▼
Scroll to page 2
of
22
HW-C470 Ensemble Home Cinéma (système avec enceintes actives) Manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register caractéristiques Système avec enceintes actives Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu encombrante. Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les Home Cinémas classiques. Télécommande multifonction La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble. Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple pression sur les touches. Vous pouvez régler le volume, changer de chaîne ou personnaliser le menu de navigation du téléviseur à l'aide de cette télécommande multifonction. Mode spécial de champs acoustiques Vous avez le choix entre sept modes de champs acoustiques différents (NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC et PASS (son original)), selon le type de contenu que vous souhaitez. Compatibilité technologique Cet ensemble utilise des décodeurs compatibles Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems) et SFE (Sound Field Effect). − Dolby Digital Il s'agit du format de signal audio standard utilisé par les DVD et autres supports purement numériques. Cette technologie surround offre un son numérique de haute qualité jusqu'en 5.1 canaux discrets pour un rendu ultra réaliste et directionnel. − DTS (Digital Theater Systems) DTS fournit un signal audio numérique en 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche. − SFE (Sound Field Effect) fonctionnant avec un processeur de signal numérique audio de 32 bits Fournit un son ambiophonique plus réel avec des sources audio stéréo normales. Caisson de basses sans fil Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses. En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique avec l'unité principale. Socle de dock sans fil pour iPod/iPhone Vous pouvez profiter d'une meilleure qualité de musique via le haut-parleur en envoyant un signal audio iPod/iPhone via un Transmetteur sans fil. FRA CONTENU Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous. Câble optique Câble audio POWER TV POWER MENU TOOLS INFO VOL/CONTROL Manuel d'utilisation EXIT MUTE TV CH AUTO POWER O/A INPUT S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER S.VOL Fixation de support mural DRC AV SYNC Télécommande/Piles (type AAA) CH AR GE Socle de dock sans fil pour iPod/iPhone : HT-WDC10 CH AR GE CH ARG E CH AR GE LI NK LI N K STA ND BY STAN DB Y Transmetteur sans fil Socle de chargement LIN K STA Code alimentation CC Adaptateur alimentation CC ND BY LI NK STAN DB Y ▪ Les accessoires fournis peuvent paraître quelque peu différents de ceux qui sont illustrés cidessus. informations relatives à la sécurité Avertissements POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité. MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre. • Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. MISE EN GARDE • V eillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence. FRA PRÉCAUTiONS 2.7 inch 3.9 inch 3.9 inch 3.9 inch Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour couper complètement l'alimentation de l'ensemble, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil. N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil. Phones Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits chimiques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. 5 sommaire caractéristiques 2 3 Caractéristiques Contenu informations relatives à la sécurité 4 5 Avertissements Précautions démarrage 7 Avant de lire le manuel d'utilisation descriptions 8 9 Façade Panneau arrière 2 4 7 8 télécommande 10 Présentation de la télécommande branchements 11 Installation de la fixation murale 12 Branchement d’un caisson de graves sans fil 13 Utilisation de l'iPod/iPhone avec le socle de dock sans fil pour iPod/iPhone 14 Comment lier le transmetteur sans fil à l'unité principale 15 Branchement de l'ensemble home cinéma 10 11 fonctions 16 dépannage 19 annexe 20 16 Fonctions de base 16 Fonctions avancées 18 Mise à jour du logiciel 19 Dépannage 20 Spécifications FRA démarrage AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation. Icônes utilisées dans le présent manuel Terme Attention Remarque ● démarrage Icône Définition Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être annulés. Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque fonction. A propos de l'utilisation du présent manuel 1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit (reportez-vous à la page 4). 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (reportez-vous à la page 18). Copyright ©2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd. descriptions FAÇADE 1 5 4 3 2 AFFICHAGE Affiche le mode actuellement sélectionné. BOUTON POWER Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma. VOLUME +/- Permet de régler le volume. MODE DE CHAMPS ACOUSTIQUES Permet de sélectionner le mode de champs acoustiques (NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC et PASS (Son d’origine)) MODE D'ENTRÉE Sélectionne l’entrée Optique ou Audio. ▪ Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le déclenchement du son. DIGITA L AUDIO IN 2 FRA PANNEAU ARRIÈRE ONLY FOR UPDATE ● descriptions 1 2 3 DIGITA L AUDIO IN 1 4 OPTIC AL DIGITA L AUDIO IN 2 PORT USB Vous pouvez mettre à jour cette unité via le port USB. CÂBLE D'ALIMENTATION Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale. PRISE AUDIO IN Permet de connecter la sortie analogique à un appareil externe. DIGITAL AUDIO IN 1,2 Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil externe. ▪ Lorsque vous voulez débrancher le câble d'alimentation de la prise murale, saisissez bien la fiche. Ne tirez pas sur le câble. ▪ Ne branchez cet ensemble ou tout autre composant sur le secteur qu'une fois tous les autres branchements entre composants effectués. télécommande PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TOUCHE POWER Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma. POWER RÉGLAGE DU MENU DE NAVIGATION DU TÉLÉVISEUR Règle et sélectionne un élément du menu de navigation sur votre téléviseur Samsung. VOL/CONTROL Règle le niveau de volume de l’unité. TV POWER MENU TOOLS INFO EXIT VOL/CONTROL O/A INPUT Sélectionne l’entrée Numérique (Optique) ou Audio. TOUCHE TV POWER Permet d'allumer/d'éteindre le téléviseur Samsung. MUTE MUTE Permet de mettre l'appareil en sourdine. Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer le volume initial. TV CH Permet de basculer entre les différentes chaînes disponibles. TV CH AUTO POWER LINK Synchronise la mise sous/hors tension de l’unité avec le signal optique provenant du téléviseur. SOUND MODE Permet de sélectionner le mode de champ sonore. (NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC et PASS (Son d’origine)) AUTO POWER O/A INPUT SMART VOLUME Contrôle et stabilise le niveau du volume pour éviter toute variation sonore spectaculaire. DRC/DIMMER Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à un faible volume sonore la nuit (Standard, MAX, MIN). Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage. S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER S.VOL DRC AV SYNC AV SYNC Permet de synchroniser les signaux vidéo et audio lors de la connexion de l’appareil à un téléviseur numérique. S/W LEVEL Règle le niveau du caisson de basses. ▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung. ▪ Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Le cas échéant, utilisez la télécommande du poste que vous détenez. Installation des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande comme indiqué. 2. Insérez deux piles de type AAA. Vérifiez bien que les pôles + et - des piles sont placés comme indiqué sur le diagramme représenté à l'intérieur du compartiment. 3. Repositionnez le couvercle. Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an. Portée de la télécommande La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande. 10 FRA branchements INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur. Précautions d’installation 1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis fixez-le à l’aide de deux vis (non fournies). 2. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes du support de fixation mural. - Pour une sécurité d’ installation optimale, veillez à ce que les goujons descendent jusqu’en butée à l’intérieur des fentes. 