Samsung SD-816B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Samsung SD-816B Manuel utilisateur | Fixfr
Index
Page Principale
Consignes de sécurité
Utiliser le Lecteur de DVD-ROM
Notation
Utiliser le Lecteur de DVD-ROM
Installation
Rangement et nettoyage de vos disques
Pendant le fonctionnement
Mise à jour du Firmware ( microprogramme ) Flash
Memory
Autres
Introduction
Façade
Conditions requises du système
Dépannage
Résoudre des problèmes d’enregistrement
Arrière
Installation
Mode d'installation du lecteur DVDROM
Mode de connexion au câble
Installer l’enregistrement utilitaire de
CD
Installer le Device Driver
Mode de SETUP du lecteur d'engin
Spécifications
Consignes de sécurité
Notation
Avertissement / Attention !
Avertissement : Ce symbole indique des instructions relatives à des situations extrêmement dangereuses.
Si l'utilisateur ignore ce symbole et manipule l'appareil de manière inadéquate, ce dernier
peut se blesser gravement et s'expose à des risques mortels.
Attention ! :
Ce symbole indique des instructions relatives à des situations dangereuses.
Si l'utilisateur ignore ce symbole et manipule l'appareil de manière inadéquate, ce dernier
s'expose à des risques de dommages matériels ou domestiques.
Notation
Ne pas suivre les consignes marquées par ce symbole pourrait avoir comme conséquence
des blessures corporelles ou des dommages sur le matériel.
Intérdit
Important a lire et a comprendre dans toutes circonstances.
Ne pas démonter
Tout changement ou modification non expressément approuvé par le personnel qualifié pourrait
invalider l'autorisation d'utilisation du matériel qui vous a été conférée.
Avant l'utilisation, vérifiez toujours que le disque n'est pas fissuré. Si le disque est fissuré (notamment
autour de l'ouverture centrale), nous vous recommandons d'en faire immédiatement une copie et
d'utiliser la copie.
Lorsqu'un disque fissuré est utilisé de manière continue, la fissure a des chances de s'agrandir et, par
conséquent, d'endommager irrémédiablement le disque.
N'utilisez pas de disques de mauvaise qualité (c'est à dire des produits illégaux, rayés ou
endommagés).
Safety Precautions
Consignes
de sécurité
Installation
Placez le lecteur sur une surface plane.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil pourrait chuter
sur une surface dure ce qui entraînerait de sérieux dommages ou
dysfonctionnements du lecteur.
Ne disposez pas le lecteur sous la lumière directe du soleil.
Evitez de placer l'appareil dans un environnement où la
température est trop basse ou trop élevée.
Evitez de placer l'appareil dans un environnement trop humide.
Consignes de sécurité
Pendant le
fonctionnement
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter tout dommage dû aux chocs
externes.
-
Ne laissez pas tomber le lecteur et protégez-le des chocs violents.
Ceci pourrait endommager le lecteur ou entraîner des
dysfonctionnements.
Ne déplacez pas le lecteur lorsqu'il est en marche et n'essayez pas de
forcer le tiroir du disque pour l'ouvrir.
Fermez tous les programmes de travail avant d'essayer d'ouvrir le tiroir
et utilisez toujours le bouton ouvrir/fermer.
- N'insérez pas d'aiguille dans l'ouverture de secours lorsque le lecteur
est en marche.
N'utilisez pas de disques fissurés, voilés ou endommagés.
- A titre d'exemple, un disque dont les pistes internes sont fissurées peut
se casser en cours d'utilisation.
Consignes de sécurité
Autres
Ne laissez jamais de particules alimentaires ou de substances
étrangères pénétrer dans le boîtier du lecteur.
Pour vous prémunir contre tout risque d'incendie, ne versez
jamais de liquides tels que l'alcool ou le benzène sur le lecteur.
Ne démontez pas le lecteur. N'essayez jamais de réparer ou de
modifier l'appareil sans l'accord exprès du manuel.
