▼
Scroll to page 2
of
28
SMH3150 Code n° : DE68-00356U-02 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 29 2009-09-03 �� 8:45:19 Sécurité CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du four micro-ondes. A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez une exposition excessive aux microondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier le verrouillage de sécurité. B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur la surface assurant l’étanchéité. C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés : 1. la porte (risque de déformation), Symboles de sécurité IMPORTANTS et précautions Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : 2. les charnières et loquets (cassés ou desserrés), AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. ATTENTION 3. les joints de la porte et la surface d’étanchéité. Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four à micro-ondes, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS essayer. D. Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d’œuvre qualifiée. NE PAS démonter. Consignes de sécurité NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau four à microondes Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions qu’offre votre four à micro-ondes. Débranchez la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique. Contactez le service d'assistance technique. Remarque Conservez précieusement ces consignes 30 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 30 2009-09-03 �� 8:45:20 Sécurité 8. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s’impose lorsque le four est utilisé par des enfants. 9. N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou a subi une chute. 10. Ne tentez jamais de réparer le four vous-même. La réparation ou l’entretien de cet appareil doit impérativement être assuré(e) par une main d’œuvre qualifiée. Contactez le service d’assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage. 11. N’obstruez jamais les ouvertures du four. 12. N’essayez pas de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte. 13. N’entreposez jamais le four à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau (ex. : près d’un évier, dans une cave humide, à côté d’une piscine ou dans des endroits similaires). 14. N’immergez jamais la prise ou le câble dans de l’eau. 15. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris de l’arrière du four). 16. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir. 17. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui viennent en contact lorsque la porte est fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé(e) d’un produit ménager doux et non corrosif. Débranchez la prise avant de procéder au nettoyage. 18. Pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four : a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson. Ces symboles d’avertissement servent à éviter que vous ou d’autres personnes ne se blessent. Suivez scrupuleusement les consignes. Après lecture de cette rubrique, conservez-la dans un endroit sûr afin de pouvoir la consulter ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Consignes visant a réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie, de blessure ou d’exposition excessive aux microondes : 1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. 2. Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). 3. Lisez et respectez les « Consignes permettant d’éviter une exposition excessive aux micro-ondes » détaillées sur cette page. 4. Cet appareil doit être relié à la terre. N’effectuez le branchement que sur des prises correctement mises à la terre. Reportez-vous à la section « Consignes de mise à la terre » en page 32 de ce manuel. 5. Installez l’appareil conformément aux instructions fournies. 6. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les récipients clos (ex. : récipients en verre fermés) sont susceptibles d’exploser et ne doivent pas être introduits dans ce four. 7. Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des fins industrielles. b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. c. Si les matériaux situés à l’intérieur du four s’enflamment, laissez la porte du four fermée, éteignez l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du tableau à disjoncteurs. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager. d. N’entreposez pas d’objets à l’intérieur du four. Ne laissez pas de Conservez précieusement ces consignes 31 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 31 2009-09-03 �� 8:45:20 Sécurité CONSIGNES DE MISE À LA TERRE papiers, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé. Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation disposant d’une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. 19.Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) peut dépasser le point d’ébullition sans que le phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n’est par conséquent pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Pour réduire le risque de blessures corporelles : AVERTISSEMENT a. Ne faites pas surchauffer les liquides. Toute utilisation non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. b. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe. - Branchez l’appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne retirez jamais la troisième broche (mise à la terre). N’utilisez pas d’adaptateur et ne démontez pas la prise de terre. - Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n’êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la masse. - Il est déconseillé d’utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise à proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur qualifié.Toutefois, s’il s’avère indispensable d’utiliser une rallonge, lisez et respectez les conseils indiqués dans la rubrique « Utilisation de rallonges » ci-après. c. N’utilisez pas de récipients à col étroit. d. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir. e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient. 20.Nettoyez régulièrement la hotte ; ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le filtre. 21.Si les aliments situés sur la cuisinière s’enflamment, activez la ventilation. 22.Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les détergents caustiques, comme les nettoyants pour four à base de lessive, risquent d’endommager le filtre. ATTENTION AVERTISSEMENT Utilisation de rallonges ATTENTION Le four est fourni avec un cordon d’alimentation court afin de limiter les risques d’entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence. En cas d’utilisation d’un cordon plus long ou d’une rallonge : 1. Nettoyez régulièrement la hotte ; ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le filtre. 2. Si les aliments situés sur la cuisinière s’enflamment, activez la ventilation. 3. Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les détergents caustiques, comme les nettoyants pour four à base de lessive, risquent d’endommager le filtre. 1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales à celles de l’appareil. 2. La rallonge doit être un cordon à 3 fils reliable à la terre et elle doit être branchée sur une prise femelle tripolaire. 3. En cas d’utilisation d’un cordon plus long, celui-ci doit être Conservez précieusement ces consignes 32 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 32 2009-09-03 �� 8:45:21 Sécurité disposé de manière à ne pas passer par-dessus le comptoir ou la table, auquel cas un enfant pourrait tirer dessus ou quelqu’un s’y entraver par inadvertance. Si vous utilisez une rallonge, l’éclairage intérieur peut vaciller et la ventilation peut subir des variations lors du fonctionnement du four à micro-ondes. Les temps de cuisson peuvent également être plus longs. AVERTISSEMENT Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et respectez les « Consignes de mise à la terre » détaillées au début de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d’eau en plastique ou à une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution, d’incendie, d’explosion ou de défaillance de l’appareil. - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et assurez-vous que la mise à la terre est conforme aux normes locales et nationales. Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR L’INSTALLATION L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou l’employé d’une société de dépannage. - Le non-respect de cette consigne peut engendrer une électrocution, un incendie, une explosion, une défaillance de l’appareil ou des blessures. Déballez le four, retirez tous les éléments d’emballage et vérifiez que le four n’est pas endommagé (traces de choc à l’intérieur ou à l’extérieur du four, loquets de la porte brisés, fêlures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n’utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur. Connectez le four à un circuit de 20 A. Si le four est connecté à un circuit de 15 A, assurez-vous que le disjoncteur fonctionne. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussièreux et veillez à ce qu’il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d’eau (eau de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Branchez correctement la prise de l’appareil dans la prise murale. N’utilisez jamais une prise ou un cordon d’alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Ne faites pas chauffer d’autres appareils de chauffe ou de cuisson sous celui-ci. Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec. - Débranchez la prise et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur cette même prise. - Le fait de partager la même prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge risque de provoquer une électrocution ou un incendie. - N’utilisez pas de transformateur électrique. Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. - Veillez à ce que la tension, la fréquence et l’intensité du courant soient conformes aux spécifications de l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Gardez tous les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer. N’installez pas l’appareil sur le dessus ou à côté d’un autre appareil de chauffe ou de cuisson. N’installez pas l’appareil au-dessus d’un évier. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et faites en sorte qu’il ne soit jamais plié de façon excessive. Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d’alimentation. Concernant le cordon d’alimentation : ne l’accrochez pas sur un objet métallique ; ne posez pas d’objet lourd dessus ; ne le faites passer entre des objets et ne le poussez pas dans l’espace à l’arrière de l’appareil. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Pour débrancher la prise, ne tirez pas sur le cordon. - Débranchez-la en tenant la fiche. Conservez précieusement ces consignes 33 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 33 2009-09-03 �� 8:45:21 Sécurité - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. son fonctionnement. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures. En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four, étouffez les flammes à l’aide d’un couvercle, d’une plaque de cuisson métallique ou d’un plateau. Si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de dépannage le plus proche. ATTENTION Lors d’une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais sans surveillance les éléments situés sous l’appareil. Tout débordement risque d’entraîner la formation de fumées et de flammes, lesquelles peuvent se propager si la ventilation est en marche. Afin de limiter la mise en marche automatique de la ventilation, utilisez des récipients de taille appropriée et utilisez la cuisinière à puissance élevée uniquement lorsque cela est nécessaire. SYMBOLES ATTENTION POUR L’INSTALLATION Cet appareil doit être positionné de manière à ce que sa prise d’alimentation soit accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie suite à une fuite électrique. AVERTISSEMENT Débranchez la prise d’alimentation si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée ou en cas d’orage. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR L’UTILISATION Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil ; le courant électrique circulant à l’intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage agréé proche de chez vous. En cas d’inondation, si votre appareil a été en contact avec l’eau, veuillez contacter le centre de dépannage le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l’appareil. - Le châssis de l’appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. - Vous risqueriez d’être exposé à des ondes électromagnétiques. - Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage le plus proche de chez vous. Lisez et respectez les « Consignes permettant d’éviter une exposition excessive aux micro-ondes » détaillées au début de ce chapitre. Si l’appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez pas non plus l’appareil, ni le cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Veillez à ce que la porte, la résistance ou toute autre partie n’entre pas en contact avec le corps lors du fonctionnement du four et juste après Si une substance étrangère telle que de l’eau pénètre dans l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution. N’éteignez pas l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation Conservez précieusement ces consignes 34 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 34 2009-09-03 �� 8:45:21 Sécurité lorsqu’il est en fonctionnement. - Le fait de rebrancher le cordon d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle entraînant une électrocution ou un incendie. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants : les matériaux d’emballage présentent un danger pour les enfants. - Si un enfant enfile un sac sur sa tête, il peut s’asphyxier. Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l’appareil se trouve hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures. Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil immédiatement après la cuisson. L’intérieur de l’appareil reste chaud après une cuisson prolongée comme après le réchauffage d’une petite quantité d’aliments. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures. N’utilisez pas de papier aluminium, d’objets métalliques (récipients, fourchettes, etc.) ou de récipients à bord en or ou en argent. - Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie. N’utilisez pas et ne placez pas d’aérosols ou d’objets inflammables à proximité du four. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion. N’insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d’objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l’entrée, la sortie, les parties d’entrée et de sortie de la cartouche d’alimentation en eau et les orifices de l’appareil. Si des substances étrangères pénètrent dans l’un de ces orifices, débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale et contactez votre fournisseur ou le centre de dépannage le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou des blessures. N’essayez pas de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte. Le châssis extérieur ne doit être retiré sous aucun prétexte. électrocution. Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulezles avec précaution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d’éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle. Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuezles bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments en les goûtant avant de nourrir l’enfant. Le récipient en verre ou la surface de l’aliment peuvent sembler plus froids que l’intérieur, qui peut être chaud au point de brûler la bouche du bébé. Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient adaptés à la cuisson aux micro-ondes. Utilisez les ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes en respectant rigoureusement les recommandations des fabricants. Ne montez pas sur l’appareil, et ne placez pas d’objets (tels que linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Des articles tels que des vêtements peuvent rester coincés dans la porte. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution, d’incendie, de défaillance de l’appareil ou des blessures. N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution. Ne vaporisez pas de substances volatiles telles que de l’insecticide sur la surface de l’appareil. - Hormis être nocives pour l’être humain, ces substances peuvent par ailleurs entraîner un choc électrique, un incendie ou une défaillance de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un objet fragile, tel qu’un évier ou un objet en verre. - L’évier ou l’objet en verre pourraît être endommagé. N’approchez pas votre visage ou votre corps de l’appareil pendant la cuisson ou lors de l’ouverture de la porte juste après la cuisson. N’entreposez et n’utilisez pas le four en extérieur. ATTENTION SYMBOLES ATTENTION POUR L’UTILISATION En cas de fissure sur la surface, mettez l’appareil hors tension. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une Conservez précieusement ces consignes 35 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 35 2009-09-03 �� 8:45:21 Sécurité - Veillez à ce que les enfants ne s’approchent pas trop près de l’appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures pour les enfants. Ne placez pas de nourriture ou d’objets lourds sur la porte lors de son ouverture. - La nourriture ou l’objet pourrait tomber, entraînant des brûlures ou des blessures. Ne refroidissez pas subitement la porte, l’intérieur de l’appareil ou le plat en y versant de l’eau pendant ou juste après la cuisson. - Cela pourrait entraîner un endommagement de l’appareil. La vapeur ou les projections d’eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures. Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four à vide. le cordon d’alimentation de la prise murale et éliminez tout reste alimentaire de la porte et du compartiment de cuisson. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l’appareil (extérieur/ intérieur) - Vous pourriez vous blesser sur les arêtes tranchantes de l’appareil. Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un nettoyeur vapeur. - Cela pourrait générer une corrosion. Veillez à maintenir l’intérieur du four toujours propre. Les particules d’aliments ou les projections d’huile adhérant aux parois risquent d’abîmer le four ou d’en réduire son efficacité. Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l’intérieur du four avant de mettre en marche ce dernier. Sans le plateau, les aliments ne seront pas cuits correctement. Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d’éclater. Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l’aide d’un objet tranchant. - Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. Ne posez rien sur l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant l’utilisation. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l’accumulation de pression, même après l’arrêt du four. AVERTISSEMENT SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR LE NETTOYAGE Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l’appareil ainsi qu’un risque d’électrocution ou d’incendie. Avant de nettoyer l’appareil ou d’effectuer un entretien, débranchez- Conservez précieusement ces consignes 36 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 36 2009-09-03 �� 8:45:22 Sommaire Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remplacement de l’éclairage de nuit/de la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Remplacement de l’Éclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Votre nouveau four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vérification des éléments du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Garantie et informations sur le service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Aide-mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Installation du four à micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Child Lock (Sécurité Enfant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Clock (Horloge). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mode de Démonstration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Kitchen Timer (Minuteur de Cuisson). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation du bouton One minute + (Une minute +) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sound On/Off (Son activé/désactivé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation des boutons Instant Cook (Cuisson instantanée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reheat (Réchauffage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Auto Defrost (Décongélation Automatique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation des temps de cuisson et des niveaux de puissance du four à micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 More/less (Plus/moins). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vent Hi/Lo/Off (Ventilation forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Light Hi/Lo/Off (Lumière forte/faible/arrêt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Instructions de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ustensiles de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Test des ustensiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Techniques de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Conseils généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nettoyage du filtre a graisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Remplacement du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 37 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 37 2009-09-03 �� 8:45:22 Votre nouveau four à micro-ondes Vérification des éléments du four Garantie et informations sur le service Sortez le four à micro-ondes de son emballage et vérifiez si toutes les pièces indiquées sont présentes. Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez poster la carte d’enregistrement dûment remplie le plus tôt possible. Si la carte d’enregistrement est manquante, contactez Samsung Electronics Canada, Inc., au 1- 800- SAMSUNG (1- 800- 726- 7864), ou enregistrez- vous en ligne sur le site www.samsung.ca (*Fax n° : 905-542-1199) Lorsque vous devez contacter Samsung, ayez en main le numéro de modèle et le numéro de série du four, qui sont habituellement inscrits derrière ou sous l’appareil. Inscrivez ces numéros ci- dessous avec les autres informations requises. Rangez ces informations en lieu sûr pour faciliter l’identification de l’appareil en cas de vol ou de sinistre, ainsi qu’une copie du reçu de caisse à titre de preuve d’achat aux fins de service sous garantie. Four à micro-ondes Carte d’enregistrement Instructions d’installation Guide supérieur Guide d’utilisation NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT LIEU DE L’ACHAT Le service découlant de la garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG autorisé. Pour obtenir du service en vertu de la garantie, vous devez fournir au centre de service Samsung autorisé les informations ci- dessus et une copie du reçu de caisse. Pour obtenir de l’assistance ou connaître l’emplacement du centre de service de votre région, composez le 1- 800SAMSUNG (1- 800-726-7864). Guide pour paroi Installation du four à micro-ondes Plateau en verre Anneau de guidage du plateau 1 Adaptateur d’évacuation (Référence : DE92-90242A) Filtre à charbon Kit - matériel Filtre à graisse (Référence : DE63-00367E) (Référence : DE92-90505G) (Référence : DE63-00196A) 2 3 4 5 Branchez le cordon d’alimentation à une prise de mise à la terre. Une fois le four branché, l’afficheur indiquera : Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée à droite de la porte. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humide. Placez l’anneau pré-assemblé dans la rainure prévue à cet effet, au centre du four. Placez le plateau de verre au centre de l’anneau de guidage pré-assemblé. 38 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 38 2009-09-03 �� 8:45:24 Votre nouveau four à micro-ondes Panneau de commande 1 CADRAN D’AFFICHAGE Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des réglages du temps de cuisson et des fonctions de cuisson sélectionnées. 2 POPCORN (POP-CORN) (P. 41) Appuyez sur ce bouton lorsque vous faites du pop-corn dans votre four à micro-ondes. 3 BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) (P. 41) Appuyez sur ce bouton pour cuire des pommes de terre. 4 REHEAT (RÉCHAUFFAGE) (P. 42) Appuyez sur ce bouton pour réchauffer un plat cuisiné, un plat en sauce et des pâtes. 5 COOK (CUISSON) (P. 42) Appuyez sur ce bouton pour cuire un liquide, du bacon, un plat surgelé, un petit-déjeuner surgelé. 6 VEGETABLES (Légumes) (P. 41) Appuyez sur ce bouton pour cuire des légumes frais ou surgelés. 7 PIZZA SLICE (Pointe de pizza) (P. 41) Appuyez sur ce bouton pour réchauffer de la pizza. 8 MORE (PLUS) (P. 46) Appuyez sur ce bouton pour augmenter le temps de cuisson. 9 LESS (MOINS) (P. 46) Appuyez sur ce bouton pour diminuer le temps de cuisson. 10 AUTO DEFROST (Décongélation Automatique) (P. 43) Appuyez sur ce bouton pour décongeler les aliments en fonction du poids entré. 11 NUMBER (CHIFFRE) Appuyez sur les boutons du pavé numérique pour entrer un temps de cuisson, un niveau de puissance, des quantités ou des poids. 12 POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) (P. 44) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de puissance de cuisson. 13 STOP/CLEAR (STOP/ANNULER) Appuyez sur ce bouton pour arrêter le four ou annuler toutes les entrées. 14 ENTER/START (Entrée/Départ) Appuyez sur ce bouton pour lancer une fonction. Si vous ouvrez la porte après le début de la cuisson, appuyez à nouveau sur ENTER/START (Entrée/Départ). 15 SOUND ON/OFF (Son activé/désactivé) (P. 40) Appuyez sur ce bouton pour désactiver le son. OFF (Arrêt) apparaît dans le cadran d’affichage. 16 One Minute + (Une minute +) (P. 40) Appuyez sur ce bouton pour régler et lancer rapidement la cuisson au niveau de puissance maximal. 17 CLOCK (HORLOGE) (P. 40) Appuyez sur ce bouton pour entrer l’heure. 18 KITCHEN TIMER (MINUTEUR DE CUISSON) (P. 40) Appuyez sur ce bouton pour régler le minuteur de cuisson. 19 VENT HI/LO/OFF (Ventilation forte/faible/arrêt) (P. 46) Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur. 20 LIGHT HI/LO/OFF (Lumière forte/faible/arrêt) (P. 46) Appuyez sur ce bouton pour allumer l’éclairage de la zone de cuisson. 39 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 39 2009-09-03 �� 8:45:25 Fonctionnement Child Lock (Sécurité Enfant) Kitchen Timer (Minuteur de Cuisson) Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro-ondes ne soit accidentellement activé ou utilisé par des enfants. Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme minuteur. Utiliser le minuteur pour minuter jusqu’à 99 minutes, 99 secondes. La fonction Child Lock (Sécurité enfant) est également utile pour nettoyer le panneau de commandes. La fonction Child Lock (Sécurité enfant) empêche toute programmation accidentelle lorsque vous essuyez le panneau de commandes. Exemple : Pour régler 3 minutes. 1. Appuyez sur le bouton KITCHEN TIMER (MINUTEUR DE CUISSON). 2. Entrez l’heure en utilisant le pavé numérique. 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Exemple : Pour activer la sécurité enfant. 1 Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes. L s’affiche dans le cadran et un bip est émis. Lorsque le temps s’est écoulé, vous entendez plusieurs bips et End (Fin) s’affiche. Utilisation du bouton One minute + (Une minute +) Exemple : Pour désactiver la sécurité enfant. 1 Ce bouton très pratique permet de réchauffer des aliments par périodes d’une minute, à la puissance Maximum. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes. L disparaît et un bip est émis.. 1 Clock (Horloge) Exemple : Pour régler 8h00. 2. 1. Appuyez sur le bouton CLOCK (HORLOGE). 2. Entrez l’heure en utilisant le pavé numérique. 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Appuyez une fois sur le bouton One minute + (Une minute +) pour chaque minute de cuisson souhaitée. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour deux minutes de cuisson. Le temps de cuisson s’affiche et le four démarre automatiquement. Ajoutez des minutes au programme en cours en appuyant une fois sur le bouton One minute + (Une minute +) pour chaque minute supplémentaire souhaitée. Sound On/Off (Son activé/désactivé) Mode de Démonstration 1. Appuyez sur le bouton Sound On/Off (Son activé/désactivé). Le cadran affiche Vous pouvez utiliser le Mode de démonstration pour voir comment fonctionne le four, sans qu’une cuisson soit lancée. 2. 1 3. Appuyez simultanément sur les boutons 0 et 1. Pour désactiver le mode de démonstration, répétez l’étape 1 ci-dessus. On (Activé). Appuyez sur le bouton Sound On/Off (Son activé/désactivé). Le cadran affiche OFF (Désactivé). Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Le cadran affiche de nouveau l’horloge. 40 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 40 2009-09-03 �� 8:45:25 Fonctionnement Utilisation des boutons Instant Cook (Cuisson instantanée) 2 Catégorie Appuyez sur le bouton Popcorn (pop-corn) correspondant à l’aliment que vous souhaitez réchauffer (par exemple pop-corn). L’afficheur indique : 3,5 oz Utilisez le clavier numérique pour sélectionner la taille de portion souhaitée. L’afficheur fait défiler toutes les tailles de portion disponibles. Lorsque vous avez sélectionné la taille de portion souhaitée, le four lance automatiquement la cuisson. VEGETABLES (Légumes) 1 Tableau de cuisson automatique Cook (Cuisson) La fonction COOK (CUISSON) propose quatre catégories de cuisson prédéfinies. Exemple : Pour cuire un plat surgelé de 225 g. 1. Appuyez 3 fois sur le bouton Cook. 2. Les touches numériques permettent d’entrer la quantité, la taille de portion ou le Instructions Quantité (Fr-1) Légumes frais Placez les légumes frais dans un plat en céramique, en verre ou en plastique, Utilisable au four micro-ondes, et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez-le à l’aide d’un couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More(9) (Plus) lorsque vous cuisez des légumes denses tels que des carottes ou des brocolis. 1 à 4 portions (Fr-2) Légumes surgelés Placez les légumes surgelés dans un plat en céramique, en verre ou en plastique, Utilisable au four micro-ondes, et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez-le à l’aide d’un couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More(9) (Plus) lorsque vous cuisez des légumes denses tels que des carottes ou des brocolis. 1 à 4 portions Placez 1 à 3 pointes de pizza dans un plat Utilisable au four micro-ondes, en plaçant la partie large vers l’extérieur du plat. Les pointes ne doivent pas dépasser du plat. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez le bouton More(9) (Plus) afin d’augmenter le temps de réchauffage pour une pizza épaisse et croustillante. 1 à 3 pointes (Ac-1) Boissons Utilisez une tasse ou une chope pour mesurer les ingrédients; ne couvrez pas. Placez la boisson dans le four. Mélangez bien après le réchauffage. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Remarque : • Temps de réchauffage basé sur une tasse de 230 g. • Les boissons réchauffées avec cette fonction peuvent être très chaudes. • Manipulez le récipient avec précaution. 0,5 tasse 1 tasse 2 tasses (Ac-2) Bacon Placez deux feuilles d’essuie-tout sur une assiette et posez y les tranches de bacon, sans qu’elles se chevauchent. Couvrez le bacon avec l’essuie-tout. Retirez les feuilles de papier essuietout juste après la cuisson. Utilisez les boutons More(9) ou Less(1) (Plus ou Moins) pour que le bacon soit croustillant à souhait. 2 à 6 parts poids. 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin) s’affiche. Catégorie Appuyez sur le bouton Affichage Boissons une fois Ac-1 Bacon deux fois Ac-2 Plat surgelé 3 fois Ac-3 Petit déjeuner surgelé 4 fois Ac-4 Pointes de pizza Catégorie Instructions Quantité Pop-corn Faites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sachet spécial four à micro-ondes). Faites attention lorsque vous sortez le sachet chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. 80 à 100 g, 1 sachet Pommes de terre Piquez les pommes de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. Placez-les en étoile sur le plateau tournant. Laissez reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More (Plus) (9) lorsque vous cuisez de grosses pommes de terre. COOK (CUISSON) Tableau de cuisson automatique 1 à 4 pommes de terre 41 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 41 2009-09-03 �� 8:45:25 Fonctionnement Tableau de cuisson automatique COOK (CUISSON) Catégorie (Ac-3) Plat surgelé (Ac-4) Petit déjeuner surgelé Tableau de réchauffage Instructions Quantité Retirez le plat de son emballage et observez les instructions fournies sur la boîte (couvercle et temps de repos). Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. 230 à 400 g Observez les instructions fournies sur l’emballage (couvercle et temps de repos). Utilisez ce bouton pour les sandwichs surgelés, les petits déjeuners, etc. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. 115 à 230 g Catégorie Instructions Quantité Assiette Utilisez uniquement des aliments précuits réfrigérés. Couvrez l’assiette à l’aide d’un film plastique percé ou de papier paraffiné, maintenu sous l’assiette.Si les aliments ne sont pas assez chauds après avoir utilisé la fonction REHEAT (Réchauffage), continuez la cuisson en définissant le temps et le niveau de puissance souhaités. Ingrédients • 85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 170 g avec os) • ½ tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.) • ½ tasse de légumes (entre 85 et 115 g) 1 portion (1 assiette) Remarques Chaque personne a ses propres préférences en ce qui concerne la température des aliments. Utilisez les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) pour adapter la température à vos besoins. Plat en sauce Reheat (Réchauffage) La fonction REHEAT (Réchauffage) propose quatre catégories de réchauffage prédéfinies. Pâtes Couvrez le plat à l’aide d’un couvercle ou d’un film plastique percé. Si les aliments ne sont pas assez chauds après avoir utilisé la fonction AUTO REHEAT (Réchauffage Automatique), continuez la cuisson en définissant le temps et le niveau de puissance souhaités. Mélangez une fois avant de servir. Ingrédients • • Exemple : Pour réchauffer 3 parts de plat en sauce. 1. Appuyez 2 fois sur le bouton Reheat (Réchauffage). 2. Les touches numériques permettent d’entrer la quantité/les portions. 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Appuyez sur le bouton Affichage Assiette une fois rh-1 Plat en sauce deux fois rh-2 pâtes 3 fois rh-3 Plats préparés à réchauffer (Exemples : ragoût de bœuf, lasagnes) Spaghetti et ravioli, aliments réfrigérés en conserves Remarques • Lorsque le temps, de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin) s’affiche. Catégorie 1 à 4 portions • Chaque personne a ses propres préférences en ce qui concerne la température des aliments. Utilisez les boutons More/Less (Plus/Moins) pour adapter la température à vos besoins. Laissez les aliments reposer 1 à 5 minutes avant de servir. 42 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 42 2009-09-03 �� 8:45:26 Fonctionnement Auto Defrost (Décongélation Automatique) • Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation vous propose la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés, car le four règle automatiquement le temps de décongélation en fonction du poids entré. Pour encore plus de confort, la fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique) repose sur un mécanisme intégré de signal sonore qui vous rappelle de vérifier ou de retourner les aliments pendant le cycle de décongélation. • • • Après avoir appuyé une fois sur le bouton AUTO DEFROST (Décongélation Automatique), sélectionnez le poids des aliments. Fourchette de poids disponible : 45 g à 2,725 kg. • Exemple : Pour décongeler 545 g de viande. 