 0 Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710. 2 Tous les appels 3 Occupé 4 Non réponse 5 Occupé/Non réponse Composez le numéro désiré. n° de poste de la messagerie vocale Tonalité C Composez le numéro de poste de la messagerie vocale. Raccrochez. T7536 / T7235 RNV/NPD ANNULE NE PAS DER. (→0/∗/PST) (→PST) RNV-TOUS RNV-OCCUPATION (→PST) RNV-NON REPONSE (→PST) MENU Décrochez. PREC n° de poste de la messagerie vocale Tonalité C SUIV OU Appuyez sur RNV/NPD. SUIV Composez le numéro de poste de la messagerie vocale. Raccrochez. RNV-OCC/NON REP.(→PST) (→NUM) RNV-LR (→PST) RNV-DIST ANNUL.RNV-DIST (→PST) MENU PREC SUIV Appuyez sur le bouton désiré. Utilisation 2-75 Utilisation Si votre système est connecté à un Système de messagerie vocale Panasonic (KX-TVP100, par exemple) pouvant être utilisé avec un téléphone propriétaire numérique, les fonctions suivantes sont disponibles : – Filtrage d'appel – Enregistrement d'une conversation Utilisation d'équipement optionnel ◆ Transfert d'appels TP n° de poste OU (Transfert MV) (SDP) Appuyez sur Transfert MV. Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. ◆ Ecoute d'un message enregistré. TP/PS OU n° de poste de la messagerie vocale Décrochez. Appuyez sur MESSAGE ou sur le numéro de poste de la messagerie vocale. * Tonalité de signalisation 1s ☞ 2-76 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche MESSAGE et d'une touche Messagerie vocale (MV). Utilisation Filtrage d'appel (Filtrage d'appel [LCS]) Utilisation Vous pouvez entendre un appelant enregistrer son message dans votre messagerie vocale. Vous pouvez alors répondre si vous le désirez. Deux méthodes peuvent être utilisées (Par défaut : mode mains libres). Dans les deux modes, si vous êtes en communication, vous entendrez une tonalité d'appel en attente. Mode mains libres : Vous pouvez entendre le message automatiquement par le haut-parleur du téléphone alors qu'il est enregistré. Mode confidentiel : Vous pouvez entendre une tonalité d'appel en attente pendant que l'appelant vous laisse un message. Avant d'utiliser cette fonction • Créez une touche Filtrage d'appel (LCS) (Programmation utilisateur) • Sélectionnez le mode : Mains libres ou confidentiel (Programmation utilisateur) • Programmez le mot de passe. • Activez la fonction Filtrage d'appel. ◆ Programmation/Annulation du mot de passe TP mot de passe désiré 7 Décrochez. 9 9 Composez le 799. même mot de Programmer passe OU mot de passe mémorisé Annuler Tonalité C Raccrochez. Composez le mot de passe (3 chiffres) deux fois ou une fois. ◆ Validation du filtrage d'appel. TP mot de passe (Filtrage d'appel) Appuyez sur Filtrage d'appel. Composez le mot de passe. ◆ Annulation du filtrage d'appel TP (Filtrage d'appel) Appuyez sur Filtrage d'appel. Utilisation 2-77 Utilisation d'équipement optionnel Organigramme des opérations Les opérations indiquées dans les parties ombrées peuvent être des opérations mains libres. TP Mode mains libres Mode privilège Pendant une communication (Tonalité d'appel en attente) *1 Pour écouter (Tonalité d'alerte) Pour arrêter la tonalité d'alerte Pour écouter Raccrochez. Aucune opération OU Pour arrêter d'écouter OU Décrochez. Pour répondre (Annulation LCS) Appuyer sur R ou Annulation LCS. OU (Filtrage d'appel) (Filtrage d'appel) OU OU Appuyez sur MAINS LIBRES, PLSD ou Filtrage d'appel. Décrochez. (Annulation LCS) Appuyez sur R ou Annulation LCS. Appuyez sur Filtrage d'appel ou MAINS LIBRES. Pour arrêter d'écouter Pour répondre (Filtrage d'appel) OU OR Raccrochez. OU (Filtrage d'appel) Décrochez. (Annulation LCS) Appuyer sur R ou Annulation LCS. Appuyez sur Filtrage d'appel. Appuyez sur Filtrage d'appel ou MAINS LIBRES. *1 Pour mettre la communication actuelle en garde, appuyez sur la touche ATTENTE. • Le voyant de la touche Filtrage d'appel (LCS) indique l'état de la fonction comme suit : Allumé en rouge : filtrage d'appel activé Éteint : filtrage d'appel désactivé Clignotement vert rapide : sonnerie d'appel ent attente en mode confidentiel*2 Clignotement vert lent : filtrage d'appel utilisé*2 *2 Le voyant de la touche SDP est rouge pendant l'utilisation du filtrage d'appel. • L'utilisateur du poste d'accueil peut supprimer un mot de passe pour n'importe quel poste. ☞ 2-78 Personnalisation de votre téléphone • Réglages initiaux – Programmation du mode filtrage d'appel Sélectionnez le mode : entendre automatiquement le message ou réception d'une sonnerie d'appel en attente lorsque l'appelant laisse un message. • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Filtrage et d'une touche Annulation filtrage. Utilisation Enregistrement d'une conversation Vous pouvez enregistrer une conversation dans une messagerie vocale lors d'une communication téléphonique. ◆ Pour enregistrer dans votre messagerie vocale Utilisation TP Pendant une communication (Enregistrement d'une conversation) Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur cette touche. Appuyez sur Enregistrement d'une conversation. ◆ Pour enregistrer dans une autre messagerie vocale TP Pendant une communication n° de poste OU (Transfert d'une conversation) Appuyez sur Transfert d'une conversation. (SDP) Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur cette touche. • Le voyant de la touche Enregistrement d'une conversation indique l'état actuel comme suit : Allumé : enregistrement d'une conversation Éteint : pas d'enregistrement ☞ !! • Lorsque vous enregistrez des conversations téléphoniques, vous devez en informer votre correspondant. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Enregistrement d'une conversation et d'une touche Transfert d'une conversation Utilisation 2-79 Utilisation d'équipement optionnel Relais externe Les utilisateurs de postes préprogrammés peuvent activer un relais connecté au système. ◆ Activation du relais TP/PS 6 Décrochez. 7 Composez le 67. n° de relais Composez le numéro de relais (1 ou 2). Raccrochez. • Vous pouvez choisir la durée pendant laquelle le relais est activé. Si vous sélectionnez zéro, le relais est activé quand vous êtes en ligne. 2-80 Utilisation Si vous utilisez une sonnerie externe Lorsque vous recevez appel intérieur ou extérieur, la sonnerie externe se fait entendre. Vous pouvez répondre à la sonnerie depuis n'importe quel poste. Utilisation ◆ Pour activer TP/PS 7 3 n° de sonnerie externe 0 Tonalité C Composez le 730. Décrochez. Composez le numéro de sonnerie externe (1 ou 2). Raccrochez. ◆ Pour désactiver TP/PS 7 3 0 0 Tonalité C Décrochez. Composez le 7300. Raccrochez. ◆ Pour répondre TP/PS 4 Décrochez. 7 Composez le 47. n° de sortie externe Composez le numéro de sonnerie externe (1 ou 2). Parlez. Utilisation 2-81 Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Pour appeler en utilisant le journal d'appel (Mémoire d'appel entrant) [KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement] Si vous ne répondez pas à un appel externe, l'identité de l’appelant est automatiquement enregistrée dans le journal d'appel. Lorsque le voyant de la touche SHIFT est allumé, ceci vous indique qu'il y a un ou plusieurs appels dans le journal d'appel. Vous pouvez aussi enregistrer l'identité de l'appelant pendant une communication (voir “Pour enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel”). Jusqu'à 15 appels peuvent être enregistrés par poste. Vous pouvez choisir la manière dont le 16ème appel sera traité: nouvel appel ignoré ou nouvel appel remplaçant l’appel le plus ancien. (Par défaut : Remplacer) Vous pouvez modifier et rappeler les numéros mémorisés dans le journal. ◆ Vérification TP-A Sans décrocher ANC OU NOU Appuyez sur "ANC" ou "NOU". <Exemple d'informations> LR02 : Panasonic 012345678 Nina Thomas 22 09:00 SEQ01 2 APPELS MENU EFF SUIV ANC : Informations que vous avez déjà vérifiées. NOU : Informations que vous n'avez pas encore vérifiées. • Avec le KX-T7533 et KX-T7230, appuyez sur la touche INFO pour faire défiler les informations. Numéro de séquence et nom Numéro de séquence, date, heure et nombre d'appels Numéro de ligne LR et nom de ligne LR ◆ Pour effacer le journal d'appel TP-A EFF Appuyez sur "EFF". 2-82 Utilisation N° de ligne extérieure et nom N° de téléphone Nom de l'appelant Date et heure de réception N° de séquence et heure d'appel (15 maximum) !! • Si vous désirez modifier le numéro de téléphone, utilisez la touche “ ” pour effacer, puis saisissez le numéro désiré. Le numéro est modifié depuis le début. Le nouveau numéro est programmé. • Pour revenir à l'affichage initial, appuyez sur la touche MENU ou décrochez et raccrochez. ◆ Pour rappeler un numéro du journal TP-A Quand le numéro désiré est affiché APPEL Utilisation Décrochez. Appuyez sur "APPEL". ◆ Comment traiter le 16ème appel TP-A 1 5 4 0 Décrochez. Composez le 54. Écraser OU Ignorer Tonalité C Composez le 1 pour écraser ou le 0 pour ignorer. Raccrochez. Utilisation 2-83 Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Pour enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel [KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement] Vous pouvez enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel pour pouvoir le rappeler. Si vous ne répondez pas à un appel, l'identité de l'appelant est automatiquement enregistrée. Vous pouvez voir la durée de l'appel pendant la communication. ◆ Pour enregistrer l'identité de l'appelant TP-A Pendant une communication ENR Appuyez sur "ENR". ◆ Pour afficher la durée de l'appel* TP-A <Exemple d'affichage> LR02 (LR) Appuyez sur LR. 12:00'30 POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS ENR * Les utilisateurs d'un KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 et d'un KX-T7235 peuvent changer le message affiché comme suit en appuyant sur la touche LR. N° de téléphone de l'appelant 2-84 Utilisation Nom de l'appelant Durée de l'appel Pour interdire que d'autres puissent voir votre journal d'appel (Verrouillage de la mémoire d'appel entrant) [KX-T7533,KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement] ◆ Pour verrouiller/déverrouiller mot de passe désiré 5 9 même mot de passse OU mot de passe mémorisé Décrochez. Composez le 59. Verrouiller Déverrouiller Tonalité C Composez le mot de passe (3 chiffres) deux fois ou une fois. Raccrochez. • Si vous oubliez le mot de passe, consultez l'utilisateur du poste d'accueil. peut annuler la fonction de verrrouillage de la mémoire d'appel entrant sur n'importe quel poste (Contrôle du verrouillage de la mémoire appel entrant). Utilisation 2-85 Utilisation TP-A Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Utilisation du KX-T7531, KX-T7533, KX-T7536 ou KX-T7235 – Utilisation du KX-T7531 – Utilisation du KX-T7533 – Utilisation du KX-T7536 – Utilisation du KX-T7235 – Mémorisation des noms et numéros pour la numérotation abrégée poste – Liste des fonctions à l’écran Utilisation du KX-T7531 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7531 à écran 1 ligne vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés. Procédure 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour faire apparaître l'écran désiré. 2 Tournez la touche de navigation jusqu'à ce que le message désiré s'affiche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.) 3 Appuyez sur la touche SELECT pour appeler le correspondant affiché ou pour sélectionner la fonction désirée. 4 la touche de navigation si nécessaire. MODE <Affichage initial> MODE <Septième affichage> 1 JAN 10:10 <Sixième affichage> CONTRASTE: 3 SONN.: 3 MODE MODE MODE <Second affichage> C. ABRG-SYS Appel en utilisant les noms mémorisés dans le système (Numérotation abrégée système) MODE MODE <Troisième affichage> <Quatrième affichage> <Cinquième affichage> C. ABRG-PST POSTE Appel en utilisant les noms et numéros mémorisés dans votre poste (Numérotation abrégée poste)* Appel intérieur en utilisant le répertoire (Numérotation poste) →Tom Jones FONCTIONS Utilisation des diverses fonctions (Accès aux fonctions système) →MESS.ABS SELECT →1-9 MODE SELECT MODE S'il est nécessaire de renseigner un paramètre, le nom de la fonction et le paramètre clignotent. paramètre * Les noms et numéros de téléphone doivent être préalablement mémorisés. Voir page 2-91. 2-86 Utilisation Utilisation du KX-T7533 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7533 à écran 3 lignes vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés. <Affichage initial> 1 JAN 15:00 CONT SONN MUS SHIFT <Second affichage> ANC1 NOU1 SHIFT <Troisième affichage> ABRG Appel en utilisant les noms mémorisés dans le système (Numérotation abrégée système) →A n n P a r k e r Alice APPEL MENU Appel en utilisant les noms et numéros mémorisés dans votre poste (Numérotation abrégée poste)* →B o b J o n e s Carol MENU PSTE Appel intérieur en utilisant le répertoire (Numérotation poste) APPEL FONC SHIFT Utilisation des diverses fonctions (Accès aux fonctions système) →1 - 9 →M E S S . A B S . MUS.EXT.OUI/NON SEL MENU S'il est nécessaire de renseigner un paramètre, le nom de la fonction et le paramètre clignotent. paramètre * Les noms et numéros de téléphone doivent être préalablement mis en mémorisés. Voir page 2-91. Utilisation 2-87 Utilisation Procédure 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SHIFT pour faire apparaître le troisième écran. 2 Appuyez sur la touche désirée si nécessaire. 3 Tournez la touche de navigation jusqu'à ce que le message désiré soit face regard de la flèche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.) 4 Appuyez sur la touche APPEL pour appeler le correspondant affiché ou sur la touche SEL pour sélectionner la fonction désirée. 5 Paramétrez si nécessaire. Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Utilisation du KX-T7536 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7536 à écran 6 lignes vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés. Procédure à l'aide des touches de fonction 1 Appuyez sur la touche de fonction désirée. 2 Tournez la touche navigation jusqu'à ce que le message désiré soit en face de la flèche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.) 3 Appuyez sur la touche APPEL ou sur la touche de fonction pour appeler le correspondant. Ou appuyez sur la touche SEL pour sélectionner le fonction en regard de la flèche ou encore appuyez sur la touche de fonction en regard de la fonction désirée. 4 Paramétrez les paramètres si nécessaire. < Affichage initial > 1 JAN 15:00 Appel intérieur en utilisant le répertoire (Numérotation poste) POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS SONN MUS CONT SHIFT Appel en utilisant les noms mémorisés dans le système (Numérotation abrégée systéme) →Ronald Zaydel Adam Alice Ann Parker MENU MENU Appel en utilisant les noms et numéros mémorisés dans votre poste (Numérotation abrégée poste)* Renumérotation en utilisant l'un des cinq derniers numéros d'appel extérieurs composés (Identité d'appels sortants) APPEL NEXT Utilisation des diverses fonctions (Accès aux fonctions système) <Exemple> Pour sélectionner 111 1234567890 111 0987654321 000111222333 100200300400500 MENU EFF →Ann Parker Beth Bob Jones Carol Chris MENU MENU APPEL NEXT →ANNULER MESS. →PST APPEL GROUPE →00-16 APPEL HP.EXTERNE →0-4 CLASSE PRIMAIRE →PST CLASSE SECONDAIRE→PST MENU SEL NEXT MENU S'il est nécessaire de renseigner un paramètre, ce paramètre clignote. paramètre * Les noms et numéros de téléphone doivent être préalablement mis en mémorisés. Voir page 2-91. 2-88 Utilisation Procédure à l'aide des touches polyvalentes 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SHIFT) pour faire apparaître le troisième affichage. 2 Appuyez sur la touche désirée si nécessaire. 3 Tournez la touche de navigation jusqu'à ce que le message désiré soit en regard de la flèche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.) 4 Appuyez sur la touche APPEL pour appeler le correspondant affiché ou sur la touche SEL pour sélectionner la fonction désirée. 5 Paramétrez les paramètres si nécessaire. Utilisation <Affichage initial> 1 JAN 15:00 POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS SONN MUS CONT SHIFT <Second affichage> NOU1 ANC1 SHIFT <Troisième affichage> PSTE ABRG Appel en utilisant les noms mémorisés dans le système (Numérotation abrégée système) →Ronald Zaydel Adam Alice Ann Parker MENU MENU APPEL NEXT Appel en utilisant les noms et numéros mémorisés dans votre poste (Numérotation abrégée poste)* →Ann Parker Beth Bob Jones Carol Chris MENU MENU Appel intérieur en utilisant le répertoire (Numérotation poste) APPEL NEXT FONC SHIFT Utilisation des diverses fonctions (Accès aux fonctions système) →ANNULER MESS. →PST APPEL GROUPE →00-16 APPEL HP.EXTERNE →0-4 CLASSE PRIMAIRE →PST CLASSE SECONDAIRE→PST MENU SEL NEXT MENU S'il est nécessaire de renseigner un paramètre, ce paramètre clignote. paramètre * Les noms et numéros de téléphone doivent être préalablement mis en mémoire. Voir page 2-91. Utilisation 2-89 Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Utilisation du KX-T7235 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7235 à écran 6 lignes vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés. Procédure 1 Appuyez sur la touche de fonction désirée sur l'écran initial. 2 Appuyez sur la touche de fonction désirée ou sur la touche SUIV jusqu'à ce que le message désiré s'affiche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.) 3 Appuyez sur la touche de fonction située en face du correspondant ou de la fonction désirés. 4 Paramétrez les paramètres si nécessaire. <Affichage initial> Appel intérieur en utilisant le répertoire (Numérotation poste) <Exemple> Pour sélectionner AB C DE FG HIJ MENU KL MN OPQR S T-Z Adam Alice Ann Parker Ben Johns Beth MENU PREC Bob Carol Casey Ched Ely Chris SUIV Utilisation des diverses fonctions (Accès aux fonctions système) 1 JAN 15:00 POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS SONN MUS CONT Renumérotation en utilisant les cinq derniers numéros extérieurs appelés (Identité d'appels sortants) Appel en utilisant les noms et numéros mémorisés dans votre poste (Numérotation abrégée poste)* <Exemple> Pour sélectionner Panasonic <Exemple> Pour sélectionner 111 1234567890 111 0987654321 000111222333 100200300400500 MENU EFF Appel en utilisant les noms mémorisés dans le système (Numérotation abrégée système) <Exemple> Pour sélectionner Beth ANNULER MESS. →PST APPEL GROUPE →00-16 APPEL HP.EXTERNE →0-4 CLASSE PRIMAIRE →PST CLASSE SECONDAIRE→PST MENU SUIV AB C DE FG HIJ MENU INTERCEPTION GROUPE LAISSER MESS. →PST MESS.ABSENCE NON MESS.ABSENCE OUI →0-9 MUS.EXT.OUI/NON MENU SUIV Adam Alice Ann Parker Ben Johns Beth MENU PREC S'il est nécessaire de renseigner un paramètre, ce paramètre clignote. paramètre 2-90 Utilisation Ann Parker Beth Bob Jones Carol Chris MENU KME Panasonic Police Ronald Home SUIV 0-123-4567 01111111 033333333 077777777 10 MENU 0-987-6543 0-5555555 0-999 0-4444444 0-1000000 SUIV KL MN OPQR S T-Z Bob Carol Casey Ched Ely Chris SUIV * Les noms et numéros de téléphone doivent être préalablement mis en mémoire. Voir page 2-91. Mémorisation des noms et numéros pour la numérotation abrégée poste T7531/T7533 Pour programmer Pour passer en mode programmation Pour quitter Pour continuer n° abrégé système 9 Composez le 99 Appuyez sur PROGRAMME. . saisie Composez un numéro abrégé système (0 à 9). Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Pour le numéro désiré *1 n° désiré Composez le numéro désiré (24 chiffres maxi). Pour le nom *2 MODE OU nom SUIV Appuyez sur MODE ou "SUIV". Saisissez le nom (10 caractères maxi). T7536/T7235 Pour passer en mode programmation Pour programmer Pour quitter Pour continuer 9 Appuyez sur PROGRAMME. 9 (fonction) Composez le 99. Appuyez sur fonction. saisie Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Pour le numéro désiré *1 n° désiré Composez le numéro désiré (24 chiffres maxi). Pour le nom *2 SUIV Appuyez sur "SUIV". *1 *2 nom Saisissez le nom (10 caractères maxi). “ ”, “#”, R, PAUSE, SECRET (INTER) et — (CONF) peuvent également être mémorisés. Pour saisir les caractères, voir page 4-12. Utilisation 2-91 Utilisation 9 Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Liste des fonctions à l'écran Vous pouvez accéder aux fonctions ci-dessous. Vous pouvez les afficher en tournant la touche de navigation ou en appuyant sur la touche SUIV ou PREC après avoir sélectionné “Fonctions”. Pour les utiliser, voir les instructions s'y rapportant ci-dessous. AFFICHAGE AFFICHAGE (KX-T7536/KX-T7235) (KX-T7531/KX-T7533) →PST ANNULER MESS. APPEL GROUPE →00-16 ANN.MESS. AP.GRP. DESCRIPTION DE LA FONCTION →PST Annulation d'une notification de message. Voir 2-18. →00-16 Appel général via haut-parleur intégré des postes du groupe.Voir 2-52. APPEL HP.EXTERNE →0-4 AP.HP.EXT →0-4 Appel général via haut-parleur externe. Voir 2-51. CLASSE PRIMAIRE →PST CLAS.PRIM →PST Attribution de la classe de service (CS) primaire d'un poste*. Voir 3-2. CLAS.SEC →PST Attribution de la classe de service (CS) secondaire d'un poste*. Voir 3-2. CLASSE SECONDAIRE →PST INTERCEPTION GROUPE LAISSER MESS. →PST MESS.ABSENCE NON MESS.ABSENCE OUI →1-9 MUS.EXT.OUI/NON INTERCEP.GROUPE Interception d’un appel destiné à votre groupe de postes. Voir 2-26. LAIS.MESS. →PST Dépôt d'un message pour que le correspondant vous rappelle. Voir 2-18. MESS.ABS.NON Annulation du message d'absence. Voir 2-47. MESS.ABS. →1-9 MUS.EXT.OUI/NON Programmation d'un message d'absence. Voir 2-46. Validation/Annulation de la musique de fond*. Voir 3-7. PARALLELE OUI/NON →1/0 PARAL O/N →1/0 Validation de la sonnerie du poste simple utilisé en parallèle avec le poste numérique Voir 2-69. PARCAGE APPEL →0-9 PARC.APP →0-9 Mise en attente d'un appel dans une zone de parcage système. Voir 2-31. REP.APPEL GRP. Réponse à un appel groupe via le hautparleur intégré du poste. Voir 2-57. →1-4 REP.HP EXT →1-4 Réponse à un appel groupe via un hautparleur externe. Voir 2-28 et 2-56. SVCE NUIT AUTO/O/N →0-2 NUIT A/O/N →0-2 Changement du mode de service de nuit : auto, Jour et Nuit* (Un poste préprogrammé peut également changer le mode.) Voir 3-5. REP.APPEL GRP. REP.APPEL HP EXT 2-92 Utilisation * Ces fonctions ne sont disponibles que pour les opérateurs seulement. RNV/NPD ANNULE NE PAS DER. (→0/∗/PST) RNV-TOUS (→PST) RNV-OCCUPATION (→PST) RNV-NON REPONSE (→PST) MENU PREC SUIV RNV-OCC/NON REP. RNV-LR RNV-DIST ANNUL.RNV-DIST MENU PREC (→PST) (→NUM) (→PST) (→PST) SUIV Utilisation 2-93 Utilisation Fonction Renvoi d'appel/Ne pas déranger : Vous pouvez également accéder aux fonctions Renvoi d'appel et Ne pas déranger. Décrochez et appuyez sur la touche RNV/NPD. Les écrans suivants apparaissent alors. Pour leur utilisation, reportez-vous aux instructions les concernant. Seuls les utilisateurs du KX-T7536 et du KX-T7235 peuvent utiliser ces fonctions affichées. 