▼
Scroll to page 2
of
122
Découvrir votre appareil photo Instructions Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué. Installer le logiciel Prendre une photo Brancher le câble USB Vérifier l’alimentation de l’appareil photo Vérifier [Disque amovible] Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec un ordinateur, vous devez installer le logiciel d’application.Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer vos photos vers votre ordinateur afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. Prenez des photos. (p.22) Branchez le câble USB fourni avec l’appareil photo au connecteur USB de ce dernier au port USB du ordinateur. (p.108) Vérifiez l’alimentation de l’appareil photo. S’il est éteint, appuyez sur la touche marche/arrêt pour le mettre sous tension. Ouvrez l’Explorateur Windows et repérez le [Disque amovible]. (p.109) Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation. Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente, apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batterie, carte mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à votre ordinateur. Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte ou de la dégradation des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable. Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ä Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Ä Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au fichier « OpenSourceInfo.pdf » contenu sur le CD-ROM fourni. Ä HDMI, le logo HDMI et l’expression « High Definition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 001 Danger Avertissement Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service Après-Vente Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/ batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires. Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment : - L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. - Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de l’appareil photo. Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur. Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. 002 Mise en garde Table des matières Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves. PRÉSENTATION 007 Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent entraîner des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. - Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. - N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible. Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre objet. Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler. Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celuici est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’ appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo. Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de température normale. - La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur du sujet sur l’écran soit différente. - Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD. Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l ’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de l ’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC. 007 007 008 008 009 011 011 012 012 012 013 016 017 019 020 021 PRISE DE VUE 022 022 023 024 024 025 025 026 026 027 Accessoires Inclus dans la boîte Vendus séparément Caractéristiques techniques Avant et dessus Arrière Dessous Sélecteur intelligent Voyant du retardateur Voyant d’état de l’appareil photo Icônes des différents modes de l’appareil Connexion à une source d’alimentation Insertion de la carte mémoire Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Première utilisation de l’appareil photo Indications de l’écran LCD Comment utiliser le menu Démarrage du mode prise de vue Sélection des modes Comment utiliser le mode Auto intelligent Utiliser le mode Programme Comment utiliser le mode Priorité ouverture/ obturateur Comment utiliser le mode Manuel Comment utiliser le mode de prises de vue Paramètres utilisateur Comment utiliser les modes Nuit Comment utiliser le mode Beauté Utiliser les modes Scène 003 Table des matières 028 029 029 030 031 031 031 032 032 034 034 034 035 035 036 037 037 038 041 043 044 Points importants lors de la prise de vue Verrouillage de la mise au point Utilisation des touches de l’APN Touche de mise sous/hors tension Déclencheur Levier Zoom W/T Molette de réglage dioptrique Touche AEL/protection de l’image Touche de sortie du flash Touche de compensation d’exposition Touche EVF/LCD Touche MENU Touche OK/Point AF Touche Info (DISP) / Haut Touche Macro / Bas Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Prise de vue en cours 045 Comment activer les fonctions à l’aide de la touche MENU Balance des blancs Réglage précis de la balance des blancs ISO Détection des visages 046 048 048 049 004 Utiliser le mode Vidéo Enregistrement de séquence vidéo HD (Haute définition) Enregistrer une vidéo sans son 052 053 053 053 054 054 055 055 056 056 057 057 058 059 060 061 061 062 063 063 064 064 064 PARAMÈTRES 065 065 065 065 065 065 065 Modif. RV intelligente Couleurs des visages Retouche des visages Format photo / Format vidéo Qualité / nombre d’image par seconde Plage intelligente Mesure de l’exposition Mode Prise de vue Définir la zone AEB Type de mise au point automatique Intensité du flash Sélecteur de style Filtre intelligent Réglage des images Stabilisation de l’image Attribution des touches Mémo vocal Enregistrement vocal Régler l’enregistrement vidéo Configuration du mode Utilisateur Compensation de la distorsion Stabilisation de cadre pour vidéo Détection intelligente de scène Menu Son Son Volume Bip sonore Son de l’obturateur Son de démarrage Son de la mise au point Table des matières 066 066 066 066 066 067 067 067 068 068 068 068 069 069 069 070 070 071 071 072 073 073 LECTURE 074 074 074 075 075 075 075 Menu de configuration Affichage Configurer la grille Description de la fonction Image de démarrage Luminosité Affichage rapide Economie de l’écran Paramètres Formater la mémoire Réinitialisation Langue Réglage de la date, de l’heure et du format de date Fuseau horaire Nom des fichiers Impression de la date d’enregistrement Mise hors tension automatique Voyant de la mise au point automatique Anynet+ (HDMI-CEC) Format HDMI Sélection du format de sortie vidéo Paramétrage de la connexion USB Démarrage du mode de lecture Lecture d’une photo Lecture d’une vidéo Fonction capture vidéo Rognage vidéo sur l’appareil photo Lecture d’un enregistrement vocal Lecture d’un mémo vocal 076 077 077 077 077 080 080 081 081 082 084 084 085 085 086 087 089 089 089 090 090 091 091 091 091 092 093 093 Indications de l’écran LCD Utilisation des touches de réglage de l’APN Touche mode de lecture Levier Aperçu / Zoom numérique Album intelligent Touche Info (DISP) / Haut Touche Lecture et Pause / OK Touche Gauche/Droite/Bas/MENU Touche Supprimer Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Modifier Redimensionner Rotation d’une image Sélecteur de style Filtre intelligent Réglage des images Afficher Démarrage du mode diaporama Démarrer le diaporama Sélectionner des images Réglage de la durée de transition Réglage de la musique de fond Configurer les effets du diaporama Options de fichier Suppression d’images Protection des images Modification de la liste des visages Mémo vocal 005 Table des matières 094 096 097 098 098 099 099 101 