▼
Scroll to page 2
Cet appareil peut recevoir des interférences radioélectriques produites par des téléphones mobiles ou autres produits. Si de telles interférences sont évidentes, éloigner l’appareil du téléphone mobile ou autre produit. Appuyer sur l’appareil de manière que la tige du chargeur ″ entre à fond dans la prise USB ′ ( page 3-a). DC IN 4,8 V Le voyant du chargeur s’allume pendant la recharge et s’éteint lorsque la recharge est terminée. Adaptateur secteur (inclus) Réglage de l’heure Préparatifs 2 RBRC TM Ni-MH Accessoires fournis Repérer et cocher les accessoires fournis. Citer les numéros entre parenthèses pour commander les pièces de rechange. (Les numéros de modèle sont à jour en date de Février 2006. Ils peuvent être modifiés sans préavis.) Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a été acheté. 2 CD-ROM (Voice Editing Ver.1.0 Premium Edition) 1 Câble pour dictée [K2KC2CA00003] 1 Câble USB [K1HA08CD0007] 2 Piles NiMH (hydrure métallique de nickel) 1 Adaptateur secteur [RFA2761] rechargeables, format AAA [HHR-4AGA/BA1] (Étui pour piles: RXQ0449) 1 Berceau chargeur [RFE0187] 1 Libérer le verrouillage des commandes 2 Appeler l’affichage du menu 3 Sélectionner “ ” Appuyer Un menu s’affiche ( page 4-a). (Appuyer pour sélectionner) Piles alcalines Panasonic Lecture 8 heures 9 heures 8 heures 30 minutes 9 heures 30 minutes 10 heures 30 minutes 13 heures 12 heures 13 heures 30 minutes Avant d’utiliser l’appareil, désactiver le verrouillage des commandes Après usage, le réactiver Enreglstrement 8 heures 30 minutes 10 heures 30 minutes 10 heures 12 heures 30 minutes 11 heures 30 minutes 14 heures 30 minutes 14 heures 18 heures Conseil 2 Pour l’opération de l’enregistreur numérique… Pour les instructions sur la connexion de l’enregistreur numérique à un ordinateur, sur l’installation, etc… Ce Manuel d’utilisation Câble USB (inclus) Câble pour dictée (inclus) Ordinateur * Lecture d’un enregistrement vocal sur un ordinateur * Sauvegarde des enregistrements sur un ordinateur * Édition d’enregistrements vocaux, etc. 1 [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) Lorsque le verrouillage est activé… ① Cela empêche l’opération par inadvertance. ② L’affichage est désactivé et l’énergie des piles est économisée. * Il n’y a pas d’interrupteur. Verrouillage (glisser vers le haut) Les réglages incomplets sont annulés après une période d’inactivité de 30 secondes dans le mode menu et de 10 secondes dans les autres modes. Dans un tel cas, recommencer depuis le début. Déverrouillage (glisser vers le bas) Pour les instructions sur le logiciel Voice Editing… Manuel d’utilisation du logiciel de traitement de la voix Voice Editing Ver.1.0 (fichier PDF) Conseil 3 ӻ Arrêt Ӽ Dossier ӽ Menu (Égalisateur) Ӿ Touche de volume ԃ Commutateur ‴ Voyant de charge de verrouillage ′ Prise USB Enregistrement d’une source de faible niveau sonore… • Placer l’appareil sur un bureau, etc. plus près de la source • Régler la sensibilité du micro sur “LO” pour effectuer un enregistrement micro à la main Sensibilité du HI micro (Source éloignée) Réglages à l’enregistrement Stéréo Grande conférence, etc. Monaural Petite réunion, etc. Enregistrement zoom [OFF] Monaural Cours, leçon, etc. Enregistrement zoom [ON] Enregistrement conférence Contenu enregistré LO (Source rapprochée) Cours de langue, etc. Une réunion dans une petite salle, etc. Entrevue pendant une conférence, etc. Enregistrement dictée Enregistrement conférence Fichier Il y a 4 dossiers, A à D, pour classer les enregistrements conférence. * Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 fichiers. g Mode d’enregistrement et durée totale d’enregistrement de tous les dossiers Stéréo HQ (Haute qualité) 10 heures 10 minutes FQ (Qualité fine) 19 heures 30 minutes SP 33 heures 20 minutes (Standard) 2 ② Sélectionner “ [ [ ] ] (Entrer) (Sélectionner) Enregistrement dictée la sensibilité 3 Sélectionner du micro ” ” ② Sélectionner “ [ ] [ ] (Sélectionner) (Entrer) ( ST: HQ: FQ: SP: Stéréo Haute qualité Qualité fine Standard ③ Sélectionner “ [ ] (Sélectionner) ) * L’unité minimum d’espace Monaural m é m o i r e p e u t fa i r e e n sorte que la durée totale des enregistrements soit 19 heures 30 minutes légèrement plus cour te que celles indiquées 39 heures ci-contre. (Voir “Vérification page du temps restant” 66 heures 50 minutes 4-d) ” ou “ ” [ ] (Entrer) > Appuyer pour interrompre l’enregistrement, puis appuyer de nouveau pour poursuivre. L’affichage change en fonction du niveau d’enregistrement b <Enreg. interrompu> Appuyer * Les informations suivantes sur l’enregistrement s’affichent après l’arrêt de l’enregistrement. Nombre Heure du Date de Durée de de fichiers début de → → → l’enregistrement l’enregistrement dans le l’enregistrement dossier HI: Pour de LO: Pour de Dans le mode enregistrement en mode dictée, les paramètres grandes distances courtes distances aux étapes 2 et 3, sont établis comme suit. Mode d’enregistrement: (Monaural) HQ VAS page 3-d) Le voyant s’allume pendant que l’enregistrement Pendant l’enregistrement est en cours dans le mode monaural (Voyant clignote Temps d’enregistrement pendant la (Voyant clignote pendant pause) pause) Pendant l’enregistrement dans le mode stéréo (ST) * Si “ST” n’est pas affiché, l’appareil est dans le mode monaural. * Par défaut, “ST HQ” est sélectionné. Puisque les paramètres d’enregistrement dictée sont réglés en usine, la dictée s’enregistre facilement et rapidement. Utiliser ce mode en conjonction avec un Dossier dictée logiciel de reconnaissance