2-94 Utilisation Ce chapitre vous indique les différentes fonctions d'un poste accueil. Fonctions du poste d'accueil Poste d'accueil Gestion des postes Attribution d'une classe de service Vous pouvez attribuer une classe de service primaire ou secondaire à chaque poste. PTTP/PS and SLT 1 7 Décrochez. Primaire OU 9 3 Composez le 79. extension n° de poste no. Secondaire Tonalité C Composez le 1 pour Primaire ou le 3 pour Secondaire. Composez le numéro de poste. Raccrochez. T7531 MODE → CLAS.PRIM →PST SELECT Tournez la touche Appuyez sur MODE Navigation jusqu'à ce jusqu'à ce que "Accès aux fonctions" s'affiche. que "CLAS.PRIM" ou "CLAS.SEC" s'affiche. extension n° de poste no. MODE Appuyez sur "SELECT". Tonalité C Composez le numéro de poste. Raccrochez. T7533 SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. →C L A S . P R I M CLAS.SEC MENU FONC Appuyez sur "FONC" . Tournez la touche Nagivation jusqu'à ce que "CLAS.PRIM" ou "CLAS.SEC" soit en regard de la flèche. →P S T →P S T SEL Appuyez sur “SEL”. extension n° de poste no. Tonalité C Composez le numéro de poste. Raccrochez. T7536/T7235 FONCTIONS OU SUIV Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Tonalité C Raccrochez. 3-2 Fonctions du poste d'accueil CLASSE PRIMAIRE →PST CLASSE SECONDAIRE →PST Appuyez sur "CLASSE PRIMAIRE" ou "CLASSE SECONDAIRE". extension n° de poste no. Composez le numéro de poste. Modification des paramètres Pour passer en mode programmation Pour programmer Pour quitter Pour continuer 9 Composez le 99. Effectuez la saisie de programmation. Paramètre Déverrouillage ou verrouillage d'un poste (Verrouillage de postes à distance) Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Poste d'accueil Appuyez sur PROGRAMME. saisie de programmaiton 9 Saisie de programmation 0 1 n° de poste* X X= 1 : Déverrouillage 2 : Verrouillage Déverrouillage de la liste d'appel (Verrouillage enregistrement identité d'appel entrant) 0 2 n° de poste* Déverrouillage du mot de passe de filtrage d'appel (Contrôle mot de passe filtrage d'appel) 0 3 n° de poste* * Pour spécifier tous les postes, appuyez sur la touche .“ ”. Fonctions du poste d'accueil 3-3 Gestion du système Pour transférer un appel en attente (Débordement automatique/Transfert d'urgence) Lorsque vous (poste d'accueil 1) recevez directement un appel alors que vous êtes en ligne, cet appel est placé dans une file d'attente. Lorsque le nombre d'appels dans la file d'attente dépasse la limite spécifiée, les appels sont automatiquement transférés au poste d'accueil 2. Vous pouvez vérifier l'état de la file d'attente au moyen du voyant Transfert d'urgence et transférer le premier appel de la file d'attente à un poste préprogrammé. ◆ Pour transférer un appel TP (URGENT) Appuyez sur URGENT. • Le voyant de la touche URGENT indique l'état actuel de la manière suivante : Éteint : pas d'appel en attente Rouge : au moins un appel en attente Clignotement rouge : le nombre d'appels dépasse la limite spécifiée. ☞ 3-4 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création d'une touche URGENT ou changement de sa position Fonctions du poste d'accueil Service de jour/nuit Service de nuit automatique : Le système change de mode jour/nuit à l'heure préprogrammée chaque jour. Service de nuit manuel : Vous pouvez changer le mode jour/nuit à tout moment. TP/PS 0 Automatique OU 7 8 1 Manuel jour Tonalité C OU 2 Composez le 78. Poste d'accueil Décrochez. Manuel nuit Raccrochez. Composez le 0 à 2. T7531 0 Automatique OU MODE → NUIT A/O/N →0-2 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "Accès aux fonctions" s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "NUIT A/O/N" s'affiche. Appuyez sur "SELECT". 1 MODE Manuel jour OU 2 Manuel nuit Composez le 0 à 2. Tonalité C Raccrochez. T7533 Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FUNC" s'affiche. 0 →N U I T A / O / N PARAL O/N MENU FONC SHIFT Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "NUIT A/O/N" soit en regard de la flèche. →0 - 2 →1 / 0 SEL Appuyez sur “SEL”. Automatique OU 1 Manuel jour OU 2 Tonalité C Manuel nuit Composez le 0 à 2. Raccrochez. Fonctions du poste d'accueil 3-5 Gestion du système T7536/T7235 0 Automatique OU FONCTIONS OU SVCE NUIT AUTO/O/N →0-2 SUIV 1 2 Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Manuel jour OU Appuyez sur "SVCE NUIT AUTO/O/N". Manuel nuit Composez le 0 à 2. Tonalité C Raccrochez. • La touche Nuit permet de passer alternativement entre les modes Jour et Nuit. Elle permet également de passer du mode automatique au mode manuel, mais non l'inverse. • Pour vérifier le mode actuel, appuyez sur la touche “#” sans décrocher. • Le voyant de la touche Nuit indique l'état actuel comme suit : Éteint : mode jour Rouge : mode nuit • L'utilisateur du poste préprogrammé peut également changer de mode. ☞ 3-6 Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche Nuit. Fonctions du poste d'accueil Pour activer la musique de fond externe TP/PS 6 5 Tonalité C Décrochez. Composez le 65. Raccrochez. T7531 → MUS.EXT.OUI/NON SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "Accès aux fonctions" s'affiche. Poste d'accueil MODE Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MUS.EXT.OUI/NON" s'affiche. MODE Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur "SELECT". T7533 SHIFT →M U S . E X T . O U I / N O N NUIT A/O/N →0 - 2 MENU SEL FONC Tonalité C Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MUS.EXT.OUI/NON" soit en regard de la flèche. Appuyez sur "SEL". Raccrochez. T7536/T7235 FONCTIONS OU MUS.EXT.OUI/NON SUIV Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche : Tonalité C Appuyez sur "MUS.EXT.OUI/NON". Raccrochez. Fonctions du poste d'accueil 3-7 Gestion du système Enregistrement de messages sortants Messages UCD : Utilisés pour le message d'accueil ou des instructions lorsqu'un correspondant extérieur appelle votre entreprise pour accéder à un poste ou à un correspondant extérieur sans aide de l'opérateur. Jusqu'à quatre messages UCD peuvent être enregistrés. Annonce vocale de rappel de rendez-vous : Souvent utilisée comme réveil, vous l'entendez lorsque vous répondez au rappel de rendez-vous. Une seule annonce vocale de rappel de rendezvous peut être enregistrée. Vous pouvez également écouter l'annonce vocale enregistrée pour la vérifier. ◆ Pour enregistrer l'annonce TP/PS 7 1 2 1 1 n° annonce vocale Tonalité C Composez le 7121. Décrochez. Enregistrez l'annonce. Composez le numéro d'annonce vocale (1 à 4). Appuyez sur MEMORISER. Vous entendez l'annonce. Tonalité C Tonalité C Raccrochez. ◆ Pour écouter l'annonce TP/PS 7 1 2 2 Vous entendez l'annonce. n° annonce vocale Tonalité C Décrochez. Composez le 7122. Composez le numéro d'annonce vocale (1 à 4). Tonalité C Raccrochez. • Pour arrêter l'enregistrement ou la lecture, appuyez sur la touche NUM.ABR. / MEMORISER. • Durée maximale d'enregistrement de message La durée totale ne doit pas dépasser 64 secondes. (Par défaut : 32 secondes pour les annonces vocales 1 et 3 et 0 seconde pour les annonces vocales 2 et 4) • Pour cette fonction, la carte / module en option est requise. 3-8 Fonctions du poste d'accueil Utilisation de la touche RÉPONSE/LIBÉRATION [KX-T7541 seulement] Les touches REPONDRE et LIBERATION de la console sont utiles si l'utilisateur du poste d'accueil utilise un casque. Avec la touche REPONDRE, vous pouvez répondre à tous les appels entrants du téléphone connecté en parallèle. Avec la touche LIBERATION, vous pouvez couper la communication pendant ou après une conversation ou terminer le transfert d'un appel. ◆ Pour répondre TP et T7541 Poste d'accueil Appuyez sur REPONDRE. Parlez. ◆ Pour transférer un appel. TP et T7541 Pendant une communication avec le combiné ou en mode mains libres n° désiré Le correspondant répond. OU (SDP) Appuyez sur TRANSFERT. Composez le numéro désiré ou appuyez sur SDP. Appuyez sur LIBERATION. ◆ Pour transférer un appel extérieur à un poste avec “1 touche” TP et T7541 Pendant une communication avec le combiné ou en mode mains libres (SDP) Appuyez sur SDP. Le correspondant répond. Appuyez sur LIBERATION. L'autre correspondant est placé en attente et le poste destinataire est immédiatement appelé. Fonctions du poste d'accueil 3-9 Gestion du système Fonctions pour une application hôtelière – Check-in / check-out – Programmation de l'alarme pour d'autres postes – Non-réponse à une alerte de rappel de rendez-vous – Impression des informations de chambre Check-in / check-out [KX-T7536, KX-T7235 seulement] Le mode check-in active le mode de service primaire et remet automatiquement à zéro le compteur de téléphone. Le mode check-out active le mode de service secondaire et imprime le relevé de coût des appels, de minibar et des autres frais. En mode check-in, le voyant de la touche SDP est allumé. ◆ Pour check-in T7536 / T7235 OUI n° de poste HOTEL CHECK IN SUIV OU OU NON (SDP) Appuyez sur "HOTEL". Appuyez sur "CHECK IN". Composez le numéro de Appuyez sur "SUIV". Appuyez sur "OUI" ou poste ou appuyez sur SDP. "NON". ◆ Pour check-out T7536 / T7235 n° de poste HOTEL CHECK OUT SUIV OU (SDP) Appuyez sur "HOTEL". Appuyez sur “CHECK OUT”. Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Appuyez sur "SUIV". OUI TELEPHONE frais IMP. FIN OU NON Appuyez sur "TELEPHONE" et saisissez les frais. frais MINIBAR Appuyez sur "IMP.". Appuyez sur "FIN". Appuyez sur "OUI" ou "NON". Appuyez sur "MINIBAR" et saisissez les frais. AUTRES autres frais Appuyez sur "AUTRES" et saisissez les autres frais. • Il est possible de modifier les coûts de téléphone et de minibar. Pour ceci, saisissez le coût après avoir appuyé sur “TELEPHONE”, “MINIBAR”, ou sur “AUTRES”. 3-10 Fonctions du poste d'accueil Des données similaires à celles ci-dessous sont imprimées. CHECK IN : 30.JAN.99 17:30 CHECK OUT : 31.JAN.99 10:15 CHAMBRE : 201 TELEPHONE MINIBAR AUTRES 11.22 (TAXE 44.33 (TAXE 55.00 (TAXE TOTAL TTC 110.55 KR (TAXE 0.0%= 0.0%= 0.0%= 0.0) 0.0) 0.0) TOTAL= 0.0) Poste d'accueil Programmation de l'alarme pour d'autres postes (Réveil) ◆ Pour annuler TP/PS n° de poste 7 1 heures / minutes OU (SDP) Dérochez 0 Saisissez les heures (00 à 23) et les minutes (00 à 59). Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Composez le 7 1. Une seule fois OU 1 Tous les jours Tonalité C Composez le 0 pour une seule fois ou le 1 pour tous les jours. Raccrochez. T7536 / T7235 n° de poste HOTEL REVEIL SUIV OU heures / minutes (SDP) Appuyez sur “HOTEL”. 0 Appuyez sur "REVEIL". Une seule fois Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. PROG Appuyez sur "SUIV". Saisissez les heures (00 à 23) et les minutes (00 à 59). FIN FIN FIN Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. OU 1 Tous les jours Composez le 0 pour une seule fois ou le 1 pour tous les jours. Tonalité C Appuyez sur “PROG”. • Un message vocal peut être enregistré par l'opérateur si nécessaire (voir “Enregistrement de messages sortants”). Fonctions du poste d'accueil 3-11 Gestion du système ◆ Pour désactiver TP/PS n° de poste 7 0 OU Tonalité C (SDP) Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Composez le 7 0. Dérochez Raccrochez. T7536 / T7235 n° de poste REVEIL HOTEL SUIV OU (SDP) Appuyez sur "REVEIL". Appuyez sur "HOTEL". EFF Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. FIN FIN FIN Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur "SUIV". Tonalité C Appuyez sur "EFF". ◆ Pour afficher l'heure programmée TP - A n° de poste 7 2 OU (SDP) Décrochez. Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Composez le 7 2. Raccrochez. T7536 / T7235 n° de poste REVEIL HOTEL SUIV OU (SDP) Appuyez sur "REVEIL". Appuyez sur "HOTEL". FIN FIN FIN Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. !! • Lorsqu'une alarme quotidienne est programmée, un “*” est affiché sur le coin de l'affichage. ALARME 3-12 10:10* Fonctions du poste d'accueil Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Appuyez sur "SUIV". Non-réponse à une alerte de rappel de rendez-vous [KX-T7536, KX-T7235 seulement] Si le client ne répond pas à un appel de réveil, le voyant de la touche Alerte clignote. Lorsque vous appuyez sur la touche Alerte, vous êtes informé du numéro de poste n'ayant pas répondu à l'appel d'alerte. T7536 / T7235 (Alerte) Appuyez sur Alerte. Le numéro de poste n'ayant pas répondu s'affiche. EFF Appuyez sur "EFF" pour annuler. SUIV Poste d'accueil Appuyez sur "SUIV" pour passer au poste n'ayant pas répondu suivant. MENU Appuyez sur "MENU" pour quitter. ☞ Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création d'une touche Alerte ou changement de sa position Fonctions du poste d'accueil 3-13 Gestion du système Impression des informations de chambre Les informations de chambre peuvent être imprimées depuis le téléphone de chaque chambre. Des numéros de message préprogrammés 6 à 9 peuvent être utilisés. <Exemple> Message 6 : “Chambre faite” (Cleaned-up) Message 7 : “Minibar FR%%%,%” TP/PS 7 5 0 Composez le 750. Décrochez. n° de message Composez le numéro de message (6 à 9). paramètre Renseignez le paramètre si nécessaire. Raccrochez. Un relevé similaire à celui qui est indiqué ci-dessous est imprimé. Date Heure Poste Div LR Numéro composé 24.03.99 14:09 221 Chambre faite 24.03.99 10:23 230 Minibar 535.5 KR 3-14 Fonctions du poste d'accueil Durée Coût:FR Cpte CD Impression du rapport de fonctionnement du système Le rapport de fonctionnement du système contient ce qui suit : • le nombre d'appels entrants et d'appels auxquels il a été répondu • le pourcentage d'appels auxquels il a été répondu sur les appels entrants • le nombre d'accès requis et d'appels demandés et d'appels ayant abouti • le pourcentage d'appels ayant abouti sur les tentatives • la durée moyenne d'appel Ce rapport peut également être imprimé par le gestionnaire. TP/PS 1 Décrochez. 9 4 Composez le 794. Poste d'accueil 7 Imprimer OU 0 Effacer Tonalité C Composez le 1 pour imprimer ou le 0 pour effacer. Raccrochez. ***************************************************** * Rapport de fonctionnement système * ***************************************************** [ 1] Période d'enregistrement Début : 1. JAN. 1997 12:00’ Fin : 1. JAN. 1997 7:23’ [ 2] Appels entrants LR Appels entrants Appels répondus 01 02 03 44 38 47 39 37 44 Fonctions du poste d'accueil 3-15 Gestion du système Si un capteur externe est raccordé Si un capteur externe raccordé au système est activé, il vous avertit (poste d'accueil 1) en cas de besoin par une tonalité d'alarme et un message sur l'afficheur. ◆ Pour répondre à l'alarme TP/PS Tonalité D Décrochez. Raccrochez. • Si vous ne répondez pas à la l'alarme dans les soixante secondes, elle s'arrête automatiquement. • Si vous êtes en ligne lorsque le capteur extérieur envoie une alarme. l'alarme commence à se faire entendre lorsque vous avez terminé l'appel. 3-16 Fonctions du poste d'accueil Personnalisation de votre téléphone et du système Ce chapitre décrit la marche à suivre pour personnaliser votre téléphone ou le système selon vos besoin. Personnalisation Pour personnaliser votre téléphone (programmation utilisateur) !! Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic (KX-T7536, par exemple), vous pouvez personnaliser ses fonctions. Vous pouvez, par exemple, changer les réglages initiaux ou les fonctions des touches selon vos besoins. • Si vous changez de bureau et de poste, commencez par effacer tous les réglages. Les réglages effectués par l'utilisateur de l'ancien poste sont en mémoire. Réglages initiaux Les réglages par défaut sont indiqués en caractères gras dans les cases ombrées. Trouvez l'option qui vous convient et marquez-la pour la programmer. • En mode programmation, si vous n'effectuez aucune saisie pendant une minute, vous revenez en mode normal. • Pour quitter le mode programmation, soulevez le combiné. Pour passer en mode programmation Pour programmer Pour quitter Pour continuer 9 Appuyez sur PROGRAMME. Composez le 99. Paramètre Quelle ligne désirez-vous obtenir lorsque vous décrochez pour appeler ? (Affectation d'une ligne spécifique sur appel départ) Quelle ligne désirez vous obtenir lorsque vous décrochez pour recevoir des appels ? (Affectation d'une ligne spécifique sur appel arrivée) De quelle manière désirezvous composer avec la fonction Numérotation “1 touche” ? (Numérotation “une touche” sans décrocher) 4-2 9 saisie de programmation Effectuez la saisie de programmation. Appuyez sur MEMORISER. Options Appuyez sur PROGRAMME. Saisie de programmation Pas de ligne 1 1 Une ligne extérieure libre 1 2 Une ligne extérieure préprogrammée 1 3 La ligne intérieure 1 Aucune ligne 2 1 La ligne qui sonne 2 2 Une ligne extérieure préprogrammée 2 3 Décrocher, puis appuyer sur la touche de numérotation “1 touche”. 3 1 Appuyer sur la touche de numérotation “1 touche”. 3 2 Personnalisation de votre téléphone et du système N° de ligne extérieure (01 à 54) N° de ligne extérieure (01 à 54) Paramètre Options De quelle manière désirezvous recevoir un appel intérieur ? (Sélection de mode d'appel intérieur) Saisie de programmation 4 1 Directement – vous entendez la voix du correspondant sans sonnerie. 4 2 Non. Utiliser la même tonalité. 5 1 Oui. Utiliser une tonalité différente. 5 2 Désirez-vous entendre les bips touches ? (Activation/désactivation des bips touches) Non 7 1 Oui 7 2 Quel appareil désirez-vous utiliser comme récepteur ? (Sélection Combiné/Casque) Combiné 8 1 Casque 8 2 Quel service de messagerie vocale désirez-vous utiliser quand un appelant enregistre un message dans votre boîte vocale ? (Programmation du mode filtrage d'appel) Vous pouvez entendre le message par le haut-parleur du téléphone. (Mode mains libres) 1 1 Vous entendez seulement une tonalité d'alerte. (Mode privilégié) 1 2 Désirez-vous que la tonalité d'appel en attente soit différente pour un appel intérieur et un appel extérieur ? (Programmation du type de tonalité d'appel en attente) Personnalisation Sonnerie Pour vérifier la programmation actuelle Pour continuer 9 Appuyez sur PROGRAMME. saisie deprogrammation sauf le numéro de suffixe 9 Composez le 99. Effectuez la saisie de programmation sauf le numéro de suffixe. Appuyez sur ATTENTE. Appuyez sur PROGRAMME. Pour effacer toute la programmation 9 Appuyez sur PROGRAMME. 9 # Composez le 99#. Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Personnalisation de votre téléphone et du système 4-3 Pour personnaliser votre téléphone (programmation utilisateur) Personnalisation des touches Vous pouvez changer les touches LR programmables, les touches SDP et les touches FP (fonctions programmables) en touches de fonction suivantes. Par exemple, si votre téléphone a plus de touches LR qu'il n'y a de lignes LR, vous pouvez utiliser une touche LR inutilisée comme touche de numérotation “1 touche”. Pour programmer Pour passer en mode programmation Pour quitter Pour continuer 9 9 Appuyez sur LR, SDPou FP. Appuyez sur Composez le 99. PROGRAMME. Effectuez la saisie de programmation. Touche programmable Touche LR SDP Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Saisie de programmation FP Boucle-LR ✔ Groupe-LR ✔ # N° de groupe de lignes extérieures Simple-LR ✔ 0 N° de ligne estérieures Sélection directe de poste (SDP) ✔ ✔ Numérotation “1 touche” ✔ ✔ MESSAGE ✔ ✔ RNV/NPD (Renvoi/Ne pas déranger) ✔ ✔ ✔ 4 MEMORISER ✔ ✔ ✔ 5 Compte ✔ ✔ ✔ 6 CONF (Conférence) ✔ ✔ ✔ 7 Présent/Absent* ✔ 8 0 Urgent ✔ 8 1 N° de poste Transfert vers messagerie vocale*3 ✔ ✔ 8 2 N° de poste de messagerie vocale Enregistrement d'une conversation*3 ✔ ✔ 8 3 N° de poste de messagerie vocale Transfert d'une conversation*3 ✔ ✔ 8 4 N° de poste de messagerie vocale Filtrage d'appel*3 ✔ ✔ 8 5 Annulation au filtrage d'appel* ✔ ✔ 8 6 Alerte ✔ 8 7 Poste fictif ✔ ✔ 8 8 Service RNIS ✔ ✔ 8 9 2 3 4-4 saisie de programmation (LR, SDP, FP) ✔ 1 N° de poste 2 N° de désiré *1 (1 à 8) (01 à 54) (24 chiffres maxi) 3 ✔ ✔ Personnalisation de votre téléphone et du système N° de groupe de réception N° de poste fictif N° de RNIS Touche Programmable Touche Saisie de programmation SDP Nuit*2 ✔ ✔ 8 0 0 Interdiction d'interception d'appel*2 ✔ ✔ 8 0 1 Appel en attente*4 ✔ ✔ 8 0 2 Secret d'identité du demandeur [CLIR]* ✔ ✔ 8 0 3 Secret d'identité du demandé [COLR]* ✔ ✔ 8 0 4 Ne pas déranger [NPD]*2 ✔ ✔ 8 0 5 Interdiction d'entrée en tiers sur occupation* 2 ✔ ✔ 8 0 6 Appel général - INTERDICTION*2 ✔ ✔ 8 0 7 Connexion en parallèle de téléphones*2 ✔ ✔ 8 0 8 Appel au décroché*2 ✔ ✔ 8 0 9 Non disponible à ce jour*2 ✔ ✔ 8 1 0 Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe*2 ✔ ✔ 8 1 1 Numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique ✔ ✔ ✔ 8 Libération ✔ ✔ ✔ 9 2 2 FP # N° du appeler le groupe récepteur de renvoi N° d’interphone (1–2) N° de désiré *1 (24 chiffres maxi) • *1 “ ”, “#”, Rappel, PAUSE, SECRET (INTER) et — (CONF) peuvent également être mémorisés. Les utilisateurs d'un téléphone KX-T7250 peuvent utiliser la touche PROGRAMME au lieu de la touche PAUSE. – Si vous ne désirez pas présenter le numéro mémorisé, appuyez sur la touche SECRET (INTER) avant et après les numéros que vous désirez cacher. – Si vous mémorisez un numéro de correspondant extérieur, vous devez mémoriser tout d'abord un numéro d'accès ligne (0, 81 à 88). – Si vous devez saisir un code de compte, vous pouvez saisir le code de compte spécifié avant le numéro d'accès ligne. <Exemple> SECRET 49 1234 N° de fonction de code Code de compte de compte # 0 [ 123 4567 ] Délimiteur de code de compte Numéro d'accès ligne automatique Numéro de téléphone • *2 Cette touche est utilisée pour modifier la programmation (activé ou désactivé) lorsque vous êtes en ligne ou entendez une tonalité. • *3 Cette touche est utilisée pour la fonction d’intégration de messagerie vocale. • *4 A chaque pression sur cette touche, l'option change comme suit. Tonalité AVPC Offre discée AVPC Pas de to nalité • Pour quitter le mode à tout moment, soulevez le combiné. Personnalisation de votre téléphone et du système 4-5 Personnalisation LR Pour personnaliser votre téléphone (programmation utilisateur) Pour utiliser des tonalités distinctes pour chaque touche LR (Téléphone propriétaire numérique seulement) Pour continuer 9 9 (LR) n° de type de tonalité (LR) Tonalité R Appuyez sur Composez le 99. PROGRAMME. Appuyez sur Appuyez sur LR. LR. Saisissez le numéro Appuyez sur de type de tonalité (1 à 8). MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Pour changer la sonnerie pour les appels internes (Téléphone propriétaire numérique seulement) 9 n° de type de tonalité 9 Tonalité R Appuyez sur INTER. Appuyez sur Composez le 99. PROGRAMME. Appuyez sur INTER. Appuyez sur Saisissez le numéro de type de tonalité (1 à 8). MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Pour activer/désactiver la sonnerie d'un poste fictif (Téléphone propriétaire numérique seulement) 1 9 Désactivée OU 9 (Fictif) (Fictif) Appuyez sur Fictif. Appuyez sur Composez le 99. PROGRAMME. 2 Appuyez sur Fictif. Activée Appuyez sur Appuyez sur Composez le 1 pour MEMORISER. PROGRAMME. désactiver la sonnerie et le 2 pour activer la sonnerie. Pour effacer les données de touches Pour continuer 9 Appuyez sur PROGRAMME. 4-6 9 Composez le 99. 2 (LR, SDP, FP) Appuyez sur LR, SDP ou FP. Composez le 2. Personnalisation de votre téléphone et du système Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Gestion de la taxation [Poste préprogrammé seulement] Pour passer en mode programmation Pour quitter Pour programmer Pour continuer 9 9 9 Appuyez sur Composez le 99. Composez le 9. PROGRAMME. Composez le code ID (4 chiffres). Paramètre Affichage du coût total Affichage du coût des appels de chaque code de compte Effacement du coût des appels de chaque code de compte Remise à zéro de tous les coûts des appels de ligne extérieure, code de compte et code de division. Remise à zéro de tous les coûts des appels de poste. Impression du coût total des appels (coût de chaque ligne extérieure, coût de chaque code de compte, coût de chaque code de division), coût des appels de tous les postes ou coût des appels de chaque poste par SMDR Effectuez la saisie de programmation. Appuyez sur BIS. Appuyez sur PROGRAMME. Saisie de programmation SEL 1 N° de poste 1 N° de poste 2 N° de ligne extérieures 3 EFF (01 à 54) SEL SEL 4 N° de table de comptes (001 à 128) SEL 4 N° de table de comptes (001 à 128) EFF 6 6 EFF SUIV la date et l’heure de la [ Affiche ] dernière remise à zéro. EFF la date et l’heure de la [ Affiche ] dernière remise à zéro. 7 1 coût total des appels 7 2 coût des appels de tous les postes 7 3 8 Personnalisation Affichage du coût des appels de chaque poste Effacement de coût des appels de chaque poste Affichage du coût des appels de ligne extérieure saisie de programmation Code ID coût des appels de chaque poste N° de poste (001 à 128) N° de table de comptes EFF Affectation d'un code de compte Nouveau code de compte Affichage du coût des appels de chaque code de division Effacement du coût des appels de chaque code de division 9 Code de division 9 Code de division (10 chiffres) SEL EFF • Il n'est pas possible d'imprimer le coût des appels des codes de compte du numéro de table des comptes (01) par SMDR. Personnalisation de votre téléphone et du système 4-7 Pour personnaliser le système (programmation du système) Informations de programmation Le système peut être personnalisé afin de l'adapter à l'application qui en est faite. Vous avez la possibilité de contrôler les conditions du téléphone pour chaque poste, groupe de postes, classe de service, etc. Vous pouvez ainsi interdire que certains postes puissent appeler des correspondants extérieurs. Les données programmées telles que la numérotation abrégée système peuvent être utilisées par tous les postes. Le système comporte déjà des réglages par défaut (effectués en usine). La plupart de la programmation est effectuée par votre revendeur. Consultez votre revendeur pour les applications du système et sa reprogrammation selon vos besoins. Seuls les points de programmation les plus fréquemment changés (programmation utilisateur) sont indiqués dans ce manuel. Si vous désirez changer les fonctions suivantes, cette reprogrammation peut être effectuée à tout moment par des postes répondant à certaines conditions. La programmation disponible est indiquée ci-dessous (n° de programme) • Date et heure (000) • Numéros et noms de numérotation abrégée (001/002) • Numéros de poste et noms de poste (003/004) Téléphone requis Un téléphone propriétaire Panasonic avec afficheur (KX-T7533, KX-T7536 par exemple) Mot de passe utilisateur Pour pouvoir accéder au mode programmation, un mot de passe utilisateur (4 à 7 chiffres) est nécessaire. Ce mot de passe doit être programmé au préalable par une programmation système. Vérifiez votre mot de passe (Par défaut : 1234). Conditions La programmation ne peut être effectuée qu'à partir d'un seul poste à la fois, sans décrocher ni appel en attente. Si un autre poste effectue une programmation, ““PROG.EN COURS” s'affiche. Liste Avant de commencer la programmation, notez les options choisies pour les paramètres sur la liste des paramètres. Ces listes sont utiles pour la programmation et pour une consultation ultérieure. Votre revendeur dispose également de tables de programmation qui contiennent tous les paramètres. Vous pourrez lui demander une photocopie de ces tables afin de connaître les fonctions/conditions disponibles. KX-T 7536 SHIFT Cache de programmation / Fonction des touches Le cache de programmation est une feuille de papier fournie avec le téléphone. En mode programmation, les fonctions des touches sont différentes. Le cache de programmation indique les fonctions en mode programmation. Placez correctement le cache de programmation sur le téléphone. Il est possible que le cache ne soit pas nécessaire si l'affichage de votre téléphone indique les fonctions nécessaires. 4-8 Personnalisation de votre téléphone et du système REVERSE FLASH R 1QZ!? , SECRET INT PROGRAM PROG. PAUSE CLEAR 2ABC ABC 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 3DEF DEF 1 2 3 4GHI GHI 5JKL JKL 6MNO MNO 4 5 6 7PQRS PQRS 8TUV TUV 9WXYZ WXYZ 7 8 9 */+ =<> 0 .,’:; #$%&@( ) PREV END 1 SELECT 7 STORE 0 NEXT PSGD1044ZA KX-T7536 avec le cache de programmation Afficheur L'afficheur vous fournit des message utiles pour la programmation. S'il comporte plusieurs lignes, il vous indique aussi les fonctions disponibles. Suivez les indications des messages à chaque étape de la procédure. L'illustration ci-dessous donne un exemple d'affichage dans le mode programmation initial. Afficheur à une ligne Afficheur à plusieurs lignes (les deux dernières lignes) Ligne message PRG.GEST. NO?→ PRG.GEST. NO?→ Ligne fonction EFF SUIV SHIFT Touches polyvalentes La ligne message vous guide dans la programmation et vous permet de vérifier le choix effectué. Par exemple, lorsque “NO JONCTEUR? →” s'affiche, saisissez le numéro de joncteur. Seize caractères peuvent être affichés à la fois. Pour faire défiler l'affichage, appuyez sur → ou ←. La ligne fonction vous indique la fonction des touches polyvalentes au-dessous. Lorsque le voyant de la touche SHIFT à côté de l'afficheur est allumé, cela indiqué qu'il y a des sous-menus. Appuyez sur la touche SHIFT pour vérifier les fonctions disponibles. Numéro de joncteur Si vous ne connaissez pas le numéro de joncteur PROGRAM END 9 Appuyez sur PROGRAMME. Après avoir vérifié le numéro de joncteur 9 PROGRAM 6 Composez le 996. Appuyez sur END. Appuyez sur PROGRAMME. Vérification Pour vérifier votre saisie après avoir mémorisé des données : • Voyant de la touche STORE : s'allume en rouge. • Tonalité de confirmation : – un bip : votre saisie a été acceptée. – trois bips : votre saisie a été refusée. Personnalisation de votre téléphone et du système 4-9 Personnalisation Une certaine programmation est effectuée pour chaque numéro de joncteur. Le joncteur est le point où votre téléphone est connecté au système. Si deux téléphones partagent un même joncteur et ont leur propre numéro de poste (Port d'unité supplémentaire [XDP]), le numéro de joncteur est le suivant : Joncteur XX-1 pour le téléphone propriétaire et Joncteur XX-2 pour le téléphone simple. Il se peut que l'affichage indique XX-2 même si un poste n'a pas de XDP. Si vous ne connaissez pas le numéro de joncteur ou le numéro de poste, vérifiez-le en procédant comme suit : Pour personnaliser le système (programmation du système) Description des icônes Les icônes vous guident dans votre programmation. Voici un exemple de leur utilisation : X X X Saisissez le numéro de programme (xxx = numéro spécifié). Appuyez sur la touche correspondante du téléphone ou sur la touche polyvalente correspondant à l'affichage. <Exemple> NEXT : “NEXT” est affiché. Les deux méthodes suivantes sont alors disponibles : NEXT • Appuyez sur la touche NEXT ( ). • Appuyez sur la touche polyvalente correspondant à “SUIV” sur l'affichage. ( ) SUIV Les messages affichés “SEL+, SEL- et SEL” signifient “SELECTIONNER”. “EFF” signifie “ANNULER”. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'option désirée s'affiche. Effectuez votre choix. <Exemple> n° joncteur 4-10 : “N° joncteur” s'affiche. Saisissez le numéro de joncteur. Personnalisation de votre téléphone et du système Procédure La procédure de base est la suivante. 1. Passez en mode programmation PROGRAM mot de passe utilisateur Appuyez sur PROGRAMME. Composez le . Saisissez le mot de passe utilisateur. 2. Effectuez la programmation SKP+ SKP– OU Appuyez sur SKP+. Pour continuer la programmation Appuyez sur SKP-. Pour terminer Saisissez le numéro de programme (3 chiffres). STORE vorte saisie Appuyez sur NEXT. Effectuez votre saisie. Appuyez sur STORE. END Personnalisation NEXT n° de programme Appuyez sur END. Pour continuer la programmation NEXT OU Appuyez sur NEXT. PREV Appuyez sur PREV. SELECT Appuyez sur SELECT. Pour aller à la programmation ou à l'entrée précédente/suivante. Pour saisir la programmation ou l'entrée désirée. • Pour effacer ou modifier une saisie, appuyez sur EFF (TRANSFERT). • Pour vérifier votre saisie après avoir mémorisé des données : – Voyant de la touche STORE : s'allume en rouge. – Tonalité de confirmation : un bip : votre saisie a été acceptée. trois bips : votre saisie a été refusée. • Pour quitter le mode programmation à tout moment : soulevez le combiné. 3. Quittez le mode programmation PROGRAM Appuyez sur PROGRAMME. Personnalisation de votre téléphone et du système 4-11 Pour personnaliser le système (programmation du système) Saisie des caractères Lorsque vous enregistrez un nom ou un message, saisissez les caractères de la manière indiquée ci-dessous. Les tables ci-dessous et à la page suivante vous indiquent les caractères disponibles pour chaque touche. Vous pouvez saisir les caractères en appuyant sur les touches alphanumériques de votre téléphone. Exemple : Avec la touche 2, vous pouvez saisir A, a, B, b, C ou c. A, a B, b C, c ABC 2 Pour saisir des caractères • Appuyez sur la touche de caractère désirée. • Appuyez sur la touche polyvalente correspondante, appuyez sur la touche SELECT* (REPONSE AUTO) ou tournez la molette multifonctions. • Répétez les opérations pour saisir les autres caractères. • Pour effacer la dernière lettre, appuyez sur la touche ← (CONF). • Pour effacer toutes les lettres, appuyez sur la touche CLEAR (TRANSFERT). • Pour passer entre des majuscules et des minuscules, appuyez sur la touche SHIFT. Une fois que vous avez appuyé sur la touche SHIFT, le mode reste actif tant que vous n'appuyez pas à nouveau sur cette touche. * Si votre téléphone est un KX-T7531, n'utilisez pas la touche SELECT existante. Utilisez la touche REPONSE AUTO qui devient la touche SELECT lorsque vous placez le cache de programmation. Tableau de combinaison 1 Molette multifonctions Touches Ordre d'affichage lorsqu'on tourne la molette multifonctions 1 1 Q q R r S s T t ··· 2 2 A a ä B b C c D d ··· 3 3 D d E e F f G g ··· 4 4 G g H h I i J j ··· 5 5 J j K k L l M m ··· 6 6 M m N n O o ö P p ··· 7 7 P p Q q R r S s ··· 8 8 T t U u ü V v W w ··· 9 9 W w X x Y y Z z (espace) ··· 0 0 (espace) ! ? . , ’ : ; ··· * / + – # $ ··· # 4-12 # $ % & = ( ) A a ä B b ··· Personnalisation de votre téléphone et du système Tableau de combinaison 2 Touche polyvalente S1 SHIFT+S1 S2 SHIFT+S2 S3 SHIFT+S3 0 1 2 3 4 5 6 1 1 Q q Z z ! ? 2 2 A a B b C c 3 3 D d E e F f 4 4 G g H h I i 5 5 J j K k L l 6 6 M m N n O o 7 7 P p Q q R 8 8 T t U u V 9 9 W w X x 0 0 (espace) . , * ä / # # $ % Nombre de pressions sur la touche SELECT SHIFT+ SHIFT+ SHIFT+S1 SHIFT+S2 7 8 r S s Y v y Z z ’ : ; ö + ü – & = ( ) Touches A n Personnalisation <Exemple> Pour saisir “Ann” : n – Avec la touche Navigation jusqu'à ce que “A” s'affiche. 2 6 jusqu'à ce que “n” s'affiche. 6 jusqu'à ce que “n” s'affiche. – Avec une touche polyvalente 2 A B C 6 SHIFT m n o 6 m n o – Avec la touche SELECT SELECT 2 SELECT 6 SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT 6 Personnalisation de votre téléphone et du système 4-13 Pour personnaliser le système (programmation du système) Programmation date et heure du système (000) Une fois programmés, la date et heure du système sont affichés à l'écran du téléphone propriétaire en mode veille. Par Default : 1Jan‘94 SAM 00:00 0 0 0 Comp. 000. NEXT Jour SELECT Appuyez ➡. Select mois (JAN à DEC). Appuyez ➡. SELECT STORE NEXT heure Select Jour de la semaine (DIM à SAM). Appuyez sur STORE. Appuyez NEXT. Entrer JOUR (1 à 31). Appuyez ➡. Année Appuyez NEXT. Entrer Heure (00 à 23). Entrer Année (00 à 99). Appuyez ➡. Pour finir minute STORE Entrer minute Appuyez sur (00 à 59). STORE. END Appuyez sur END. • Après avoir modifié une valeur, vous pouvez appuyer sur la touche STORE. Vous n'êtes pas obligé d'exécuter toutes les étapes. • L'horloge se met en marche dès que vous appuyez sur la touche STORE. • Vous ne pouvez pas laisser un emplacement vide. 4-14 Personnalisation de votre téléphone et du système Programmation des numéros abrégés système (001) Vous pouvez programmer jusqu'à 500 numéros fréquemment appelés. Par défaut : aucun numéro mémorisé Pour terminer 0 0 1 Composez le 001. n° de téléphone n° abrégé NEXT Appuyez sur NEXT. STORE END Composez un numéro Composez un numéro Appuyez sur abrégé (000 à 499). de téléphone (24 chiffres STORE. maxi). Appuyez sur END. Pour continuer NEXT OU Appuyez sur NEXT. PREV Appuyez sur PREV. SELECT Appuyez sur SELECT. <Exemple> SECRET 49 1234 N° de fonction de code Code de compte de compte # 0 [ 1 201 123 4567 ] Délimiteur de code de compte Numéro d'accès ligne automatique Numéro de téléphone • Les numéros abrégés système sont utilisés pour l’identification de l’appelant. Pour que l’opération puisse se dérouler correctement, un trait d’union doit être inséré après le numéro d’accès ligne. Le code régional doit en outre toujours être mémorisé (même pour des appels locaux effectués dans la même région). Personnalisation de votre téléphone et du système 4-15 Personnalisation • La liste de programmation est indiquée à la page 4-17. Le répertoire est à la page 6-12. • Si le numéro de téléphone a plus de 24 chiffres, divisez-le et enregistrez-le sur plusieurs numéros abrégés. • “ ”, “#”, R, PAUSE, SECRET (INTER) et — (CONF) peuvent également être mémorisés. – Si vous ne désirez pas présenter le numéro mémorisé, appuyez sur la touche SECRET (INTER) avant et après les numéros que vous désirez cacher. – Si vous mémorisez un numéro de correspondant extérieur, vous devez mémoriser tout d'abord un numéro d'accès ligne (0, 81 à 88). – Si vous devez saisir un code de compte, vous pouvez saisir le code de compte spécifié avant le numéro d'accès ligne. – Saisissez toujours le numéro complet (comprenant 041, par exemple) pour que l'identité de l'appelant s'affiche avec le nom à la réception d'un appel. – Saisissez toujours un trait d’union (-) entre le numéro et le code LR d’accès à la ligne pour que le numéro d’identification et le nom de l’appelant apparaissent sur réception d’un appel Pour personnaliser le système (programmation du système) Programmation des noms abrégés système (002) Vous pouvez mémoriser le nom correspondant à un numéro abrégé système. Les noms s'affichent lorsque vous appelez en utilisant l'affichage. (Voir “Comment utiliser l'affichage” (Utilisation).) Pour saisir des caractères, voir page 4-12. Par défaut : aucun nom mémorisé Pour terminer 0 0 2 Composez le 002. NEXT Appuyez sur NEXT. n° abrégé Composez un numéro abrégé (000 à 499). nom STORE Appuyez sur Saisissez un nom (10 caractères maxi). STORE. Pour continuer NEXT OU Appuyez sur NEXT. PREV Appuyez sur PREV. SELECT Appuyez sur SELECT. • La liste de programmation est indiquée à la page 4-17. Le répertoire est à la page 6-12. 4-16 Personnalisation de votre téléphone et du système END Appuyez sur END. Liste de programmation pour 001/002 N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 046 001 047 002 048 003 049 004 050 005 051 006 052 007 053 008 054 009 055 010 056 011 057 012 058 013 059 014 060 015 061 016 062 017 063 018 064 019 065 020 066 021 067 022 068 023 069 024 070 025 071 026 072 027 073 028 074 029 075 030 076 031 077 032 078 033 079 034 080 035 081 036 082 037 083 038 084 039 085 040 086 041 087 042 088 043 089 044 090 045 091 N° de téléphone Personnalisation de votre téléphone et du système Personnalisation 000 Nom 4-17 Pour personnaliser le système (programmation du système) N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 092 138 093 139 094 140 095 141 096 142 097 143 098 144 099 145 100 146 101 147 102 148 103 149 104 150 105 151 106 152 107 153 108 154 109 155 110 156 111 157 112 158 113 159 114 160 115 161 116 162 117 163 118 164 119 165 120 166 121 167 122 168 123 169 124 170 125 171 126 172 127 173 128 174 129 175 130 176 131 177 132 178 133 179 134 180 135 181 136 182 137 183 4-18 Personnalisation de votre téléphone et du système Nom N° de téléphone N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 230 185 231 186 232 187 233 188 234 189 235 190 236 191 237 192 238 193 239 194 240 195 241 196 242 197 243 198 244 199 245 200 246 201 247 202 248 203 249 204 250 205 251 206 252 207 253 208 254 209 255 210 256 211 257 212 258 213 259 214 260 215 261 216 262 217 263 218 264 219 265 220 266 221 267 222 268 223 269 224 270 225 271 226 272 227 273 228 274 229 275 N° de téléphone Personnalisation de votre téléphone et du système Personnalisation 184 Nom 4-19 Pour personnaliser le système (programmation du système) N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 276 322 277 323 278 324 279 325 280 326 281 327 282 328 283 329 284 330 285 331 286 332 287 333 288 334 289 335 290 336 291 337 292 338 293 339 294 340 295 341 296 342 297 343 298 344 299 345 300 346 301 347 302 348 303 349 304 350 305 351 306 352 307 353 308 354 309 355 310 356 311 357 312 358 313 359 314 360 315 361 316 362 317 363 318 364 319 365 320 366 321 367 4-20 Personnalisation de votre téléphone et du système Nom N° de téléphone N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 414 369 415 370 416 371 417 372 418 373 419 374 420 375 421 376 422 377 423 378 424 379 425 380 426 381 427 382 428 383 429 384 430 385 431 386 432 387 433 388 434 389 435 390 436 391 437 392 438 393 439 394 440 395 441 396 442 397 443 398 444 399 445 400 446 401 447 402 448 403 449 404 450 405 451 406 452 407 453 408 454 409 455 410 456 411 457 412 458 413 459 N° de téléphone Personnalisation de votre téléphone et du système Personnalisation 368 Nom 4-21 Pour personnaliser le système (programmation du système) N° abrégé Nom N° de téléphone 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 4-22 Personnalisation de votre téléphone et du système Programmation des numéros de poste (003) Vous pouvez affecter un numéro de poste à chaque joncteur. Par défaut : N° de joncteur = N° de poste KX-TD816 - 01-1 à 16-1 = 201 à 216 01-2 à 16-2 = 301 à 316 KX-TD1232 - 01-1 à 64-1 = 201 à 264 01-2 à 64-2 = 301 à 364 Pour terminer 0 0 3 Composez le 003. NEXT n° de joncteur Appuyez sur NEXT. Saisissez un numéro de joncteur. n° de poste STORE Saisissez un numéro Appuyez sur de poste (2 à 4 STORE. chiffres). Pour sélectionner le numéro de poste XX-2, appuyez sur NEXT. END Appuyez sur END. Pour continuer NEXT OU Appuyez sur NEXT. PREV Appuyez sur PREV. Personnalisation SELECT Appuyez sur SELECT. • Le ou les premiers chiffres doivent être les mêmes que le ou les numéros affectés à la numérotation programmable. Consultez votre revendeur. • Les entrées doubles sont invalides. • Le répertoire est à la page 6-10. Personnalisation de votre téléphone et du système 4-23 Pour personnaliser le système (programmation du système) Programmation des noms de poste (004) Vous pouvez mémoriser le nom de l'utilisateur d'un poste. Ceci est utile si vous désirez savoir qui appelle ou qui vous appelez lorsque vous effectuez un appel intérieur en utilisant le répertoire. Pour saisir des caractères, voir page 4-12. Par défaut : aucun nom mémorisé Pour terminer 0 0 4 Composez le 004. NEXT Appuyez sur NEXT. n° de joncteur nom STORE Saisissez un numéro Saisissez un nom (10 caractères maxi). de joncteur. Appuyez sur STORE. Pour sélectionner le numéro de poste XX-2, appuyez sur NEXT. Pour continuer NEXT OU Appuyez sur NEXT. PREV Appuyez sur PREV. SELECT Appuyez sur SELECT. • Le répertoire est à la page 6-10. 