1. Appuyez sur le bouton AUTO DEFROST (Décongélation Automatique). 2. Entrez le poids. 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Guide de Décongélation Observez les instructions ci-dessous lors de la décongélation de différents types d’aliments. Remarques • • Si les aliments restent en dehors du congélateur pendant au plus 20 minutes, entrez un poids inférieur. La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation. Les paquets rectangulaires et peu profonds décongèlent plus vite qu’un morceau épais. Séparez les morceaux lorsqu’ils commencent à décongeler. Les morceaux détachés décongèlent plus facilement. Couvrez certaines parties des aliments avec de petits morceaux de papier s’ils commencent à être chauds. Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier aluminium pour couvrir les aliments comme les ailes et des cuisses de poulet ou des queues de poisson, mais le papier ne doit pas toucher l’intérieur du four. Le papier aluminium peut créer des arcs électriques susceptibles d’endommager le revêtement du four. Après avoir appuyé sur ENTER/ START (Entrée/Départ), le cadran décompte le temps de décongélation. Le four émet deux bips pendant le cycle de décongélation. Ouvrez alors la porte du four et retournez les aliments si nécessaire. Retirez toutes les parties décongelées, puis remettez les parties surgelées dans le four et appuyez sur ENTER/START (Entrée/ Départ) pour reprendre le cycle de décongélation. Le four ne s’arrête pas pendant le BIP, sauf si vous ouvrez la porte. Plat Quantité standard Rôti de bœuf ou de porc 1,2 à 2,8 kg (2,5 à 6 livres) Placez le côté gras de la viande vers le bas. Après chaque étape, retournez la viande et protégez les parties chaudes à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium. Steaks, côtelettes, poissons 200 g à 1,5 kg Après chaque étape, repositionnez les aliments. Si certaines zones sont chaudes ou décongelées, protégez-les à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium. Retirez les morceaux presque décongelés. Laissez reposer 5 à 10 minutes en couvrant. Viande hachée 200 g à 1,5 kg Après chaque étape, retirez les morceaux presque décongelés. Laissez reposer 5 à 10 minutes en couvrant avec de l’aluminium. Conseils de Décongélation • • Lors de l’utilisation de la fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique), le poids à entrer est le poids net en livres et en dixièmes de livres (poids de l’aliment moins le récipient). Utilisez la fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique) uniquement pour des aliments crus. La fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique) donne d’excellents résultats lorsque les aliments à décongeler sont au minimum à – 18 °C (sortis directement d’un vrai congélateur). Si les aliments ont été stockés dans un réfrigérateur-congélateur ne maintenant pas la température à – 15 °C au moins, programmez toujours un poids inférieur (pour une durée de décongélation moins longue), afin d’éviter de cuire les aliments. Procédure 43 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 43 2009-09-03 �� 8:45:26 Fonctionnement Utilisation des temps de cuisson et des niveaux de puissance du four à micro-ondes Guide de Décongélation Plat Poulet entier Quantité standard 1,2 à 2,8 kg (2,5 à 6 livres) Procédure Ce four à micro-ondes vous permet de définir jusqu’à trois différentes étapes de cuisson, chacune ayant une durée et un niveau de puissance spécifiques. Le niveau de puissance vous permet de contrôler l’intensité de la cuisson, de Chaud (1) à Maximum (10/niveau de puissance). Retirez les abats avant de décongeler de la volaille. Commencez la décongélation en plaçant le côté blanc vers le bas. Après la première étape, retournez le poulet et protégez les parties chaudes à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium. Après la deuxième étape, recouvrez d’aluminium les nouvelles zones chaudes. Laissez reposer 30 à 60 minutes. Morceaux de poulet 200 g à 1,5 kg Après chaque étape, repositionnez ou retirez les morceaux presque décongelés. Laissez reposer 10 à 20 minutes. Pain 50 g à 1 kg Placez les tranches horizontalement en cercle, sur du papier essuie-tout au centre du plateau tournant. Retournez-les à la moitié du temps de décongélation! Cuisson aux niveaux de puissance élevés Exemple : Pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à la puissance maximum. 1 Entrez le temps de cuisson. 2 Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin) s’affiche. Cuisson aux niveaux de puissance inferieurs La cuisson à la puissance MAXIMUM n’offre pas toujours des résultats optimaux pour les aliments demandant une cuisson plus lente, comme les rôtis, les produits de boulangerie et pâtisserie ou les crèmes. Votre four dispose de 9 réglages de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM). Remarques Vérifiez la cuisson des aliments lorsque le four émet un signal sonore. Lorsque la décongélation est terminée, il est possible que certaines petites portions soient toujours congelées; laissez-les reposer pour terminer le processus. Ne continuez pas la décongélation jusqu’à ce que toutes les particules de glace aient fondu. Protégez les bords des steaks et des rôtis à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent avant que le centre ne soit décongelé. Utilisez des bandes plates et fines d’aluminium pour protéger les bords et les portions fines des aliments. Exemple : Pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30 secondes à une puissance de 70 %. 1 Entrez le temps de cuisson. 2 3 Appuyez sur le bouton POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). Entrez le niveau de puissance. 4 Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin) s’affiche. Voir le Guide de cuisson pour les Niveaux de puissance, page 45. 44 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 44 2009-09-03 �� 8:45:26 Fonctionnement Cuisson avec plus d’un cycle de cuisson NIVEAU DE PUISSANCE Pour des résultats optimaux, certaines recettes exigent un certain niveau de puissance pendant un laps de temps défini, puis un autre Niveau de puissance pendant un autre laps de temps. Votre four peut être réglé pour passer automatiquement de l’un à l’autre et enchaîner ainsi jusqu’à trois cycles, si le premier cycle de cuisson est la décongélation. 10 Exemple : Pour cuire des aliments pendant 3 minutes à une puissance de 90 %, puis pendant 7 minutes et 30 secondes à une puissance de 70 %. 1 2 3 PUISSANCE MICRO-ONDES 100 % Entrez le premier temps de cuisson. Appuyez sur le bouton POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). Entrez le niveau de puissance. 4 Entrez le deuxième temps de cuisson. 5 6 Appuyez sur le bouton POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). Entrez le niveau de puissance. 7 Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin) s’affiche. Guide de cuisson pour les niveaux de puissance inferieurs Les 9 niveaux de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM) vous permettent de choisir le niveau de puissance le plus adapté à l’aliment en cours de cuisson. Le tableau ci-dessous répertorie tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments dont la cuisson est optimale pour chaque niveau et la puissance micro-ondes utilisée. 9 90 % 8 80 % UTILISATION • • • • • • • • Faire bouillir de l’eau. Faire cuire du bœuf haché. Faire du caramel. Faire cuire des fruits et légumes frais. Faire cuire du poisson et de la volaille. Préchauffer un plat à gratin. Réchauffer des boissons. Faire cuire des tranches de bacon. • Réchauffer rapidement des tranches de viande. Faire sauter des oignons, du céleri et du poivron vert. • • • Tout réchauffer. Faire cuire des œufs brouillés. • Faire cuire du pain et des produits céréaliers. Faire cuire des plats au fromage, du veau. Faire cuire des gâteaux, des muffins, des brownies, des gâteaux individuels. 7 70 % • • 6 60 % • Faire cuire des pâtes. 5 50 % • • • Faire cuire de la viande, une volaille entière. Faire cuire une crème. Faire cuire un poulet ou une dinde entier(ère), des côtes levées, un carré d’agneau, un rôti de surlonge. • 4 40 % Faire cuire des morceaux de viande moins tendres. Réchauffer des plats surgelés • • • • Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer. Faire cuire des aliments en petite quantité. Terminer la cuisson d’un plat en sauce, d’un morceau de bœuf et de certaines sauces. 3 30 % 2 20 % • • Ramollir du beurre et du fromage à tartiner. Chauffer des aliments en petite quantité. 1 10 % • • Ramollir de la crème glacée. Faire lever une pâte à la levure. 