102 104 LOGICIEL 107 107 111 111 113 114 115 115 116 006 DPOF Copier PictBridge PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression PictBridge : Réinitialisation Remarques importantes Voyant d’avertissement Avant de contacter notre Service Clientèle Caractéristiques Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Pour les utilisateurs de Windows Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) Pour les utilisateurs Mac Utilisation du programme Samsung RAW Converter Correction de l’exposition Gestion des fichiers JPEG/TIFF pendant la retouche de fichier RAW Enregistrer les fichiers RAW en format JPEG ou TIFF FAQ Accessoires Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung. Les illustrations ci-dessus sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu’elles représentent. Inclus dans la boîte Appareil photo batterie rechargeable Adaptateur secteur / câble USB Protège-objectif / Dragonne du protège-objectif(voir p.10) CD-ROM (Notice incluse) Manuel de démarrage rapide Câble vidéo Chargeur de batterie Dragonne / Tour de cou (voir p.10) Vendus séparément Carte mémoire SD/SDHC (voir p.16) Câble HDMI 007 Caractéristiques techniques Avant et dessus Levier Zoom T (Zoom numérique) Déclencheur Levier Zoom W (Aperçu) Flash intégré (voir p.34) Voyant de mise au pointt / Voyant du retardateur Microphone Touche du flash (voir p.34) Molette de réglage dioptrique (voir p.34) Attache de la dragonne (voir p.10) Haut-parleur Port HDMI Objectif 008 Port USB et port Audio/Vidéo Caractéristiques techniques Arrière Molette de réglage Interrupteur de marche/arrêt Viseur électronique (EVF) (voir p.36) Ecran LCD Touche de prises de vue vidéo Touche EVF/LCD (voir p.35) Touche MENU Attache de la dragonne Touche verrouillage AE/protection image (voir p.34) Touche de compensation d’ exposition (voir p.35) Touche OK/Point AF Touche mode de lecture Sélecteur intelligent (voir p.11) (voir p.37) Touche Fn / Supprimer 009 Caractéristiques techniques Fixer la dragonne / tour de cou Fixez la dragonne comme le montre l’illustration ci-dessous. Fixer le protège objectif à l’appareil photo 1. Faites passer le cordon du protège-objectif dans l’orifice du protége-objectif. 2. Fixez le protège-objectif à la dragonne. Vérifiez que la dragonne est correctement fixée ou l’appareil photo risque de tomber. 3. Fixez le protège-objectif comme le montre l'illustration. 010 Caractéristiques techniques Sélecteur intelligent Dessous Lorsque vous appuyez sur le sélecteur intelligent, vous pouvez Levier du couDouille de trépied vercle du logement de la batterie Poussez le levier du compartiment de la batterie dans le sens de la flèche pour ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie. Trappe batterie Emplacement de la carte mémoire Couvercle de la trappe batterie • Déplacer le curseur vers le HAUT, le BAS, la GAUCHE et la DROITE • exécuter des options en mode Prise de vue : M Changement de l’affichage N Changement de l’option de minuterie O Changement de l’option de prise de vue en gros plan P Changement de l’option du flash Lorsque vous tournez le sélecteur intelligent, vous pouvez • parcourir les options ou les menus • régler la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, la valeur d’exposition et la zone AEB (Bracketing avec exposition automatique). • rechercher des fichiers en mode Lecture. Verrouillage de la batterie 011 Caractéristiques techniques Voyant du retardateur Icône Etat Icônes des différents modes de l’appareil Description - Pendant les 8 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une seconde. Clignotement - Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles de 0,25 seconde. Reportez-vous à la page 22 pour obtenir plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo. MODE Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalles de 0,25 seconde. ICÔNE Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis Clignotement une deuxième 2 secondes après. MODE Clignotement Etat Description Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de nouveau prêt. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des donAprès avoir pris une photo nées de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Lorsque la batterie du flash Le voyant clignote. est en cours de charge Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après l’ connecté à un ordinateur initialisation de l’appareil.) Lors du transfert de donLe voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.) nées avec un ordinateur Lorsque le câble USB est Le voyant clignote. connecté à une imprimante En cours d’impression Le voyant clignote. Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet.) Lorsque la mise au point automatique est active Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet.) MODE Ouverture - Priorité obturateur Manuel Utilisateur Nuit Beauté Scène Vidéo ICÔNE Scène MODE Aide à la composition Portrait Enfant Paysage Macro Texte Coucher de soleil Aube Contre jour Feux d’ artifice Mer & neige ICÔNE MODE ICÔNE MODE ICÔNE 012 Programme ICÔNE Voyant d’état de l’appareil photo Mise en marche Scènes Automatique Connexion à une source d’alimentation Utilisez la batterie rechargeable (SLB-11A) fournie avec l’appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-11A Modèle SLB-11A Type Lithium lon Capacité 1130mAh Tension 3,8V Durée de chargement Environ 200 MIN Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-11A photo Vidéo Autonomie de la batterie / Nombre de photo Conditions Environ 120 MIN/ Environ 240 prises de vue En utilisant une batterie complètement chargée, Paramètres par défaut, mode Programme, Intervalle image par image: 30 sec. changement de position du zoom en la position Grand Angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utiliser le flash toutes les deux prise de vue Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis le mettre hors tension pendant 1 minute. Environ 120 MIN Avec la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l’utilisateur. Information importante concernant l’utilisation des batteries Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, la batterie peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur vie utile. Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et de s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut servir pour charger la batterie. - Avec un câble secteur : Branchez l’adaptateur secteur aucâble USB.Celui-ci peut faire office de câble d’alimentation. - Avec un câble USB : Débranchez l’adaptateur secteur. Vous pouvez téléchargerdes images stockées vers votre PC(p.108) ou alimenter votre appareil photo à l’aide du câble USB. 013 Connexion à une source d’alimentation Information importante concernant l’utilisation du câble USB. Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent à la norme USB. Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB : Branchez directement l’appareil photo à votre PC. L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés sur le PC en même temps : Retirez les autres périphériques. L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB se trouvant à l’arrière de l’ordinateur. Si le port USB du PC ne satisfait pas à la norme d’alimentation (5 V, 500 mA), il est possible que la batterie ne puisse pas être chargée. Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable,veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement. Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé,la batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors tension pendant le chargement de la batterie. LED du chargeur secteur Voyant de chargement En cours d’utilisation Comment charger la batterie rechargeable Le voyant rouge est allumé Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé Erreur de chargement Le voyant orange est allumé ou clignote Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à nouveau déchargée. 014 Connexion à une source d’alimentation Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’utilisation de la batterie. Tout manquement pourrait entraîner une chaleur intense, un incendie ou une explosion. Ɣ Si vous remarquez que la batterie est déformée, contactez le service après-vente. La batterie est susceptible de présenter un danger. Ɣ Utilisez uniquement le chargeur de batteries recommandé. Ɣ Ne pas placer le produit à côté d’un appareil générant des flammes. Ɣ Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes. Ɣ Ne pas laisser le produit à l’intérieur d’une voiture en plein soleil. Ɣ Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé à de fortes températures ou à un niveau élevé d’humidité. Ɣ Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon ou un matelas électronique. Ɣ Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l’air ne circule pas. Ɣ Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie avec des accessoires tels que des colliers, des pièces de monnaie, des clés, des montres, etc. Ɣ Utilisez les 2e batteries au lithium avec la garantie du fabricant. Ɣ Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit à l’aide d’un objet pointu. Ɣ Ne pas appliquer une trop grande pression sur le produit. Ɣ Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc. Ɣ Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes supérieures à 60ºC (140ºF). Ɣ Ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité. Ɣ Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de l’exposer à une chaleur extrême ou au soleil de façon prolongée. Directives concernant le recyclage du produit Ɣ Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes de recyclage. Ɣ Ne pas jeter les batteries au feu. Ɣ Les instructions de recyclage peuvent différer d’un pays à l’autre. Veuillez suivre les conseils de recyclage. Conseil sur le chargement de la batterie. Ɣ Ne pas charger la batterie à l’aide d’une méthode différente de celle énoncée dans le mode d’emploi. Tout manquement pourrait entraîner un incendie ou une explosion. 015 Connexion à une source d’alimentation Insertion de la carte mémoire Insérez les piles/batteries comme indiqué. Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire. - Positionnez la carte mémoire de manière à ce que l’étiquette avant soit orientée vers l’avant de l’appareil photo (objectif) et que les picots de la carte soient orientés vers l’arrière de l’ appareil photo (écran LCD). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire. - Si après avoir inséré la batterie, l’appareil photo ne se met pas sous tension, vérifiez que le sens de la batterie (polarité + / -) est correct. - Lorsque vous ouvrez le couvercle de la trappe, ne forcez pas, vous risquez de l’endommager. L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie. Indicateur de la batterie Capacité de la batterie faible Batterie (Vous devrez Etat de la entièrement bientôt la batterie chargée recharger ou en utiliser une nouvelle.) Capacité de la batterie faible (Vous devrez bientôt la recharger ou en utiliser une nouvelle.) Batterie vide (Rechargez-la ou utilisez une autre batterie.) Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’être différent de son véritable état. 016 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.68) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est un composant électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en utilisant votre appareil. N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être corrompues dans les situation suivantes : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation. - Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’autres supports (disques durs, CD, etc.). Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message [Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risquerait d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. 017 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet appareil photo. Contacts de la carte Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images, comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé. Résolution de l’image enregistrée Languette de protection contre l’écriture Etiquette Photo [Carte mémoire SD (Secure Digital)] Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers le haut les données ne seront plus protégées. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo. 29 33 116 191 285 - - 131 215 321 - - 154 252 375 - - 199 324 479 - - 311 502 733 - - 487 779 1 113 - - 716 1 113 1 558 - - 1 640 2 397 3 116 Résolution de l’image enregistrée Vidéo - 12'58'' 25'18'' - 41'31'' 01:38'30'' 01:29'48'' 02:38'14'' 03:23'03'' Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées à l’aide du levier du zoom. Le levier Zoom W/T ne fonctionne pas pendant l ’enregistrement du film. Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le temps total d'enregistrement. 018 Première utilisation de l’appareil photo Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus, une fois la date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo. Réglage de la langue 1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. Language :English English :London 한국어 :08/12/01 Français Time Zone Date & Time Réglage de la date, de l’heure et du type de date 1. Sélectionnez le menu [Date & Time] on appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. Language :English Time Zone :London Date & Time :2010/03/01 yyyy mm dd 2010/ 03 / 01 Back 13:00 Off Set Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner les paramètres fuseau horaire / année / mois / jour / heure / minute et format de date. Touche Haut/Bas : Permet de modifier la valeur de chaque élément. Deutsch Español Italiano Back Set Fuseau horaire 1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner le mode souhaité. Time Zone London [GMT +00:00] Back 2010/03/01 01:00 PM DST Ä Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à la page 69. 