4-24 Personnalisation de votre téléphone et du système END Appuyez sur END. Poste DECT Ce chapitre explique le fonctionnement de chacune des fonctions du Poste DECT, étape par étape. Lisez-le pour vous familiariser avec les nombreuses fonctions pratiques du système DECT. Les KX-TD816 et KX-TD1232 prennent en charge le système DECT en option. Poste DECT Instructions de sécurité Suivez avec beaucoup d'attention les instructions listées ci-dessous avant d'utliser le poste DECT. Sécurité 1) Le chargeur doit être connecté à une prise du même type décrit dans le manuel utilisateur ou notifiée sur le chargeur. 2) Lorsque vous n'utilisez pas votre DECT, mettez-le hors tension. Le chargeur doit être débranché lorsqu'il n'est pas utlisé pendant une longue période. Installation Environnement 1) N'utilisez pas votre DECT et le chargeur près d'une source d'eau (baignoire, lavabo, évier, etc.) Les sous-sols humindes doivent aussi être évités. 2) Le DECT et le chargeur doivent être éloignés de sources de chaleur tels que les radiateurs, les cuisisens, etc. Ils ne dovent pas être rangés dans des endroits où la température est inférieure à 5°C ou supérieure à 40°C. Disposition 1) Ne placez pas d'objets lourds sur le DECT et le chargeur. 2) Prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénêtre dans le DECT ou le chargeur. N'eposez pas le DECT et le chargeur à la fumée, la poussière et aux vibrations mécaniques. Il ne doit subir aucun choc. 3) Placez le chargeur sur une surface plane. Batterie Lisez attentivement les instructions décrites ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie ou de blessure sur des personnes. 1) Utilisez exclusivement des batteries spécifiques. 2) Ne jetez pas la batterie dans le feu. Elle pourrait exploser. Les batteries doivent être jetées conformément aux réglementations locales. 3) N'ouvrez et ne détériorez pas la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux et sur la peau. L'électrolyte est toxique s'il est avalé. 4) Faites attention lorsque vous manipulez les batteries afin de ne pas les mettre en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets et clés. La batterie et/ou les matériaux conducteurs peuvent chauffer et provoquer des brûlures. 5) Ne rechargez pas les batteries pour les utiliser avec d'autres produits. L’electrolyte liberé est corrosif ou la batterie peut exploser. 6) Ne tentez pas de restaurer la batterie fournie avec l'appareil en la chauffant. L'électrolyte soudainement libéré peut provoquer des brûlures ou des irritations aux yeux ou sur la peau. 7) Retirez la batterie de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une longue période. La batterie pourrait fuir dans l'appareil. 8) Retirez la batterie usagée. Elle pourrait fuir dans l'appareil. 9) Les batteries qui sont gardées au froid afin d'accroître leur durée de vie, doivent être protégées contre la condensation pendant la conservation et la décongélation. Les batteries doivent être laissées au repos à température ambiante avant leur utilisation. 5-2 Poste DECT Pour une meilleur performance Zone de détection 1) La zone de détection dépend de l'ergonomie de votre bureau, du temps ou des conditions d'utilisation, car les signaux sont transmis entre la base et le poste DECT par des ondes radio. 2) Vous devriez obtenir une meilleure capacité d'exploitation à l'extérieur qu'à l'intérieur d'un bâtiment (champ-libre, champ occupé). Les obstacles tels que les murs, les bruits peuvent interférer sur vos appels. Les murs en béton armé et les étagères en métal diminueront l'exploitation. 3) Le poste DECT peut ne pas fonctionner s'il est utilisé dans des endroits trop éloignés de la base et selon la structure du bâtiment. Bruit Des bruits occasionnels ou des interférences peuvent être provoqués par d'autres sources de radiations électromagnétiques tels que les réfrigérateurs, les fours à micro ondes, les TV, les radios ou les PC. Si des bruits affectent vos appels, éloignez le DECT des appareils électriques. ATTENTION : AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Poste DECT Poste DECT 5-3 Avant d'utiliser votre poste DECT Le poste DECT Vous pouvez utiliser des postes DECT Panasonic KX-TD7500 en connectant une carte optionnelle DECT à votre PABX. Il peut être utilisé avec les autres téléphones de votre système. Capacité Vous pouvez utiliser le nombre suivant de poste DECT : KX-TD816 16 KX-TD1232 64 4 communications simultanées peuvent être passées dans la même zone. Inscription Vous devez inscrire votre poste DECT dans le système et lui affecter un numéro de poste. Pour l'inscription, consultez votre installateur. Ecran L'écran LCD comporte 2 lignes de 16 caractères et une ligne de symboles représentés ci-dessous. De plus, votre poste DECT vous affiche des messages-guide qui vous aideront pour son utilisation. Référez-vous au chapître “Personnalisation de votre poste DECT–Programmation DECT”. (Mode fonction) (Etat décroché) (Répertoire ou mode programmation) (Notification de message en attente) Une personne attend votre appel (Intensité du signal) Indique l'intensité du Signal. Fort (Niveau batterie) Indique le niveau de la batterie. Complètement chargée Moyennement chargée Faiblement chargée Faible La batterie doit être (Clignatant) chargée. L'appel prendra [Ecran: HORS ZONE ] (Clignotant) Hors zone. Approchez-vous de la borne radio. 5-4 Poste DECT fin dans les 3 minutes suivant le bip. Chargement de la batterie Vous devez charger la batterie avant la première utilisation et lorsqu'elle devient faible. Quand “ ” clignote ou des bips se font entendre toutes les 5 secondes, ou que “BATTERIE VIDE” s'affiche, rechargez la batterie ou remplacez-la. Sinon, l'appel prendra fin dans les 3 minutes. Durée de vie de la batterie Si votre batterie est complètement chargée [température 25°C]: En communication Environ 10 heures En mode veille Environ 100 heures Installation de la batterie Fixez la partie inférieure de la batterie sur l'appareil et faites-la glisser jusqu'à enclenchement. Remplacement de la batterie Mettre l'appareil hors-tension pour éviter toute perte de mémoire. Appuyez sur le bouton d'ouverture et retirez la batterie. Chargement de la batterie 1. Branchez le chargeur. 2. Insérez le poste DECT ou la batterie dans le chargeur. • Chargez la batterie pendant 1H30. • Le voyant charge passera de l’orange au vert lorsque la batterie est chargée. Attache cordon Poste DECT Chargeur Vers prise secteur (230 VAC, 50 Hz) Adaptateur secteur Voyant charge • La batterie est utilisée pendant que le DECT est sous tension. • La durée de vie de la batterie peut varier selon les conditions d'usage et de température. • Veillez à n'utiliser que des batteries Panasonic. • En aucun cas les électrodes de la batterie ne doivent toucher d'objets métalliques. Cela pourrait provoquer un court-circuit et une surchauffe. • Nettoyez les contacts du DECT et du chargeur régulièrement avec un chiffon doux pour que la batterie puisse se charger correctement. • Votre poste DECT peut recevoir des appels pendant son chargement. • Il n'y a aucun risque de surcharge. !! • L'adaptateur secteur est utilisé comme principal moyen de débranchement. Assurez-vous que la prise secteur se trouve près de l'équipement pour un accès facile. Poste DECT 5-5 Avant d'utiliser votre poste DECT Numéros de fonction (préfixes) Pour utiliser certaines fonctions, vous devez saisir le numéro de la fonction spécifiée (et un paramètre supplémentaire s'il est requis). Il y a deux types de numéros de fonction : • Numéros de fonction programmable • Numéros de fonction fixe Les numéros de fonction fixe ne peuvent pas être changés. Les numéros de fonction programmable peuvent eux être changés. Consultez votre installateur. Dans ce manuel, les numéros par défaut sont utilisés pour toutes les opérations. Un numéro de fonction programmable est indiqué par (touche semi-grisée). Si vous avez changé le numéro de fonction, utilisez le nouveau numéro programmé. Se référer à l'annexe du manuel utilisateur KX-TD816/1232. Votre numéro de poste/Système Vous pouvez vérifier votre propre numéro de poste ainsi que le numéro de système auquel il est raccordé. Référez-vous au chapître “Personnalisation de votre poste DECT–Programmation DECT– Sélection de l’ecran veille”. Tonalités Vous entendrez diverses tonalités sonores pendant ou après une opération. Référez-vous au chapître “Que signifie cette tonalité?” dans l'annexe du manuel utilisateur KX-TD816/1232. Exemples Les affichages et illustations donnés en exemple sont ceux d'un DECT raccordé au KX-TD1232. Restrictions d'accès Il se peut que l'utilisation de certaines fonctions aient été limitées par programmation pour votre DECT. Consultez votre gestionnaire ou votre installateur. Description des icônes Les icônes suivantes indiques les fonctions disponibles, les remarques et procédures pour l'utilisation des fonctions. Pour plus de détails, référez-vous au chapître “Avant d'utiliser les téléphones–Description des icônes” dans le manuel utilisateur KX-TD816/1232). Lors de l'utilisation, vous pouvez vous reportez facilement aux icônes indiquées à la fin du manuel utilisateur. 5-6 Poste DECT Description des touches Vous trouverez ci-dessous la liste des fonctions de chaque touche de votre poste DECT. INT' INTER : Permet d'effectuer ou de recevoir un appel interne. Touches programmables (F1 à F3) : Touche de ligne ou de fonction. La fonction Ensemble LR est déjà attribuée à la touche F1. La pression sur ce bouton vous choisit automatiquement une ligne libre. Il est possible d'assigner aux touches F2 et F3 la fonction désirée. Si la description est entre parenthèses comme (Sauvegarder), cela signifie que la fonction "Sauvegarder" lui a été attribuée. F1-F3 PRISE DE LIGNE : Permet de passer et de mettre fin à des appels. ANNULATION : Pour mettre fin à un appel, sortir du répertoire ou du mode fonction. C TRANSFERT/EFFACER : Effacement des numéros incorrects ou transfert d'appel. CLR ATTENTE : Permet de mettre un appel en attente. RÉPERTOIRE : Pour entrer en mode répertoire ou sélectionner un menu en mode fonction. FONCTION : Pour entrer en mode fonction FLASH : Pour couper une communication et passer un nouvel appel sans raccrocher. AUTO/OK : Pour la numérotation abrégée système et la mémorisation des changements de programme. OK Bouton Marche / Arrêt : Utilisé pour mettre ( ) ou couper ( ) l’alimentation. BIS : Recomposition du dernier numéro. Touches de combinaison* Des fonctions spécifiques peuvent être utilisées en combinant deux touches. PAUSE ( ): Permet d'insérer une pause dans un numéro. ABC DEF GHI CONFERENCE ( ): Utilisée pour établir une conversation tripartite. RNV/NPD ( ): Permet de valider le renvoi d'appel ou la fonction Ne Pas Déranger. MESSAGE ( ): Touche de notification de message en attente. * Ces touches peuvent également être activées via l'écran. Référez-vous à “Operation – Sélection des touches de fonction à l'écran”. Poste DECT 5-7 Poste DECT VOLUME : En mode veille, règle le niveau de sonnerie (7 niveaux, sans et vibreur) et en ligne règle le niveau de l'écouteur (3 niveaux). Le niveau est indiqué par des astérisques à l'écran. Avant d'utiliser votre poste DECT Exemple d'utilisation du manuel exemple : Titre de la fonctioon Utilisation du répertoires Mémorisation des noms et des numéros Vous pouvez mémoriser, modifier ou supprimer les paramètres des répertoires DECT poste et numéros abréges poste. Description DECT OK NOM OK OK <Example> MODIF.REPERTOIRE Appui Fonction et RERTOIRE. N° téléphone Panasonic 0123456789 Entrez N° téléphone *2 (max. 32 chiffres). NOUV.NO.ABR.DECT Appui OK. OK ENTRER NOM =1/99 DISPO. Appui OK. Panasonic Entrez nom*1 (max. 16 caractères). Panasonic ENTRER NO TEL Appui OK. C MEMORISE Appui OK. Appui ANNULATION. Conditions • Pour mémoriser uniquement un n° de tél, passez l'étape du nom. • *1 Pour saisir les caractères, voir page 22. • *2 Le code d'accès ligne n'est pas requis. ☞ Conseil Vous pouvez verrouiller vos répertoires afin d'empêcher d'autres personnes de les voir à l'écran. Personnalisation de votre poste DECT • Programmation DECT – Verrouillage des répertoires Références de programmation: Indique la programmation s'y rapportant ou nécessaire Pour programmer, voir “Personnalisation de votre poste DECT”. 5-8 Sous-titre de la fonction Poste DECT Procédure Les exemples d'affichage apparaissent sur les parties grisées. Les icônes sont décrites à la page 2-4 et au verso du manuel utilisateur du KX-TD816/1232. Fonctions Téléphoner Appels internes ◆ Vers un autre poste DECT OU n° de poste C INT' Appui sur PRISE DE LIGNE ou INTER. Composer le numéro de poste. Appui sur ANNULATION. Parlez. <Exemple> Pour appeler M. THOMAS.... Le numéro de poste est le 123. DECT ABC Appui sur PRISE DE LIGNE. DEF Entrez 123. C Appui sur ANNULATION. Parlez. !! • Avez-vous un répertoire poste ? Complétez le répertoire à la page 6-8 du manuel utilisateur KX-TD816/1232 et faites une photocopie pour référence. • Composition du numéro avant la prise de ligne Si un casque d’écoute est connecté à la SP, vous pouvez choisir de répondre sans décrocher votre SP (Mode Réponse Auto). • Si vous prenez la ligne et faites une erreur de numérotation, appuyez sur “R” et entrez le nouveau numéro. • Relais Même si vous vous déplacez pendant une conversation, la borne reliée commute automatiquement sans mettre fin à l'appel (handover). Le relais n'est disponible que lors d'une conversation (sauf Conférence). Il n'est pas disponible lorsque la borne est occupée ou lorsqu'il n'y a plus de réception radio. Poste Portable DECT 5-9 Poste DECT • Vous pouvez également mettre fin à une conversation en plaçant le DECT sur le chargeur ou en appuyant sur PRISE DE LIGNE. • Si “ ” clignote déplacez-vous vers la borne jusqu'à ce que le signal ne clignote plus et réessayez. Fonctions Appel externe Il est nécessaire de prendre une ligne avant de composer un numéro externe. Pour effectuer un appel externe, utilisez une des méthodes suivantes. F1-F3 • Appuyez sur une des touches (LR) (F1-F3) • Composez le code d'accès ligne . Une ligne libre est automatiquement sélectionnée. • Composez un numéro de ligne extérieure à TUV TUV . TUV ◆ Utilisation d'une touche LR programmable PTDECT and SLT F1-F3 phone no. de no. tél. C (LR) Appui sur la touche programmable. Composez le n° de téléphone. Appui sur ANNULATION. Parlez. ◆ Utilisation du code d'accès ligne/Ligne spéficique DECT PS OR OU phone no. de no. tél. TUV C to TUV Appui sur PRISE DE LIGNE. ☞ TUV Prise de ligne externe. (0 or 81-88). Composez le n° de téléphone. • Vous pouvez également mettre fin à une conversation en plaçant le DECT sur le chargeur ou en appuyant sur PRISE DE LIGNE. • Si “ ” clignote déplacez-vous vers la borne jusqu'à ce que le signal ne clignote plus et réessayez. • Numéro d'urgence Vous pouvez composer des numéros d'urgence préprogrammés sans aucune restriction d'accès. (Defaut: 15, 17, 18, 112) Personnalisation de votre poste DECT • Personnalisation des touches Création ou modification de la touche B-LR Parlez. Appui sur ANNULATION. !! • Pour utilisation de la fonction ARS, composez le code d'accès ligne ou appuyez sur la touche B-LR. La touche F1 est préalablement programmée en tant que touche Boucle-LR (numérotation par ouverture de boucle). • Composition du numéro avant la PRISE DE LIGNE Si un casque d’écoute est connecté à la SP, vous pouvez choisir de répondre sans décrocher votre SP (Mode Réponse Auto). • Si vous prenez la ligne et faites une erreur de numérotation, appuyez sur “R” et entrez le nouveau numéro. • Information sur l'appel Les informations suivantes peuvent être visualisées par appuis successifs sur la touche de ligne. – N° de téléphone (appel externe) ou durée de l'appel (appel entrant) – Nombre de taxe – Coût de l'appel 5-10 Poste Portable DECT Réception d'appel Lors de la réception d'un appel, le DECT sonne ou vibre et le numéro de l'appelant ou du poste interne s'affichera à l'écran. DECT OU C F1-F3 (LR) Appui sur PRISE DE LIGNE ou la touche programmable. ☞ Parlez. Appui sur ANNULATION. • Vous pouvez également mettre fin à une conversation en plaçant le DECT sur le chargeur ou en appuyant sur PRISE DE LIGNE. Personnalisation de votre poste DECT • Programmation DECT – Modification des réglages initiaux Validation du mode réponse rapide Mode réponse automatique. Validation de la réponse automatique en utilisant un casque. – Activation du mode réponse automatique Sélectionnez le mode réponse lors de l’utilisation du casque. !! • Sélection du mode vibreur Appuyez sur la touche Volume jusqu'à ce que “MODE VIBREUR” s'affiche. Cette touche modifie également l'intensité de la sonnerie. • Si le DECT est sur le chargeur, soulevez-le. (Réponse rapide). • Si un casque d’écoute est connecté à la SP, vous pouvez choisir de répondre sans décrocher votre SP (Mode Réponse Auto). Poste DECT Poste Portable DECT 5-11 Fonctions Renumérotation Ceci vous permet de rappeler vos derniers numéros. – Renumérotation du dernier numéro – Renumérotation des cinq derniers numéros Renumérotation du dernier numéro DECT Appui sur PRISE DE LIGNE. Appui sur #. Renumérotation d'un des cinq derniers numéros DECT OU F1-F3 (LR) Appuis successifs sur BIS. Appui sur PRISE DE LIGNE ou la touche programmable. ◆ Suppression de tous les numéros DECT CLR Appui sur BIS. 5-12 Appui sur EFFACER. Poste Portable DECT Mise en garde d'un appel – Mise en garde – Interdiction à d'autres personnes de récupérer vos appels en garde • Si l'appel n'est pas récupéré dans un délai programmé, vous entendrez une tonalité. • Si l'appel n'est pas récupéré dans les 15 minutes, il sera automatiquement déconnecté. Mise en garde DECT Pendant une communication Appui sur ATTENTE. Appui à nouveau sur ATTENTE. ◆ Récupération d'un appel DECT ● Au poste où il a été mis en garde F1-F3 (LR) OU INT' Parlez. Poste DECT Appui sur la touche programmable ou INTER. ● Récupération d'un appel externe depuis un autre poste F1-F3 (LR) Appui sur la touche programmable. Parlez. ● Récupération d'un appel interne depuis un autre poste JKL N° de poste mis en garde Tonalité C Composez 51. Composez le N° du poste mis en garde Parlez. • Le voyant de la touche programmable ou INTER indique l'état actuel comme suit : Vert clignotant: Votre appel mis en garde Rouge clignotant: Un appel d'un autre poste mis en garde • Vous ne pouvez mettre en garde qu'un appel interne ou externe à la fois. • Pour mettre en garde plusieurs appels, utilisez la fonction Parcage d'appel. Poste Portable DECT 5-13 Fonctions Pour interdire que d'autres puissent récupérer vos appels mise en garde (Mise en garde exclusive) Seul le poste ayant mis l'appel en garde peut récupérer l'appel. DECT Pendant une communication Appui sur ATTENTE. ◆ Récupération d’un appel DECT F1-F3 (LR) OU INT' Appui sur la touche programmable ou INTER. Parlez. • Le voyant de la touche programmable ou INTER indique l'état actuel comme suit : Vert clignotant: Votre appel mis en garde Rouge clignotant: Un appel d'un autre poste mis en garde • Vous ne pouvez mettre en garde qu'un appel interne ou externe à la fois. 5-14 Poste Portable DECT Transfert d'appel – Transfert d'appel vers un poste – Transfert d'appel vers un correspondant extérieur Transfert d'appel vers un poste DECT Pendant une communication N° de poste. CLR C Tonalité C Appui sur TRANSFERT. Composez N° de poste. Parlez. Appui sur ANNULATION. Vérification de la destination avant le transfert. Ceci n'est pas obligatoire. Transfert d'appel vers un correspondant extérieur Une restriction d'accès peut être programmée pour cette fonction. DECT Pendant une communication F1-F3 OU Tonalité C Appui sur TRANSFERT. n°. de tél C Code d'accès ligne Appui sur la touche programmable ou code d'accès ligne (0 ou 81-88). Composez n° tél. Parlez. Appui sur ANNULATION. • Pour revenir à l'appel mis en garde, appuyez sur la touche programmable, TRANSFERT, ou INTER avant que le poste destinataire ne réponde. • Pour revenir à la communication, appuyez sur la touche programmable correspondante. • Si vous entendez une tonalité d'encombrement, ceci vous indique que le poste de destination n'a pas répondu à l'appel. Poste Portable DECT 5-15 Poste DECT (LR) CLR Fonctions Utilisation des répertoires – Mémorisation des noms et des numéros – Saisie de caractères – Numérotaion à partir des répertoires Vous pouvez mémoriser des noms et/ou des numéros de téléphone dans les répertoires. Il suffit de sélectionner le nom ou le numéro de téléphone pour passer un appel. Il existe quatre types de répertoire, un répertoire DECT et trois répertoires PABX. Répertoire DECT: Vous pouvez mémoriser 100 noms et numéros de téléphone personnels. Ils sont classés par ordre alphabétique. Répertoire de numérotation abrégée système: Vous pouvez utiliser le répertoire de la numérotation abrégée système de votre PABX. (500 numéros maximum) Répertoire poste (annuaire interne): Vous pouvez passer un appel interne en sélectionnant un nom de poste attribué au système. Répertoire de numérotation abrégée poste: Vous pouvez mémoriser également jusqu'à 10 numéros abrégés poste. Mémorisation des noms et des numéros Vous pouvez mémoriser, modifier ou supprimer les paramètres des répertoires DECT, poste et numéros abrégés poste. Cinq affichages différents sont disponibles. Affichage de modification de répertoire. MODIF.REPERTOIRE OK NOUV.NO.ABR.DECT Mémorisation paramètres Répertoire DECT MODIF.REPER.DECT Modification paramètres répertoire DECT EFF.NO.ABRG.PSTE Suppression paramètres répertoire numérotation abrégée poste* MODIF.REPER.PSTE Mémorisation/Modification paramètres répertoire numérotation abrégée poste* EFF.NO.ABRG.DECT Suppression parmaètres répertoire DECT • Vous ne pouvez pas modifier les paramètres des répertoires de la numérotation abrégées système ou poste (annuaire interne). • *Uniquement avec le PABX Panasonic. Pas d'affichage si hors-zone. 5-16 Poste Portable DECT ◆ Mémorisation du répertoire DECT DECT OK NOM OK OK <Exemple> MODIF.REPERTOIRE NOUV.NO.ABR.DECT Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. Appui sur OK. n°.tél ENTRER NOM =1/99 DISPO. Appui sur OK. OK Panasonic 0123456789 MEMORISE Entrez un n°tél* 2 (32 chiffres max). Appui sur OK. Panasonic Panasonic ENTRER NO TEL Entrez un nom*1 (16 caractères max). Appui sur OK. C Appui sur ANNULATION. • Mémorisation du numéro de téléphone avant le nom: n° tél. OK OK nom OK OK • Pour mémoriser uniquement un numéro de téléphone, passez l'étape du nom. • *1 Pour saisir les caractères, voir page 5-22. • *2 Le code d'accès ligne n'est pas nécessaire. Poste DECT Poste Portable DECT 5-17 Fonctions ◆ Modification du répertoire DECT DECT OK OK <Exemple> MODIF.REPERTOIRE NOUV.NO.ABR.DECT Appui sur OK. Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. Nom OK Panasonic 0123456789 Appui sur OK. Panasonic-NT 0123456789 Modif. nom*1 (16 caractères max). MEMORISE Ann Parker 0111111111 Appui sur RÉPERTOIRE. OK Panasonic-NT 0123456789 Appui sur OK. Appui sur OK. N° tél Panasonic-NT 0123456799 Modif. N° tél*2 (32 chiffres max). C Appui sur ANNULATION. • *1 Pour saisir les caractères, voir page 5-22. • *2 Pour changer le numéro de téléphone, utilisez la touche “EFFACER”. Pour déplacer le curseur, utilisez # (vers la droite) ou (vers la gauche). 5-18 Poste Portable DECT Panasonic 0123456789 Appui sur RÉPERTOIRE jusqu'au paramètre désiré. OK MEMORISE Appui sur OK. ◆ Mémorisation/Modification du répertoire de numérotation abrégée poste DECT OK OK <Exemple> MODIF.REPERTOIRE Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. NOUV.NO.ABR.DECT MODIF.REPER.PSTE Ann Parker 0111111111 Ann Parker 0111111111 Appui sur OK. Appuis successifs sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. Appui sur RÉPERTOIRE jusqu'au paramètre ou emplacement désiré. Nom OK Panasonic 0123456789 Appui sur OK. Panasonic-NT 0123456789 Entrez ou modififez le nom*1 (10 caractères max). OK Panasonic-NT 0123456789 Appui sur OK. N° tél OK Panasonic-NT 0123456799 Entrez ou modifiez n° téléphone*2 (16 chiffres max). MEMORISE Appui sur OK. C Entrez un code d'accès ligne (0 ou 81-88) avant votre numéro externe. Appui sur ANNULATION • *1 Pour saisir les caractères, voir page 5-22. • *2 Pour changer le numéro de téléphone, utilisez la touche “EFFACER”. Pour déplacer le curseur, utilisez # (vers la droite) ou (vers la gauche). Poste DECT Poste Portable DECT 5-19 Fonctions ◆ Suppression de paramètres dans les répertoires DECT et de numérotation abrégée poste DECT OK OK <Exemple> MODIF.REPERTOIRE Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. NOUV.NO.ABR.DECT Appui sur OK. OK 5-20 EFF.NO.ABRG.DECT Panasonic 0123456789 SUPRIME Appui successifs sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. Poste Portable DECT OU EFF.NO.ABRG.PSTE Appui successifs sur RÉPERTOIRE. C Appui sur ANNULATION. Ann Parker 0111111111 Appui sur OK. Numérotation à partir des répertoires Quatre affichages différents sont disponibles. Affichage d'appel à partir d'un répertoire NUM.ABRG.DECT NUM.ABRG.SYSTEME Répertoire DECT NUM.ABRG.ALPHAB. Répertoire numérotation abrégée système NUM.ABRG.POSTE Répertoire poste (Annuaire interne) Répertoire numérotation abrégé poste • Ces écrans ne sont pas affichés lorsque le DECT est inscrit sur un PABX autre qu'un Panasonic ou lorsqu'il est hors-zone. • Vous pouvez transférer un appel vers un numéro mémorisé dans un répertoire. Dans ce cas, appuyez sur la touche Transfert pendant la communication puis sélectionner le numéro dans votre répertoire. DECT <Si requis> OK Première lettre du nom Suivant OR OK Précédent <Exemple> NUM.ABRG.DECT Appui sur OK. P Entrez la première lettre du nom*. Panasonic 0123456789 Panasonic 0123456789 Appui sur OK. Appui sur # ou jusqu'à ce que le paramètre désiré apparaisse. Poste DECT Appuis successifs sur RÉPERTOIRE. Ann Parker 0111111111 Appui sur PRISE DE LIGNE. • * Pour saisir les caractères, voir page 5-22. • Vous pouvez verrouiller vos répertoires. S'ils sont verrouillés “VERROU REPERT.” s'affichera en appuyant sur la touche RÉPERTOIRE. ☞ Personnalisation de votre poste DECT • Programmation DECT – Modification des réglages initiaux Verrouillage des répertoires Verrouillage ou déverrouillage des répertoires d’appel. Poste Portable DECT 5-21 Fonctions Saisie des caractères Pour mémoriser un nom ou un message, utilisez la table de caractères cidessous. Vous pouvez saisir ces caractères par appuis successifs sur les touches de votre téléphone. Exemple: Touche 2 pour A, a, B, b, C ou c. A, a B, b C, c ABC • Pour effacer les lettres à partir de la droite, appuyez sur la touche “EFFACER”. • Pour déplacer le curseur, appuyez sur # ou sur Table de combinaison Touches Caractères affichés 1 Ä ä Ö ö Ü ü 1 2 A a B b C c 2 3 D d E e F f 3 4 G g H h I i 4 5 J j K k L l 5 6 M m N n O o 6 7 P p Q q R r S s 7 8 T t U u V v 8 9 W w X x Y y Z z 9 0 (espace) . : / – ( ) 0 Déplace le curseur vers la gauche # Déplace le curseur vers la droite <Exemple> Pour entrer “Ann”, A ABC 5-22 n n MNO Poste Portable DECT MNO MNO MNO MNO MNO MNO MNO Utilisation en parallèle de votre poste DECT (Super EXtra Device Ports [SXDP]) Vous pouvez utiliser votre poste DECT en parallèle avec un poste propriétaire numérique ou un poste simple. Lorsque le mode SXDP est validé, les appels entrants destinés au téléphone filaire feront également sonner le poste DECT. Si un des postes est occupés, vous ne pouvez pas passer d'appels à partir de l'autre poste. “Le Renvoi d’appel–Tous les appels” programmé pour le téléphone filaire est également validé pour le DECT. ◆ Validation DECT PS GHI Appui sur PRISE DE LIGNE. No. phone de poste no. TUV Composez 481. Entrez le N° de poste du téléphone associé. C Tonalité C Appui sur ANNULATION. ◆ Annulation DECT PS GHI C TUV Tonalité C Composez 480. Appui sur ANNULATION. Poste DECT Appui sur PRISE DE LIGNE. ◆ Confirmation du numéro de poste du téléphone associé DECT PS GHI TUV C JKL Tonalité C Appui sur PRISE DE LIGNE. Composez 485. Appui sur ANNULATION. Poste Portable DECT 5-23 Fonctions ◆ Renvoi de tous les appels DECT PS GHI TUV GHI N° du poste destinataire ABC C Tonalité C Appui sur PRISE DE LIGNE. Composez 4842. Entrez le N° du poste destinataire. ◆ Annulation du renvoi de tous les appels DECT PS GHI TUV C GHI Tonalité C Appui sur PRISE DE LIGNE. Composez 4840. Appui sur ANNULATION. • La mémoire d'appel peut être utilisée par les deux postes. • Une restriction peut être programmée sur certains postes filaires. 5-24 Poste Portable DECT Appui sur ANNULATION. Verrouillage du clavier Il est possible de répondre aux appels entrants, mais il sera impossible de passer un appel. ◆ Verrouillage/Déverrouillage DECT En mode veille <Si verrouillé> VERROU CLAVIER F PENDANT 2 SEC Appui sur FONCTION pendant 2 secondes. Poste DECT Poste Portable DECT 5-25 Fonctions Sélection des touches de fonction à l'écran Ces touches peuvent être activées via l'écran du DECT. Touche PAUSE Touche RNV/NPD Touche MESSAGE Touche CONFERENCE Touche FV Séquence d'affichage TOUCHE OK PAUSE (TOUCHE1) RNV/NPD(TOUCHE2) MESSAGE(TOUCHE3) Touche Pause Touche RNV/NPD Touche Message FV CONF (TOUCHE5) Touche FV (TOUCHE4) Touche Conférence <Exemple> Pour annuler la fonction NE PAS DERANGER (NPD) DECT PS OK Appui sur FONCTION. Appui sur OK. C OK Appuis successifs sur RÉRTOIRE jusqu'à RNV/NPD. Appui sur OK. Entrez 0. Appui sur ANNULATION. • Ces fonctions peuvent être utilisées en combinant deux touches. Référez-vous au chapître “Avant d'utiliser votre poste DECT– Description des touches”. 5-26 Poste Portable DECT Autres fonctions La plupart des fonctions des téléphones propriétaires numériques sont disponibles sur les postes DECT. Pour une description complète des fonctions, référez-vous au chapître 2 “Utilisation” du manuel utilisateur KX-TD816/1232. Utilisation Fonctions désirées Quand vous appelez Appel de base Pour appeler le poste d’accueil (Appel poste d’accueil) MNO Numérotation simplifiée Appel en appuyant sur une seule touche (numérotation “1 touche”) Appel en utilisant un numéro mémorisé dans votre poste (numéro abrégé poste) Poste accueil libre 9 Poste accueil 1 MNO Poste accueil 2 ABC F1-F3 (Numérotation 1 touche) Mémorisation d'un numéro de téléphone N° abrégé poste. MNO no. tél C Pour numéroter N° abrégé poste. MNO Appel en utilisant un numéro mémorisé dans le système (numéro abrégé système) Appel d'un correspondant préprogrammé en décrochant (Appel au décroché) N° abrégé système. OK Mémorisation d'un numéro de téléphone GHI PQRS no. tél ABC C Validation/Annulation Validation GHI PQRS C Poste DECT Annulation Pour numéroter Appel en composant un numéro d'un chiffre (numérotation rapide) Renumérotation Sauvegarde du numéro composé et rappel (Rappel du numéro sauvegardé) no. appel rapide Mémorisation Pendant une communication ou lorsque vous entendez la tonalité d'occupation F1-F3 OK (Sauvegarder) Pour numéroter F1-F3 (Sauvegarde) Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas Réservvation d’une ligne occupée (Rappel automatique sur occupation) Validation Lorsque vous entendez la tonalité d'occupation Répondre à une tonalité de retour d'appel ET appeler (Appel externe) no. tél MNO C Annulation Répondre à une tonalité de retour d'appel (Appel interne) GHI MNO C Poste Portable DECT 5-27 Fonctions Utilisation Fonctions désirées Quand vous appelez Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas Noti fi catio n d'appel vi a servi ce RNIS (CCBS) Validation Quand vou s entendez une tonali té Répondre à une tonalité de retour d'appel C MNO Annulation C DEF PQRS Envoi d'une tonalité d'appel en attente (Tonalité de poste occupé [SPO]) Quand vou s entendez une to nali té d'o ccu pation ndication de message en attente à votre correspondant (Message en attente) Signalisation de message en attente sur poste occupé ou non réponse ABC C GHI OU DEF Dépôt/Annulation d'un message Dépôt PQRS no. de poste C Annulation Pour rappeler ABC PQRS OU DEF Annulation de tous les messages votre no. de poste PQRS Intervention dans une communication (Entrée en tiers prioritaire) Lorsque vous entendez une tonalitdé ligne occupé. DEF Appel sans restriction d'accès Appel en utilisant un code de compte (Saisie de code de compte) Appel d'un poste refusant la communication (Entrée sur la fonction NPD) Sélection du mode d'appel (Sélection du mode d'appel — vocal/sonnerie) C F1-F3 GHI WXYZ Code de compte (LR) OR code d'accès ligne Lorsque vous entendez la tonalité NPD ABC Appel vocal ou appel par sonnerie Quand vous recevez un appel Pour répondre à un appel destiné à un autre téléphone (Interception d'appel) Appel externe C GHI Ciblé no.de poste GHI Groupe GHI Pour répondre en utilisant un haut-parleur externe (Service tous postes [TAFAS]) 5-28 Poste Portable DECT GHI GHI no. de haut-parleur no. de tél Utilisation Fonctions désirées Quand vous êtes en communication Mise en garde d'un appel Pour parquer un appel (suite) Validation JKL CLR no. de zone de parcage ABC C Récupération JKL Pour parler alternativement à deux correspondants (Division d'appel) no. de zone de parcage ABC Lorsque vous parlez á un correspondant pendant quユun autre correspondant est mis en garde. Si l'un des appels est un appel externe Si les deux appels sont des appels internes F1-F3 (LR) OU INT' Pour transférer un appel Vers un poste no. de poste CLR C Parlez Vers l'extérieur F1-F3 (LR) OU no. de tél. code d'accès ligne Pour répondre à un appel en attente Parler au nouveau correspondant en mettant fin à l'appel en cours Lorsque vous entendez une tonalité d'appel en attente F1-F3 (LR) OU INT' Parler au nouveau correspondant en mettant en garde l'appel en cours Lorsque vous entendez une tonalité d'appel en attente F1-F3 (LR) OU INT' Pour quitter une conférence no. du correspondant GHI Poste DECT Conférence Pour faire entrer un nouveau correspondant dans une communication (Conférence) GHI Lorsque vous êtes en conférence avec deux postes internes ou avec un poste interne et un correspondant externe C Lorsque vous êtes en conférence avec deux correspondants externes (Conférence conviviale) GHI Sauvegarde d'un numéro (Fonction bloc-notes) Pour sauvegarder Pendant une communication ou en mode veille F1-F3 OK OK N° de tél. (Sauvegarder) Pour appeler un numéro sauvegardé F1-F3 (Sauvegarder) Poste Portable DECT 5-29 Fonctions Utilisation Fonctions désirées Avant de quitter votre bureau Pour faire suivre vos appels (renvoi d´appel) Validation PQRS OU ABC Tous les appels C N° de poste ABC Sur occupation N° de poste DEF Sur non réponse GHI N° de poste Sur occupation/non réponse N° de poste JKL sur ligne réseau extene code d'accès ligne MNO N° téléph. A distance (suivez-moi) votre N° de poste PQRS Annulation PQRS OU ABC Sur poste d'origine C Sur poste destinataire votre N° de poste TUV Renvoi d'appel d'un groupe (non disponible à ce jour) Validation PQRS GHI Renvoi groupe n°. PQRS GHI Renvoi groupe n°. groupe destinat. ou N° de poste C Annulation Pour qu'un message d'absence s'affiche sur le téléphone de l'appelant (Fonction messages d'absence) Pour interdire que d'autres puissent utiliser votre téléphone (Verrouillage du poste) Pour quitter un groupe de répartition d'appels (Présent / Absent) Validation no. de message PQRS JKL PQRS JKL C PQRS PQRS Code désiré Paramètre (si requis) Annulation Même code Verrouillage Code mémorisé GHI JKL no. groupe Déverrouillage Présent dans un groupe spécifique Absent d'un groupe spécifique Absent de tous les groupes Poste Portable DECT C Présent dans tous les groupes no. groupe 5-30 C C Utilisation Fonctions désirées Appel général / Réponse à un appel général Appel général Tous MNO GHI MNO DEF OU Parlez. Appel HP externe n° de haut-parleur Spécifique GHI MNO Parlez Tous Groupe DEF MNO n° de groupe Spécifique Parlez Tous Appel d'une personne et transfert d'un appel Via les haut-parleurs externes et les téléphones CLR MNO GHI MNO DEF OU Parlez Via un haut-parleur CLR n° de haut-parleur Spécifique GHI MNO Parlez Tous Via les téléphones appartenant à un groupe spécifique CLR n° de groupe Spécifique DEF MNO Parlez Tous Réponse à un appel général GHI GHI GHI DEF n° de haut-parleur Appel général via un haut-parleur Appel général via un téléphone Paramétrages de votre téléphone Pour programmer l'alarme (Rappel de rendez-vous) Validation PQRS Une fois minute heure MNO C Quotidien Poste DECT Annulation PQRS MNO PQRS MNO C Vérification ABC C Arrêt de la sonnerie d'alarme N'importe quelle touche Pour refuser les appels entrants Refus de tous les appels (Ne pas déranger [NPD]) Validation PQRS OU C no. de poste Poste ABC Poste accueil Pas de destinataire Annulation Refus des appels directs de l'extérieur (NPD pour numéros SDA) Pour recevoir un appel en attente (Appel en attente) JKL MNO Validation C Annulation Validation / Annulation PQRS DEF Validation C Annulation Poste Portable DECT 5-31 Fonctions Utilisation Fonctions désirées Paramétrages de votre téléphone Pour que votre numéro s'affiche sur le téléphone de l'appelé ou de l'appelant (Identité du demandeur/demandé [CLIP/COLP]) Présentation de votre numéro N° programmé pour la LR PQRS ABC C N° programmé pour votre poste Présentation d'un numéro particulier F1-F3 numéro désiré DEF PQRS N° de tél. (LR) OU code d'accès ligne Pour interdire que votre numéro s'affiche sur le téléphone de l'appelé (Secret d'identité du demandeur [CLIR]) Validation/annulation JKL Validation ABC PQRS C Annulation Pour modifier la programmation pour un appel particulier F1-F3 JKL N° tél. PQRS (LR) OU code d'accès ligne Pour interdire que votre numéro s'affiche sur le téléphone de l'appelant (Secret d'identité du demandé [COLR]) Pour interdire que d'autres puissent prendre vos appels (Interdiction d'interception d'appel) Pour interdire que d'autres puissent intervenir dans vos communications (Interdiction d'entrée en tiers sur occupation) Pour annuler la programmation des fonctions effectuée sur votre poste (Annulation programmation poste) Statut de service Jour / Nuit [Utilisateur d’un poste prédéfini seulement] JKL Validation TUV Annulation PQRS Interdire ABC PQRS DEF Interdire DEF Poste Portable DECT C Autoriser PQRS C WXYZ Sélection du mode par numéro de fonction PQRS Mode automatique TUV Mode Jour Mode Nuit Utilisation d'équipement optionnel 5-32 C Autoriser ABC Si vous utilisez un interphone/dispositif d'ouverture de porte Pour appeler l'interphone C MNO TUV N° interphone C Utilisation Fonctions désirées Utilisation d'équipement optionnel Si un interphone ou un dispositif d'ouverture de porte est connecté Renvoi d'appel interphone sur lignes externes Validation/annulation(sur le poste recevant les appels interphone) MNO PQRS N° interphone Spécifique Validation Tous Annulation C Pour mémoriser un numéro de téléphone JKL PQRS Jour N° interphone Nuit Spécifique Code accès ligne et n° de tel. C Tous Pour effacer un numéro de téléphone Jour JKL PQRS N° interphone Nuit Ouverture de la porte C Spécifique Tous D'un poste préprogrammé JKL N° interphone JKL C Depuis n'importe quel poste en communication avec l'interphone JKL Si un système de messagerie est connecté Intégration d'une messagerie vocale C Pour renvoyer vos appels sur la messagerie N° poste messagerie Renvoi d'appel PQRS C OU ABC Tranfert d'appel F1-F3 N° poste (transfert messagerie) Pour un message enregistré N° poste messagerie Poste DECT OU DEF Enregistrement de conversation Pour enregistrer dans la boite vocale / Arrêter l'enregistrement F1-F3 (Enregistrement conversation) Pour enregistrer dans une autre boite vocale F1-F3 N° de poste (Enregistrement conversation) Pour arrêter l'enregistrement dans une autre boite vocale F1-F3 (Enregistrement conversation) Si un relais externe est connecté Pour l'activer MNO Si unu sonnerie externe est connecté PQRS N° de relai C Pour répondre GHI PQRS N° de sonnerie externe Poste Portable DECT 5-33 Personnalisation de votre poste DECT Information de programmation Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre poste DECT. Programmation DECT: Vous pouvez changer les réglages initiaux de votre poste DECT. Programmation système:Vous pouvez entrer dans la programmation utillisateur pour paramétrer votre poste DECT. Il existe 3 affichages différents de programmation. Séquence d'affichage de programmation PROGRAMMATION OK PROG-DECT Programmation DECT PROG-PABX Programmation PABX INSCRIPTION Inscription* * Cet écran est disponible pour l'inscription d'un poste DECT mais ne l'est pas si le sytème DECT est verrouillé. Pour plus de détails, consultez votre installateur. 