1 2 3. L’installation suggérée pour le support mural est ainsi terminée. 5 cm (2 pouces) minimum ▪ Ne vous appuyez sur l’unité montée et protégez celle-ci de tout risque d’impact. ▪ Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures ou endommager le produit. ▪ Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque de faire tomber l’appareil. ▪ Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm. 11 ● branchements • Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu’un mur vertical. • Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour supporter le poids de l’appareil. • Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas suffisamment solide pour l'installation du produit, assurezvous de renforcer le mur avant de procéder à l'installation. • Vérifiez le matériau de construction du mur. Si le mur est en plaque de plâtre, en marbre ou en fer, veillez à acheter et à utiliser les vis de fixation appropriées. • Les câbles reliant les périphériques externes doivent être connectés à l’appareil avant l’installation. • Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de décharge électrique. BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SANS FIL L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l’unité principale et le caisson doivent se connecter automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin de lien ne s’allume pas à la mise sous tension de l'unité principale et du caisson de graves, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la procédure suivante. 1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise secteur. 2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet pointu. • Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement. STANDBY LINK POWER TV POWER MENU 3. Alors que l’unité principale est hors tension (mode VEILLE), appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pendant 5 secondes. 4. Le témoin Power sur l’unité principale s’éteint et se rallume, puis repasse en mode STANDBY. • L’unité principale et le caisson de graves sont à présent liés (connectés). • Le témoin de liaison (DEL Bleue) du caisson de braves est allumé. • Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil en sélectionnant le mode de champ sonore. (Reportez-vous en page 17) TOOLS INFO POWER MENU TOOLS INFO VOL/CONTROL O/A INPUT VOL/CONTROL S/W LEVEL TV CH SOUND MODE O/A INPUT TV CH S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER DIMMER DRC MUTE AUTO POWER EXIT MUTE AUTO POWER S.VOL EXIT TV POWER AV SYNC S.VOL DRC AV SYNC ▪ Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation. ▪ Si l'unité principale est mise hors tension, le caisson de basses sans fil basculera en mode veille et le témoin STANDBY s'affichera sur l'écran supérieur. Le témoin bleu LINK commencera à clignoter 30 secondes après cela. ▪ Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout autre périphérique utilisant la même fréquence (2,4 GHz ou 5,8 GHz) à proximité du système, vous pourrez provoquer une coupure de son en raison des interférences. ▪ La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut varier en fonction de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal. ▪ Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil. ▪ L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité. ▪ Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de 12 graves sans fil est bien dégagée. CHARGEMENTDUTRANSMETTEURSANSFiL 1. Connectez le Transmetteur sans fil au socle de chargement. . Connectez l'adaptateur d'alimentation CC à une prise murale. • Le témoin de chargement s'allume et le chargement commence. Une fois que la batterie est complètement chargée, le témoin de chargement passe au Vert. ÉTATDEL'OPÉRATiONDELADELDUSOCLE DECHARGEMENT LIN K STA N LINK DB Y STAN DB Y CH AR GE CH AR Affichage Fonction DELvERTE ALLUMÉE Mise sous tension / Chargement terminé DELROUGE ALLUMÉE Chargement en cours. GE ▪ L'indication porte sur l'état de chargement de la batterie intégrée sur le dock principal de l'IPod. Vérifiez l'état de chargement de