019 Indications de l’écran LCD L’écran LCD affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue. N° 6 7 8 9 10 11 Sélecteur de style 12 Détection des visages / Filtre intelligent Compensation des mouvements de l’appareil photo / Muet Date / Heure Avertissement de mouvement de l’appareil Cadre de mise au point automatique Type de mise au point automatique Mode Prise de vue 13 14 15 16 17 18 [Image et état plein] N° Description 1 Mode de prise de vue 2 Barre du zoom optique/numérique /Taux du zoom numérique Mémo vocal 4 Nombre de prises de vue restant 00001 Temps restant 00:00:00 Icône carte mémoire / Icônes mémoire interne 19 Page 20 p. 22 21 p. 33 3 5 020 Icônes 23 p. 18 24 - Icônes 25 26 27 Page p. 16 p. 41 p. 43 p. 38 p. 54 p. 57 p. 49/58 p. 60/63 p. 69 2010/03/01 PM 01:00 p. 30 p. 56 p. 56 p. 55 p. 55 Mesure d’exposition Qualité de l’image / Fréquence des images Format photo / Format vidéo p. 54 p. 53 / 22 ISO / Retouche des visages p. 61 p. 18 Description Batterie Flash Retardateur Macro Plage intelligente Balance des blancs / Couleurs des visages Valeur d'ouverture / Vitesse d'obturation / Compenser la valeur d’exposition Valeur d'exposition du flash Regarder l’exposition/ Regarder la mise au point Histogramme p. 48/53 p. 46/53 / p. 24-25/35 p. 57 / p. 61 p. 38 Comment utiliser le menu 1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo. Prise de vue en cours Son Affichage Paramètres Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs ISO Détection des visages Modif. RV intelligente Format photo Qualité Quitter Modifier 2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus. Prise de vue en cours Son Affichage Paramètres Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs ISO Appuyez sur la touche HAUT/BAS. Détection des visages Volume Prise de vue en cours Son Affichage Modif. RV intelligente Bip sonore Son de l’obturateur Appuyez sur la touche HAUT/BAS. Son de démarrage Son Affichage Son de la mise au point Paramètres Paramètres Format photo OIS Grille Description de la fonction Prise de vue en cours Image de démarrage Luminosité Affichage rapide Economie d’énergie Qualité Quitter Quitter Modifier Quitter Modifier Modifier 3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu. Volume Prise de vue en cours Son Affichage Bip sonore Son de l’obturateur Son de démarrage Son de la mise au point Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE. Volume :Moyen Bip sonore :1 Son de l’obturateur :1 Son de démarrage :Désactivé4 Son de la mise au point :Activé Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE. Volume :Moyen Désactivé Bip sonore Bas:1 Son de l’obturateur Moyen :1 Son de démarrage Elevé :Désactivé4 Son de la mise au point :Activé Paramètres Quitter Modifier Quitter Retour Retour Définir 4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente. 021 Démarrage du mode prise de vue Modes de prises de vue Sélection des modes Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue à l’aide de la molette de réglage située sur la partie supérieure du boîtier de votre. Comment utiliser la molette de réglage Sélectionnez le mode de prise de vue en positionnant la molette de réglage sur le point de sélection. Manuel Ouverture - Priorité obturateur Scènes Automatique Il est possible de configurer automatiquement l'option appropriée pour une scène de prises de vue en reconnaissant la scène. Programme Il est possible de régler manuellement diverses options de prises de vue. Ouverture - Priorité obturateur Il est possible de régler manuellement les valeurs d’ouverture et la vitesse d’ obturation. Manuel Il est possible de régler diverses options de prises de vue, telles que la vitesse d'obturation et les valeurs d'ouverture. Utilisateur Il est possible de régler les options de prises de vue utilisées fréquemment. Nuit Il est possible d'utiliser ce mode quand il fait nuit ou dans des conditions d’ éclairage faible. Beauté Il est possible de corriger la couleur de peau d'un sujet. Scène Les options relatives aux scènes de prises de vue sont préréglées par scène. Vidéo Il est possible d’enregistrer des séquences vidéo. Programme Utilisateur 1 Point de sélection Scènes Automatique Utilisateur 2 Vidéo Nuit Beauté 022 Scène Démarrage du mode prise de vue Comment utiliser le mode Auto intelligent ( ) L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène. 1. Sélectionnez le mode Auto intelligent à l’aide du sélecteur de mode. (p.22) 2. Dirigez l'appareil vers le sujet et cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Si l’appareil photo ne parvient pas à configurer le mode Scène optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement sélectionnés. Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la position du sujet ou de l’éclairage. Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement (secousses, éclairage et distance du sujet). Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le flash est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied] après avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied pendant un certain temps. Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des mouvements du sujet. Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes : [Paysage] ( ) : lorsque vous réalisez des photos en extérieur [Blancs] ( ) : Lors de la prise de vue d’un arrière-plan blanc [Nuit] ( ) : lorsque vous réalisez des photos dans l’obscurité [Portrait nuit] ( ) : lorsque vous réalisez des photos en extérieur et dans l’obscurité [Contre jour] ( ) : lorsque vous réalisez des photos (sauf portrait) en contre-jour [Portrait contre jour] ( ) : lorsque vous réalisez des photos de portrait en contre-jour [Portrait] ( ) : lorsque vous réalisez des photos de portrait [Macro] ( ) : lorsque vous réalisez des photos en gros plan [Texte macro] ( ) : lorsque vous réalisez des photos de textes en gros plan [Trépied] ( ) : Lors de la prise de vue d’un sujet qui reste immobile pendant un certain temps après fixation de l’appareil photo sur le trépied (disponible uniquement après sélection automatique du mode nocturne) [Action] ( ) : lorsque vous photographiez un sujet en mouvement 023 Démarrage du mode prise de vue [Coucher de soleil] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de couchers de soleil [Ciel azur] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de ciels dégagés [Vert naturel] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de zones boisées [Macro couleur] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos d’objets colorés [Portrait en Macro] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des portraits en gros plan Utiliser le mode Programme ( ) Le fait de sélectionner le mode Auto intelligent permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez toujours configurer manuellement toutes les fonctions. 1. Sélectionnez le mode Programme à l’aide de la molette de réglage (p.22). 2. Appuyez sur la touche Menu pour configurer les fonctions avancées. 024 Comment utiliser le mode Priorité ouverture/ obturateur ( ) Quand l'utilisateur paramètre la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation, une valeur appropriée relative à ces fonctions est configurée automatiquement. Quand l’utilisateur entre une valeur d’ouverture, l’ appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation. Quand l’utilisateur sélectionne la vitesse d’obturation, l’appareil photo sélectionne une valeur d’ouverture pour une exposition optimale. 1. Sélectionnez le mode Priorité ouverture/obturateur à l’aide du sélecteur de modes (p.22). 2. Sélectionnez une valeur d’ouverture ou une vitesse d’obturation en tournant le sélecteur intelligent. Une icône « » s’affiche sur l’élément sélectionné. 3. Sélectionnez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation en appuyant sur la touche gauche ou droite, puis réglez la valeur souhaitée en faisant tourner le sélecteur intelligent. 4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 5. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Démarrage du mode prise de vue Comment utiliser le mode Manuel ( ) L’utilisateur peut régler manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1. Sélectionnez le mode manuel à l’aide de la molette de réglage. (p.22) 2. Sélectionnez une valeur d’ouverture ou une vitesse d’obturation en tournant le sélecteur intelligent. Une icône « » s’affiche sur l’élément sélectionné. 