5-34 Poste Portable DECT Programmation DECT Il est possible que vous ayez à entrer un mot de passe programmation DECT ou de verrouillage système DECT avant d'entrer en mode programmation DECT. Suivant ces mots de passe, vous n'aurez pas accès à certaines programmations. Il existe 3 niveaux de mot de passe. Niveau 0: Mot de passe non requis Niveau 1: Mot de passe programmation requis. Niveau 2: Mot de passe verrouillage système requis. Après sélection d'un affichage de programmation, “MOT DE PASSE” peut s'afficher à l'écran. Les combinaisons des différents mot de passe sont indiquées ci-dessous. Si verrouillage système : INVALIDE INVALIDE VALIDE VALIDE Si verrouillage poste : INVALIDE VALIDE INVALIDE VALIDE Non requis. Non requis. Niveau 0 – 2 possibles. Niveau 0 – 2 possibles. Non requis. Niveau 0 – 2 possibles. Non requis. Niveau 0 – 1 possibles. Niveau 0 – 2 possibles. Niveau 0 possible. Niveau 0 – 1 possibles. Niveau 0 possible. Mot de passe verrouillage système Mot de passe programmation DECT Aucun mot de passe ou mot de passe incorrect Poste DECT Poste Portable DECT 5-35 Personnalisation de votre poste DECT Programmation poste DECT / Mot de passe Verrouillage système DECT Suivant OK OU OK Précédent PROGRAMMATION Appui sur FONCTION et à deux reprise sur RÉPERTOIRE. PROG-DECT RETROECLAIRAGE = OUI Appui sur OK. Appui sur OK. Mot de passe OK MOT PASSE DECT = VALIDE MOT DE PASSE = Appui sur RÉPERTOIRE pour sélectionner “Valide”. MOT DE PASSE = **** Appui sur OK. OK Entrez mot de passe (4 chiffres). MOT PASSE DECT = INVALIDE OU VERROU SYST DECT = INVALIDE Appui sur # ou jusqu'à ce que l'écran ci-dessus apparaisse. Mot de passe OK CONFIRMER CODE = CONFIRMER CODE = **** Appui sur OK. Entrez le même mot de passe. C Appui sur OK. Appui sur ANNULATION. Annulation de la programmation DECT / Mot de passe verrouillage système DECT OK PROGRAMMATION PROG-DECT Appui sur OK. Appui sur FONCTION et à deux reprise sur RÉPERTOIRE. OK MOT DE PASSE = Appui sur OK. Mot de passe OK MOT DE PASSE = **** RETROECLAIRAGE = OUI Entrez mot de passe (4 chiffres). Appui sur OK. Suivant OU OK C Précédent MOTTO PASSE DECT = VALIDE OU VERROU SYST DECT = VALIDE Appui sur # ou jusqu'à ce que l'écran ci-dessus apparaisse 5-36 Poste Portable DECT VERROU SYST DECT = INVALIDE Appui sur RÉPERTOIRE Appui sur OK. pour sélectionner “Invalide”. Appui sur ANNULATION. Modification des réglages initiaux DECT <Si requis> OK PROGRAMMATION Appui sur FONCTION et à deux reprise sur RÉPERTOIRE. Mot de passe OK PROG-DECT MOT DE PASSE = Appui sur OK. MOT DE PASSE = **** Entrez mot de passe (4 chiffres). Appui sur OK. OK RETROECLAIRAGE = OUI Appui sur OK. Pour conttinuer Suivant OU OK C Précédent <Exemple> NIVEAU SONNERIE = 1 Appui sur # ou jusqu'à ce que le paramètres s'affiche. Ecran NIVEAU SONNERIE = 6 Appui sur RÉPERTOIRE jusqu'à ce que la sélection s'affiche. Appui sur OK. Appui sur ANNULATION. Paramètre Voulez-vous l'éclairage du clavier ? Sélection Niveau Non Poste DECT RETROECLAIRAGE = OUI NIVEAU SONNERIE = 6 0 Oui BIPS TOUCHES = OUI NIVEAU SONNERIE = 1 Désirez-vous les bips touche ? (sauf en mode programmation) Non 0 Oui N° de sonnerie. 0 Réglage type de sonnerie Sonnerie n° 1 Sonnerie et vibreur (VIBREUR & SONN) VIBRER & SONN = NON Typ e de réception d'appel ?*1 (Vibreur ou sonnerie) Vibreur 9 sec pui sonnerie (VIBREUR→SONN) 0 Sonnerie Poste Portable DECT 5-37 Personnalisation de votre poste DECT Ecran Ecran Paramètre Sélection Niveau Anglais Allemand LANGAGE = AUTO Sélection du langage de l'écran Français 0 Italien Espagnole Néerlandais Auto (Français ) *2 DVERROU REPERT. = NON Oui 1 Verrouillage des répertoires Non REPONSE RAPIDE = OUI Validation du mode réponse rapide Non 0 Oui REPONSE AUTO = NON Non Validation de la réponse automatique en utilisant un casque Tous les appels 0 Appels internes DELAI REP. AUTO = 1SONNERIE ACCESS PROG.DECT = SYSEME DECT 1 Nombre de sonneries avant réponse automatique en utilisant un casque*3 Inscription DECT sur un autre système ACCESS PROG.DECT 1 à 4*4 sonneries 0 1 sonnerie N° système DECT. AUTO 2 Votre N° de système N° de poste AFF.ECRAN VEILLE = NON N° de système DECT 0 Sélection de l'écran veille*5 N° de sytème et de poste. Aucun 5-38 Poste Portable DECT Display AFF.DATE/HEURE = HEURE Item Selection Level Date Affichage de l'écran en mode veille*5 0 Date and heure EFFACEMENT MEM SYST.DECT ANNULE = SYSTEME DECT Valeurs par défaut des réglages suivants : – Journal des appels *6 – Volume de la sonnerie – Volume de l'écouteur – Paramètres DECT (Sauf : Sélection du système DECT; Désenregistrement du DECT; Programmation des mots de passe.) Appuyez sur la touche OK pour valider. 1 Après avoir désenregistré le DECT, appuyez à nouveau sur OK pour valider. (Annulation de l'inscription DECT) 2 Oui AIDE = NON 7 0 Validation de menu d'aide* Non MOT PASSE DECT = INVALIDE VALIDE Utilisation du mot de passe programmation DECT 1 INVALIDE VALIDE Utilisation du mot de passe verrouillage système? 2 INVALIDE *1 Si vous utilisez la touche de volume et que vous validez uniquement le mode vibreur, la sonnerie sera inhibée. *2 En inscrivant votre poste DECT sur un PABX Panasonic, le paramétrage du langage sur la position “AUTO” dépendra de la programmation de votre système. *3 Cet écran ne s'affichera que si le mode réponse automatique est validé sur tous les appels “INT/EXTERNE” ou appels internes “INT. SEULEMENT” *4 Affichage de ce paramètre si plus de deux terminaux sont connectés au système. *5 Uniquement sur un PABX Panasonic et lorsque “ ” apparaît à l'écran. *6 Le journal d'appel n'est effacé que sur PABX autre que Panasonic. *7 Pour le menu d'aide, certaines touches ont une autre fonction. Répertoire( *( )=PRECEDENT )=SUIVANT ATTENTE( OK( OK )=RETOUR )=OK #( )=SUIVANT ANNULATION( C )=FIN Poste Portable DECT 5-39 Poste DECT VERROU SYST DECT = INVALIDE Personnalisation de votre poste DECT Programmation PABX Vous pouvez entrer en programmation utilisateur avec votre poste DECT. Vous trouverez ci-dessous cette programmation. Réglages par défaut Personnalisation des touches Gestion de la taxation Réglages par défaut DECT OK PROGRAMMATION Appui sur FONCTION et deux fois sur RÉPERTOIRE. PROG-DECT Reportez-vous au tableau. PROG-PABX Appui sur OK. PROG. TELEPHONE OK Appui sur RÉPERTOIRE. PT-PGM Mode Appui sur OK. C Appui sur ANNULATION. Paramètres Selection Saisie de programmation Pas de ligne Quelle ligne désirez-vous obtenir en décrochant ? (Affectation d'une ligne spécifique sur appel départ) OK Ligne externe libre ABC Ligne externe préprogrammée DEF OK N° de ligne externe (01–54) INT' Ligne interne OK Pour supprimer le réglage de l'affectation d'une ligne spécifique sur appel départ Pour vérifier votre numéro de poste 5-40 Poste Portable DECT OK MNO OK Personnalisation des touches Les touches LR programmables peuvent être programmées comme suit : DECT OK PROGRAMMATION PROG-DECT Appui sur OK. Appui sur FONCTION et deux fois sur RÉPERTOIRE. OK PROG-PABX PT-PGM Mode Appui sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. Pour continuer F1-F3 PROG. TELEPHONE Appui sur la touch programmable. Reportez-vous au tableau. OK C Appui sur OK. Touche Appui sur ANNULATION. Saisie de programmation Boucle -LR Groupe-LR no. groupe LR Simple-LR no. LR (01–54) no. LR no. Poste ABC Numérotation “1 touche” ABC Message DEF RNV/NPD (Renvoi/Ne Pas Déranger) GHI MEMORISER JKL Compte MNO CONF (Conférence) PQRS (24 chiffres max) no. désiré*1 Présent/Absent TUV Transfert vers messagerie vocale*2 TUV ABC no. messagerie vocale Enregistrement d’une conversation*2 TUV DEF no. messagerie vocale Transfert d’une conversation*2 TUV GHI no. messagerie vocale Numérotation “1 touche” avec mise en attente auto TUV Libération Poste DECT Sélection Directe de Postes (SDP) (1–8) no. groupe d'appels. no. désiré.*1 (24 chiffres max) WXYZ Poste Portable DECT 5-41 Personnalisation de votre poste DECT • *1 “ ” , “#” R, PAUSE, SECRET (INTER) et— (Conference) peuvent également être mémorisées. – Si vous ne voulez pas que le numéro mémorisé s'affiche, appuyez sur SECRET (INTER) button avant et après les numéros que vous voulez cacher. – Pour un numéro externe, composez un code d'accès ligne (0, 81 to 88). – Si vous devez un code de compte, vous pouvez le composer avant le code d'accès ligne. <Exemple> SECRET 49 1234 # no. fonction code de compte Code de compte Délimiteur 0 [ 123 4567 ] Code d'accès numéro de téléphone ligne • *2 Uniquement pour l'intégration d'une messagerie vocale. • Pour sortir du mode de programmation, vous pouvez à tout instant appuyer sur ANNULATION. 5-42 Poste Portable DECT Gestion de la taxation [Poste pré-programmé seulement] DECT OK PROGRAMMATION PROG-DECT Appui sur FONCTION et deux fois sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. OK PROG-PABX PT-PGM Mode Appui sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. pour continuer ID-Code WXYZ Composer le 9. Enterz ID code (4 chiffres). choix taxation Reportez-vous au tableau. C Appui sur ANNULATION. Appui sur BIS. Paramètre Saisie de programmation Coût des appels par poste no. poste Effacement du coût des appels par poste no. poste OK CLR Coût des appels par ligne ABC Affichage du coût total DEF Coût des appels par code de compte GHI no. Code de compte (001–128) Effacement du coût des appels par code de compte GHI no. Code de compte (001–128) Effacement du coût des appels par ligne, codes de compte et division MNO Effacement du coût des appels de tous les postes MNO Affectation d'un code de compte. OK CLR la date & l'heure de la [ Affiche ] dernière remise à zéro. la date & l'heure de la [ Affiche ] dernière remise à zéro. OK CLR CLR OK Coût total des appels PQRS PQRS ABC PQRS DEF TUV Poste DECT Impression du coût total des appels (par ligne, par codes de compte et de division), et du coût total des appels pour tous les postes et par poste (SMDR). (01–54) no. LR Coût des appels de tous les postes coût des appels de chaque poste no. poste no. code de compte CLR Coût des appels par code de division. WXYZ Code de division Effacement du coût des appels par code de division WXYZ Code de division Nouveau code de compte OK (10 chiffres) (001–128) CLR OK • Il n'est pas possible d'imprimer le coût des appels du code de compte programmé sur la ligne 01 par SMDR. Poste Portable DECT 5-43 5-44 Poste Portable DECT Annexes Ce chapitre vous donne des indications de reherche de pannes et vous fournit la liste des numéros de fonction, répertoire, la liste des tonalités, les caractéristiques et les guides de référence pour un téléphone simple. Lisez “En cas de problème” avant d'appeler votre installateur. Annexes En cas de problème Problème Remède Le téléphone ne fonctionne pas du tout. • Le téléphone est verrouillé. ➡ Déverrouillez votre téléphone. (☞ P. 2-49, 3-3) • Votre téléphone est connecté à un port d'unité supplémentaire. ➡ Une programmation système est nécessaire. Consultez votre revendeur. Certaines fonctions ne marchent pas. • Le gestionnaire du système peut limiter l'accès à certaines fonctions. ➡ Consultez votre gestionnaire. • Les numéros de fonction ont changé. ➡ Vérifiez le numéro révisé et réessayez. Aucune des fonctions ne marche lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire bien que vous suiviez les instructions du manuel. • Vous n'avez pas pris une ligne intérieure. La ligne que vous prenez en décrochant a été changée par une programmation personnelle. (☞ P. 4-3) ➡ Dans le manuel, “décrocher” signifie “prendre une ligne intérieure”. Si la programmation a été changée, appuyez sur la touche INTER après avoir décroché et suivez les instructions. Les téléphones simples connectés en parallèle ne sonnent pas. • Ceci est la programmation par défaut. ➡ Changez la programmation pour qu'il sonne. (☞ P. 2-69) Le téléphone ne fonctionne pas avec vos réglages personnels ou avec d'autres réglages (numérotation “1 touche”, destination de renvoi, etc.). • La ligne du poste a été changée. La programmation du téléphone précédent n'a pas été annulée. ➡ Annulez la programmation, puis reprogrammez vos réglages. (☞ P. 2-71, 4-3, 4-6) Votre téléphone propriétaire n'a pas de touche de fonction. • Certains modèles n'ont pas de touche de fonction. ➡ Changez une touche programmable en touche désirée. (☞ P. 4-4) ➡ Saisissez le numéro de la fonction spécifiée au lieu de la touche de fonction. (☞ P. 2-2) Vous ne parvenez pas à appeler l'extérieur. • Le téléphone est verrouillé. ➡ Déverrouillez le téléphone. (☞ P. 2-49, 3-3) • La restriction d'accès à l'interurbain a été activée. ➡ Consultez votre gestionnaire ou votre revendeur. • Un code de compte est nécessaire. (☞ P. 2-21, 4-7) • Aucun numéro n'a été composé dans les 10 secondes après que vous avez décroché. ➡ Raccrochez, décrochez, puis recomposez le numéro. Vous entendez une tonalité d'invitation à renuméroter ou “NON AUTORISE” s'affiche. • Le téléphone est verrouillé. ➡ Déverrouillez le téléphone. (☞ P. 2-49, 3-3) • La restriction d'accès à l'interurbain a été activée. ➡ Consultez votre gestionnaire ou votre revendeur. • Un code de compte est nécessaire.(☞ P. 2-21, 4-7) 6-2 Annexes Problème Vous ne parvenez pas à appeler l'extérieur à l'aide d'une touche de numérotation “1 touche” ou de numérotation abrégée. Vous ne parvenez pas à vous souvenir des numéros de fonction. Remède • Un numéro d'accès ligne n'a pas été mémorisé. ➡ Un numéro d'accès ligne est nécessaire pour des appels extérieurs. (☞ P. 2-9, 2-92, 4-4) ➡ Demandez à votre revendeur de changer les numéros de fonction afin qu'ils soient plus faciles. ➡ Mémorisez les numéros de fonction sur des touches de numérotation “1 touche”. (☞ P. 4-4) La renumérotation ne fonctionne pas. • Le numéro mémorisé comportait plus de 24 chiffres ou un numéro de poste. (☞ P. 2-14) Vous ne désirez pas que votre numéro d'identification s'affiche sur le téléphone de l'appelant ou de l'appelé. (☞ P. 2-65, 2-66) Vous désirez que votre numéro d'identification s'affiche sur le téléphone de l'appelant ou de l'appelé. (☞ P. 2-64) Vous ne parvenez pas à envoyer une tonalité d'appel en attente au poste appelé. • L'autre correspondant n'a pas activé la fonction d'appel en attente. (☞ P. 2-17, 2-37, 2-62) • L'autre correspondant a activé la protection de ligne de données. ➡ Consultez votre revendeur. Vous avez oublié le mot de passe de verrouillage / mot de passe de filtrage d'appel. ➡ Demandez à l'opérateur du poste d'accueil ou au gestionnaire de vous aider. (☞ P. 3-3) La musique de fond s'est mise brusquement en marche. ➡ Désactivez la musique. (☞ P. 2-67, 3-7) Vous ne désirez pas qu'un numéro mémorisé puisse être affiché. ➡ Cachez le numéro. (☞ P. 2-92, 4-5) • Le téléphone n'est pas un téléphone propriétaire Panasonic. ➡ Ce manuel indique uniquement les messages qui apparaissent sur des téléphones propriétaires Panasonic (KX-T7536, par exemple). (☞ P. 2-3) Vous désirez vérifier votre numéro de poste et numéro de joncteur. (☞ P. 4-9) La date et l'heure sont incorrects. • Réglez la date et l'heure par programmation système. (☞ P. 4-14) L'affichage est anormal. • La pile au lithium pour la mémoire coupure de courant doit être remplacée. ➡ Consultez votre revendeur. Vous désirez pouvoir distinguer les tonalités. (☞ P. 4-3, 4-6) Annexes 6-3 Annexes Le message décrit dans le manuel n'apparaît pas sur l'afficheur. En cas de problème Problème Remède Vous entendez une tonalité d'avertissement à votre téléphone. • Le combiné est resté décroché sans être utilisé pendant une période prolongée. ➡ Remettez le combiné en place. Le voyant de la touche MESSAGE s'allume. • Un autre poste vous a laissé une indication de message en attente quand vous étiez en ligne ou absent. “ERR. 1 DATA SYST” s'affiche sur le poste d'accueil 1. ➡ Consultez votre revendeur. “ERR. 2 DATA SYST” s'affiche sur le poste d'accueil 1. ➡ Consultez votre revendeur. “VERIFIER IMP.” s'affiche sur le poste d'accueil 1. ➡ Consultez votre gestionnaire ou votre revendeur. “PB INTERCONNEX.” s'affiche sur le poste d'accueil 1. ➡ Consultez votre revendeur. 6-4 Annexes Dépannage pour un poste portable DECT Problème Remède Le DECT ne fonctionne pas. • La batterie est déchargé. ➡ Rechargez complètement les batteries. (☞ P. 5-5) • Le DECT a été annulé ou n’a pas été entregistré. ➡ Consultez votre revendeur. Le DECT est inopérant. • L’interrupteur d’alimentation est sur arrêt. ➡ Placez-le sur marche. (☞ P. 5-7) Le DECT ne sonne pas. • Le volume de la sonnerie est réglé sur ARRET ou sur VIBRATION. ➡ Activez la sonnerie en appuyant sur la touche de réglage du volume. (☞ P. 5-7) • Le DECT se trouve hors de portée ou la borne radio (?BR?) est occupée. ➡ Rapprochez-vous de la ?BR ou réessayez ultérieurement. • Le canal radio est occupé ou une erreur de communication radio s’est produite. ➡ Réessayez ultérieurement. Vous ne pouvez pas composer un numéro. • Le numéro que vous avez composé est interdit par le système. ➡ Consultez votre revendeur. • Le mode de vorrouillage des touches est activé. ➡ Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche “FONCTION” pendant 2 secondes exviron. (☞ P. 5-25) • Le canal radio est occupé ou une erreur de communication radio s’est produite. ➡ Réessayez ultérieurement. Apparition/dísparition graduelle d’électricité statique Interférences d’autres appareils électriques. “BR occupée” s’affiche. “DÉFAUT” s’affiche. ➡ Éloignez le DECT et la BR des autres appareils électriques. ➡ Rapprochez-vous de la BR. • La borne radio est occupée. ➡ Réessayez ultérieurement. ➡ Consultez votre installateur. • L’interrupteur d’alimentation est sur arrêt. ➡ Placez-le sur marche. (☞ P. 5-7) • Le DECT est hors de portée. ➡ Rapprochez-vous de la borne radio. • Le canal radio est occupé ou une erreur de communication radio s’est produite. ➡ Réessayez ultérieurement. “ENREGISTREZ LE POSTE” s’affiche. • Le DECT n’est pas enregistré dans le système. ➡ Consultez votre revendeur. “HORS ZONE” s’affiche. • Le DECT est hors de portée. ➡ Rapprochez-vous de la borne radio. Annexes 6-5 Annexes “DECT NON CONNECTÉ” s’affiche. En cas de problème Problème Remède Vous ne pouvez pas mémoriser un numéro de téléphone et un nom dans le répertoire. • Votre saisie dépasse le nombre maximum de chiffres ou de caractères. • Ne voul arrêtez pas plus de 30 secondes pendant la programmation. Le son d’alarme se fait entendre lorsque vous appuyez sur la touche de renumérotation. • Il n’y a pas de numéro sauvegardé dans le journal d’appel. “ ” clignote et un bip se fait entendre toutes les 5 secondes pendant la communication. • La batterie est faible. ➡ Rechargez complètement les batteries. (☞ P. 5-5) “ ” clignote bien que vous ayez rechargé complètement les batteries. ➡ Nettoyez les contacts de charge et recommencez la charge. ➡ Il est temps de remplacer les batteries. Achetez des batteries neuves. Le POR cesse de fonctionner pendant l’utilisation. ➡ Placez l’interrupteur d’alimentation sur arrêt et sur marche. Ensuite, réessayez. (☞ P. 5-7) ➡ Remeettez la pile en place et réessayez. (☞ P. 5-5) Le transfert intercellulair ne fonctionne pas. • Vous vous êtes déplacé vers une BR occupée ou êtes hors de portée. • Vous vous êtes déplacé alors que vous n’étiez pas en communication (alors que vous entendiez un signal d’occupation, par exemple). • Le canal radio est occupé ou une erreur de communication radio s’est produite. L’affichage n’indique pas un fort signal radio “ ” bien que vous soyez près de la BR. • Normalement, l’utilisateur du DECT peut appeler même lorsque le statut est “ ”. La borne radio utilisée pour la communication actuelle reste alors connectée bien qu’une autre BR soit plus proche. L’alarme sonne pendant la communication lors de la réception d’un signal radio faible “ ”. • Le signal radio est faible. ➡ Approchez-vous de la BR. 6-6 Annexes Liste des numéros de fonction (Préfixes) Les numéros indiqués ci-dessous sont les numéros programmés par défaut. Il y a des numéros de fonction programmables et des numéros de fonction fixes. Si vous changez les numéros de fonction programmables, indiquez les nouveaux numéros sur la liste afin de pouvoir les retrouver ultérieurement. Fonction Par défaut N° affecté Chiffres supplémentaires Numéro d'appel du poste d'accueil – Poste d’accueil libre – Poste d’accueil 1 – Poste d’accueil 2 9 61 62 Numéro d'accès ligne automatique / ARS 0 Numéro de ligne extérieure 8 1à8 Appel d'un correspondant préprogrammé en décrochant / annulation / mémorisation 74 1/0/2+ n° téléphone + # Appel en utilisant un numéro mémorisé sur votre poste 6 0à9 60 Mémorisation d'un numéro [0 à 9] + n° téléphone + # Appel en utilisant un numéro mémorisé dans le système 000 à 499 Renumérotation du dernier numéro composé (bis) # Réservation d'une ligne occupée / Appel d'un correspondant occupé sur une ligne RNIS (CCBS) 6 Annulation de la réservation d'une ligne occupée 46 Annulation du paramètre CCBS 713 Envoi d'une tonalité d'appel en attente 2 Indication de message en attente / annulation / rappel / annulation d'une indication reçue 70 Intervention dans une communication en cours 3 Pour répondre à un appel destiné à un autre poste – appel extérieur Fixe Fixe 1 + n° poste/ 0 + n° poste/ 2 / 0 + votre n° poste Fixe 4 – appel groupe 40 – appel direct 41 n° poste 50 Récupération d'un appel depuis un autre poste – appel extérieur 53 01 à 24 – appel intérieur 51 n° poste 52 0à9 Mise en attente dans une zone de parcage système ou récupération Appel général ou appel général et transfert de l'appel – tous les appareils / tous les postes / groupe 63 /00 /01 à 16 64 0à4 Réponse à un appel général ou à un appel entrant par le haut-parleur 44 1à4 Réponse à un appel général par les téléphones 43 Réception ou refus d'une tonalité d'appel en attente ou annonce vocale pendant communication pas de tonalité / tonalité / AVPC / offre discrète AVPC 731 – haut parleur externe Annexes Mise en attente ou récupération d'un appel 0/1/2/3 Annexes 6-7 Liste des numéros de fonction (Préfixes) Fonction Par défaut Renvoi d'appel – Tous les appels / Sur occupation / Sur non-réponse / Sur occupation, non-réponse 710 N° affecté Chiffres supplémentaires [2 / 3 / 4 / 5] + n° poste – vers un correspondant extérieur 6 + n° accès ligne + n° téléphone + # – annulation 0 – à distance/annulation [7 / 8] + votre n° poste Refus de tous les appels (NPD) – renvoi vers un poste / poste d'accueil / pas de poste de remplacement 1 + [n° poste / 0 / ] 0 – annulation Renvoi d'appels depuis un groupe de recepteur 714 1 + n° de groupe effectuant le renvoi + n° de groupe ou de poste destinataire / 0 + n° de groupe effectuant le renvoi Refus d'appels directs depuis l'extérieur (NPD ou SDA) / annulation 56 1/0 Présentation d'un message à l'appelant / annulation 750 [1 à 9] + (paramètre) / 0 Entrée dans un groupe de réception d'appels / sortie 45 [1 / 