Samsung AW0501B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Samsung AW0501B Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL
D’UTILISATION
AW0501B
AW0601B
Climatiseur de type Fenêtre
( Refroidissement )
E F DB98-09670A(1)
Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de
votre climatiseur.
1 Le climatiseur doit être branché à une source d’alimentation indépendante, installée en
accord avec la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la terre et la
sécurité.
En fonction de la réglementation nationale et de votre installation spécifique, vous aurez
éventuellement à installer les éléments suivants :
◆ un disjoncteur,
Pour plus de renseignements sur les conditions électriques à remplir, contactez un électricien.
Cet appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.
2 L’air doit pouvoir circuler librement autour de l’unité à tout moment.
Ne posez jamais de vêtements ni d’autres objets sur le climatiseur.
3 Évitez d’éclabousser l’unité. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le
climatiseur hors tension et débranchez-le de la prise secteur ; contactez ensuite un
réparateur agréé.
4 N’introduisez jamais de corps étrangers entre les lames de flux d’air ; vous risqueriez
d’endommager le ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’approcher
de l’unité.
5 Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble venant du
producteur ou du service après-vente.
6 Ne tentez jamais de réparer l’unité vous-même. Lorsque l’unité est endommagée,
contactez :
◆ un centre de service après-vente agréé,
◆ Le vendeur chez qui vous avez acquis le climatiseur.
7 N’obstruez pas la façade de l’unité.
8 En cas d’inutilisation prolongée de la télécommande, enlevez les piles.
9 Avant de se débarasser de l’appareil, il est nécessaire d’y retirer les batteries
et de les jeter dans un lieu sûr.
10 L’appareil n’est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
11 Il ne faut jamais brancher un fil de rallonge à ce produit.
AT T E N T I O N
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des accidents ou blessures
qui pourraient être causés par une mauvaise installation du climatiseur.
Si vous avez des doutes quant à l’installation, contacter un spécialiste de
l’installation.
F-2
Table des matières
◆ PRÉPARATION DU CLIMATISEUR
■
■
■
■
■
Consignes de sécurité ....................................................................................
Description de chaque composant .................................................................
Télécommande-Boutons ................................................................................
Pour commencer ............................................................................................
Insérer les piles dans la télécommande ........................................................
◆ FONCTIONNEMENT
■
■
■
■
■
■
■
DE VOTRE CLIMATISEUR
Pour refroidir la pièce ..................................................................................... 8
Ventilation de la pièce ................................................................................... 9
Dèshumidifier la pièce .................................................................................... 10
Pour régler la direction de la ventilation d’air vers l’horizontale ..................... 11
◆ PROGRAMMEZ
■
2
4
5
6
7
LE CLIMATISEUR
Régler la minuterie de mise en marche .........................................................
Régler la minuterie d’arrêt ..............................................................................
Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement ...........................
Activer le mode d’économie d’énergie ...........................................................
12
13
14
15
◆ CONSIGNES D'UTILISATION
■
■
■
■
Gamme de température et d'humidité ............................................................
Entretien du climatiseur ..................................................................................
Solutions aux problèmes communs ...............................................................
Spécifications techniques ...............................................................................
16
17
18
19
F-3
Description de chaque composant
❄ Le design et la spécificité sont sujets à
changement en fonction du modèle.
Sortie d’air
Lames de flux d’air intérieures
(orientation droite/gauche)
Sortie d’air
Lames de flux d’air
extérieures
Entrée d’air
(à l’extérieur)
Entrée d’air
(à l’intérieur)
Filtre à air
(à l’intérieur)
Prise de courant
(Le type de prise
électrique peut différé
en fonction de la
puissance utilisée dans
le pays concerné.)