vocale. < L’enregistrement s’amorce L’enregistrement est interrompu Appuyer ( a ※ 2 Ne s’affiche que s’il existe un fichier d’enregistrement ※ 3 S’affiche seulement lorsque l’horloge est réglée 4 Lancer l’enregistrement ① Appuyer pour afficher un menu ③ Sélectionner le mode d’enregistrement [ [ ] ] (Sélectionner) (Entrer) Dossier conférence Réglage de l’heure Tonalité de confirmation Verrouillage des Enregistrement différé ※3 fichiers ※2 ( page 4-c) ( page 2-b) ( page 5-b) ( page 3-d) ※ 1 Ne s’affiche que lorsqu’un dossier d’enregistrements conférence (A à D) a été sélectionné ‶ Prise d’alimentation DC IN 4,8 V ① Appuyer pour afficher un menu Appuyer Sur chaque pression En combinant divers modes d’enregistrement et niveaux de sensibilité du micro, il est possible d’ajuster la qualité sonore en fonction des conditions d’enregistrement. Niveau de sensibilité du micro: Niveau d’enregistrement dictée Autres méthodes d’enregistrement ( page 3-d) Organisation des fichiers (Suppression/Déplacement/Protection) 1 Sélectionner le dossier 2 Sélectionner le fichier 3 Lecture Sur chaque pression [ Lecture ] [ Appuyer Sélectionner le dossier ou le fichier Supprimer 1 2 3 Suppression [ ] La sélection faite, * Appuyer sur les informations sur la touche à l’enregistrement nouveau pour s’affichent. arrêter la lecture. Appuyer g Pendant la lecture du fichier Augmentation Marche avant * Appuyer pour aller au début du fichier suivant *Maintenir la touche enfoncée p o u r e f fe c t u e r une recherche ※ Sélection d’un Tous les fichiers Tous les fichier d’un dossier dossiers Déplacement Choix de 20 paliers (0 à 20). * Par défaut: palier 13. Diminution g Réduction du bruit (Égaliseur à la lecture) Appuyer et maintenir enfoncé plus de 1 seconde Arrêt Arrêt/poursuite de la lecture Des fi chiers peuvent être Préparatif: Faire la lecture du fichier qui sera déplacé Appuyer Sélectionner le dossier Déplacer le déplacés à partir du dossier de destination fichier dictée aux dossiers A à D. Des fichiers peuvent également être Appuyer et maintenir [ ] déplacés entre les dossiers A à D. [ ] enfoncé plus Dossier de destination 1 seconde Des fichiers ne peuvent Nombre de fichiers La lecture s’arrêtera et le être déplacés à partir dans le dossier de fichier sera déplacé à la des dossiers A à D vers destination le dossier dictée. fin du dossier sélectionné. 1 Protection 2 pour Sélectionner “ 1 Appuyer afficher un menu 2 g Pour poursuivre dans le mode normal de lecture: Pendant la lecture, enfoncer [MENU (EQ)] de nouveau plus de 1 seconde. ※ Il est possible de régler la vitesse de marche avant/arrière. (“Sélection de la vitesse de marche avant/arrière” page 5-b) Appuyer et maintenir enfoncé plus 1 seconde Les fichiers qui ont été supprimés ne peuvent être restaurés. * Les fichiers protégés ne peuvent être effacés. 3 c Préparatif: Sélectionner le dossier contenant le fichier à protéger (Pendant la lecture) (La lecture se poursuit à partir de l’endroit où elle avait été arrêtée) ] … g Réglage du volume * Appuyer une fois sur la touche pour amorcer la lecture à partir du début du fichier; appuyer deux fois pour lire le fichier précédent (Si la touche est pressée moins de 3 secondes après le début de la lecture du fichier, une pression commande la lecture du fichier précédent.) *Maintenir la touche enfoncée pour effectuer une recherche ※ Autres méthodes de lecture ( page 5-a) ” 3 Sélectionner le fichier que vous souhaitez protéger [ ] (Sélectionner) [ ] [ ] [ ] (Entrer) (Sélectionner) (Entrer) g Pour annuler la protection: Sélectionner le fichier que vous souhaitez déprotéger à l’étape 3. Autres méthodes d’enregistrement Prévention d’enregistrement inutile 1 L’enregistrement est automatiquement interrompu en l’absence de signal sonore pendant plus de 3 secondes (environ). DOSSIER DICTÉE DOSSIERS CONFÉRENCE ‵ Prise USB Ԅ Couvercle du logement de pile Marche arrière ENREGISTREMENT DICTÉE Le contenu enregistré est classé dans des dossiers ӵ[ ] Lecture, arrêt/entrer Lecture g Réglages possibles dans le mode “enregistrement conférence” Manuel d’utilisation devant être consulté Connexion de l’enregistreur numérique à un ordinateur aux fins d’édition/sauvegarde † Jour Puisque les paramètres d’enregistrement dictée sont réglés en usine, la dictée s’enregistre facilement et rapidement. Utiliser ce mode en conjonction avec un logiciel de reconnaissance vocale. Marche à suivre Lecture [ ] (Entrer) En combinant divers modes d’enregistrement et niveaux de sensibilité du microphone, il est possible d’ajuster la qualité sonore en fonction des conditions d’enregistrement. Choisir la méthode d’enregistrement convenant le mieux à la situation La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil. Cet appareil [ ] (Sélectionner) ENREGISTREMENT CONFÉRENCE • Données sous réserve de modifications. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. Enregistrement ‟ Mois Avant d’utiliser l’appareil Conseil 1 Consommation du berceau chargeur lorsque l’appareil n’y est pas connecté: 0,2 W Marche à suivre [ ] (Entrer) Il est possible de faire défiler plus rapidement les chiffres de l’année, du mois, du jour et de l’heure en appuyant et en maintenant enfoncée [ ]. * L’horloge fonctionne avec une marge d’erreur mensuelle de +/– 60 secondes à la température ambiante. Autonomie des plies: [Lorsque l’appareil est utilisé à une température de 25 ɋ C (77 ɋ F) sur une surface plane et stable] L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation. Piles NiMH (hydrure métallique de nickel) rechargeables Panasonic [ ] (Sélectionner) • Heure Dimensions (L x H x P): Maximum; 34,3 mm x 119,3 mm x 16,1 mm (1 11/32 po x 4 23/32 po x 21/32 po) Boîtier; 33,6 mm x 119 mm x 14,9 mm (1 5/16 po x 4 11/16 po x 19/32 po) Poids: Avec piles rechargeables; 65 g (2,29 oz) Sans les piles; 40 g (1,41 oz) Température de fonctionnement: 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température pour recharge: 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Temps de recharge: environ 3 heures Capacité mémoire: 128 Mo Mode d’enregistrement HQ Stéréo FQ/SP HQ Monaural FQ/SP HQ Stéréo FQ/SP HQ Monaural FQ/SP „ Année (Appuyer pour entrer) Spécifications Piles Régler l’heure ‡ Affichage de I’heure (12/24H) * Utiliser des piles de rechange [HHR-4AGA/2B]. * L’adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utiliser avec aucun autre appareil. * Ne pas utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni. Alimentation: 2,4 V c.c. (2 piles rechargeables, AAA) 3,0 V c.c. (2 piles LR03/AAA) Entrée adaptateur secteur: 100 V à 240 V c.a. 50/60 Hz Puissance de sortie: 350 mW (max.) Réponse en fréquence: 320 Hz à 5,300 Hz (mode HQ) 310 Hz à 3,500 Hz (mode FQ/SP) Signal-bruit: 35 dB (mode stéréo/HQ) Prise de sortie: Écouteur, ø 3,5 mm (1İ8 po); 0,6 mW + 0,6 mW 16 Ϯ Prise d’entrée:Micro, ø 3,5 mm (1İ8 po); puissance d’entrée de 0,56 mV Haut-parleur: 20 mm (1 3İ32 po) 8 Ϯ 4 Ӻ Enregistrement/ pause la qualité Enregistrement 1 Sélectionner 2 Sélectionner le dossier d’enregistrement * Lorsque les chiffres de l’année clignotent ( , par exemple), commencer à partir de l’étape 4 ci-dessous. * Lors du réglage de l’heure, l’horloge passe en mode attente après 30 secondes d’inactivité. Le cas échéant, recommencer depuis le début. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. Appareil hors marche Ӵ Prise de micro externe Enregistrement différé Il est possible de programmer l’enregistrement différé pour effectuer un enregistrement à l’heure voulue. Une fois la minuterie réglée, il est possible de garder l’appareil en mode attente en activant le verrouillage ( page 2-c). Appuyer pour afficher un menu 2 Sélectionner “ ” [ ] (Sélectionner) 3 Sélectionner “ VAS: Système d’activation par la voix ” [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) RQT8311-C H0206WM0 © 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Imprimé au Japon chargeur Berceau chargeur (inclus) Prise de courant (100 V à 240 V, 50/60 Hz) Cf 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca prise de courant *La recharge prend environ 3 heures. * Il n’est pas nécessaire que les piles soient totalement déchargées avant de pouvoir les recharger. * Les piles ne sont que partiellement chargées si l’appareil est utilisé pendant la recharge. Il peut arriver que les piles dégagent un peu de chaleur après avoir été rechargées. ← secteur au berceau chargeur PC Panasonic Canada Inc. le cordon d’alimentation Placer l’appareil 2 Brancher de l’adaptateur secteur dans une 3 sur le berceau ӿ W Prise d’écouteurs Temps d’enregistrement Ԁ Ouverture (lecture) écoulé/ pour courroie (Mode attente: affichage de l’heure) (Courroie non g Berceau chargeur fournie) ԁ Haut-parleur ″ Broche USB (“Recharge des piles” page 2-a) Ԃ Micro zoom (aire dentée) ӳ Reprise ーーーーーーーーーーー Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. 1 Connecter l’adaptateur Fichier ーーーーーーーーーーー Cher client Ӳ Effacement ←→ g Recharge des piles Avant d’utiliser des piles neuves pour la première fois, rechargez-les. ӹ[ ] Marche avant/arrière, sélection Appuyer sur [ ] pour sélectionner et sur [ ] pour confirmer la sélection Temps d’enregistrement Sensibilité du micro ※1 Commande de vitesseQualité de l’enregistrement ※1 restant ( page 4-d) ( page 4-b) recherche ( page 5-b) ( page 3-b) ←→ Piles AAA Indicateur de l’état des piles Dossier Ӹ Fenêtre d’affichage ӱ Zoom (Dans le mode arrêt) ←→ À propos de l’enregistrement zoom L’enregistrement zoom n’est pas disponible lors du mode d’enregistrement stéréo ou lors de l’enregistrement dans le dossier dictée. ӷ Voyant d’enregistrement Appuyer sur [STOP] pour interrompre l’opération ou annuler le réglage. Si aucune opération n’est effectuée dans un délai de 30 secondes, l’affichage revient dans le mode attente. ←→ RR-US500 2 3 Appuyer pour afficher un menu Qualité de l’enregistrement (Stéréo, monaural/tonalité) Niveau d’enregistrement/ Mémoire restante Ӷ Microphone intégré → Modèle 1 Affichage g Unité principale ← Manuel d’utilisation Enregistreur numérique Indicateur de l’état des piles * Il est également possible (S’affiche pendant l’enregistrement/la lecture) d’utiliser des piles sèches (vendues séparément). * Remplacer les piles dans un délai de 30 secondes afin de conserver Charger les piles ou les remplacer les réglages. (Les enregistrements * Lorsque l’indication “ ” est affichée, demeurent intacts.) charger les piles ou les remplacer. * Toutefois, l’horloge cesse de * Si des piles sèches sont utilisées et que l’appareil est placé fonctionner tant qu’aucune sur le chargeur, l’indicateur de l’état des piles clignote. pile n’aura été mise en place. Liste des menus ←→ g Mise en place des piles Nomenclature ←→ Mise en place et recharge des piles ←→ Préparatifs 1 → Ce manuel d’utilisation classe les informations selon un système matriciel. Par exemple, les informations regroupées sous la rubrique “Enregistrement” se trouvent dans la section à l’intersection de la colonne 3 et de la ligne b (désignée par page 3-b). 