0] + n° de groupe ou (tous) Conférence 3 Appel avec des codes de compte 49 Appel d'un poste NPD 2 Réglage de l'alarme / annulation / vérification 76 1 + heure + [0 (une fois) / 1 (quotidienne)] / 0/2 Affichage de votre numéro sur le téléphone de l'appelé / appelant – présentation du numéro affecté à une ligne extérieure / à votre poste 711 1/2 Fixe code + [# ou 99] Fixe 3 + n° désiré + # – présentation d'un numéro désiré lorsque vous effectuez un appel particulier Interdire que votre numéro s'affiche sur le téléphone de l'appelant / autoriser / changement d'option lors d'un appel particulier 57 2/0/1 Interdire que votre numéro s'affiche sur le téléphone de l'appelant / autoriser 58 1/0 Interdire que d'autres puissent : – voir votre journal d'appel / autoriser 59 mot de passe à 3 chiffres deux fois / mot de passe mémorisé – utiliser votre téléphone /autoriser 77 mot de passe à 3 chiffres deux fois / mot de passe mémorisé – intercepter vos appels / autoriser 720 1/0 – effectuer un appel général par le haut-parleur / autoriser 721 1/0 – intervenir dans vos communications / autoriser 733 1/0 6-8 Annexes Fonction Vérification du service jour / nuit Par défaut N° affecté # Fixe Fixe Changement d’affichage — jour, mois, jeure / jour, mois, anné, jour de la semaine Sonnerie / pas de sonnerie des téléphones connectés en parallèle Chiffres supplémentaires 69 1/0 Fixe Sélection du mode d'appel (sonnerie / vocal) Annulation de la programmation des fonctions effectuée 790 Appel de l'interphone 68 1 ou 2 Ouverture de la porte depuis un téléphone spécifié 55 1 ou 2 depuis n'importe quel poste en parlant 5 Forwarding doorphone calls to outside parties – programmation / annulation 716 – mémorisation d'un numéro de téléphone 715 Fixe [1 ou 2 ou (tous)]+[1 / 0] [0 (jour) / 1 (nuit)] + [1 ou 2 ou (tous)] + n° d'accès ligne + n° de téléphone + # [0 (jour) / 1 (nuit)] + [1 ou 2 ou (tous)] + # – Peffacement d'un numéro de téléphone Activation d'un relais externe 67 1 ou 2 Programmation pour utiliser une sonnerie externe / annulation 730 1 ou 2/0 *1Affectation d'une classe de service — primaire / secondaire 79 [1 / 3] + n° poste *1Programmation du mot de passe de filtrage d'appel / annulation 799 mot de passe à 3 chiffres deux fois / mot de passe mémorisé 7 1 + n° poste + heure + [0 (une fois) / 1 (quotidienne)] / 0 + n° poste / 2 + n° poste *1Fonctions d'application hôtelière – Programmation de l'alarme pour d'autres postes / annulation / vérification – Impression des informations de chambre 750 [6 à 9] + (paramètre) 65 2 * Sélection service de jour / service de nuit – automatique / vers jour / vers nuit 78 0/1/2 *1Enregistrement d'un message sortant / lecture 712 [1 / 2] + N° d'annonce vocale *1Impression du rapport de fonctionnement du système / effacement 794 1/0 * Activation / désactivation de la musique de fond Annexes 1 *1 : Poste d'accueil seulement *2 :Opérateur et utilisateurs de postes assignés seulement. Annexes 6-9 Répertoire Poste ❏N°Extension de N° de poste joncteur Nom N° de joncteur 01-1 01-2 02-1 02-2 03-1 03-2 04-1 04-2 05-1 05-2 06-1 06-2 07-1 07-2 08-1 08-2 09-1 09-2 10-1 10-2 11-1 11-2 12-1 12-2 13-1 13-2 14-1 14-2 15-1 15-2 16-1 16-2 17-1 17-2 18-1 18-2 19-1 19-2 20-1 20-2 21-1 21-2 22-1 22-2 23-1 23-2 24-1 24-2 25-1 25-2 26-1 26-2 27-1 27-2 28-1 28-2 29-1 29-2 30-1 30-2 31-1 31-2 32-1 32-2 6-10 Annexes N° de poste Nom N° de joncteur N° de poste Nom N° de joncteur 33-2 34-1 34-2 35-1 35-2 36-1 36-2 37-1 37-2 38-1 38-2 39-1 39-2 40-1 40-2 41-1 41-2 42-1 42-2 43-1 43-2 44-1 44-2 45-1 45-2 46-1 46-2 47-1 47-2 48-1 48-2 49-1 49-2 50-1 50-2 51-1 51-2 52-1 52-2 53-1 53-2 54-1 54-2 55-1 55-2 56-1 56-2 57-1 57-2 58-1 58-2 59-1 59-2 60-1 60-2 61-1 61-2 62-1 62-2 63-1 63-2 64-1 64-2 Phone Nomno. Annexes 33-1 N° de poste Annexes 6-11 Répertoire Numérotation abrégée système N° Nom 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 6-12 N° 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 Annexes Nom N° 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 Nom No. N° N° 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 Nom N° Nom 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 Annexes 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 Nom Annexes 6-13 Répertoire N° No. Nom 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 6-14 N° Annexes Nom N° 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 Nom No. N° Nom 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 N° Nom 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 N° Nom 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 Numérotation abrégée poste Nom N° Nom N° 5 1 6 2 7 3 8 4 9 Annexes Annexes 0 6-15 Répertoire Appels rapides Nom N° rapide 0 1 2 3 4 6-16 Annexes Nom N° Phone no. rapide 5 6 7 8 9 Que signifie cette tonalité ? A l'état raccroché Sonneries Tonalité 1 1s • Appel entrant d'un correspondant extérieur • L'appel extérieur a été mis en garde plus longtemps que la durée spécifiée (par défaut : 60 secondes). Tonalité 2 • Appel entrant d'un poste • L'appel intérieur a été mis en garde plus longtemps que la durée spécifiée (par défaut : 60 secondes). Tonalité 3 • Appel entrant d'un interphone • L'heure d'alarme préprogrammée est arrivée. Tonalité 4 • Une ligne extérieure réservée ou un poste réservé s'est libéré(e). • Un appelant laisse actuellement un message dans votre boîte vocale (Mode confidentiel du filtrage d'appel). A l'état décroché Tonalités de numérotation Tonalité 1 1s Normal Tonalité 2 La programmation par défaut de votre poste a été modifiée pour au moins une fonction. Tonalité 3 • On répond à l'alarme. • Saisissez un numéro de compte pour désactiver la tonalité. Annexes Tonalité 4 Une indication d'appel en attente à été reçue. Annexes 6-17 Que signifie cette tonalité ? Quand vous appelez Tonalité d'occupation 1s Tonalité CCBS Le correspondant appelé sur une ligne RNIS est occupé. Tonalité de recomposition • La ligne extriéure que vous avez essayé de prendre n'est pas affectée ou est interdite. • Un code de compte incorrect a été saisi. Tonalité de retour d'appel Tonalité Ne pas déranger Le poste appelé refuse les appels entrants. Quand vous prenez la ligne Tonalités d'indication 15 s Tonalité 1 Tonalité d'appel en attente (par défaut) 5s Tonalité 2 Tonalité d'appel en attente depuis l'extérieur Tonalité 3 Tonalité d'appel en attente depuis un autre poste 15 s Tonalité 4 Mise en attente dépassant la durée spécifiée (par défaut : 60 secondes) Quand vous êes en communication avec un correspondant extérieur Tonalité d'avertissement Cette tonalité est envoyée 15, 10 et 5 secondes avant l'expiration de la durée maximale. 6-18 Annexes 1s Lors du paramétrage des fonctions ou de la programmation Tonalités de confirmation Tonalité 1 1s • Autoriser/interdire l'utilisation de votre téléphone par d'autres • Le paramétrage initial a été changé par programmation personnelle • Programmation système terminée Tonalité 2 • TLe paramétrage des fonctions a réussi. • Avant un appel général par un hautparleur externe. • Le nouveau paramétrage est le même que le paramétrage précédent par programmation personnelle. Tonalité 3 Avant l'exécution des fonctions suivantes : • Récupération d'un appel en attente • Interception d'un autre appel • Appel général/réponse à un appel général • Réponse à un appel par un haut-parleur Tonalité 4 Intervention dans une communication ou sortie Annexes Annexes 6-19 Caractéristiques Description générale Caractéristique Description Capacité du système KX-TD816 Ligne RNIS T0 Borne Radio DECT Postes DECT Lignes de poste (Lignes de poste avec XDP KX-TD1232 Ligne RNIS T0 Accés primaire T2 Borne Radio DECT Postes DECT Lignes de poste (Lignes de poste avec XDP Alimentation Primaire Secondaire Coupure secteur Système de base Extension système Interconnexion système 0 0 0 8 16 4 6 16 16 32 — — — — —) 0 0 0 0 16 32 6 1 12 64 32 64 12 1 12 64 64 128) 220-240 V CA, 50 Hz Tension d'alimentation de poste : 30 V Tension de circuit : ± 5 V, ± 15 V • Durée protection mémoire : sept ans par pile au lithium installée en usine • Fonctionnement du système pendant trois heures environ à l'aide des batteries recommandées (consistant en deux batteries automobile de 12 V CC) Numérotation Vers l'extérieur/intérieur Numérotation à impulsions décimales (DC) 10 pps, à fréquences vocales (DTMF) Conversion de mode DC-DTMF, DTMF-DC SMDR (Enregistrement des mouvements par poste) Interface V.24 (RS-232C) Équipement de sortie Imprimante Enregistrement détaillé Date, heure, numéro de poste, numéro de ligne extérieure, numéro composé, durée de sonnerie, durée d'appel, code de compte, code de division, coût de la communication Caractéristiques techniques Caractéristique 6-20 Description Nombre maximum de postes 1 ou 2 par connexion en parallèle ou XDP. Tension d'appel 65 volts efficaces à 32 Hz selon la charge d'appel Conditions ambiantes 0 à 40 °C, humidité relative 10 à 90 % Annexes Découpez ces cartes et distribuez-les aux utilisateurs de postes simples. ✄ ✄ ✄ ✄ ✄ Carte de référence Carte de référence Pour appeler Pour appeler • Appel interne : N° de poste • Appel interne : N° de poste • Poste d'accueil : 9 • Poste d'accueil : 9 • Appel vers l'extérieur : 0 or 81 à 88 ) + • Numérotation abrégée poste : 6 • Numérotation abrégée système : • Interphone : 6 8 + • Appel vers l'extérieur : 0 or 81 à 88 ) + N° de téléphone + N° 0 à 9 + N° 000 à 499 • Numérotation abrégée poste : 6 • Numérotation abrégée système : • Interphone : 6 8 + N° interphone Quand la ligne est occupée N° de téléphone + N° 0 à 9 + N° 000 à 499 N° interphone Quand la ligne est occupée • Réservation d'une ligne occupée : 6 • Réservation d'une ligne occupée : 6 • Envoi d'une tonalité d'appel en attente : 2 • Envoi d'une tonalité d'appel en attente : 2 • Renumérotation du dernier numéro composé (bis) : • Renumérotation du dernier numéro composé (bis) : Pour prendre un appel destiné à un autre poste Pour prendre un appel destiné à un autre poste • Appel de l'extérieur : 4 • Poste spécifié : 4 1 + N° de poste • Appel de l'extérieur : 4 • Poste spécifié : 4 1 + N° de poste • Groupe de postes : 4 0 • Groupe de postes : 4 0 Pendant une communication • Mise en attente : • Récupération : • Transfert : R Pendant une communication + 5 0 + R R + • Mise en attente : + 5 0 • Récupération : N° d'appel • Transfert : • Réponse à un appel en attente : R + 5 0 + R + 5 0 + R + 5 0 R + N° d'appel • Réponse à un appel en attente : + R + 5 0 + + ✄ ✄ Carte de référence Carte de référence Pour appeler Pour appeler • Appel interne : N° de poste • Appel interne : N° de poste • Poste d'accueil : 9 • Poste d'accueil : 9 • Numérotation abrégée poste : 6 • Numérotation abrégée système : • Interphone : 6 8 + • Appel vers l'extérieur : 0 or 81 à 88 ) + N° de téléphone + N° 0 à 9 + N° 000 à 499 • Numérotation abrégée poste : 6 • Numérotation abrégée système : • Interphone : 6 8 + N° interphone Quand la ligne est occupée N° interphone Quand la ligne est occupée • Réservation d'une ligne occupée : 6 • Réservation d'une ligne occupée : 6 • Envoi d'une tonalité d'appel en attente : 2 • Envoi d'une tonalité d'appel en attente : 2 • Renumérotation du dernier numéro composé (bis) : • Renumérotation du dernier numéro composé (bis) : Pour prendre un appel destiné à un autre poste Pour prendre un appel destiné à un autre poste • Appel de l'extérieur : 4 • Poste spécifié : 4 1 + N° de poste • Appel de l'extérieur : 4 • Poste spécifié : 4 1 + N° de poste • Groupe de postes : 4 0 • Groupe de postes : 4 0 Pendant une communication • Récupération : • Transfert : R R R + Pendant une communication + 5 0 + • Mise en attente : + 5 0 • Récupération : N° d'appel • Transfert : • Réponse à un appel en attente : R + 5 0 + R R R + + 5 0 + + 5 0 N° d'appel • Réponse à un appel en attente : + R + 5 0 + + ✄ • Mise en attente : ✄ ✄ ✄ N° de téléphone + N° 0 à 9 + N° 000 à 499 ✄ • Appel vers l'extérieur : 0 or 81 à 88 ) + Découpez ces cartes et distribuez-les aux utilisateurs de postes simples. ✄ ✄ ✄ ✄ ✄ Pour verrouiller / déverrouiller votre téléphone Pour verrouiller / déverrouiller votre téléphone • Verrouiller : 7 7 + • Verrouiller : 7 7 + mot de passe à 3 chiffres désiré + même mot de passe • Déverrouiller : 7 7 + mot de passe mémorisé mot de passe à 3 chiffres désiré + même mot de passe • Déverrouiller : 7 7 + mot de passe mémorisé Programmation Programmation • Mémorisation du numéro pour la numérotation abrégée poste : • Mémorisation du numéro pour la numérotation abrégée poste : 6 0 + N° 0 à 9 + N° de ligne 0 ou 81 à 88 + N° de téléphone + • Appel en attente : — Activer : 7 3 1 1 — Désactiver : 7 3 1 0 • Renvoi dáppl : — Activer : 7 1 0 2 (Tous les appels) : 7 1 0 6 (Sur linge exténeure) • Appel en attente : — Activer : 7 3 1 1 — Désactiver : 7 3 1 0 • Renvoi dáppl : — Activer : 7 1 0 2 (Tous les appels) : 7 1 0 6 (Sur linge exténeure) 6 0 + N° 0 à 9 — Désactiver : 7 1 0 0 + N° de ligne 0 ou 81 à 88 + N° de téléphone + — Désactiver : 7 1 0 0 Fonctions utilisées fréquemment sur votre poste Fonctions utilisées fréquemment sur votre poste Pour verrouiller / déverrouiller votre téléphone Pour verrouiller / déverrouiller votre téléphone ✄ ✄ mot de passe à 3 chiffres désiré + même mot de passe • Verrouiller : 7 7 + • Déverrouiller : 7 7 + mot de passe mémorisé + même mot de passe • Déverrouiller : 7 7 + mot de passe mémorisé Programmation Programmation • Mémorisation du numéro pour la numérotation abrégée poste : • Mémorisation du numéro pour la numérotation abrégée poste : 6 0 + N° 0 à 9 + N° de ligne 0 ou 81 à 88 + N° de téléphone + • Appel en attente : — Activer : 7 3 1 1 — Désactiver : 7 3 1 0 • Renvoi dáppl : — Activer : 7 1 0 2 (Tous les appels) : 7 1 0 6 (Sur linge exténeure) • Appel en attente : — Activer : 7 3 1 1 — Désactiver : 7 3 1 0 • Renvoi dáppl : — Activer : 7 1 0 2 (Tous les appels) : 7 1 0 6 (Sur linge exténeure) 6 0 + N° 0 à 9 — Désactiver : 7 1 0 0 + N° de ligne 0 ou 81 à 88 + N° de téléphone + — Désactiver : 7 1 0 0 Fonctions utilisées fréquemment sur votre poste Fonctions utilisées fréquemment sur votre poste ✄ ✄ ✄ ✄ mot de passe à 3 chiffres désiré ✄ • Verrouiller : 7 7 + Index Index Index A BRG POSTE ....................................2-88, 2-90 ABRG SYST ................................2-88, 2-89, 2-90 Accès aux fonctions.............................2-86 Accès aux fonctions systèmes ............................2-86, 2-87, 2-88, 2-89, 2-90 ACCESS PROG, DECT .................................5-38 AFF.DATE / HEURE ...................................5-39 AFF.ECRAN VEILLE ...................................5-38 Affectation d’une ligne spécifique ..........4-2, 5-40 Affichage.................2-2, 2-3, 2-82, 2-86, 4-9, 5-4 face intérieure de couverture arrière Affichage initial..............................................2-82 AIDE .............................................................5-39 Ajout d’un téléphone ...................................ii, 1-4 Alarme......................2-58, 3-12, 3-16, 5-31, 6-17 Alerte .....................................................3-13, 4-4 Alerte de ligne interne.....................................4-3 ANC................................................................2-82 ANN.MESS. PST/ANNULER MESS.(PST) ........................................................2-19, 2-18 Annonce → Appel général Annonce vocale .....................................3-8, 3-11 Annonce vocale pendant communication (AVPC) ..................................2-17, 2-37, 2-62 ANNUL.RNV-DIST →PST ...........................2-44 ANNULATION.................................................5-7 Annulation de I’inscription DECT ..................5-39 ANNULATION=FIN........................................5-39 Annulation programmation poste → Annulation de la programmation.......................2-71, 5-32 AP.GRP. 00-16/APPEL GROUPE(00-16) ........................................................2-52, 2-53 AP.HP.EXT 0-4/APPEL HP.EXTERNE(0-4) ........................................................2-51, 2-52 APPEL ...........................................................2-83 Appel Durée......................................................2-21, 2-84 Enregistrement.............................................ii, 2-84 Informations ...........................2-9, 2-82, 2-84, 5-10 Appel au décroché .......................2-12, 4-5, 5-27 Appel de réveil → Rappel de rendez-vous Appel d’un numéro → Appel Appel d’un numéro ...............2-8, 2-86, 2-87, 2-88 2-90, 2-91, 4-2, 5-9, 5-21 Codes de compte ...................................2-21, 5-28 Interphone........................................................2-67 Journal d’appel.....................2-82, 2-84, 2-88, 2-90 7-2 Index Numérotation simplifiée ...................................2-10 Poste fictif ........................................................2-13 Appel d’urgence.....................................2-9, 5-10 Appel en attente ..................2-17, 2-37, 2-62, 4-5 5-29, 5-31 Tonalité ..................................2-37, 2-78, 4-3, 6-18 Appel externe.............2-9, 2-36, 2-41, 5-10, 5-30 Appel général .............................2-51, 5-31, 6-19 Appel intérieur .....................2-8, 2-86, 2-87, 2-88 2-90, 2-91, 4-3, 5-9, 6-17 Appel transfert → Transfert Appels directs externe .........................2-60, 5-31 Appels entrants, identité → Identité appels entrants Appel vocal ..........................................2-23, 5-28 Attente → Mise en garde ATTENTE=RETOUR........................................5-39 AUTO ..............................................................5-7 AUTRES .........................................................3-10 AVPC → Annonce vocale pendant communication AVPC discrète ............................2-17, 2-37, 2-62 B ips touches .......................................4-3, 5-37 Batteries...................................................5-4, 5-5 BIPS TOUCHES ............................................5-37 BIS (pour TPN) ...................2-5, 2-14, 2-88, 2-90 face intérieure de couverfure arriére BIS (pour postes DECT)........................5-7, 5-12 Borne radio.....................................5-4, 5-9, 5-10 Bouton de réinitialisation .........................1-3, 1-7 Bouton Marche / Arrêt.....................................5-7 C ache de programmation.............................4-8 Capacité.................................................1-2, 6-20 Capteur externe ............................................3-16 Caractère .............................................4-12, 5-22 Caractéristiques ............................................6-20 C.BCK ...........................................................2-15 CHECKIN, CHECKOUT .................................3-10 Check-in, Check-out .....................................3-10 Retour aux réglages initiaux ..............................4-3 Effacement des données des touches (programmables) ............................................4-6 Annulation du mot de passe de filtrage des appels ......................................................................2-77 Annulation de la programmation......................2-71 Effacement du rapport de fonctionnement du système ........................................................3-15 CLASSE PRIMAIRE(PST)/CLAS.PRIM PST ...................................................................3-2 CLASSE SECONDAIRE(PST)/CLAS.SEC PST ...................................................................3-2 CLIP → Identité de l’applant CLIR → Secret d’identité de l’applant Code de d’epartement ...........................4-7, 5-43 COLP → Identité de l’appelé COLR → Secret d’identité du demandé Combiné..........................................................4-3 Commande à distance ....................................3-1 COMPT ...........................................................2-21 Compte......2-21, 4-4, 4-7, 5-28, 5-41, 5-43, 6-17 CONF ......................................2-5, 4-4, 5-7, 5-26 face intérieure de couverture arrière Conférence........................2-38, 5-29, 5-41, 6-19 Conférence conviviale .........................2-39, 5-29 Confirmation............................2-2, 4-3, 4-9, 6-19 Connexion..............................................1-5, 2-69 Contrôle des postes ........................................3-2 Coupure micro ..............................................2-41 Coupure micro (SECRET) ............2-5, 2-41, face intérieure de couverture arrière Coupure secteur ...........................................6-20 CS (Classe de service) ...................................3-2 D ate ..................................................2-82, 4-14 DELAI REP. AUTO .....................................5-38 Déverrouillage .....................2-49, 2-85, 3-3, 5-30 Dispositif d’ouverture de porte.............2-72, 5-32 DVERROU REPERT. ............................5-21, 5-38 E FF............................2-82, 3-12, 3-13, 4-7, 4-9 EFFACER .......................................................5-7 E-LR → Ensemble-LR Empêcher que votre numéro s’affiche sur le téléphone de l’appelé ................................................2-65, 5-32 que votre numéro s’affiche sur le téléphone de l’appelant .............................................2-66, 5-32 Sonnerie ........................................2-60, 2-61, 5-31 de l’identité de l’appelant .............................ii, 2-84 d’une conversation .................................2-79, 5-33 d’un message sortant ........................................3-8 Enregistrement