Indicateur d’économie
d’énergie
Réglage de la température/
minuterie
Bouton d’économie
d’énergie
Bouton de réglage de
la minuterie
Voyant de la minuterie
Boutons de réglage de la
température
Bouton de réglage
de la vitesse de
ventilation
Bouton de sélection du mode de
fonctionnement(Cool, Fan, Dry)
Bouton de Sleep
Bouton Marche/Arrêt
F-4
Capteur de la télécommande
Télécommande-Boutons
Bouton de réglage de la
minuterie
Bouton de Sleep Timer
Boutons de sélection du
mode de fonctionnement
Boutons de réglage de la
température
Boutons de réglage de la
vitesse de ventilation
Bouton d’économie d’énergie
Bouton Marche/Arrêt
F-5
Pour commencer
Vous venez d’acquérir un climatiseur Samsung de type fenêtre qui doit être installé selon le
mode d’emploi.
Votre manuel contient les renseignements pratiques pour l’utilisation de votre climatiseur.
Veuillez lire les directives trouvées dans le présent manuel pour profiter complètement de
toutes les caractéristiques de votre appareil.
Le manuel est organisé comme suit.
◆ Les figures des pages 4 et 5 illustrent :
- une description de chaque composant
- les boutons la télécommande.
Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre
les symboles affichés.
◆ La partie principale du document contient une série de procédures par étapes
expliquant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants:
APPUYER SUR
F-6
PRESSER
☛
➢
IMPORTANT
NOTE
Insérer les piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
◆ vous venez d’acheter le climatiseur.
◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement.
➢
◆ Utiliser deux piles “AAA” LR03 de 1,5V.
◆ Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
◆ Les piles risquent de se décharger complètement après un an,
même si elles n’ont pas été utilisées.
1
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des
piles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
2
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
◆ le + de la pile avec le + de la télécommande,
◆ le - de la pile avec le - de la télécommande.
3
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
F-7
Pour refroidir la pièce
Sélectionner le mode refroidissement si vous souhaitez baisser la température
de la pièce. Vous pouvez également régler la vitesse de ventilation.
Télécommande
Panneau de commande
1
Appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
Résultat:
◆ Le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ L’unité émet deux bips.
☛
2
Si la température ne s’affiche pas sur le tableau de bord :
◆ Appuyer sur le bouton de refroidissement
de la télécommande
ou
◆ Appuyer sur le bouton
de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce
que l’indicateur de refroidissement COOL s’allume.
Résultat:
◆ L’unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur
le bouton
/
.
◆ Le climatiseur se met en marche sur le mode de COOL.
➢
3
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ branché sur le secteur
◆ arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton
ou
de
l’appareil de la télecommade et l’unitè une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
la température s’affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton
ou
:
- La température est modifiée de 1OC.
- l’unité émet un bip.
◆ le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure à la
température préréglée.
◆ Si la température de la salle atteint celle d’ensemble, le
climatiseur cesse le refroidissement, mais le ventilateur
fonctionne toujours.
F-8
4
Pour régler la vitesse de ventilation:
◆ Appuyer sur le bouton
,
ou
de la télécommande
ou
◆ Appuyer sur le bouton de réglage de la
de l’unité une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que l’indicateur de la vitesse de ventilation
souhaitàe s’allume.
5
Pour diriger la direction de la circulation d’air, voir la page 11.
Ventilation de la pièce
Si vous voulez fournir une circulation d’air sans réfrigération,
utilisez le mode de ventilation.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
Résultat:
2
(Marche/Arrêt).
Télécommande
Panneau de commande
◆ Le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ L’unité émet deux bips.
Si la vitesse du ventilateur (F1, F2 ou F3) ne s’affiche pas sur le tableau de bord :
◆ Appuyez sur le bouton
de la télécommande
ou
◆ Appuyez sur le bouton
de l’appareil une ou plusieurs fois jusqu’à ce
que la vitesse (F1, F2 ou F3) s’affiche.
Résultat:
◆ L’unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur
le bouton
/
.
◆ Le climatiseur se met en marche sur le mode de FAN.
➢
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Lorsque le climatiseur est sur le mode de ventilation, la
température ne peut être réglée et ne s’affiche pas.
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Fan lorsque le mode
d’économie d’énergie est déclenché.
3
Pour régler la vitesse de ventilation:
◆ Appuyer sur le bouton
,
ou
de la télécommande
ou
◆ Appuyer sur le bouton de réglage de la
de l’unité une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que l’indicateur de la vitesse de ventilation
souhaitée s’allume.