Pour réduire les risques de dommages, d'électrocution et
d'incendie.
Introduction
Façade
1. Prise Casque La prise sortie audio vous permet d’utiliser un casque avec votre unité. Une prise mini-jack
3,6 mm est nécessaire.
2. Bouton contrôle volume.
3. Le trou d'éjection d'urgence Quand le tiroir ne s'ouvre pas lorsque vous pressez le bouton
Ouverture/Fermeture, insérez un trombone déplié dans le trou d'éjection d'urgence du disque.Cette
fonction ne doit être effectuée que lorsque l’ordinateur est hors tension.
4. L’indicateur.
5. Bouton Ouverture/fermeture.
6. Tiroir Le tiroir s’ouvre et se referme automatiquement quand vous appuyez sur le bouton
Ouverture/Fermeture.
Le design et les specifications peuvent changer sans preavis.
Introduction
Arrière
1. Deux-broche terminal de la sortie d’audio numérique à l’usage avec une carte son ou une carte MPEC qui
supporte les caractéristiques d’audio numérique.
2. Quatre-broche terminal de la sortie du son à l’usage avec une carte son (Veuillez vous référer au
document sur la carte son pour les details.)
3. Maître/Esclave terminal de sélection
4. 40 broche hôte de IDE interface connecteur
5. 4 broche terminal d’alimentation.
(A : +5V DC)
(B : +12V DC)
Installation
Mode d'installation du lecteur DVD-ROM
D'abord, démontez le PC, puis connectez le DVD-ROM au câble, enfin remontez le PC.
Au cas où il vous faut des soutiens horizontaux, mettez-en un à chaque côté de cet article.
Si necessaire, attachez un support horizontal aux deux cotés du lecteur.
Enlevez la couverture d’une fente d’extension gratuite et installer le lecteur de DVD-ROM, comme
indiqué dans cette illustration.
Installation
Mode de connexion au câble
Connexion au câble du secteur
Faites en sorte que la zone coupée du câble du secteur qui est dans la boîte du secteur interne de
l'ordinateur soit mise en surface, puis connectez-le au connecteur du secteur qui est situé dans le lecteur
DVD-ROM.
1 +5V DC
2 Ground
A - Dessin coté
3 Ground
4 +12V DC
Remarque : Un câble d’alimentation braché de manière malséante peut produire des problems. Vérifiez la
direction du connecteur d’alimentation et le coté incliné du lecteur de DVD-ROM avant de brancher.
Brancher le câble IDE
Insérez le câble IDE(40-broche) qui est branché sur le disque dur dans le terminal de l’interface.
(Mettez la ligne rouge du câble près du broche 1.)
Lorsque vous utilisez un câble IDE
Branchez le câble sur le SL(Esclave) du terminal de choix Maître/Esclave en arrière du lecteur de DVDROM.
a : DVD-ROM Drive (Choisissez le câble de démarrage SL)
b : HDD
c : Motherboard
Lorsque vous utilisez deux câbles IDE
S’il y a un seul lecteur de DVD-ROM, choisissez MA(Maître).
Installation
a : DVD-ROM Drive (Choisissez le câble de démarrage MA) b : HDD
c : Motherboard
d : Primary 1
e : Secondly 1
S’il y a deux lecteurs de DVD-ROM, choisissez MA(Maître)/ ES(Esclave).
a
: DVD-ROM Drive (Choisissez le câble de
démarrage MA)
b
: DVD-ROM Drive (Choisissez le câble de
démarrage ES)
c : HDD
d : Motherboard
e : Primary 1
f
: Secondly 1
Installer le câble de démarrage dans le Terminal de choix Maître/Esclave.
Installation
Branchez un câble de démarrage sur l’arrière du lecteur de DVD-ROM.
Si le câble de démarrage est branché sur MA(Maître), il va fonctionner en mode Maître.
Si le câble de démarrage est branché sur ES(Esclave), il va fonctionner en mode Esclave.