4 [ ] (Entrer) Enregistrer ( page 3-b) “ ” clignote lorsque la fonction VAS est activée. g Pour désactiver la fonction: Sélectionner “ ” à l’étape 3. Désactiver cette fonction lors de l’enregistrement de fichiers importants. Préparatifs: Sélectionner le dossier et les paramètres de l’enregistrement (“Enregistrement” 1 Appuyer pour afficher un menu 2 Sélectionner “ ” 3 Sélectionner “ ” 4 Régler l’heure ① Heure du début page 3-b) [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) [ ] [ ] [ ] ② Heure de fin (Sélectionner) (Sélectionner) (Sélectionner) [ ] [ ] [ ] (Entrer) (Entrer) (Entrer) Il est possible d’interrompre l’enregistrement différé en cours, mais il n’est pas possible de le mettre en pause. g Pour vérifier les heures de début et de fin, appuyer sur [ ] à l’étape 2. ” à l’étape 3. g Pour désactiver la minuterie: Sélectionner “ 3 g Pour enregistrer d’une voix distante (Enregistrement zoom) L’enregistrement zoom permet d’effectuer un enregistrement clair de sons en provenance de la direction dans laquelle est pointé le microphone intégré. Cela convient parfaitement à l’enregistrement de conférences et d’entrevues. Régler le mode d’enregistrement sur monaural lors de l’enregistrement dans un dossier conférence ( page 3-b). Glisser vers le haut L’indication “ZOOM” est affichée lorsque l’enregistrement zoom est activé. Ne pas bloquer le micro zoom ( page 3-a) avec vos doigts ou tout autre objet. * L’enregistrement zoom peut être activé/désactivé même lorsque le verrouillage des commandes est activé. * La fonction d’enregistrement zoom est annulée lors de l’enregistrement dans le dossier dictée, lors du mode d’enregistrement stéréo ou lorsqu’un micro externe est utilisé. g Écoute de l’enregistrement en cours Appuyer (Pendant l’enregistrement ou dans le mode attente) Le temps restant s’affiche lorsque l’écran menu est sélectionné. Temps restant du mode d’enregistrement en cours g Pour revenir à l’écran original: Pendant l’arrêt; Appuyer sur [STOP]. Pendant l’enregistrement; Appuyer de nouveau sur [MENU (EQ)]. * Le temps d’enregistrement restant s’affiche également lorsqu’il s’achève. g Enregistrement avec un micro externe Micro (vendu séparément) Connecter des écouteurs stéréo (vendus séparément). Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo Insérer jusqu’au fond W g Vérification du temps restant 4 Insérer jusqu’au fond Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo * Dès qu’un micro externe est branché, le micro incorporé est automatiquement mis hors circuit. d Autres méthodes de lecture Lecture à répétition d’une partie d’un fichier la lecture le Sélectionner le 1 Lancer 2 Sélectionner du fichier point du début (A) 3 point de la fin (B) sélectionné pour la lecture en reprise (Lecture en reprise A-B) (“Lecture” page 3-c) Appuyer Appuyer g Changement de la vitesse de lecture g Pour désactiver: Pendant la lecture; Appuyer de nouveau sur [REPEAT]. Pendant l’arrêt; Appuyer sur [REPEAT] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’indication de lecture en reprise ne soit plus affichée. Il est également possible d’appuyer sur [ ]. La lecture est possible à 5 vitesses différentes. Appuyer ×0,5 · ×0,75 · ×1 · ×1,5 · ×2 (Lent) ←ーー ーー→ (Rapide) (Pendant la lecture) Autres fonctions de lecture continue et en reprise (Dans le mode arrêt) Lecture continue de 1 fichier. Lecture de tous les fichiers d’un dossier, dans l’ordre. Lecture de tous les fi chiers dans l’ordre à partir du fichier sélectionné jusqu’au dernier. g Pour revenir à la vitesse normale de lecture: Sélectionner “×1” à l’étape ci-dessus. g Utilisation des écouteurs Connecter des écouteurs stéréo (vendus séparément). Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo Insérer jusqu’au fond * Le haut-parleur se met automatiquement hors marche lorsque les écouteurs sont utilisés. Annulation (lecture normale) * Sans égard au mode de lecture courant, la fonction de lecture en reprise A-B a priorité si elle a été sélectionnée. Appuyer 1 pour Désactivation afficher un menu de la tonalité de confirmation Verrouillage des touches (HOLD) 1 Sélection de la vitesse de marche avant/arrière ( 2 Sélectionner “ ” [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) 2 3 Sélectionner “ L’indication “ est affichée. 3 Sélectionner “ ” Se reférer au manuel d’utilisation de l’équipement raccordé. ” [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) g Pour utiliser la tonalité de confirmation: Sélectionner “ ” à l’étape 3. ” g Pour déverrouiller: Glisser [HOLD] vers le bas. Sélectionner “ ” ou “ ” [ ] [ ] (Entrer) (Sélectionner) LO: Marche avant ou arrière au ralenti avec son. HI: Marche avant ou arrière rapide sans son. [ ] (Sélectionner) [ ] (Entrer) page 3-c) * Par défaut, l’appareil est ”. réglé sur “ Sélectionner le fichier pour la copie et la lecture Copie sur un magnétophone à cassette, etc. g Installation du logiciel “Voice Editing” Démarrer Windows. Introduire le CD-ROM #1 fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. 4 Cliquer sur “Voice Editing Ver.1.0”. L’installation s’amorce. Suivre les instructions qui s’affichent pour les prochaines étapes. Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de fin de tâche de l’Assistant Installation InstallShield. Sélectionner “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.” pour redémarrer automatiquement l’ordinateur et terminer l’installation. g Raccordement de l’appareil à un ordinateur au moyen du câble USB Les commandes de l’appareil sont désactivées. Connexion d’un ordinateur au berceau chargeur Mini-fiche Mini-fiche stéréo stéréo Câble audio (vendu séparément) Mini-fiche Mini-fiche stéréo monaurale W Prise micro stéréo (MIC) Prise micro monaural (MIC) Enregistrement Copie à partir d’un magnétophone à cassette, etc. Prise de casque d’écoute Appuyer sur [REC/PAUSE] Mini-fiche Mini-fiche stéréo stéréo Câble audio (vendu séparément) Mini-fiche Mini-fiche monaurale stéréo * Le son enregistré peut être différent du son original. * Régler le niveau d’enregistrement sur la source au niveau désiré. (Ce logiciel permet la sauvegarde et l’édition des fichiers son enregistrés au moyen de l’appareil.) g Manuel d’utilisation (fichier PDF) • Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole du texte sont installés au moment de l’installation du logiciel “Voice Editing”. (Il est é galement possible de les installer plus tard.) • Remplacer le CD-ROM #1 par le CD-ROM #2 en réponse au message qui s’affiche pendant l’installation. L’installation se poursuit automatiquement. • Remplacer le CD-ROM #2 par le CD-ROM #1 en réponse au message qui s’affiche une fois l’installation du CD-ROM #2 terminée. Le programme d’installation du logiciel s’exécute automatiquement. • Dans le cas où le programme d’installation ne démarrerait pas automatiquement ӱ Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”. Ӳ Taper “ ɦ :\Launcher\VEdV1Launcher.exe” puis cliquer sur “OK”. ġ ɦ représente l’identificateur du lecteur CD-ROM. 3 Enregistrement Lancer la lecture Utilisation de l’appareil avec un ordinateur 1 2 W Copie sur/à partir d’un magnétophone A fi n d e p r év e n i r u n e opération par inadvertance pendant l’enregistrement ou dans le mode arrêt, les touches de commande sont désactivées. Appuyer pour afficher un menu Lecture à la vitesse 2× L’appareil performe la lecture à la vitesse sélectionnée. Lecture continue de tous les fichiers d’un même dossier. Autres fonctions * L a b a r r e d ’ a f fi c h a g e clignote lorsque la lecture se fait à une vitesse autre que “×1” (normale). Appuyer sur [ ] pour sélectionner une vitesse de lecture. Lecture en reprise d’un dossier Lecture continue de 1 dossier Connexion d’un ordinateur à l’enregistreur numérique Aligner sur la broche Introduire en ligne droite, flèche orientée vers la gauche Introduire en ligne droite, flèche orientée vers l’avant Aligner sur la broche Câble USB (inclus) Câble USB (inclus) Incliné Flèche orientée Flèche orientée vers la droite vers le bas Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique lorsque le logiciel “Voice Editing” est utilisé. Ce logiciel ne peut prendre en charge l’utilisation simultanée de plusieurs enregistreurs numériques. Incliné Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, l’indication “ données, l’indication “ ” clignote. ” s’affiche. Pendant le transfert de Ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication clignote. Attention: N’utiliser que le câble USB fourni, avec noyau en ferrite, pour raccorder l’appareil à l’ordinateur. g Démarrage du logiciel “Voice Editing” Double-cliquer sur l’icône “Voice Editing” affiché sur le bureau, puis suivre les instructions qui s’affichent. 5 Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” ( page 7-c). Afin de réduire le risque d’interférence causé par le câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro, n’utiliser que les accessoires recommandés et des câbles ne dépassant pas 3 m de longueur. Problème Sur chaque pression Lecture en reprise Précautions à prendre Vérification à faire L’indication “U01” est affichée. * Si seul le point de début (A) est établi et que la lecture se poursuit jusqu’à la fin du fichier, cela devient automatiquement le point de fin (B) et la lecture en reprise de la séquence A-B se poursuit. Appuyer Guide de dépannage Dans le menu “démarrer” de Windows, cliquer sur “Tous les programmes” “Voice Editing” “Mode d’emploi de Voice Editing” ou à partir du menu “Aide (H)” dans l’écran principal de Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”. Nota • Si DirectX 8.1 ou une version subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suivre les instructions qui s’affichent. • Adobe Acrobat Reader est requis pour afficher le manuel d’utilisation (fichier au format PDF). Si Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est automatiquement installé au moment de l’installation du logiciel “Voice Editing”. Selon l’ordinateur utilisé, il se peut qu’un message de redémarrage de Adobe Acrobat Reader s’affiche. Ignorer ce message et poursuivre l’installation du logiciel “Voice Editing”. • Désinstaller les logiciels suivants avant d’installer le logiciel “Voice Editing Ver.1.0” (inclus). Il n’est pas possible d’installer deux versions du logiciel Voice sur un même ordinateur. - Voice Editing Ver.1.0 Professional Edition - Voice Editing Ver.1.0 Standard Edition - Voice Editor 3 - Voice Editor 2 - Versions antérieures du logiciel “Voice Editing” (pour l’enregistreur numérique Panasonic RR-US360/RR-US361) - SD Voice Editor Ver.1.x - Autres versions du logiciel “Voice Editing Ver.1.0” • Les fi chiers sonores créés avec des versions antérieures du logiciel demeurent intacts; il est toutefois recommandé d’en faire une copie de sauvegarde. Configuration minimale requise Vous devez avoir un ordinateur IBM PC/AT disposant des attributs suivants ou équivalants, et de la configuration matérielle et logicielle suivante pour pouvoir utiliser cette application. Système d’exploitation: Lecteur: Lecteur CD-ROM pour installation Microsoft® Windows® 98 Second Edition (Deuxième Édition) Lecteur CD-R/RW (pour l’utilisation de la ® ® Microsoft