4
Pour diriger la direction de la circulation d’air, voir la page 11.
F-9
Déshumidifier la pièce
Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer
l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. Vous pouvez mettre
en route le mode de séchage uniquement par le tableau de bord.
Télécommande
Panneau de commande
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
Résultat:
☛
2
3
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été:
◆ branché sur le secteur
◆ arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
Si l’indicateur de “
” ne s’affiche pas en haut du tableau de bord,
appuyez sur le bouton
du tableau de bord une ou plusieurs
fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat:
◆ L’appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur le
bouton
.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode Dry.
➢
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Le mode “
” se controle par le tableau de bord.
Pour régler la température, appuyer sur le bouton
ou
une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18˚C à 30˚C
Résultat:
4
F-10
(Marche/Arrêt)
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité émet un bip
◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton
ou
- La température est modifiée de 1˚C
- l’unité émet un bip
◆ le climatiseur commence à déshumidifier la pièce.
Le débit d’air est réglé automatiquement.
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir page 11.
:
Pour régler la direction de la ventilation d’air vers l’horizontale
Vous pouvez ajuster sur l’appareil l’orientation des pales internes de
circulation d’air selon la position de l’appareil dans votre pièce.
Ajustez les pales de circulation d’air sur la position désirée en les poussant vers la
gauche ou vers la droite.
F-11
Régler la minuterie de mise en marche
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement
le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous pouvez activer le
minuteur uniquement lorsque le climatiseur fonctionne en mode de réfrigération.
Télécommande
Panneau de commande
1
Vérifiez que le climatiseur est en arrêt; si nécessaire, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt( ).
2
Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton
de la
télécommande ou le bouton
de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à
ce que la durée souhaitée s’affiche. Les durées de fontionnement possibles
se situent entre 1 et 24 heures.
Résultat:
➢
◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
.
– La durée souhaitée qui apparâit sur le panneau de
commande est modifée 1 heure.
– l’unité émet un bip.
◆ La durée de fonctionnement s’affiche et diminue
automatiquement en indiquant le temps qui reste.
◆ Le climatiseur démarre automatiquement en mode de
réfrigération lorsque le délai de fonctionnement arrive à zéro.
Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur, la température et
le mode d’économie d’énergie après avoir sélectionné le mode On
ou Off du minuteur. Pourtant, lorsque vous changez de mode, le
mode On ou Off du minuteur s’annule.
Annuler la minuterie de mise en marche
Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyer:
◆ Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une
ou plusieurs fois jusqu'à ce que "--" s'affiche.
ou
◆
sur la télécommande ou sur l'unité. (Le climatiseur se met en route sur la
fonction dernièrement utilisée.)
F-12
Régler la minuterie d’arrêt
La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le
climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous ne
pouvez sélectionner la minuterie d'arrête que lorsque le climatiseur est
allumé. Vous pouvez désactiver le minuteur uniquement lorsque le climatiseur
fonctionne en mode de réfrigération.
1
Vérifiez que le climatiseur est en marche; si nécessaire, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt( ).
2
Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton
de la
tólécommande ou le bouton
de l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à
ce que la durée souhaitée s’affiche. Les durées de fontionnement possibles
se situent entre 1 et 24 heures.
Résultat:
➢
Télécommande
Panneau de commande
◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
.
– La durée souhaitée qui apparâit sur le panneau de
commande est modifée 1 heure.
– l’unité émet un bip.
◆ La durée de fonctionnement s’affiche et diminue
automatiquement en indiquant le temps qui reste.
◆ Le climatiseur démarre automatiquement en mode de
réfrigération lorsque le délai de fonctionnement arrive à zéro.
Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur, la température et
le mode d’économie d’énergie après avoir sélectionné le mode On
ou Off du minuteur. Pourtant, lorsque vous changez de mode, le
mode On ou Off du minuteur s’annule.
Annuler la minuterie d’arrêt
Pour annuler la minuterie d’arrêt, appuyer:
◆ Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une
ou plusieurs fois jusqu'à ce que "--" s'affiche.
ou
◆
sur la télécommande ou sur l'unité.