3. Sélectionnez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation en appuyant sur la touche gauche ou droite, puis réglez la valeur souhaitée en faisant tourner le sélecteur intelligent. 4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 5. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Comment utiliser le mode de prises de vue Paramètres utilisateur ( ) Il est possible d’utiliser le mode de prises de vue de l’utilisateur en enregistrant les options de prises de vue configurées des modes [Programme], [Ouverture - Priorité obturateur] et [Manuel]. Voir la page 63 pour apprendre à configurer le mode Utilisateur. 1. Configurez un mode Utilisateur (Utilisateur 1, Utilisateur 2) en tournant le sélecteur de modes. (p.22). 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 025 Démarrage du mode prise de vue Comment utiliser les modes Nuit ( ) Sélectionnez ce mode dans des conditions de faible luminosité (par ex : la nuit). 1. Sélectionnez le mode Nuit à l’aide de la molette de réglage. (p.22) 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 026 Comment utiliser le mode Beauté ( ) Prenez un portrait en configurant les options afin de gommer les imperfections de la peau. 1. Sélectionnez le mode Beauté à l’aide du sélecteur de mode. (p.22) 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas dans le menu [Prise de vue en cours] pour sélectionner [Couleurs des visages] ou [Retouche des visages]. 3. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner le niveau souhaité des options [Couleurs des visages] ou [Retouche des visages]. Appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos. Démarrage du mode prise de vue Utiliser les modes Scène ( Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous. ) Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour diverses situations de prises de vue. 1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide de la molette de réglage. (p.22) 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner le mode souhaité. 3. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Ä Pour changer le mode Scène, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le menu Scène souhaité. [Aide à la composition] ( ) : Utilisez ce mode quand vous souhaitez que quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi. [Portrait] ( ) : Permet de réaliser le portrait d’une personne. [Enfant] ( ) : Permet de prendre des photos de sujets en mouvement (enfants). [Paysage] ( ) : Permet de prendre des photos de paysages. [Macro] ( ) : Permet de prendre des photos d’un sujet en gros plan (Macro). [Texte] ( ) : Permet de prendre des photos nettes de documents (Macro). Aide à la composition Permet de photographier des scènes précomposées. Aide à la composition Scène Portrait Prise de vue en cours Enfant Son Paysage Affichage Paramètres Quitter Macro [Coucher de soleil] ( ) : Permet de prendre des photos de couchers de soleil. [Aube] ( ) : Permet de prendre des photos de levers de soleil. [Contre jour] ( ) : Permet de prendre des photos lorsque le soleil est derrière le sujet. [Feux d’artifice] ( ) : Permet de prendre des photos de feux d’artifice (utilisation d’un trépied fortement recommandée). [Mer & neige] ) : Permet de prendre des photos de pages blanches ou de paysages enneigés. Texte Coucher de soleil Modifier ( 027 Démarrage du mode prise de vue Comment utiliser le mode [Aide à la composition] Utiliser le mode Vidéo ( Activez le mode [Aide à la composition] quand vous souhaitez que quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi. Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo de la durée disponible sur la carte mémoire (20 minutes à la fois au maximum). 1. Prenez une photo sous l’angle de votre choix. - Un guide apparaît autour de l'image. Guide Annulation de la composition : OK 2. Une autre personne peut alors prendre la photo en alignant les bords de l'image sur ceux du guide, cadrant ainsi les côtés de la fenêtre. Annulation de la composition : OK Annulation de la composition : OK ) 1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la molette de réglage. (p.22) 2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez une fois sur le déclencheur pour enregistrer les vidéos pendant un temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Ä L’utilisateur peut réaliser des séquences vidéo en appuyant sur la touche de prises de vue vidéo en mode de prise de vue. Lorsque l’utilisateur appuie de nouveau sur la touche de prises de vue vidéo, la fonction d’enregistrement de séquences vidéo est désactivée. Ä La résolution de l’image et le type de fichier sont les suivants. – Taille de l’image : 1280 x 720 HQ, 640 x 480, 320 x 240 (1280 x 720HQ sont les réglages correspondant aux séquences vidéo de grande qualité.) – Type de fichier vidéo : H.264 (MPEG4.AVC) – Nombre d'images par seconde : 60 ips, 30 ips, 15 ips Sélectionnez [Zoom silencieux] depuis le menu Enregistrement pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement du son du zoom. 028 Démarrage du mode prise de vue Enregistrement de séquence vidéo HD (Haute définition) Enregistrer une vidéo sans son Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo HD (High Definition). (1280 x 720, 30 ips, format compressé H.264 (MPEG4.AVC). H.264 (MPEG4.AVC) est une norme de compression vidéo numérique. Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son. 1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la molette de réglage. (p.22) 2. Appuyez sur la touche Fn pour configurer la résolution sur [1280x720 HQ]. 1280x720 HQ Quitter Déplacer 3. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une vidéo de la durée totale disponible d’enregistrement. Qu’appelle-t-on H.264 (MPEG4 part10/AVC) ? Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du mode Vidéo. 4. Appuyez sur la touche Menu. 5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu [Voix] et appuyez sur la touche Droite. 6. Sélectionnez le menu [Voix] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. 7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo sans son. Ä Voir p.63 pour davantage d’informations. Il s’agit d’une norme de codec vidéo numérique qui permet d’obtenir un taux élevé de compression et des fichiers de petite taille. Cette norme est compatible avec les fonctions d’enregistrement en haute résolution. 029 Points importants lors de la prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo. [Légère pression sur le déclencheur] [Pression complète du déclencheur] La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo. Lors de prises de vue en condition d'éclairage faible, l'avertissement de secousses de l'appareil photo (Ã) est susceptible de s'afficher à l'écran LCD. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue en contre-jour : En cas de prise de vue avec le soleil en arrière-plan, sachez que les photos prises en contre-jour sont susceptibles d’être sombres. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [Contre jour] en mode Prise de vue scène (voir page 23), Flash contre jour (voir page 42), Mesure d’exposition sélectif (voir page 55), ou Compensation de l’exposition (voir page 35) ou ACB (voir page 87). 030 Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - Si le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive. - Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Si l’environnement est sombre. Verrouillage de la mise au point Utilisation des touches de l’APN Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de l’image. Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. 1. Photo à prendre. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet. Touche de mise sous/hors tension Cette touche permet de mettre l’ appareil photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant la durée définie, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la batterie. Reportez-vous à la page70 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. 3. Recadrez la photo et relâchez entièrement le déclencheur. 031 Déclencheur Levier Zoom W/T Le déclencheur est utilisé pour la prise de vue ou l’enregistrement vocal en mode PRISE DE VUE. Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 26x et de zoom numérique 5x. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 130x. Mode VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’une vidéo. Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, la vidéo est enregistrée pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Mode PHOTO Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (mise au point automatique) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur le déclencheur complètement permet de prendre des photos et les enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Poussez le levier Zoom W/T vers la droite pour vous rapprocher du sujet. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Poussez de nouveau le levier Zoom W/T vers la droite en mode Zoom 26x pour activer le zoom numérique (téléobjectif - logiciel). Pour interrompre l’ utilisation du zoom numérique (téléobjectif), n’actionnez plus le levier Zoom W/T. En mode Zoom 5x, le zoom numérique s ’affiche même si vous n’actionnez pas le levier Zoom W/T. [Zoom GRAND ANGLE] 032 [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 5.0x] Levier Zoom W/T Si la molette de zoom W/T est tournée au maximum, le réglage Zoom GRAND ANGLE Zoom optique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la gauche en mode Zoom optique pour voir les sujets à distance. Continuez de pousser le levier Zoom W/T vers la gauche pour désactiver le zoom optique. [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom optique 2x] [Zoom GRAND ANGLE] Zoom numérique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la gauche en mode Zoom numérique Zoom optique pour activer le zoom numérique (grand angle – logiciel). Pour interrompre l’utilisation du zoom numérique, n’actionnez Zoom numérique plus le levier Zoom W/T. Continuez de pousser le levier Zoom W/T vers la gauche quand le zoom numérique est désactivé pour désactiver le zoom optique (téléobjectif – optique). [Zoom numérique 5.0x] [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom GRAND ANGLE] du zoom s’effectue rapidement. Si la molette de zoom W/T est légèrement tournée, le réglage du zoom s’effectue lentement. Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Effectuer un zoom pendant un enregistrement vidéo est susceptible d’enregistrer le son produit par la molette Zoom W/T. Sélectionnez [Zoom silencieux] depuis le menu Enregistrement pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement du son du zoom. Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le zoom numérique. Pour afficher une image plus nette en zoom numérique, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et poussez de nouveau la molette Zoom W/T vers la droite. Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes [Détection des visages], [Beauté], [Scènes Automatique] et [Vidéo], ainsi qu’en certains modes Scène. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. Prenez soin de ne pas toucher l’objectif lorsque vous utilisez la molette Zoom W/T. 033 Molette de réglage dioptrique Touche de sortie du flash Quand l’image du viseur électronique n’ est pas au point, l’utilisateur peut mettre au point en tournant la molette de réglage dioptrique. (p.36). Quand l’arrière-plan est plus lumineux que le sujet ou lorsque le flash est activé accidentellement (prise de vue en contre-jour ou dans des conditions d’ éclairage faible), l’utilisateur doit sortir le flash en appuyant sur cette touche. Voir la page 41 pour configurer le mode Flash souhaité en fonction de l'environnement. Touche AEL/protection de l’image ( ) Il est possible d’enregistrer une valeur d’exposition avant de prendre une photo en appuyant sur la touche AEL. Utilisez cette touche lors de prises de vue en contrejour ou lorsque le sujet est trop petit pour obtenir une bonne exposition. La touche AEL peut être utilisée pour les fonctions AFL, AEL/AFL et AF (voir page 61). En mode Lecture, cette touche peut être utilisée en guise de touche de protection d'image ( ) (p.92). 034 Précautions à prendre lors de l’utilisation du flash intégré Ɣ Pour éviter d’endommager l’appareil photo, ne pas essayer d’ ouvrir le flash intégré. Ɣ Vérifiez que le flash est toujours en position fermée lorsqu’il n’ est pas utilisé. Pousser le flash vers l’arrière est susceptible de l’ endommager. Touche de compensation d’exposition Touche EVF/LCD Cet appareil photo règle automatiquement le niveau d’exposition en fonction de l’environnement. L’utilisateur peut utiliser la touche de compensation d’ exposition pour prendre une photo avec une exposition excessive (forte luminosité) ou insuffisante (très faible luminosité). Comprise en -2 à +2 (EV), la plage de compensation d’ exposition peut être réglée à intervalles de 1/3 EV. L’utilisateur peut prendre des photos à l’aide du viseur lorsque la luminosité ambiante ne permet pas une utilisation optimale de l’écran LCD. L’utilisateur peut basculer entre le viseur électronique et l’écran LCD en appuyant sur la touche EVF/LCD. Comment régler la compensation d’exposition 1. Appuyez sur la touche de compensation d’exposition en mode Prise de vue. 2. Réglez la valeur souhaitée de compensation d’exposition à l’aide des touches GAUCHE/DROITE ou du sélecteur intelligent. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la valeur configurée. Le paramétrage de la compensation d'exposition est terminé. Une fois la compensation d’exposition configurée, l’ icône ( ) s’affiche à l’écran LCD (si la valeur de compensation n’est pas 0.0 EV). Ä Remarque : l’écran LCD est flou et il est impossible d’obtenir des photos nettes si une compensation d'exposition [+] est effectuée. Si une compensation d’exposition [-] est effectuée, l’ exposition devient insuffisante. [Appuyer sur la touche EVF/LCD ] [Écran LCD] [Viseur électronique] Le paramétrage de compensation d’exposition est disponible en modes [Programme], [Ouverture - Priorité obturateur] et [Vidéo]. 