Windows Millennium Edition (Millenium) fonction d’écriture sur CD-R sous Windows® XP) ® ® ※ ※ Microsoft Windows 2000 Professional (Professionnel ) Carte de son: Périphérique audio compatible avec Windows Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional ※ Affichage: Haute couleur 16 bits ou plus, résolution de (Édition familiale/Professionnel ※ ) bureau de 800 ȿ 600 pixels ou plus. (Résolution de 1024 ȿ 768 pixels ou plus recommandée) ※ N’est disponible que si l’utilisateur a ouvert une session avec les prérogatives d’administrateur du Interface: Port USB (L’opération ne peut être garantie système. Ne peut être utilisé par plus d’un utilisateur si un concentrateur USB ou un câble à la fois. (Windows® 2000/Windows® XP seulement) prolongateur est utilisé.) • Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Autres: Souris ou dispositif de pointage équivalent ® ® ® Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 (sauf Nota Windows® 98SE) et Windows NT®. Prendre note des limitations suivantes du logiciel: • L’opération ne peut être garantie avec un système • C e l o g i c i e l n ’ e s t p a s c o m p a t i b l e a v e c u n d’exploitation mis à niveau. environnement multi-UCT. • Ce logiciel n’est pas compatible avec Macintosh. • Ce logiciel n’est pas compatible avec un Matériel: environnement multi-démarrage. UCT: Windows® 98 SE / Windows® Me: • Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner normalement ® ® Intel Pentium II 333 MHz ou plus sur un ordinateur 64 bits. Windows® 2000 / Windows® XP: • Même avec la configuration minimale indiquée dans ® ® Intel Pentium III 500 MHz ou plus le présent manuel, certains ordinateurs personnels Mémoire vive: Windows® 98 SE / Windows® Me: 128 Mo ou plus ne pourront pas être utilisés. ® ® Windows 2000 / Windows XP: 256 Mo ou plus • Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner convenablement Espace libre sur disque dur: 100 Mo ou plus sur un ordinateur de fabrication artisanale. • De l’espace disque dur supplémentaire pourrait être Prendre note des contraintes suivantes: nécessaire pour permettre l’installation du logiciel fourni selon • Les moteurs de la reconnaissance de la voix, de la version du système Windows et le fichier audio utilisés. la synthèse de la parole à partir du texte et de la • De l’espace libre additionnel est requis pour traduction sont installés sur le même disque que le ® ® ® l’installation de Acrobat Reader , DirectX 9.0c système d’exploitation (en règle générale le lecteur C). et des moteurs de reconnaissance de la voix et de • Le système d’exploitation doit pouvoir prendre en charge synthèse de la parole à partir du texte (tous inclus) les langues des moteurs de la reconnaissance vocale, de ainsi que des fonctions de lanceur “Voice Editing la synthèse de la voix à partir du texte et de la traduction. Launcher” (logiciels compagnons pour Office et pour • Avant de pouvoir être reconnue, la voix du locuteur menu contextuel de Internet Explorer). doit être enregistrée dans un processus de • De l’espace libre additionnel est également requis pré-reconnaissance. Des fichiers sonores faits avec provisoirement pour l’affichage de l’onde sonore, la des locuteurs dont la voix n’a pas été enregistrée reconnaissance vocale, la synthèse de la parole à à des fins de pré-reconnaissance ne peuvent être partir du texte, la traduction, l’enregistrement sonore, convertis en texte correctement. ® l’enregistrement sur CD-R (Windows XP seulement) Logiciel requis: et les fonctions de lanceur “Voice Editing Launcher”. DirectX ® version 8.1 ou subséquente / Internet • L’installation de toutes les fonctions et moteurs de Explorer version 6.0 ou subséquente reconnaissance et de traitement de la voix pour toutes Microsoft Office 2000/XP/2003 (supports pour Word, Excel et les langues requièrent environ 1,5 Go d’espace libre. PowerPoint requis pour logiciels compagnons pour Office) 6 L’appareil ne fonctionne pas. Il n’est pas possible de recharger les piles. L’autonomie est anormalement courte même après une recharge complète. L’appareil ne fonctionne pas lorsque l’indication “hold” est affichée. Les indications “2006”, “12:00” clignotent. L’indication “EE:EE” s’affiche. Le temps disponible ne s’accroît pas en proportion au nombre de fichiers supprimés. Aucun son sur les écouteurs, présence de bruit ou mauvaise reproduction sonore. L’enregistrement s’arrête. L’indication “-- --” s’affiche au lieu de la date d’enregistrement. La vitesse de lecture est trop lente ou trop rapide. L’indication “FULL” est affichée. Aucun son sur le haut-parleur. Impossible d’effacer un fichier ou un dossier. Impossible de déplacer un fichier. Un enregistrement ne peut être trouvé. Il n’est pas possible de sélectionner un fichier pour le déplacer. Il est impossible de programmer un enregistrement différé. L’enregistrement différé ne fonctionne pas. Impossible d’utiliser une pile qui fonctionne sur un autre appareil. Le son est distordu. Le son subit de la distorsion lors d’une écoute au moyen des écouteurs. L’indicateur de l’état des piles clignote lorsque l’appareil fonctionne sur l’adaptateur secteur. Des bruits sont entendus. Le logiciel Voice Editing ne démarre pas ou ne fonctionne pas adéquatement. Le “câble pour dictée” fourni est utilisé mais cela n’a aucun effet sur la sensibilité du micro. La reconnaissance de la voix par l’ordinateur est peu efficace. Impossible d’effectuer la conversion de son en texte avec le logiciel Voice Editing. • • • • Les piles sont à plat. Mettre en place l’appareil sur le berceau chargeur et l’en retirer à plusieurs reprises.