F-13
Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement
La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après
huit heures de refroidissement ou de chauffage.
➢
Télécommande
Panneau de commande
Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la
page 13.
1
Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode Cool.
2
Appuyez sur le bouton
ou
Appuyez sur le bouton
Résultat:
Refroidissement
de la télécommande,
de l’unité.
◆ L’unité émet un bip.
◆ Il faut environ 15 secondes pour que le mode "SLEEP" soit
réglé sur le panneau de commande et pour que " "
s'affiche.
◆ Le temps restant s'affiche et diminue automatiquement
d'une heure pour indiquer le temps restant.
◆ Le climatiseur fonctionne pendant huit heures comme
illustré ci-dessous.
Lorsque la température
augmente 1°C (après une
heurs de fonctionnement),
la nouvelle température est
maintenue pendant environ
7 heures.
Annuler l’arrêt après huit heures de fonctionnement
Pour annuler la minuterie, appuyez sur:
◆ Sleep sur la télécommande,
ou
◆ Sleep sur l’unité.
Résultat:
➢
F-14
◆ L’unité inté intérieure émet un bip.
◆ Le Voyant SLEEP n’apparaît plus.
◆ Le climatiseur se met en route sur le mode sur lequel il a été éteint.
Si vous choisissez le mode économie d'énergie alors que vous avez
réglé la minuterie d'arrêt, le réglage de ce dernier est annulé et le
climatiseur se met en route sur le mode économie d'énergie.
Activer le mode d’économie d’énergie
Si vous souhaitez économiser de l’énergie lors de l’utilisation du climatiseur,
activer le mode d’économie d’énergie en appuyant sur le bouton Energy Saver.
1
Pour activer le mode l’économie d’énergie, appuyer sur le bouton
de la télécommande ou
de l’unité une ou plusieurs fois
jusqu’à ce que l’indicateur Energy Saver s’allume.
Résultat:
➢
2
Télécommande
Panneau de commande
◆ Le ventilateur et le cycle du compresseur s’allument et
s’éteignent en même temps.
◆ Le ventilateur continuera à foncionner pendante une courte
période après la fin des cycles du compresseur.
Si vous souhaitez que le climatiseur fonctionne sur le mode de Fan,
ne pas appuyer sur
. Vous ne pouvez pas utiliser le
mode de Fan en même temps que le mode d’économie d’énergie.
Pour arrêter le mode d’économie d’énergie, appuyer de nouveau sur le
bouton
dela télécommande ou
de l’unité.
Résultat:
➢
Le ventilateur fonctionne pendant tout la durée du cycle du
compresseur.
Si vous choisissez de régler la minuterie d'arrêt alors que vous
êtes sur le mode économie d'énergie, ce dernier est annulé et le
climatiseur se met en route avec la minuterie d'arrêt réglée.
F-15
Gamme de température et d'humidité
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température
et d’humidité suivantes.
F-16
Mode
Température intérieure
Température extérieure
Humidité intérieure
Refroidir
21°C à 32°C environ
21°C à 43°C environ
80% ou moins.
Si le climatiseur est utilisé à...
Alors...
Haute température
Le système de protection peut se déclencher et le climateur
s’arrêter.
Basse température
Une fuite d’eau ou une autre anomalie peut apparaître si le
récupérature de chaleur devient gelé.
Taux d’humidité plus élevé
Des gouttes de condensation peuvent se former sur
l’enveloppe de l’unité en cas d’utilisation prolongée.
Entretien du climatiseur
Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l’efficacité du
climatiseur.
☛
Lors du nettoyage du climatiseur, l’éteindre et le
débrancher.
1
Ouvrez la grille avant en tirant les fermoirs des deux côtés de la grille.
Puis soulevez-les légèrement afin d°Øouvrir complètement la grille avant.
2
Saisissez les fermoirs du filtre et tirez-les vers le haut puis vers l’extérieur.
3
Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l’aide d’un
aspirateur et d’une brosse.
4
Quand vous avez finis, insérez le filtre à nouveau dans sa position d’origine.