d’une conversation .......................................2-79, 4-4, 5-33, 5-41 Enregistrement des mouvements par poste (SMDR) ................................ii, 4-7, 5-43, 6-20 Ensemble-LR .................2-5, 2-9, 4-4, 5-10, 5-41 Entrée en tiers prioritaire .....................2-20, 5-28 Entrée en tiers prioritaire sur la fonction NPD ........................................................2-22, 5-28 Externe................................2-9, 2-26, 2-34, 2-41 2-61, 5-10, 5-29, 5-33 F ictif..............................................2-13, 4-4, 4-6 Filtrage d’appel .............................................2-77 Filtrage d’appel (LCS)....2-77, 3-3, 4-3, 4-4, 6-17 FIN .............................................3-10, 3-11, 3-12 FONC ....................................................2-87, 2-89 Fonction ..........................2-5, 5-7, face intérieure de couverture arrière Fonction bloc-notes .............................2-40, 5-29 Fonction patron-secrétaire...................2-44, 2-45 FONCTIONS .........................................2-88, 2-90 Fonctions pour une application hôtelière ......3-10 FP ............................................................2-5, 4-4 G estion de la taxation .........................4-7, 5-43 Gestionnaire..................................................3-15 Groupe récepteur ................2-45, 2-50, 4-5, 5-30 H aut-parleur......................1-4, 2-28, 2-51, 5-28 5-31, face intérieure de couverture arrière Haut-parleur mains libres → MAINS LIBRES Heure..........................................2-82, 2-84, 4-14 HOTEL.........................................3-10, 3-11, 3-12 Hot Line → Appel au décroché I cône .........................................iii, 2-4, 4-10, 5-6 face intérieure de couverture arrière IDENTITE ...........................................2-88, 2-90 Identité d’appel entrant .......2-82, 2-84, 2-85, 3-3 Identité de l’appelé (COLP) .................2-64, 5-32 Identité de l’appelant (CLIP) ................2-64, 5-32 Identité de l’appelant ..................2-24, 2-82, 2-84 Impression .......................ii, 1-4, 3-10, 3-14, 3-15 Index 7-3 Index Emplacement des pièces ........1-3, face intérieure de couverture arrière En cas de problème........................................6-2 EN RENDEZ-VOUS........................................2-46 ENR................................................................2-84 Enregistrement Index IMP. .............................................................3-10 Informations de chambre ..............................3-14 Inscription........................................................5-4 INSCRIPTION ..............................................5-34 Intensité du signal...............................5-4 Interception ...................................................2-26 Interception d’appel.......................................2-26 Interception d’appel externe (LR) .................2-26 INTERCEPTION GROUPE/INTERCEP.GROUP ........................................................2-26, 2-27 Interdiction d’affichage de votre numéro sur le téléphone de l’appelé ................................................2-65, 5-32 d’affichage de votre numéro sur le téléphone de l’appelant .............................................2-66, 5-32 d’appel général .........................................2-63, 4-5 d’entrée en tiers sur occupation .............2-67, 5-32 de sonnerie (NPD) ........................2-60, 2-61, 5-31 de récupération de vos appels ...............2-66, 5-32 de récupération de vos appels en garde ............................................................2-30, 5-14 de voir votre journal d’appel ............................2-85 d’utiliser votre téléphone .................2-49, 3-3, 5-30 Interdiction d’interception d’appel ........2-66, 5-32 Interdiction d’entrée en tiers sur occupation ........................................................2-67, 5-32 Interception d’appel groupe ..........................2-26 INTERNE ........................2-5, 5-7, face intérieure de couverture arrière Interphone ....................................1-3, 5-32, 6-17 Intervention.................................2-16, 2-17, 2-20 Intervention dans une communication en cours..................2-20 JE SUIS AU(At Ext)%%%(numéro de poste) .................................................................2-46 JE SUIS PARTI(E) ...................................2-46 Journal d’appel → Identité appels entrants Jour / Nuit .....................................2-68, 3-5, 5-32 L AIS.MESS. PST/LAISSER MESS. .................................................................2-19 LANGAGE .......................................................5-38 LCS → Filtrage des appels LIB..................................................................2-9 LIBERATION ...........................................2-5, 3-9 Libération ........................................................2-9 Ligne Numéro accès ligne..................................2-9, 5-10 7-4 Index Nom de poste .........................................2-23, 2-77 Ligne externe ....................................1-2, 2-9, 5-10 Limite de temps ...........................................2-74 Liste des fonctions à l’écran .........................2-92 LR .............................................2-4, 2-5, 2-9, 4-4 5-41, face intérieure de couverture arrière LR programmable ...........2-5, 4-4, face intérieure de couverture arrière M AINS LIBRES ........2-6, face intérieure de couverture arrière MEMORISER ........4-4, face intérieure de couverture arrière MESS.ABS.NON...................................2-47, 2-48 MESS.ABS.OUI 1-9 ..........................2-46, 2-47 MESSAGE ..............................2-5, 4-4, 5-7, 5-26 face intérieure de couverture arrière Message..............................2-18, 2-47, 2-71, 3-8 Message d’absence.............................2-46, 5-30 Message en attente .............................2-18, 2-71 Messagerie vocale ...ii, 2-75, 4-3, 4-4, 5-33, 5-41 Méthode d’appel ...........................................2-23 Micro ...............................2-41, face intérieure de couverture arrière MINIBAR .......................................................3-10 Mise en attente → Rappel automatique sur occupation Mise en garde (ATTENTE) ...2-5, 2-29, 5-7, 5-13 6-17, face intérieure de couverture arrière Mise en garde exclusive ......................2-30, 5-14 MODE .............................................................2-5 Mode confidentiel .........................2-71, 4-3, 5-15 Mode mains libres .................................2-78, 4-3 MODIF. RERER ............................................5-16 MODIF. REPER. PSTE...............................5-16 MODIF. REPERTOIRE .................................5-16 Mot de passe ........................2-77, 3-3, 4-8, 4-11 MOT DE PASSE DECT .................................5-36 MUS................................................................2-67 MUS.EXT.OUI/NO..........................................3-7 Musique → Musique de fond Musique de fond (MUS).........................2-67, 3-7 NE PAS DER.(→0/∗/PST)...........2-60, 2-93 Ne pas déranger (NPD) .......................................2-5, 2-22, 2-60, 2-93 5-28, 5-31, 6-18 Nom .....1-3, face intérieure de couverture arrière Ligne externe..........................................2-23, 2-82 NOU.................................................................2-82 Numérotation abrégée poste ...........................2-91 Numérotation abrégée système.......................4-15 Poste................................................................4-24 Saisie de caractères...............................4-12, 5-22 NON................................................................3-10 Non-réponse ........................................2-15, 2-41 NOU................................................................2-82 NOUV. NO. ABR. DECT...............................5-16 NPD → Ne pas déranger, RNV/NPD NPD pour SDA ...2-5, 2-22, 2-93, 4-5, 5-28, 5-31 Nuit ...............................................................4-5 NUIT A/O/N 0-2/SVCE NUIT AUTO/O/N ...................................................................3-5 NUM.ABR.......2-5, face intérieure de couverture arrière NUM.ABR. PST ............................................2-86 NUM. ABR. SYS. ..........................................2-86 NUM. ABRG. ALPHAB .................................5-21 NUM. ABRG. POSTE.................2-86~2-91, 5-21 NUM. ABRG. SYSTEME............2-86~2-90, 5-21 Numéro de fonction ..........................2-2, 5-6, 6-7 Numéro de port ...............................................4-9 Numéro d’identification...............2-64, 2-65, 2-67 Numérotation “1 touche”.................2-10, 4-2, 4-4 5-27, 5-41 Numérotation “1 touche” sans décrocher .......4-2 Numérotation abrégée poste ...............2-11, 2-86 2-87, 2-88, 2-89, 2-90, 2-91, 5-27 Répertoire ........................................................6-15 Numérotation abrégée système ....................................................2-11, 2-86 2-87, 2-88, 2-89, 4-16, 4-17, 5-27 Répertoire ........................................................6-12 NUMEROTATION AUTO .............2-5, face intérieure de couverture arrière Numérotation simplifiée ................................2-10 Numérotation rapide .....................................2-13 Numérotation rapide → Numérotation rapide poste / numérotation rapide système 5-27, 5-28, 5-32 OK=OK ...........................................................5-39 OK...................................................................5-7 Ordinateur .......................................................1-4 OUI................................................................3-10 Ouverture de la porte...........................2-74, 5-33 Ouverture de porte........................................2-74 P ARAL O/N 1-0/PARALLELE OUI/NON ........................................................2-69, 2-70 PARCAGE APPEL 0-9/PARC.APP 0-9 ........................................................2-32, 2-33 Parcage d’appel...................................2-31, 5-29 PAUSE ..................2-5, 5-7, 5-26, face intérieure de couverture arrière PAUSE (TOUCHE)........................................5-26 Personnalisation ....................................4-1, 5-34 PLSD...............................................................2-5 Port d’unité supplémentaire (Twin-port) ......ii, 1-4 POSTE.........................................2-86, 2-88, 2-90 Poste Groupe ..........................................2-26, 2-52, 5-30 Nom / Numéro............................2-3, 4-9, 4-23, 5-6 Numérotation .........................2-8, 2-86, 2-87, 2-88 2-90, 2-91, 5-9 Personnalisation ................................................4-2 Répertoire ........................................................6-10 Verrouillage .....................................2-49, 3-3, 5-30 Poste opérateur .......................................2-8, 3-1 Poste Portable DECT .....................................5-1 Présent/Absent....................2-50, 4-4, 5-30, 5-41 PRIO ....................................................2-20, 2-22 PRISE DE LIGNE .........................................5-7 Prise de ligne sans décrocher ......................2-41 PROG .............................................................3-11 PROG-PABX...................................................5-34 PROGRAMMATION ........2-5, face intérieure de couverture arrière Programmation date et heure .......................4-14 Programmation du mot de passe de verrouillage Système.................................5-35, 5-36, 5-39 Programmation PABX...................................5-40 PROG-DECT...................................................5-34 Programmation DECT...................................5-35 PST ......................................................2-87, 2-89 Index 7-5 Index Débordement automatique ................................3-4 Enregistrement automatique d’identité d’appelant ......................................................................2-84 Rappel automatique sur occupation.......2-15, 5-27 Renumérotation automatique ..........................2-14 Sélection automatique de l’itinéraire ..............ii, 2-9 Service nuit automatique ...................................3-5 O ccupation .....................2-15, 2-16, 2-17, 2-42 Index R appel ........................................................2-14 RAPPL ...........................................................2-15 Rappel de rendez-vous .....2-58, 3-11, 3-13, 5-31 Rappel du numéro sauvegardé ...........2-14, 5-27 Rapport de fonctionnement du système .......3-15 Réception d’appels................2-24, 2-47, 4-2, 4-3 Appel en attente .....................................2-37, 5-31 Appel général .........................................2-55, 5-31 Mains libres ............................................2-24, 2-25 Messagerie vocale ........................2-75, 2-76, 5-33 Relance du système .......................................1-7 Réglages initiaux ...................................4-2, 5-40 Réglages par défaut → Retour aux réglages initiaux Remise à zéro → Annulation Relais ..............................................................5-9 Relais externe ...............................................2-80 Renumérotation ............................................2-14 Renumérotation (BIS) .........2-5, 2-14, 2-88, 2-90, face intérieure de couverture arrière Renvoi d’appel ..................2-42, 2-45, 2-75, 5-33 Renvoi d’appel à distance.............................2-42 REP.HP EXT 1-4/REP.APPEL HP EXT ........................................................2-28, 2-56 RÉPERTOIRE .......................................5-7, 6-10 Répertoire DECT .................................5-16, 5-21 Répertoire poste ..................................5-16, 5-21 REPERTOIRE=SUIVANT ...............................5-39 Répertoires ...................................................5-16 Réportoire numérotation abrégé poste ........................................................5-16, 5-21 Réportoire numérotation abrégée systéme ........................................................5-16, 5-21 RÉPONSE ...............................................2-5, 3-9 RÉPONSE AUTO .........................2-5, 5-38, face intérieure de couverture arrière Répense → Réception d’appels REPONSE RAPIDE........................................5-38 Répense à un appel extérieur à partir de n’importe quel poste (TAFAS) ........2-26, 5-28 Réponse en mode mains libres ....................2-25 Réservation d’une ligne occupée ........2-15, 5-27 Restriction d’accès ..............2-3, 2-21, 2-60, 2-63 RETOUR A %%:%% (heures:minutes) ..........2-46 RETOUR DE SUITE .....................................2-46 7-6 Index RETROECLAIRAGE........................................5-37 REVEIL / Appel de réveil ...........3-11, 3-12, 3-13 RNV → RNV/NPD RNV-DIST (→PST) ....................................2-43 RNV LR (→NUM) ........................................2-43 RNV-NON REPONSE (→PST)............2-43, 2-75 RNV/NPD ..............................2-5, 2-93, 4-4, 5-26 5-41, face intérieure de couverture arrière RNV/NPD ANNULE ..............................2-43, 2-59 RNV / NPD (TOUCHE2).............................5-26 RNV-OCC/NON REP.(→PST)............2-43, 2-75 RNV-OCCUPATION(→PST) ................2-43, 2-75 RNV-TOUS(→PST) .............................2-43, 2-75 S AUVEGARDER.................................4-4, 5-41 Sauvegarde d’un numéro .............................2-40 SDP.........................................2-5, 2-8, 4-4, 5-41 SECRET ................................................4-5, 4-15 Secret d’identité de l’appelé (COLR) ............2-66 Secret d’identité de l’appelant (CLIR) ...........2-65 SEL..................................................................4-7 SELECT.................................................2-5, 4-12 Sélection → Affectation d’une ligne spécifique ...................................................................4-2 Sélection directe de poste → SDP Sélection du langage de l’écran....................5-38 Sélection du mode d’appel — Vocal / Sonnerie ........................................................2-23, 5-28 Service nuit → Jour / Nuit Service nuit manuel ........................................3-5 Signalisation au poste occupé (SPO)..2-17, 5-28 Simple-LR → LR Sonnerie .........................................2-23, 4-3, 4-6 Sonnerie externe...........................................2-81 SPO (Signalisation au poste occupé) / SPO ........................................................2-17, 5-28 SUITE ........2-6, face intérieure de couverture arrière Systéme DECT .............................................5-35 SYST. DECT ANNULE .................................5-39 Super Twin-port (SXDP) ...............................5-23 SXDP → Super Extra Device Ports Système de messagerie vocale .........ii, 1-4, 2-75 T AFAS → Réponse à un appel externe à partir de n’importe quel poste Télécopieur (FAX)...........................................1-3 TELEPHONE...................................................3-10 Téléphone..............................ii, 1-4, 1-5, 2-2, 2-5 Téléphone connecté en parallèle......................... .................................................1-5, 2-64, 2-70 Tonalité d’indication ..........2-21, 2-35, 2-71, 5-16 Téléphone propriétaire .....................1-4, 2-2, 4-2 Téléphone simple ............1-3, 1-4, 2-2, 2-4, 2-64 TON................................................................2-24 Tonalité.........................................2-23, 5-6, 5-28 S ymbols #=SUIVANT ..................................................5-39 *=PRECEDENT ...........................................5-39 → Tonalité d’appel en attente → Tonalité de confirmation Tonalité d’avertissement........................6-4, 6-18 Tonalité d’invitation à renuméroter ......2-21, 6-18 Tonalité d’occupation ....................................6-18 Touche......................2-5, 4-4, 4-5, 4-6, 5-7, 5-26 5-41, face intérieure de couverture arrière Touche polyvalente ........2-6, face intérieure de couverture arrière Touche R (pour TP)...............2-5, 2-8, 2-14, face intérieure de couverture arrière Touche R (pour PS) .......................5-7, 5-9, 5-10 TRANSFERT .............2-6, 5-7, face intérieure de couverture arrière Transfert .........2-35, 2-54, 2-76, 5-15, 5-29, 5-31 Transfert “1 touche” ......................................2-35 Transfert d’une conversation .................2-79, 4-4 TWIN-PORT → Port d’unité supplémentaire U rgent / Transfert d’urgence .................3-4, 4-4 Utilisation ........................................................2-1 Utilisation du mot de passe programmation DECT.....................................5-35, 5-36, 5-39 Utilisation mains libres...........................2-9, 2-25 V a et vient ..................................................2-34 Index VERROU CLAVIER........................................5-25 Verrouillage............................................2-49, 3-3 Verrouillage de postes...........................2-49, 3-3 Verrouillage de postes à distance...................3-3 VIBRER & SONN..........................................5-37 Vibreur ou sonnerie ......................................5-37 VOIX .............................................................2-23 VOLUME.........................................................5-7 X DP → Port d’unité supplémentaire Index 7-7 7-8 Index Index Index 7-9 7-10 Index Nom et emplacement des touches — KX-T7536 Touche de Fonction LCD (écran à cristaux liquides) Touche de Fonction PROGRAMME INTER CONFERENCE R / FLASH Touches Polyvalentes SHIFT INT' PAUSE PROG . R RNV/NPD 6 TRANSFERT 12 5 1 ABC DEF 5 S 0 10 3 MNO 9 6 TUV 8 4 3 JKL PQR 7 WXY 9 MESSAGE 11 2 GHI 4 Z 2 LR (Touches multifonctions programmables) 8 1 7 NUM.ABR/MEMORISER REPONSE AUTO/SECRET Disque de sélection BIS (RENUMEROTATION) Microphone ATTENTE MAINS-LIBRES Icônes Conditions !! Appuyez sur la touche Appeler de l'interphone. Conseils R Titre de programmation correspondant Voir "Programmation" si nécessaire. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec un téléphone simple. Décrochez. Raccrochez. Appuyez sur la touche Rappel d'un téléphone simple. Attendez que le correspondant réponde. Parlez. Vous entendrez une tonalité de confirmation, d'invitation à numéroter, de sonnerie ou de retour d'appel. Tonalité C : tonalité de confirmation Tonalité D : tonalité d'invitation à numéroter Tonalité R : tonalité de sonnerie Ce PABX répond aux exigences des spécifications Européennes suivantes: 73/23/EEC 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 91/263/EEC "Sécurité électrique" "Compatibilité électromagnétique" (Publication CEM de base) "Compatibilité électromagnétique" (supplément) "Marquage CE" "Directive des équipments terminaux" Cet équipement est conforme au marquage CE au regard des réglementations mentionnées ci-dessus. Copyright: Les droits d'auteur de ce manuel sont la propriété de Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME). En vertu de la loi sur le droit d'auteur, ce manuel ne peut pas être reproduit, en totalité ou en partie, sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de KME. © Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd., 1999 Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Imprimé au Japon PSQX1840ZA