Si le câble de démarrage est branché sur CS(CSEL), vous pouvez contrôller l’appareil en utilisant le
signal CSEL d’interface central. (En général, le branchement sur MA est recommandé.)
Connexion au câble audio(au cas où une carte audio est connectée)
Le lecteur du son du lecteur DVD-ROM et l'enregistreur du son de la carte audio.
Pour obtenir un son clair, utilisez la sortie digitale.(disponible seulement pour le CAID qui supporte la
sortie digitale). Ceci peut ne pas être disponible pour les cartes sonores générales.
Installation
Installer le Device Driver
Aucun device driver additionnel n’est nécessaire pour Windows 98/2000/ME/XP/NT4.0, puisque le device
driver de Windows est utilisé par défaut. Vous pouvez vérifier que le lecteur de DVD-ROM drive a été
correctement détecté par Windows. Pour cela, procédez comme suit.
Cliquez deux fois sur l’icône Poste de travail sur votre ordinateur.
Cliquez deux fois sur le dossier Panneau de Configuration.
Cliquez deux fois sur l’icône Système.
Cliquez sur le tab Manageur du pilote.
loppez la branche du CD-ROM.
Le nom de l’appareil DVD-ROM SD-*** de SAMSUNG est affiché.
Installation
Mode de SETUP du lecteur d'engin
Mode de SETUP automatique
Après avoir inséré le disque de SETUP dans le FDD 3.5¨, modifiez la position vers le lecteur A:
Le FDD 3.5¨ est conçu pour le lecteur A :
Après avoir écrit [C:\A:], appuyez sur le bouton [Enter].
Lorsque [A :\] apparaît sur l'écran, mettez [CDSETUP], puis appuyez sur le bouton [Enter].
Redémarrez l'ordinateur.
Mode de SETUP manuel
Créez le classeur(annuaire) [C:\SAMSUNG].
Copiez [SSCDROM.SYS] Après avoir écrit [C:\ COPY D:\Ddriver*. *C:\SAMSUNG], appuyez sur le
bouton[Enter].
Modifiez le contenu de [CONFIG.SYS] Ecrivez DEVICE=C :\SAMSUNG\SSCDROM.SYS
\D:SSCD000 /V
Modifiez le contenu de [AUTOEXEC.BAT].
Ecrivez C :\SAMSUNG\MSCDEX /D :SSCD000.
Redémarrez l'ordinateur.
Utiliser le Lecteur de DVD-ROM
Utiliser le Lecteur de DVD-ROM
Cette partie a pour but d'assurer la sécurité des utilisateurs et d'éviter les endommagements des biens. Lisez
attentivement ceux qui sont mentionnés ci-dessous et suivez-les bien.
Appuyez sur le bouton del secteur pour remettre à zéro l'ordinateur.
Après la remise à zéro de l'ordinateur, appuyez sur le bouton ouverture/fermeture pour ouvrir le plateau
de disquette.
Après avoir mis la disquette(CD/DVD), fermez le plateau du lecteur à l'aide du bouton
ouverture/fermeture.
La lampe qui indique l'état de la mise en marche s'allume.
Lancez la lecture du disque(CD/DVD).
Accessoires
z
Les accessoires varient suivant la version du produit.
Câble audio
Manuel et logiciel de
l'utilisateur & Guide
d'installation.
Nom du logiciel.
Vis.
lecteur
d'engin.
Mise en marche de CDs audio
Exécutez le programme destiné à la lecture du CD fourni lors de l'achat ou bien exécutez l'icône destiné à la
lecture du moyen offert par le Windows.
Il est possible d'écouter le son en connectant les écouteurs à leur connecteur.
Si vous choisissez DIGITAL dans le CD Audio Play du Media Player de Windows ME, l'écouteur n'apparaît
pas au Mode Digital.
Utiliser le Lecteur de DVD-ROM
Rangement et nettoyage de vos disques
Afin de conserver vos disques et votre lecteur plus longtemps, suivez les instructions ci-dessous pour le
nettoyage et le rangement de vos disques.