( page 2-a) S’assurer que les piles ont été correctement mises en place. Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur. ( page 5-c) • La recharge pourrait ne débuter qu’après quelques secondes lorsque les piles rechargeables en place n’ont pas été utilisées depuis un certain temps. • Lorsque l’autonomie devient extrêmement courte, il est nécessaire de remplacer les piles. (En règle générale, les piles rechargeables peuvent être rechargée environ 300 fois.) • La fonction de verrouillage est activée. ( page 5-b) • Régler l’horloge. ( page 2-b) • Cela peut se produire à la suite d’enregistrement et d’effacements répétés. -Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fi chiers, puis supprimer tous les dossiers. ( page 4-c) • • • • S’assurer que la fiche est insérée à fond. Nettoyer la fiche. Le système d’activation par la voix (VAS) peut avoir été mis en circuit. ( Régler l’horloge. ( page 2-b) page 3-d) • Sélectionner la vitesse normale. ( page 6-a) • Le dossier contient 99 fichiers. • Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre l’enregistrement. -Supprimer les fichiers devenus non nécessaires. ( page 4-c) • Aucun son n’est entendu si les écouteurs sont branchés. • Le fichier est protégé. ( page 4-c) • Le dossier est vide. • Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui contient déjà 99 fichiers. • Il n’est pas possible de déplacer des fichiers d’un dossier A à D vers le dossier des enregistrements dictée. • Des enregistrements peuvent être perdus si l’appareil subit un choc (s’il a été échappé par exemple), ou si les piles et le couvercle se délogent pendant l’enregistrement. • Les réglages pour déplacer un fichier sont annulés si la vitesse de lecture est ajustée lorsque les réglages sont effectués. • La minuterie ne peut être réglée que 24 heures à l’avance. • Il n’est pas possible de régler une durée d’enregistrement supérieure à 24 heures au moyen de cette minuterie. • Régler l’horloge. ( page 2-b) • Il n’est pas possible de programmer un enregistrement différé si le temps d’enregistrement restant est inférieur à 1 minute. • Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et les données de l’horloge sont effacées. • L’enregistrement différé n’est pas possible si la minuterie est réglée pour la lecture ou une autre opération à un temps spécifié. • Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à produire de l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres données en mémoire. • Les enregistrements autres que vocaux tels que des enregistrements musicaux à partir de CD pourraient subir de la distorsion à la lecture. • Baisser le volume. • Garder les écouteurs et le micro en cours d’utilisation éloignés l’un de l’autre. • S’assurer que les piles utilisées sont du type approprié. • L’indicateur de l’état des piles clignote pendant l’enregistrement et la lecture lorsque des piles sèches sont utilisées. • S’il y a lieu, éloigner l’appareil de tout téléphone mobile. • S’assurer que l’indication “PC” est affichée sur l’appareil et que celui-ci est reconnu comme support par le logiciel Voice Editing. Introduire le câble USB dans la prise USB de l’appareil et l’en retirer à plusieurs reprises si l’appareil n’est pas reconnu. • Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB. • Ajuster le volume sur l’enregistreur numérique. Selon le type d’ordinateur que vous avez, vous pouvez également améliorer le niveau de sensibilité en inversant les connexions de la “mini prise droite” et la “mini prise en en forme de L”. • Les fichiers sonores stéréophoniques contiennent des bruits ambiants de même que la voix enregistrée. Ces bruits peuvent affecter l’efficacité de la reconnaissance vocale. Il est recommandé d’effectuer les enregistrements dans le mode dictée. Les enregistrements dans le mode dictée favorisent un meilleur fonctionnement de la reconnaissance vocale ( page 3-b). (Se reporter au manuel d’utilisation du logiciel de reconnaissance vocale (fichier PDF).) Service après-vente Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Homologation: NUMÉRO DE MODÈLE DATE D’ACHAT DÉTAILLANT ADRESSE DU DÉTAILLANT RR-US500 Nº DE TÉLÉPHONE NUMÉRO DE SÉRIE • Microsoft et son logo ainsi que Windows, Windows NT et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays. • IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États-Unis. • Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. • Nuance Communications, le logo de Nuance Communications et RealSpeak Solo sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales, enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays. • Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated. • Les autres marques de systèmes et de produits mentionnées dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Il est à noter que les symboles de marque de commerce et de marque déposée (TM et ®) ne sont pas utilisés dans le présent manuel. • FineSpeech(TM). Des problèmes d’enregistrement et de lecture peuvent survenir sur certains ordinateurs. Il est à noter que ni Panasonic ni les revendeurs Panasonic n’assument aucune responsabilité pour toute perte de données audio ou pour tout dommage, direct ou consécutif, sauf dans les cas de négligence intentionnelle ou grossière. Les résultats de traduction (ou d’interprétation) ne sont qu’un exemple de traduction (ou d’interprétation), et leur exactitude ne peut être garantie. Panasonic n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux résultats de traduction (ou d’interprétation). De plus, s’abstenir de publier, vendre ou distribuer des résultats de traduction (ou d’interprétation) inédits qui pourraient contrevenir à la loi des droits d’auteur. 