l'iPod/iPhone avant de vérifier l'indication de chargement de sa batterie. ▪ Le Transmetteur sans fil ne peut être chargé que via l'adaptateur fourni. MODÈLESiPod/iPhoneCOMPATiBLESAvECCEPRODUiT iPodNano Classic iPod5G 1Gtouch 2Gnano iPhone iPhone3G 4Gnano 120GBClassic 2Gtouch iPhone3GS 160GBClassic 5Gnano ▪ « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été ▪ ▪ ▪ spécifiquement désigné pour la connexion à l’iPod et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. « Made for iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a été spécifiquement désigné pour la connexion à l’iPhone et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux règlements en vigueur. Les fonctions, y compris la commande de volume, peuvent ne pas fonctionner correctement sur les modèles autres que ceux qui sont répertoriés ci-dessous. Mettez à jour les logiciels iPod/ iPhone à l’aide de leur version la plus récente en cas de problème sur les modèles listés cidessus. 1 ●BRANCHEMENTS Vous pouvez profiter d'une meilleure qualité de musique via le haut-parleur en envoyant un signal audio iPod/ iPhone via un Transmetteur sans fil. L'ID de liaison du Transmetteur sans fil est préréglé en usine, et l’unité principale et le Transmetteur sans fil doivent se connecter automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension de l'unité principale. Si le témoin de liaison ne s'allume pas lorsque l'unité principale et le Transmetteur sans fil sont sous tension, le réglage d'ID devra être effectué manuellement. (Voir page 14) Mettez l'unité principale sous tension et connectez l'iPod/iPhone au Transmetteur sans fil. Appuyez sur le bouton O/AiNPUT (ENTRÉE O/A) de la télécommande pour sélectionner le mode « iPod ». Le modeiNPUT (ENTRÉE) de l'unité principale bascule comme indiqué ci-après. Appuyez de manière répétée sur DIGI.1 ➡ DIGI.2 ➡ ANALOG ➡ iPod (Voir page 16) La barre de son ne sera pas désactivée si l’iPod/iPhone n’est pas connecté au transmetteur sans fil. FRA UTiLiSATiONDEL'iPod/iPhoneAvECLESOCLEDEDOCKSANSFiL POURiPod/iPhone COMMENTLiERLETRANSMETTEURSANSFiLÀL'UNiTÉ PRiNCiPALE Définissez l’ID du caisson de graves avant de régler l’ID de transmetteur. (Voir page 12) 1. Mettez hors tension votre système de Home cinéma (HW-C470). 2. Appuyez longuement sur le bouton « AV SYNC » (SYNCHRO AV) situé sur la télécommande pendant 5 secondes. Le témoin de secours clignote une seule fois sur le HW-C470. 3. Connectez l’iPod/iPhone au Transmetteur sans fil. 4. Allumez l’iPod/iPhone. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton « ID SET » (DÉF ID) situé à l’arrière du Transmetteur sans fil. Le témoin de liaison sur le transmetteur sans fil clignote rapidement. 5. Mettez le système Home cinéma hors tension (vérifiez que la DEL de la liaison du transmetteur sans fil est allumée). Pour écouter de la musique depuis votre iPod/iPhone à partir du système Home cinéma, sélectionnez le mode iPod comme source du système Home cinéma. POWER TV POWER MENU TOOLS LIN K STA ND BY CH AR GE INFO POWER MENU VOL/CONTROL TOOLS INFO • Vous pouvez commander le volume de l’enceinte de l’iPod/ iPhone à l’aide d’une molette ou d’une barre de volume. • Lorsque l’iPod/iPhone est interrompu en mode d’économiseur d’énergie, le Transmetteur sans fil bascule en mode Veille. Lorsque l’iPod/iPhone est spécifié sur le mode Deep Sleep (Veille prolongée), le Transmetteur sans fil est désactivé. MUTE TV CH O/A INPUT AUTO POWER O/A INPUT S/W LEVEL SOUND MODE DRC TV CH S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER DIMMER S.VOL MUTE AUTO POWER EXIT VOL/CONTROL EXIT TV POWER AV SYNC S.VOL DRC AV SYNC ÉTATOPÉRATiONNELDELADELDUTRANSMETTEURSANSFiL Affichage DELON(ACTivÉE) Fonction LiNK(LiAiSON) STANDBY(vEiLLE) (DELbleue) (DELrouge) Couplage terminé avec STANDBY (VEILLE) succès DELCLiGNOTANTE Traitement de sur l‘iPod/ iPhone (Clignotement prolongé) DELCLiGNOTANTE Couplage en cours (Clignotement court) LIN K STA LOW BATTERY (BATTERIE FAIBLE) ND BY CH A Couplage échoué LI N RG E K STAN DB Y CH AR GE ▪ Si vous utilisez l’unité principale à proximité d’un dispositif sans fil tel qu’un ordinateur, un point