Ne les laissez pas exposés aux rayons du soleil.
Rangez-les à la verticale et dans un lieu bien aéré.
N'écrivez pas sur le disque et ne collez aucune étiquette dessus.
Ne leur donnez pas de coup excessif et ne les faites pas tomber.
Ne touchez pas la surface du disque et tenez-le par ses bords.
Pour nettoyer un disque, essuyez-le du centre vers le bord à l'aide d'un tissu en coton.
Ne pas laisser le compartiment du disque ouvert lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utiliser le Lecteur de DVD-ROM
Mise à jour du Firmware ( microprogramme ) Flash Memory
Le produit Firmware peut être mis à jour par le téléchargement du dernier fichier àjour sur les sites internet
suivants :
http://samsung-ODD.com
Http://samsung.com
Utiliser le Lecteur de DVD-ROM
Conditions requises du système
Avant d'installer le lecteur DVD-ROM, il est vivement conseillé de vous assurer que votre SETUP corresponde
à des conditions requises du système classées ci-dessous :
Critère
Description
Type d'ordinateur
Intel Pentium II (ou version supérieure), 128 Mo de RAM (ou plus) avec interface
IDE
Espace de disque
Minimum 100 MB
Version fenêtre
Windows 98 / 2000 / ME / XP / Windows NT 4.0 (ou version supérieure)
DVD Region Protection Coding (CPR):
Cela est une fonction qui est soutenue dans le lecteur et appliqu e dans la disquette de la Vid o DVD(EX :
film). Actuellement, l industrie cin matographique se divise en quelques zones r gionales. Ces zones entrent
en rapport international avec le march r gional qui fait sortir des films dans le monde cin matographique. Le
code CPR est enregistr dans la disquette du film qui sort dans le march mondial en fonction de la r gion o se
vend le film. Il est donc possible de contr ler et de restreindre la vente des copies dans un autre march de la r
gion avant que le nouveau film soit sorti dans le march .
Le lecteur DVD-ROM SD-816 soutient le code CPR 2. Le CPR 2 est un mode qui permet l itilisateur de
modifier le code r gional. Dans le lecteur DVD-ROM SD-816, le CPR 2 est choisi par d faut. Il est permis que l
utilisateur modifie jusqu 5 fois le code r gional sur l application MPEG. Lorsque vous avez d j modifi plus de 5
fois le code r gional, adressez-vous au bureau de Service
Dépannage
Problème
Signification / Solution
Le lecteur DVD-ROM n’est pas
reconnu.
Vérifiez si le câble secteur, le câble audio et le câble IDE sont bien
connectés.
Après l'installation dulecteur
DVD-ROM, la vitesse du PC est
ralentie.
Modifiez la connexion du câble IDE ( il est préférable de connecter
un second câble IDE au lecteur DVD-ROM en mode maitre).
Vérifiez la connexion des câbles de démarrage de Maître/Esclave.
Le lecteur DVD-ROM ne se
reconnaît pas dans le DOS.
Réinstallez le device driver ou téléchargez la dernière version sur
les sites SAMSUNG :
- Http://samsung-ODD.com
- Http://samsung.com
Le lecteur DVD-ROM n’est
reconnu par Windows.
Au cas où le programme de Windows serait détruit, il est conseillé
de le réinstaller, car il se peut qu'il y ait des problèmes de
reconnaissance.
Le lecteur CD-Audio ne diffuse
pas le son.
Vérifiez si la câble d'audio est bien connectée au paramètre sonore
du lecteur DVD-ROM et au paramètre CD-IN de la carte de son.
Vérifiez si la carte de son est bien en marche.
Augmentez le volume avec le régulateur du son.
Exécutez le programme destiné à la lecture du CD fourni lors de
l'achat ou bien exécutez l'icône destiné à la lecture du moyen offert
par le Windows. Il est possible d'écouter le son en connectant les
écouteurs à leur connecteur.