7 • Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au soleil toutes vitres fermées. • Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide. • Le haut-parleur de l’appareil n’est pas blindé. Ne pas le placer à proximité d’un téléviseur, d’un ordinateur, de cartes magnétisées (cartes bancaires, titres de transport) ou de tout autre dispositif sensible à un champ magnétique. g Piles • • • • • • • Ne pas retirer le revêtement des piles et ne pas utiliser les piles si le revêtement a été retiré. Aligner correctement les pôles ( et ) lors de l’insertion des piles. Éviter d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves. Retirer les piles si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. a Éviter de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou les exposer à une chaleur excessive. Ne pas tenter de recharger des piles sèches. La manipulation impropre des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte, laquelle est extrêmement corrosive, ou un risque d’incendie. Dans le cas d’une fuite de l’électrolyte, communiquer avec le revendeur. Rincer à fond toute partie du corps avec laquelle de l’électrolyte aurait été en contact. • Garder les piles hors de la portée de jeunes enfants. Si avalées, elles pourraient endommager l’estomac ou les intestins. • Lors du transport des piles dans un sac ou dans une poche, s’assurer qu’aucun objet métallique, tel un collier, ne soit en contact avec les piles. Ceci peut causer des courts-circuits pouvant déclencher un incendie. Par précaution, transporter les piles rechargeables dans leur étui. g Adaptateur secteur L’adaptateur secteur fonctionne sur alimentation c.a., entre 100 V à 240 V. Nota • Au Canada et aux États-Unis, l’adaptateur secteur doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement. • Pour brancher l’adaptateur secteur dans une prise c.a. à l’extérieur du Canada ou des États-Unis, utiliser un adaptateur de fiche. Débrancher l’adaptateur secteur de la prise lorsqu’il n’est pas en service. • L’adaptateur de fiche approprié (vendu séparément) permet l’utilisation de l’adaptateur secteur dans d’autres pays. • Il est recommandé de débrancher l’adaptateur secteur de la prise s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. g Allergies Cesser l’utilisation si un malaise survient avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres réactions allergiques. g Protection de l’ouïe Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe. Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute. Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions. Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses. Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. b Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: • Régler le volume au minimum. • Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion. EST. 1 2 Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: • Laisser l’appareil réglé à ce niveau. - Si ce symbole apparaît Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder. La prise de courant doit se trouver prêt de l’appareil et être facilement accessible. La fiche du cordon d’alimentation doit demeurer à portée de la main. Pour déconnecter complètement cet appareil de sa source d’alimentation, débranchez de la prise de courant la fiche du cordon d’alimentation. Entretien Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, solvant à peinture ou alcool. • Avant de nettoyer l’appareil, retirer les piles rechargeables et débrancher l’adaptateur secteur. • Les solvants peuvent déformer le boîtier et en endommager le revêtement. • Nettoyer le boîtier avec un linge doux et sec pour enlever toutes traces de doigts et de poussière. Si le boîtier est très sale, le nettoyer avec un linge humecté d’eau. L’essuyer ensuite avec un linge sec. • Ne pas utiliser de détergents domestiques ni de linges traités avec des substances chimiques. Certificat de garantie limitée 1. En cas de dommage – Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants: (a) lorsque l’adaptateur secteur est endommagé; ou (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé. 2. Réparation – Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé. 3. Pièces de rechange – S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers. 4. Vérification de sécurité – Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du compartiment des piles. Il est recommandé de le noter dans l’espace prévu ci-dessous et de le conserver comme preuve d’achat et aux fins d’identification en cas de vol. g L’appareil Panasonic Canada Inc. Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics c c Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Appareils audio Technics Appareils audio et DVD Panasonic Accessoires incluant les piles rechargeables —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre —Quatre-vingt-dix (90) jours Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle » Centres de service Panasonic : Mississauga, Ontario Richmond, Colombie-Britannique Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 5770 Ambler Dr. Richmond, BC V6W 1K8 Mississauga, ON L4W 2T3 Tél. : (604) 278-4211 Tél. : (905) 624-8447 Téléc. : (604) 278-5627 Téléc. : (905) 238-2418 Expédition de l’appareil à un centre de service Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original. 8 RQT8311 d