45 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 45 2009-09-03 �� 8:45:27 Fonctionnement More/less (Plus/moins) Vent Hi/Lo/Off (Ventilation forte/faible/arrêt) Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/Moins) vous permettent d’ajuster les temps de cuisson prédéfinis. Ils ne fonctionnent qu’en mode Reheat (Réchauffage), Kitchen Timer (Minuteur de cuisson), One Minute + (Une minute +) ou Time Cook (Cuisson avec minuterie). Utilisez les boutons More(9)/Less(1) (Plus/Moins) uniquement lorsque vous avez déjà commencé la cuisson avec l’une des procédures suivantes. La ventilation élimine la vapeur d’eau et les autres vapeurs provenant de la surface de cuisson. La ventilation fonctionne en vitesse lente à chaque utilisation du four. 1 2 1 Pour AUGMENTER le temps de cuisson d’une procédure de cuisson automatique : Appuyez sur le bouton More (Plus) (9). Pour DIMINUER le temps de cuisson d’une procédure de cuisson automatique : Appuyez sur le bouton Less (Moins) (1). Pour faire fonctionner manuellement la ventilation : Appuyez sur VENT (VENTILATION) une fois pour obtenir une vitesse élevée du ventilateur, deux fois pour une vitesse lente ou trois fois pour désactiver le ventilateur. Remarques Si la température monte trop autour du four à micro-ondes, le ventilateur de l’évacuation est automatiquement activé sur le réglage LOW (FAIBLE) pour refroidir le four. Il s’arrête de lui-même lorsque les parois internes du four sont froides. Dans ce cas, le ventilateur ne peut pas être éteint. Light Hi/Lo/Off (Lumière forte/faible/arrêt) 1 Appuyez sur le bouton LIGHT HI/LO/OFF (LUMIÈRE FORTE/FAIBLE/ARRÊT) une fois pour un éclairage intense, deux fois pour l’éclairage de nuit ou trois fois pour éteindre l’éclairage. 46 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 46 2009-09-03 �� 8:45:27 Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine • Utilisation recommandée • • • • • • • Saladiers, bols et plats en verre ou en céramique : à utiliser pour le réchauffage ou la cuisson. Pellicule plastique Utilisable au four micro-ondes : à utiliser pour couvrir les aliments. Laissez une petite ouverture pour permettre à la vapeur de s’échapper un peu et évitez de placer la pellicule directement sur les aliments. Papier paraffiné : à utiliser pour recouvrir les aliments afin d’éviter les éclaboussures. Essuie-tout et serviettes en papier : à utiliser lors des cuissons de courte durée et en couverture; ils permettent d’absorber l’humidité en excès et évitent les éclaboussures. N’utilisez pas de papier recyclé, qui peut contenir du métal et s’enflammer. Assiettes et verres en papier : à utiliser lors des cuissons de courte durée, à basse température. N’utilisez pas de papier recyclé, qui peut contenir du métal et s’enflammer. Thermomètres : utilisez uniquement les thermomètres classés “Utilisable au four à micro-ondes” et respectez les instructions fournies. Vérifiez la température des aliments en plusieurs endroits. Vous pouvez utiliser un thermomètre traditionnel une fois que vous avez sorti les aliments du four. • Test des ustensiles Lorsque vous ne savez pas si un ustensile peut ou non être utilisé dans un four à microondes, effectuez ce test : 1 • • • Appuyez une fois sur le bouton One Minute + (Une minute +) pour les chauffer pendant une minute à la puissance maximum. L’eau doit être chaude et l’ustensile testé doit rester froid. Si l’ustensile est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie des micro-ondes et ne peut donc être utilisé dans ce four. Papier aluminium : utilisez des bandes étroites de papier aluminium pour éviter de trop cuire certaines zones exposées. Attention! Vous risquez d’endommager le four si vous utilisez une trop grande quantité de papier aluminium. Céramique, porcelaine et grès : utilisez uniquement les récipients classés “Utilisable au four à micro-ondes”. Testez les récipients ne possédant pas cette mention afin de vous assurer qu’ils peuvent être utilisés en toute sécurité. N’utilisez jamais des récipients dotés d’une bordure métallique. Plastique : utilisez uniquement les modèles classés “Utilisable au four à microondes”. Tous les autres plastiques risquent de fondre. Paille, osier et bois : à utiliser uniquement pour les cuissons de courte durée, car ils peuvent être inflammables. Utilisation recommandée • • Utilisation déconseillée • Remplissez d’eau un verre gradué et placez-le dans le four, à côté de l’ustensile que vous souhaitez tester. 2 Utilisation restreinte • Sachets en papier : ce type de sachet présente un danger d’incendie, à l’exception des sachets de pop-corn spécialement conçus pour une utilisation au four à micro-ondes. Assiettes et verres en polystyrène expansé : ces contenants peuvent fondre et laisser des résidus toxiques sur les aliments. Contenants en plastique et emballages alimentaires : les emballages alimentaires (par exemple, raviers de margarine) peuvent fondre s’ils sont chauffés au four à micro-ondes. • Bocaux et bouteilles en verre : le verre traditionnel est trop fin pour pouvoir être utilisé au four à micro-ondes, où il risquerait de se briser. Plats en métal : à utiliser pour tout type d’aliment, mais surtout lorsqu’il faut faire dorer. Les plats en métal sombres ou usés sont recommandés pour la cuisson du pain et de tartes parce qu’ils absorbent la chaleur et permettent l’apparition d’une croûte bien croustillante. Nouveaux plats en aluminium : à utiliser pour la cuisson de gâteaux, de biscuits ou de muffins car ils reflètent la chaleur et permettent l’apparition d’une fine croûte tendre. Plats en verre et en vitrocéramique : les cocottes et plats de cuisson sont mieux adapté à la préparation de recettes à base d’oeufs et de fromages, car ils sont faciles à nettoyer. 47 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 47 2009-09-03 �� 8:45:27 Instructions de cuisson Techniques de cuisson Temps de pause Les aliments cuits dans un four à micro-ondes accumulent de la chaleur intérieurement et continuent à cuire pendant plusieurs minutes après l’arrêt du four. Laissez reposer les plats cuisinés afin de terminer correctement la cuisson, tout particulièrement les rôtis et les légumes entiers. Ce temps de pause est indispensable pour les viandes rôties, afin que l’intérieur continue de cuire sans que l’extérieur ne brûle. Mélangez ou secouez les liquides (soupe, chocolat chaud, etc.) à la fin de la cuisson. Laissez le liquide reposer un moment avant de servir. Lorsque vous réchauffez un petit pot de bébé, remuez et testez sa température en le goûtant, avant de servir. Mélange Mélangez les aliments au cours de la cuisson, notamment les ragoûts et les légumes, afin de répartir correctement la chaleur. Les aliments situés vers le bord du plat absorbent davantage d’énergie et chauffent plus rapidement, vous devez donc mélanger de l’extérieur vers l’intérieur. Le four s’arrête si vous ouvrez la porte pour mélanger les aliments. Disposition Humidification Disposez les aliments de forme différente, tels que des morceaux de poulet ou des côtelettes, en plaçant la partie la plus épaisse vers l’extérieur du plateau tournant, où ils recevront davantage de micro-ondes. Pour éviter de trop les cuire, placez les parties fines ou délicates vers le centre du plateau tournant. L’énergie micro-ondes est attirée par les molécules d’eau. Couvrez ou laissez reposer les aliments dont la teneur en eau est variable suivant les zones, afin que la chaleur se répartisse de manière régulière. Ajoutez un peu d’eau aux aliments trop secs afin de faciliter la cuisson. Protection Ventilation Protégez les aliments à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium, afin de ne pas trop les cuire. Les zones à protéger incluent notamment le bout des ailes et des cuisses pour la volaille et les coins des plats en gratin. Utilisez uniquement de petites quantités d’aluminium. Une trop grande quantité de papier aluminium peut endommager le four. Après avoir couvert un plat d’une pellicule plastique, retirez-le en retournant l’un des coins afin de laisser s’échapper la vapeur excessive. Rotation Retournez les aliments à mi-cuisson afin qu’ils soient exposés aux micro-ondes de manière homogène, sur toute la surface. Ceci est particulièrement important avec les plats de grande taille, tels que les rôtis. 48 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 48 2009-09-03 �� 8:45:27 Instructions de cuisson Conseils généraux Guide de cuisson des œufs • • • • • • • • • Les aliments denses, tels que les pommes de terre, mettent plus longtemps à cuire que les aliments plus légers. Les aliments ayant une texture délicate doivent être chauffés à faible puissance pour éviter de les durcir. La hauteur et le type de plat utilisé peuvent influencer le temps de cuisson. Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utilisez le temps de cuisson minimum et vérifiez régulièrement les aliments pour éviter de trop les cuire. Piquez les aliments à peau non poreuse, comme les pommes de terre ou les saucisses, afin d’éviter qu’ils n’éclatent. Il n’est pas recommandé de frire des aliments en chauffant de l’huile ou de la graisse. L’huile et la graisse peuvent se mettre à bouillir brusquement et engendrer de graves brûlures. Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, un beignet fourré sera plus chaud qu’un beignet nature. Gardez ceci en mémoire pour éviter les brûlures. Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du four à micro-ondes, car celui-ci ne permet pas de détruire toutes les bactéries nocives lors de la cuisson. Bien que les micro-ondes ne chauffent pas les plats de cuisson, la chaleur leur est souvent transmise. Utilisez toujours un gant de protection lorsque vous retirez un plat du four et demandez aux enfants utilisant le four de faire de même. Il n’est pas recommandé de cuisiner des bonbons au four à micro-ondes, car ils peuvent atteindre des températures très élevées. Gardez ceci en mémoire pour éviter les blessures. • • Ne faites jamais cuire des œufs ni réchauffez des œufs durs dans leur coquille; ils risqueraient d’exploser. Percez toujours les œufs entiers pour éviter qu’ils n’éclatent. Faites cuire les œufs à votre convenance. Attention, ils peuvent durcir s’ils sont trop cuits. Guide de cuisson des légumes • • • • • • • • Lavez les légumes avant de les faire cuire. Il n’est pas toujours nécessaire d’ajouter de l’eau. Pour la cuisson de légumes de forte densité, par exemple des pommes de terre, des carottes et des haricots verts, ajoutez environ ¼ tasse d’eau. Les légumes de petite taille (carottes en rondelles, petits pois, etc.) cuisent plus vite que ceux de grande taille. Les légumes entiers, notamment les pommes de terre, les courges ou les épis de maïs, doivent être placés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Retournez-les à la moitié du temps prévu pour une cuisson plus régulière. Pour les légumes de type brocoli ou asperge, placez la pointe au centre du plat et le pied vers l’extérieur. Lors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou une pellicule plastique percé (Utilisable au four à micro-ondes). Piquez la peau des légumes entiers non pelés avant la cuisson, notamment des pommes de terre, des courges ou des aubergines, pour éviter qu’ils éclatent. Pour une cuisson plus régulière, mélangez ou repositionnez les légumes entiers en milieu de cuisson. D’une manière générale, plus l’aliment à cuire est dense, plus le temps de repos requis est long. Le temps de repos est la durée nécessaire pour terminer la cuisson des aliments et des légumes denses ou de grande taille, une fois qu’ils ont été sortis du four. Une pomme de terre cuite peut reposer pendant cinq minutes avant que la cuisson soit terminée, tandis qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement. 49 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 49 2009-09-03 �� 8:45:27 Annexes Guide de dépannage Des étincelles ou des arcs électriques apparaissent. Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et leurs solutions. • Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas. • • • • • • Le plateau tournant fait du bruit ou est collé. Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise de courant à contact de mise à la terre. Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est allumé. Débranchez la fiche, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé. Branchez un autre appareil sur cette prise; s’il ne fonctionne pas, contactez un électricien qualifié pour réparer la prise. Branchez le four sur une prise différente. • • • • Nettoyez le plateau, l’anneau du guidage et la paroi inférieure du four. Assurez-vous que le plateau tournant et l’anneau de guidage sont correctement mis en place. L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des interférences avec un téléviseur ou une radio. • L’écran d’affichage fonctionne, mais le four ne se met pas en marche. • • Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache métallique. Si vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de fines bandelettes et laissez un espace d’au moins 3 cm entre le papier et les parois intérieures du four. Il s’agit du même type d’interférences que celles produites par d’autres petits appareils ménagers, tels qu’un sèche-cheveux. Déplacez votre four à micro-ondes afin de l’éloigner des autres appareils électriques (téléviseur ou radio). Remarques Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Vérifiez qu’aucun morceau d’emballage ou d’un autre matériau n’est coincé dans le joint de la porte. Vérifiez que la porte n’est pas endommagée. Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) et entrez de nouveau les instructions de cuisson. Si le four est réglé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se règlera de lui-même sur une puissance à 70 pour cent après 25 minutes afin de ne pas trop cuire les aliments. Le four s’arrête avant que le temps de cuisson soit terminé. • Si aucune coupure de courant n’a eu lieu, débranchez la fiche, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Si une coupure de courant a eu lieu, l’afficheur indique le message : • • Réinitialisez l’horloge et entrez vos instructions de cuisson. Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé. Les aliments cuisent trop lentement. • Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 15 ampères. L’utilisation d’un autre appareil sur le même circuit peut entraîner une chute de potentiel. Si nécessaire, utilisez un circuit dédié pour le four. 50 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 50 2009-09-03 �� 8:45:27 Annexes Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre a graisse • Le filtre à graisse doit être retiré et nettoyé souvent, au moins une fois par mois. • • • • • • • • Observez les instructions suivantes pour nettoyer et assurer l’entretien de votre four. Nettoyez régulièrement l’intérieur du four pour qu’il soit toujours propre. Les résidus d’aliment et les éclaboussures de liquides collés sur les parois du four peuvent diminuer l’efficacité du four. Nettoyez immédiatement tout liquide ou aliment renversé. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N’utilisez pas de produits détergents corrosifs ou abrasifs. Pour détacher plus facilement les résidus d’aliments ou de liquides collés à l’intérieur du four, versez deux verres d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour obtenir un parfum frais) dans un saladier en verre et faites chauffer à la puissance Maximum pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille. Laissez reposer à l’intérieur du four pendant 1 à 2 minutes. Sortez le plateau tournant en verre pour le laver ou pour nettoyer le four. Pour éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le avec précaution et évitez de verser de l’eau dessus immédiatement après une cuisson. Lavez soigneusement le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de savon et d’un chiffon humide. Séchez avec un chiffon doux. Pour éviter d’endommager les pièces maîtresses du four, ne laissez pas d’eau rentrer par les orifices de ventilation. Lavez la vitre de la porte avec de l’eau et un produit détergent doux. Utilisez toujours une éponge ou un chiffon doux pour éviter de rayer les surfaces. Si de la vapeur a laissé des traces à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux. La vapeur peut se concentrer lorsque le four est en marche et engendre un fort taux d’humidité; cela n’implique absolument pas une fuite du four à micro-ondes. Ne mettez jamais le four en marche lorsqu’il est vide; ceci pourrait endommager le magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser en permanence un verre d’eau dans le four, afin d’éviter tout risque d’endommagement si le four est mis en marche accidentellement. ATTENTION Afin d’écarter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites pas fonctionner la ventilation du four sans les filtres. 1 2 3 Pour retirer le filtre à graisse, faites-le glisser sur le côté. Tirez le filtre vers le bas et poussez-le de l’autre côté. Le filtre tombe. Trempez le filtre à graisse dans une solution d’eau chaude et de détergent doux. Rincez-le abondamment et secouez-le pour le sécher. N’utilisez pas d’ammoniaque; ne mettez pas le filtre au lave-vaisselle. L’aluminium risque de noircir. Pour remettre le filtre en place, faites-le glisser dans la fente latérale, puis poussezle vers le haut et vers le centre du four pour le verrouiller. 51 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 51 2009-09-03 �� 8:45:29 Annexes Remplacement du filtre à charbon Remplacement de l’éclairage de nuit/de la zone de cuisson Si votre four est ventilé à l’intérieur, le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 à 12 mois, vérifiez-le plus souvent si nécessaire. Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé. Pour commander un filtre à charbon neuf, contactez le service pièces détachées du centre de service agréé le plus proche de chez vous ou appelez le : 1-800-361-3400 ATTENTION Pour écarter tout risque de dommages corporels ou matériels, portez des gants lorsque vous remplacez l’ampoule. 