Si vous choisissez DIGITAL dans le CD Audio Play du Media Player
de Windows ME/XP, l'écouteur n'apparaît pas au Mode Digital.
Un CD n ‘est pas lu ou est lu trop
lentement
Installez la dernière version du device driver.
Le tiroir ne s'ouvre pas.
Vérifiez si le câble secteur est bien connecté.
Au cas où il ne s'ouvrirait toujours pas, même lorsque le secteur est
alimenté, débranchez le secteur, puis ouvrez le tiroir en insérant un
trombone dans le trou d'urgence en appuyant fermement jusqu'à ce
qu’il s'ouvre.
Lorsque le CD-Vidéo est lu par le
logiciel MPEG, les images sont
interrompues et la vitesse se
ralentit.
Ajustez la taille de l'image lue.
Le message indiquant qu’aucun
disque n’est inséré apparaît
même si un disque a été placé
dans le lecteur.
Si vous appuyez trop vite sur «Exécution» après avoir inséré le
disque, il se peut qu'il ne soit pas reconnu. Ouvrez et refermez le
tiroir puis essayez à nouveau.
Après avoir vérifié si la résolution est appropriée, ajustez-la si
nécessaire dans le panneau de configuration.
Utilisez le disque, après l'avoir nettoyé.
Même si le lecteur DVD-ROM est
connecté à la carte son, il n'est
pas reconnu.
C'est parce que l'interface de la carte de son est de système ATBUS. Donc, connectez-le au port IDE du système ou remplacez-le
par la carte de son dans laquelle l'interface IDE est incorporée.
Spécifications
SAMSUNG s’efforce d’améliorer continuellement ses produits. Les spécifications et les instructions
pour l’utilisateur peuvent être modifiées sans information préalable.
Spécifications
SECTIONS
Nom du modèle
SD-816B
SECTIONS
DVD
|
CD
DISQUE
Types supportés
DVD-ROM, DVD-VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD-RAM,
CD-DA(Audio), CD-ROM, CD-ROM XA, CD-Plus, CD-Extra,
Video CD ready, Photo-CD (Single, Multi-session), Enhanced CD,
CD-I/FMV, CD-R, CD-RW, CD-TEXT
Diamètre Disque
120mm of 80mm
PERFORMANCES UNITÉ
Débit de transfert des données
Soutenu Max. 21600Ko/sec(16X) / Max. 7200Ko/sec (48X)
PIO mode 4
16,6MB/sec.
Multiword DMA mode 2 16,6MB/sec.
UDMA mode 2
33MB/sec.
Temps Accés (aléatoire)
115ms
|
Tampon de données
512KB
Laser
Laser semi-conducteur
Moteur de coulissament
Motoréducteur
Moteur arbre vertical
Moteur sans balai
Mécanisme de chargement
Plateau, Moteur DC(Eject souple), H/V
100ms
TAUX D’ERREUR
10 -15 / Mode 1:10 -12 , MODE 2:10 -9
FACE AVANT
Bouton Eject
Auto éject auto introduction
Voyant Vert
BUSY
Prise casque
Prise mini-jack stéreo (Ø 3,6 mm) 0,60V ± 20% (rms) 33 ohm
Contrôle Volume
Type engrenage
PANNEAU ERRIERE
Puissance nécessaire
+5VDC: 2,0A, +12VDC : 1,0A
Branchement Interface
ATAPI
Sortie audio
Ligne de sortie 0,7V ± 20% (rms) : 47Kohm
Bloc pontet
Molex 70203 ou autres modèles compatibles.
SYSTÈME D’EXPLOITATION
Environnement de travail
Température: 5~45°C Humidité: 10~80%
Environnement de stockage
Température: -25~60°C Humidité: 10~90%
GENERALITES
Dimensions
148,2 (W) x 42 (H) x 184 (D) mm (including bezel)
Poids
740 g
PIABILITE
MTBF
100.000 POH(rendement 25%)

Manuels associés