5
Essuyez la surface de l’appareil avec un détersif doux, et essuyez de
nouveau avec un tissu sec. (Ne jamais utiliser de benzène, de dissolvant
ou d’autres produits chimiques.)
➢
Quand vous...
Alors...
ne souhaitez pas utiliser
le climatiseur pendant une
période prolongée,
◆ laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
◆ éteignez le climatiseur et débranchezle
au niveau de la prise secteur,
◆ nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
n’avez pas utilisé le
climatiseur pendant une
période prolongée,
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
F-17
Solutions aux problèmes communs
En cas de porblèmes, commencer d’abord par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
F-18
Problème
Explication/Solution
Le climatiseur ne se met
pas en marche
◆ Vérifier que le coupe-circuit du climatiseur a bien été allumé.
◆ Vérifier que le câble d’alimentation est bien branché à la prise murale et que
la prise est bien alimenté.
◆ Vérifier que l’indicateur de la température de l’unité est bien allumé;
si nécessaire, appuyer sur
(Marche/Arrêt) sur la télécommande.
Le climatiseur ne répond pas
à la télécommande.
◆ Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité.
◆ Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire.
◆ Vérifier que vous êtes suffisamment proche de l’unité(sept mètres maximum).
Aucun bip n’est émis lorsque
vous appuyez sur (Marche
/Arrêt) sur la télécommande
◆ Vérifier que vous pointez bien la télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur l’unité.
◆ Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire.
Le climatiseur ne refroidit pas
◆ Vérifier que le mode de fonctionnement est bien celui du Cool.
◆ La température de la pièce peut être trop basse.
◆ Le filtre à air est peut-être bouché; voir la page 17 pour les instructions
concernant le nettoyage.
◆ Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle bloquant le flux d’air, à l’intérieur ou à
l’extérieur de l’unité.
La minuterie n’a pas été correctement déclenchée
◆ Vérifier que la minuterie a été programmée correctement; voir la page
12~14.
Des odeurs imprègnent la
pièce durant la climatisation.
◆ Ventiler la pièce.
Spécifications Techniques
Ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis.
Modèle
Source d’énergie
AW0501B
AW0601B
115V~, 60Hz
F-19
VOTRE CLIMATISEUR DE PIÈCE SAMSUNG
GARANTIE
Garantie limitée destinée à l’acheteur initial
Samsung réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil au cas où il s’avérerait
défectueux pendant la période de garantie qui commence à la date d’achat initial. Ce produit
Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada Inc. contre tous défauts de matériaux
ou de fabrication pendant les périodes spécifiées ci-dessous.
Main-d’oeuvre
Pièces
1 an (intervention sur site)
1 an
Garantie limitée de 5 ans sur le compresseur
Si, dans l’année qui suit l’achat, le compresseur s’avère défectueux, en matériaux ou en
fabrication, Samsung Electronics Canada Inc. le remplacera gratuitement. Pendant les quatre
années suivantes (de la deuxième à la cinquième année), Samsung Electronics Canada Inc.
remplacera le compresseur gratuitement, seulement s’il s’avère défectueux en matériaux ou
en fabrication.Les frais de main-d’oeuvre pour installer le compresseur au cours de ces quatre
années ne sont pas compris dans la présente garantie. Toutes les réparations sous garantie
doivent être effectuées par un Centre de service agréé Samsung.
Obligation de l’acheteur initial
La facture d’achat initial, datée, doit être conservée comme preuve d’achat et doit être
présentée au Centre de service agréé pour obtenir toute réparation ou tout service couvert
par la garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie,
une inondation et/ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement
à une tension incorrecte, une mauvaise installation, des réparations inappropriées ou non
autorisées, l’usage à des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport.
Le fini extérieur ou intérieur et les pièces en plastique ne sont pas couverts par cette garantie.
Les ajustements effectués par le client comme expliqué dans le mode d’emploi ne sont pas
couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie est automatiquement annulée si les
numéros de série imprimés sur l’appareil ont été égratignés, effacés ou changés.
La garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC.
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario L5N 6R3
Imprimée en Corée
ELECTRONICS

Manuels associés