d’accès ou le réseau Wifi, vous exposerez l’appareil à tout type d’erreur de fonctionnement due à l’instabilité. ▪ N’appariez pas le caisson de graves et l’iPod/iPhone en même temps. Si vous effectuez l’appairage en même temps, l’iPod/iPhone et le caisson de graves ne pourront pas être connectés à la barre de son. 1 FRA BRANCHEMENT DE L'ENSEMBLE HOME CINÉMA Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l’unité au téléviseur. Cette unité est équipée de deux prises numériques optiques et d'une prise analogique audio pour la connexion à un téléviseur. ONLY FOR UPDATE ● branchements AUDIO IN Câble audio (fournie) DIGITAL AUDIO IN 1,2 DIGITA L AUDIO IN 1 Blanc White OPTIC AUDIO OUT L AL DIGITA L AUDIO IN ou 2 R Rouge Red Câble optique (fournie) OPTICAL OUT ou OPTICAL OUT Câble optique (fournie) Lecteur BD/DVD / Décodeur / Console de jeux AUDIO IN Branchez la prise d’entrée AUDIO IN de l’unité principale sur la sortie AUDIO OUT du téléviseur. Veillez à respecter les codes couleur. OU, DIGITAL AUDIO IN 1,2 Branchez la prise d’entrée numérique de l’unité principale sur la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou de l’appareil source. ▪ Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées. ▪ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. ▪ Vous pouvez connecter cette unité à d’autres composants externes. (Comme par exemple, un lecteur DVD, un décodeur, etc.) ▪ Un seul câble optique est fourni. ▪ Si vous sélectionnez « ANALOG » sans connecter le câble audio, l'ensemble sera automatiquement désactivé au bout de 20 minutes. 15 fonctions FONCTIONS DE BASE Marche/Arrêt POWER TV POWER MENU TOOLS INFO EXIT VOL/CONTROL MUTE POWER TV POWER MENU TOOLS POWER TV POWER TV CH AUTO POWER O/A INPUT S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER S.VOL DRC AV SYNC INFO MENU VOL/CONTROL EXIT TOOLS MUTE TV CH 1. A ppuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade. OU, Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l'appareil en marche. 2. Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade. OU, Appuyez de nouveau sur la touche POWER de la télécommande pour arrêter l'appareil. AUTO POWER O/A INPUT INFO POWER TV POWER MENU TOOLS INFO VOL/CONTROL TV CH S/W LEVEL SOUND MODE O/A INPUT DRC EXIT AV SYNC TV CH S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER DIMMER S.VOL DRC MUTE SOUND MODE AUTO POWER EXIT MUTE AUTO POWER O/A INPUT S.VOL VOL/CONTROL S/W LEVEL DIMMER AV SYNC S.VOL DRC AV SYNC Réglage du volume Appuyez sur le bouton VOL +/– situé sur la façade. OU, Appuyez sur la touche VOL +/– de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. • La valeur numérique du volume apparaît sur l'affichage en façade. ▪ Le niveau de volume augmente ou diminue lorsque vous POWER appuyez respectivement sur VOL +/–. ▪ Si vous souhaitez bénéficier du son de l’Ensemble Home cinéma uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du téléviseur depuis le menu Configuration audio de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel fourni avec votre téléviseur. TV POWER MENU TOOLS FONCTIONS AVANCÉES INFO POWER MENU TOOLS INFO VOL/CONTROL VOL/CONTROL S/W LEVEL TV CH SOUND MODE O/A INPUT TV CH S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER DIMMER DRC MUTE AUTO POWER EXIT MUTE AUTO POWER O/A INPUT S.VOL EXIT Mise en sourdine TV POWER AV SYNC S.VOL DRC AV SYNC Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller ouvrir votre porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique. 1. A ppuyez sur la touche MUTE ( l'appareil en sourdine. ) de la télécommande pour mettre 2. A ppuyez de nouveau sur la touche MUTE de la télécommande (ou appuyez sur le bouton VOL +/–) pour restaurer le volume initial. Sélection du mode d’entrée Vous pouvez sélectionner soit l’entrée Optical Digital in (Entrée optique numérique) soit l’entrée Audio input (Entrée Audio) soit le mode iPod. Appuyez sur le bouton O/A IN PUT (ENTRÉE O/A) de la télécommande ou touchez IN PUT MODE (MODE ENTRÉE) en façade à plusieurs reprises pour sélectionner Optical Digital in (Entrée numérique optique) ou Audio input (Entrée Audio) ou le mode