1 2 3 4 Débranchez le four ou coupez l’Alimentation. Ouvrez la porte. Retirez les vis de fixation de la grille de ventilation (3 vis moyennes). Faites coulisser la grille vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extérieur. 1 2 Débranchez le four ou coupez l’Alimentation. Retirez les vis de fixation de la protection de l’ampoule. 5 Retirez le filtre usagé. 3 4 5 Remplacez l’ampoule par un modèle identique de 40 watts. Replacez la protection de l’ampoule et les vis de fixation. Rétablissez l’Alimentation. #ROCHET 6 Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué. 7 Remplacez la grille et les 3 vis, puis fermez la porte. Rétablissez l’Alimentation et réglez l’horloge. 52 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 52 2009-09-03 �� 8:45:30 Annexes Remplacement de l’Éclairage du four 1 2 3 4 5 Spécifications Débranchez le four ou coupez l’Alimentation. Ouvrez la porte. Retirez les vis de fixation du couvercle de la ventilation (3 vis moyennes). Faites coulisser la grille vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extérieur. Retirez le filtre à charbon actif si l’appareil en est équipé. Numéro du modèle SMH3150 Cavité du four 1,5 pied cube Commandes 10 niveaux de puissance, y compris un fonction de décongélation Minuterie 99 minutes, 99 secondes Alimentation 120 V c.a. , 60 Hz Consommation 1500 Watts Puissance restituée 900 Watts (TEST IEC 705) Dimensions cavité (L x H x P) 50,96 cm (20 3/32 po) X 23, 81 cm (9 3/8 po) X 36,51 (14 3/8 po) Dimensions extérieures 75,88 cm (29 7/8 po) X 41,91 cm (16 ½ po) X 40,48 cm (15 15/18 po) (L x H x P) Dimensions de transport 6 Maintenez enfoncé le fermoir central tout en soulevant la languette au niveau du coin gauche. Retirez le couvercle. Retirez l’ampoule en la faisant tourner doucement. 7 8 9 Remplacez l’ampoule par un modèle identique de 40 watts. Replacez le support de l’ampoule. Replacez la grille et les 3 vis. Poussez le haut du couvercle pour qu’il reprenne sa place avec un claquement. Replacez les vis de fixation. Rétablissez l’Alimentation. (L x H x P) 84,77 cm (33 3/9 po) X 50,72 cm (19 31/32 po) X 49,29 cm (19 13/32 po) Poids net/brut 20,6 kg / 24,6 kg 53 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 53 2009-09-03 �� 8:45:30 Garantie FOUR MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE DE SAMSUNG tout réglage effectué par l’acquéreur et un non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage, d’entretien et de respect de l’environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d’instructions ; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles, une surchauffe ou un plat trop cuit par l’utilisateur ; tout problème relatif au plateau en verre, au plateau tournant ou à une puissance réduite du magnétron en raison d’une usure normale. SAMSUNG ne garantit en aucun cas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il pourra fonctionner sans interruption. SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNEES ET DECRITES CI-DESSUS, ET, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE OU D’APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRES EXPIRATION DES PERIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDEREES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRESENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNEE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ETRE CONSIDEREE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE A GAGNER, D’INCAPACITE A REALISER DES ECONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RESULTANT DE L’UTILISATION, D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITE A UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LEGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MEME SI SAMSUNG A ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITES FINANCIERES D’AUCUNE SORTE NE POURRONT ETRE D’UN MONTANT SUPERIEUR AU PRIX D’ACHAT DE L’APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI CAUSE LES DOMMAGES DONT IL EST QUESTION. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L’ACQUEREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITES CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGEES A L’ACQUEREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET A TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN RESULTANT DE L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL ET L’INCAPACITE A UTILISER LE PRESENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIEE DIRECTEMENT A UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE PEUT¨S’ETENDRE A AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE L’ACQUEREUR D’ORIGINE DE CET APPAREIL, N’EST PAS TRANSFERABLE ET PRECISE VOS DROITS DE RECOURS EXCLUSIFS. Certains pays ne tiennent pas compte des exclusions ou des limitations de dommages accidentels ou induits ou bien en tiennent compte pendant la durée de la garantie tacite, si bien que les limitations ou les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un Etat à l’autre. Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG au : GARANTIE LIMITEE DE L’ACQUEREUR D’ORIGINE Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics Canada, Inc., livré en état neuf dans son carton d’origine et acheté par le consommateur et acquéreur d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout défaut de fabrication concernant les pièces et la main d’œuvre pour une période limitée de : UN AN (1) POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’ŒUVRE, DIX ANS (10) POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour effectuer des réparation dans le cadre de ladite garantie, l’acquéreur doit contacter la société SAMSUNG afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure d’entretien. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service SAMSUNG agréé. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procèdera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s’avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Le cas échéant, toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s’applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s’applique. En fonction des disponibilités sur le territoire canadien, un service à domicile est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile n’est pas disponible sur l’ensemble du territoire canadien. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication pour les pièces et la main d’œuvre rencontrés lors d’une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s’applique pas aux problèmes ci-après, incluant mais non limité à : un endommagement survenant au cours de l’expédition, la livraison et l’installation ; une utilisation de l’appareil contraire au but auquel il était destiné ; un numéro de produit ou de série effacé ; un endommagement du revêtement extérieur ou de l’aspect du produit ; un accident, un abus, une négligence, un incendie, une inondation, la foudre ou tout autre catastrophe naturelle ; l’utilisation de tout produit, équipement, système, appareil, service, de toute pièce, de toute fourniture, de tout accessoire, de toute application, installation, réparation, de tout câblage externe ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; une surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; 1-800-361-3400 www.samsung.ca 54 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 54 2009-09-03 �� 8:45:30 Aide-mémoire Fonction Réglage de l’horloge Cuisson à une étape One Minute + Cuisson Power/Auto Defrost (Marche/ Décongélation automatique) Fonctionnement • • • • • • • • • • • Réglage du temps de cuisson et du niveau de puissance • • • Appuyez sur CLOCK (Horloge). Utilisez le clavier numérique pour entrer l’heure. Appuyez de nouveau sur CLOCK (Horloge). Utilisez les boutons de fonction pour entrer le temps de cuisson souhaité. Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ). Appuyez une fois sur le bouton One Minute + pour chaque minute de cuisson souhaitée. Le temps de cuisson s’affiche et le four démarre. Appuyez sur AUTO DEFROST (Marche/Décongélation automatique). Entrez le poids des aliments à décongeler en appuyant plusieurs fois sur le bouton AUTO DEFROST (Marche/Décongélation automatique) ou en utilisant le pavé numérique. Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ). Lorsque le four émet un bip, retournez les aliments. Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ) pour reprendre la décongélation. Utilisez les boutons de fonction pour entrer le temps de cuisson souhaité. Pour définir un niveau de puissance plus élevé, appuyez sur POWER LEVEL (Niveau de puissance) et utilisez le clavier numérique pour entrer le niveau souhaité. Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ) pour lancer la cuisson. 55 SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 55 2009-09-03 �� 8:45:31 UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS TELEPHONE SITE INTERNET AU CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca Samsung Electronics Co., Ltd. Imprimé en Malaisie SMH3150_00356U-02_GB+FR.indb 56 2009-09-03 �� 8:45:31