iPod. Mode d'entrée Optical Digital in Entrée Audio Mode iPod 16 Affichage DIGI. 1 DIGI. 2 ANALOG iPod Utilisation du mode de champs acoustiques TV POWER MENU TOOLS EXIT Fonction PASS Sélectionnez le mode PASS (Son d’origine) si vous souhaitez apprécier le son d’origine. MUSIC Sélectionnez le mode MUSIC (MUSIQUE) lors de la lecture de sources musicales. TV POWER MENU TOOLS INFO VOL/CONTROL TV CH MUTE O/A POWER AUTO POWER O/A INPUT INPUT SOUND MODE S/W LEVEL DRC AV SYNC S.VOL MENU S/W LEVEL DRC NEWS Sélectionnez le mode NEWS (ACTUALITES) lors de la lecture de sources d’actualités. DRAMA Sélectionnez le mode DRAMA (THEATRE) lors de la lecture de sources dramatiques. TVSOUND POWER MODE DIMMER DIMMER S.VOL TV CH AUTO POWER EXIT VOL/CONTROL MUTE AV SYNC TOOLS CINEMA Sélectionnez le mode CINEMA(CINEMA) lors de la lecture de sources de film. SPORTS Sélectionnez le mode SPORTS (SPORT) lors de la lecture de sources sportives. GAME Sélectionner le mode GAME (JEU) lors de la lecture de sources de jeux. Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK INFO POWER EXIT TV POWER MENU TOOLS INFO VOL/CONTROL TV CH MUTE O/A INPUT AUTO POWER O/A INPUT SOUND MODE S/W LEVEL DRC S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER DIMMER S.VOL TV CH AUTO POWER EXIT VOL/CONTROL MUTE AV SYNC S.VOL DRC AV SYNC L'Ensemble Home cinéma est automatiquement activé lorsque vous mettez sous tension un téléviseur ou tout autre appareil connecté à l'unité à l'aide d'un câble optique. Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble. • La fonction Auto Power Link s’active ou se désactive à chaque fois que vous appuyez sur AUTO POWER. AUTO POWER LINK Activé Désactivé Affichage POWER LINK ON POWER LINK OFF ▪ Si le téléviseur ou tout autre appareil relié à l'Ensemble Home POWER TV POWER MENU TOOLS POWER INFO TV POWER EXIT VOL/CONTROL TV CH MUTE MENU TOOLS AUTO POWER O/A INPUT DRC Utilisation des fonctions du téléviseur SOUND MODE S/W LEVEL DIMMER S.VOL cinéma via le câble optique est hors tension et qu'il n'y a aucune entrée numérique, l'unité s'éteindra au bout de 20 minutes. AV SYNC INFO VOL/CONTROL EXIT MUTE TV CH AUTO POWER O/A INPUT POWER S.VOL S/W LEVEL DIMMER DRC MENU SOUND MODE TV POWER AV SYNC TOOLS 1. A ppuyez sur la touche TV POWER de la télécommande de cet ensemble. 2. Appuyez sur la touche TV CH de la télécommande pour sélectionner la chaîne du téléviseur. 3. Sélectionnez l'une des cinq touches du mode de champs acoustiques de la télécommande pour obtenir le mode voulu. ▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung. Utilisation de la fonction S/W LEVEL Vous pouvez contrôler le volume de base à l’aide de la touche S/W Level de la télécommande. INFO POWER TOOLS INFO VOL/CONTROL O/A INPUT VOL/CONTROL S/W LEVEL TV CH SOUND MODE O/A INPUT TV CH S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER DIMMER DRC MUTE AUTO POWER EXIT MUTE AUTO POWER S.VOL EXIT TV POWER MENU AV SYNC S.VOL DRC AV SYNC 1. Appuyez sur la touche S/W Level de la télécommande. 2. La mention "SW 00" s’affiche. 3.Appuyez sur l’option " + " de la touche VOL/CONTROL pour augmenter le volume du caisson de graves. Vous pouvez effectuer le réglage sur une valeur comprise entre SW+01 et SW+06. 4. A ppuyez sur l’option " - " de la touche VOL/CONTROL pour diminuer le volume du caisson de graves. Vous pouvez effectuer le réglage sur une valeur comprise entre SW-01 et SW-06. 17 ● fonctions INFO POWER Mode choisi FRA POWER Vous avez le choix entre sept modes de champs acoustiques différents (NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC et PASS (son d’origine)), selon le type de contenu que vous souhaitez. Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande ou touchez SOUND FIELD MODE en façade à plusieurs reprises pour sélectionner le champ sonore de votre choix. MENU TOOLS INFO POWER MENU TOOLS INFO VOL/CONTROL VOL/CONTROL S/W LEVEL TV CH SOUND MODE O/A INPUT S/W LEVEL AV SYNC S.VOL DRC POWER TOOLS INFO TOOLS INFO VOL/CONTROL S/W LEVEL TV CH SOUND MODE O/A INPUT TV CH AV SYNC S/W LEVEL S.VOL DRC Utilisation de la fonction AV SYNC La vidéo peut sembler ralentie par rapport à l’audio lorsqu’elle est connectée à un téléviseur numérique. Si cela se produit, ajustez le temps de retard audio en fonction de la vidéo. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AV SYNC de la télécommande de l’unité. • Vous pouvez utiliser le bouton + , - pour régler le retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms. Utilisation de la fonction DRC Cette fonction permet d’équilibrer la plage sonore allant des sons les plus forts aux plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à un faible volume sonore la nuit. Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de l’unité. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme suit : DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX SOUND MODE DIMMER DIMMER DRC MUTE AUTO POWER EXIT MUTE AUTO POWER O/A INPUT S.VOL EXIT TV POWER MENU VOL/CONTROL AV SYNC TV POWER MENU POWER SOUND MODE DIMMER DIMMER DRC MUTE TV CH AUTO POWER EXIT MUTE AUTO POWER O/A INPUT S.VOL EXIT TV POWER AV SYNC Utilisation de la fonction DIMMER Appuyez sur la touche Dimmer pour régler la luminosité de l'affichage. POWER TV POWER MENU TOOLS INFO POWER TOOLS INFO VOL/CONTROL O/A INPUT VOL/CONTROL S/W LEVEL TV CH SOUND MODE O/A INPUT TV CH S/W LEVEL SOUND MODE DIMMER DIMMER DRC MUTE AUTO POWER EXIT MUTE AUTO POWER S.VOL EXIT TV POWER MENU AV SYNC S.VOL DRC AV SYNC Si vous appuyez sur la touche DRC(DIMMER) pendant plus de 4 secondes, la luminosité de l’affichage diminuera et le message « DIMMER LE VEL 1 » s’affichera à l’écran. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche et la maintenez enfoncée, la luminosité de l'affichage augmentera et le message « DIMMER LE VEL 2 » s’affichera à l’écran. Utilisation de la fonction S.VOL Cette fonction contrôle et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou d’une transition de scène. Appuyez sur la touche S.VOL de la télécommande de l’unité. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme suit : S.VOL ON ➡ S.VOL OFF MISE À JOUR DU LOGICIEL Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du système de l'Ensemble Home cinéma. Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour obtenir des informations sur le téléchargement des mises à niveau et l'utilisation d'un lecteur USB. Vous pouvez effectuer les mises à niveau nécessaires en connectant un lecteur USB au port USB situé sur votre Ensemble Home cinéma. ONLY FOR UPDATE ONLY FOR UPDATE ▪ Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale. ▪ Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours 18 d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée. Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau. ▪ En cas d'échec de mise à niveau du micrologiciel, nous vous recommandons de formater les données USB au format FAT16 et de réessayer. ▪ Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez jamais les données USB au format NTFS car ce système de fichiers n'est pas pris en charge sur l'appareil. ▪ Tout dépendant du fabricant, le USB pourrait ne pas être compatible. FRA dépannage Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit. Problème Vérification Solution • Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ? • Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la prise murale. La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant. • L'air est-il chargé en électricité statique ? • Débranchez la fiche d'alimentation électrique et rebranchez-la. Aucun son n'est émis. •L ’unité est-elle correctement reliée au téléviseur ? • La fonction Mute est-elle activée ? • Le volume est-il réglé au minimum ? • Branchez-les correctement. • Appuyez sur la touche Mute pour annuler cette fonction. • Réglez le volume. Aucune image n'apparaît sur le téléviseur lorsque la fonction est sélectionnée. •L e téléviseur est-il correctement branché ? • Branchez-le correctement. La télécommande ne fonctionne pas. • Les piles sont-elles usées ? • La distance entre la télécommande et l'unité principale est-elle trop importante ? • Remplacez-les. • Rapprochez la télécommande. Le son provenant des canaux gauche/droit est inversé. • L’émission se fait-elle correctement sur les câbles audio de sortie gauche/droit en provenance du téléviseur ? • Vérifiez le canal gauche/droit et connectez-le correctement. La mention « Searching » (Recherche en cours) s’affiche sur l’écran à fluorescent à vide. • L e caisson de graves est-il connecté ? • Vérifiez si le caisson de graves est activé. ● dépannage L'ensemble ne s'allume pas. 19 annexe SPÉCIFICATIONS Consommation en veille 0,75 W 45W Consommation Unité principale électrique Caisson de basses 20W Unité principale Poids 2.3 kg Caisson de basses 5.4 kg GÉNÉRAL Unité principale Dimensions (L x H x P) 957 x 91.9 x 45.9 mm Caisson de basses 175 x 350 x 295 mm Plage de températures en fonctionnement de + 5 à + 35°C Plage d'humidité en fonctionnement de 10 à 75 % 80W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz Puissance de Unité principale sortie nominale Caisson de basses 120W, 4Ω, THD = 10%, 100Hz AMPLIFICATEUR Sensibilité d'entrée/Impédance 450mV/20KΩ Rapport signal/bruit (entrée analogique) 65 dB Séparation (1 kHz) DISTORSION DE Entrée analogique FRÉQUENCE Entrée numérique/PCM de 48 kHz 70 dB 20Hz~20kHz(±3 dB) 20Hz~20kHz(±3 dB) * Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society). *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. HT-WDC10 20 Configuration requise pour l’alimentation Adaptateur : CA 230V 50Hz , Socle de chargement : CC 5 V 2A Consommation d'énergie 10W Poids 0.10 kg (total) Dimensions (L x H x P) Transmetteur sans fil : 40.6 x 89 x 28 mm Socle de chargement : 51 x 28 x 51 mm Plage des températures de fonctionnement +5°C à +35°C Plage de l’humidité de fonctionnement 10% ~ 75% Durée de charge 90min ± 10min Temps d’exécution disponible 180min ± 30min (Le délai peut varier selon l'état de l'iPod ou de l'iPhone) Contactez SAMSUNG dans le monde entier N'hésitez pas à contacter le service clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet des produits Samsung. Area ` North America Canada Mexico U.S.A ` Latin America Argentine Brazil Chile Nicaragua Honduras Costa Rica Ecuador El Salvador Guatemala Jamaica Panama Puerto Rico Rep. Dominica Trinidad & Tobago Venezuela Colombia ` Europe Austria Belgium Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Luxemburg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Spain Sweden U.k Eire Contact Center Area Web Site 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-333-3733 0800-124-421 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG (726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) 02-201-24-18 www.samsung.com/ be_fr (French) 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com 70 70 19 70 www.samsung.com 030 - 6227 515 www.samsung.com 01 48 63 00 00 www.samsung.com 01805 - SAMSUNG (726-7864 www.samsung.com € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 261 03 710 www.samsung.com 0900-SAMSUNG www.samsung.com (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 www.samsung.com 0 801 1SAMSUNG (172678) www.samsung.com 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG www.samsung.com (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com 0818 717100 www.samsung.com Switzerland Contact Center 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) Lithuania Latvia Estonia ` CIS Russia Georgia Armenia Azerbaijan Kazakhstan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova ` Asia Pacific Australia New Zealand 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 China Hong Kong 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 010-6475 1880 (852) 3698-4698 3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 1800 266 8282 0800-112-8888 Indonesia 021-5699-7777 Japan 0120-327-527 Malaysia 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) Philippines 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 Thailand 02-689-3232 Taiwan 0800-329-999 Vietnam 1 800 588 889 ` Middle East & Africa Turkey 444 77 11 South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) U.a.e Bahrain 8000-4726 Jordan 800-22273 India Web Site www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/ (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Code No. AH68-02300D