035 Touche EVF/LCD Touche MENU Utiliser le viseur électronique (EVF) Affichant les mêmes informations que l’écran LCD, le viseur électronique est utilisé lorsque l’utilisateur ne parvient pas à distinguer les images sur l’écran LCD en raison d’une luminosité trop forte. Appuyer sur la touche EVF/LCD permet de basculer entre le viseur électronique et l’écran LCD. L’affichage reste le même lorsque l’appareil photo est mis hors tension ou quand l’ utilisateur sélectionne un autre mode avec le sélecteur de modes. - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. - L’écran du menu est disponible en modes [Scènes Automatique], [Programme], [Ouverture - Priorité obturateur], [Manuel], [Nuit], [Beauté], [Scène] et [Vidéo], mais pas en mode d’enregistrement vocal. Quand l’image affichée dans le viseur électronique est floue, tournez la molette de réglage dioptrique pour obtenir l’image la plus nette possible. Prise de vue en cours Son Molette de réglage dioptrique Touche EVF/LCD 036 Paramètres Modif. RV intelligente Format photo Qualité Quitter [Menu désactivé] Viseur électronique (EVF) Détection des visages Affichage [Appuyer sur la touche MENU] Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs ISO Modifier [Menu activé] Touche OK/Point AF ( Touche Info (DISP) / Haut ) Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. Cette touche est utilisée lors du déplacement ou de l’enregistrement de données modifiées. Appuyez sur les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour déplacer les zones de mise au point automatique. Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Dans les modes de détection et de lecture, appuyer sur cette touche affichera les informations de l’image. [Ecran de prise de vue] Prise de vue en cours Son Affichage Paramètres Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs ISO Détection des visages Modif. RV intelligente Format photo Qualité Quitter Modifier [Histogramme / Fenêtre grille] Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs [Appuyer sur OK] ISO Détection des visages Modif. RV intelligente Format photo Qualité Quitter Retour [Ecran d’informations] L’histogramme n’est pas affiché lors de la configuration de la fonction [Détection des visages]. 037 Touche Macro ( Touche Info (DISP) / Haut Ŷ Histogramme/Fenêtre grille ( ) Histogramme Pixels L’histogramme indique la distribution de luminosité pour les images enregistrées. Si les barres de l’histogramme sont plus hautes sur la droite, c’est que l’image est trop lumineuse. Si les barres de l’histogramme sont plus Distribution de la luminosité hautes sur la gauche, c’est que l’image Sombre Lumineux est trop sombre. Si les conditions d’éclairage sont trop lumineuses pour observer le sujet à l’aide de l’écran LCD, consulter l’histogramme permet d’exercer un contrôle plus précis de l’exposition lors de prises de vue. ) / Bas Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche Macro ( ) / Bas pour prendre des photos en macro. Les sélections de mise au point sont décrites à la page suivante. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD. [Autofocus] [Macro ( )] Grille Si vous faites la mise au point sur le sujet à l’aide de plusieurs grilles horizontales ou verticales, vous serez en mesure de prendre des photos sous un meilleur angle, de consulter la taille, l’horizontalité ou les proportions. Pour obtenir des informations sur les types de grilles ou comment les configurer, reportez-vous à la page 66. [Mise au point automatique ( [Mise au point manuelle( 038 )] )] [Super macro( )] Touche Macro ( ) / Bas Ŷ Effectuer une mise au point manuelle Types de modes de mise au point et plages de mise au point Si la mise au point automatique ne fonctionne pas (par ex : dans des conditions de faible luminosité), vous pouvez contrôler manuellement la mise au point. 1. Appuyez sur la touche Macro pour activer la mise au point manuelle. - La barre de contrôle de la mise au point manuelle s’affiche alors. 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour contrôler la mise au point à votre guise. Barre de contrôle de la mise au point manuelle (Unité : cm) Mode Type de mise au point Plage de mise au point Programme( )/Ouverture - Priorité obturateur( Manuel( ) Normal Macro automatique Macro Grand angle Grand angle Grand angle 80 ~ l’infini 10 ~ l’infini 10 ~ 80 Téléobjectif Téléobjectif Téléobjectif 170 ~ l’infini 170 ~ l’infini Ä Réglez la mise au point manuelle pour qu’elle s’étende du centre de la fenêtre à la fenêtre tout entière. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour retrouver la configuration par défaut. )/ Super macro Mise au point manuelle 1 ~ 10 10 ~ l’infini 80 ~ 150 Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo. Lors de l’utilisation de la fonction Super Macro, vous ne pouvez pas utiliser le zoom ou régler le taux d’agrandissement du zoom. Le zoom est limité aux prises de vue en macro. Remarque : il est possible que l’image soit floue si la mise au point manuelle n’est pas effectuée correctement. 039 Touche Macro ( ) / Bas Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement ( o : sélectionnable, : plage de mise au point infini) Mode Normal Macro Super macro Mise au point manuelle o o o o o o o o o o o o o o o Normal Macro automatique Scène Mode Macro automatique o o o o o o o o o o o o o o o o o La plage de mise au point est automatiquement sélectionnée en mode [Scènes Automatique]. 040 Macro o o o Super macro Mise au point manuelle Touche Flash ( ) / Gauche Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche ( )/GAUCHE fonctionne en tant que touche Flash ( ). Sélection du mode flash 1. Appuyez sur la touche de sortie du flash pour ouvrir le flash. 2. Sélectionnez le mode d’enregistrement souhaité, à l’exception du mode [Vidéo]. (p.22) 3. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 4. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement. Ä Vous pouvez contrôler l’intensité du flash dans le menu [Prise de vue en cours] (p.57) Plage du flash (Unité : m) Plage de prises de vue Grand angle Téléobjectif 1,7 ~ 3,0 Normal 0,3 ~ 6,0 Macro automatique 0,3 ~ 6,0 1,7 ~ 3,0 Macro 0,3 ~ 0,8 0,8 ~ 1,5 Super macro Mise au point manuelle ISO Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance du flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash. Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire l’autonomie des piles/batteries. Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si la batterie est faible, le temps de chargement sera allongé. Le flash de l’appareil photo ne fonctionne pas en mode [Vidéo] et dans certains modes Scène. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il réfléchit trop la lumière. Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Si le flash ne s'ouvre pas, cela signifie que le flash ne peut pas être utilisé dans les conditions actuelles. AUTO 0,3 ~ 6,0 1,7 ~ 3,0 041 Touche Flash ( ) / Gauche Mode flash disponible par mode d’enregistrement Indicateur de mode flash Icône Mode flash Flash automatique Description Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera automatiquement. Anti yeux rouges Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de l ’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction des yeux rouges sera activée. Flash contre jour Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l’intensité du flash. Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturation lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque Synchronisation vous prenez une photo dans des conditions lente d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD. Correction des yeux rouges Flash déconnecté 042 Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement. Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour prendre des photos dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’ avertissement de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD. ( o : sélectionnable) Mode o o o o o o o o o o o o o o o o o o L'icône du flash auto intelligent ( [Scènes Automatique]. ) s’affichera en mode Touche Flash ( ) / Gauche Touche Retardateur ( Scène Mode o o o o o o o o o o ) / Droite Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche Droite fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. En modes [Scènes Automatique], [Aide à la composition] et [Vidéo], seul le retardateur 10 s fonctionne. o o o o o o 043 Touche Retardateur ( ) / Droite Sélectionner le retardateur Mode 2. Appuyez sur la touche Retardateur/Droite ( ) jusqu’à ce que l’indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône 10 secondes, 2 secondes ou double retardateur s’affiche à l’écran LCD. 3. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. Indicateur du mode Retardateur Description Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle teur 10 s de 10 secondes avant que la photo soit prise. Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle teur 2 s de 2 secondes avant que la photo soit prise. Une photo est prise après environ 10 secondes, puis une deuxième photo est prise deux secondes Retardeur après. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur double 2 secondes risque d’être plus long selon la durée de chargement du flash. 044 Menu Mode disponible Page Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs ISO p.46 Détection des visages p.49-51 Modif. RV intelligente p.52 Couleurs des visages [Sélection du retardateur sur 10 secondes] Mode ) Utilisez le menu d’activation des fonctions ou la touche FN pour afficher les menus ci-dessous : 1. Sélectionnez un mode enregistrement à l’exception du mode d’enregistrement vocal. (p.22) Icône Prise de vue en cours ( Retouche des visages p.48 p.48 p.53 Format photo / Format vidéo p.53 (Prise de Qualité / Fréquence d'images vue en Plage intelligente cours) Mesure de l’exposition p.54 p.54 p.55 Prise de vue p.55 Zone AEB p.56 Zone de mise au point p.56 Valeur d’exposition du flash p.57 Sélecteur de style p.57 Filtre intelligent p.58 Réglage des images p.59 Prise de vue en cours ( Mode (Prise de vue en cours) ) Page Comment activer les fonctions à l’aide de la touche MENU Stabilisateur d’image p.60 Attribution touches p.61 1. Appuyez sur la touche MENU dans n’importe n’importe quel mode disponible. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu [Prise de vue en cours] et appuyez sur la touche Droite / OK. Voix p.61-63 Réglage mode util. p.63 Menu Mode disponible Prise de vue en cours Son Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs ISO Détection des visages Contrôle des déformations p.64 Stabilisation Détection intelligente de scène p.64 Paramètres p.64 Quitter Affichage Modif. RV intelligente Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs Touche Droite/OK Format photo ISO Détection des visages Modif. RV intelligente Format photo Qualité Qualité Modifier Quitter Retour 3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. Balance des blancs Balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs Réglages utilisateur de la balance des blancs ISO ISO Détection des visages Modif. RV intelligente Format photo Qualité Quitter Touche Haut/Bas Détection des visages Modif. RV intelligente Format photo Qualité Retour Quitter Retour 045 Prise de vue en cours ( ) 4. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Touche Gauche/Droite ISO Retour Déplacer ISO 80 Retour Déplacer Utilisez la touche Fn (située à l’arrière de l’appareil photo) pour afficher les menus qui permettent d’activer rapidement les fonctions utilisées le plus fréquemment. Balance des blancs La balance des blancs est une fonction qui adapte les réglages de l’appareil photo en foncBalance des blancs tion des conditions d’éclairage et des couleurs d’une scène, de manière à ce que les blancs de la photo apparaissent réellement blancs. Le réglage de la balance des blancs vous permet Retour Déplacer de régler les couleurs pour que celles-ci apparaissent plus naturelles, et ce, en fonction des conditions d’éclairage. Mode Balance des blancs automatique Lumière du jour Nuageux Fluorescent haut Fluorescent bas Description L’appareil photo choisit automatiquement la meilleure balance des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. Pour les images en extérieur Sert à prendre des photos lorsque le ciel est couvert de nuages. Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent de type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc. Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). Permet à l’utilisateur de paramétrer la balance des Réglage blancs selon les conditions de prises de vues. personnalisé Permet à l’utilisateur de paramétrer la tempéraTempérature ture de la couleur souhaitée selon les conditions couleur de prises de vues. Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. Tungstène 046 Icône Prise de vue en cours ( ) Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de la balance des blancs. 1. Sélectionnez le menu Réglage perso ( ) de la balance des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. Qu’est-ce que la température de la couleur ? La couleur de la lumière tend vers le bleu quand la température de la couleur augmente et vers le rouge lorsqu’elle diminue. Le changement de couleur de la lumière est indiqué en kelvins (K) ; c’est ce qu’on appelle la température de la couleur. Cet appareil photo permet à l’utilisateur de configurer les paramètres de balance des blancs afin de prendre des photos aux couleurs naturelles dans une grande variété de conditions d’éclairage. Lumière rouge Ciel clair Ombre Blanc froid (fluorescent) Nuageux Flash Lumière du jour Blanc neutre (fluorescent) Blanc chaud (fluorescent) Halogène Incandescent - La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste effective jusqu’à ce qu’elle soit écrasée. Flamme de bougie Feuille blanche 2. Touche OK : permet de sélectionner la balance des blancs personnalisés. Déclencheur : permet de sauvegarder la nouvelle balance des blancs personnalisés. Lumière bleue 047 Prise de vue en cours ( ) ISO Réglage précis de la balance des blancs Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Appuyez sur les touches HAUT/BAS/ GAUCHE/DROITE pour régler la balance des blancs souhaitée. Sept niveaux (196 modèles) sont disponibles dans les axes G-M et B-A. • G : Vert • A : Ambre • M : Magenta • B : Bleu ISO Retour Retour Déplacer Déplacer [Automatique] : la sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400] : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. Ä Quand l’option [Rafale] est activée, la vitesse ISO est configurée sur Automatique. Ä Le paramétrage ISO est disponible en modes [Programme], [Ouverture - Priorité obturateur] et [Manuel]. Ä Lorsque vous réglez la sensibilité ISO sur 6400, vous pouvez uniquement sélectionner une résolution 3M ou une valeur inférieure. 048 Prise de vue en cours ( ) Détection des visages Si vous utilisez les options de détection de visage, votre appareil photo peut détecter un visage humain. Lorsque l’appareil fait le point sur un visage humain, la luminosité du visage est également réglée. Vous pouvez également réaliser des photos d’expressions faciales naturelles grâce à la fonction d’autoportrait. Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes. Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il fait la mise au point sur la personne la plus proche. Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode. Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de Détection des visages Retour Déplacer Ä Modes sélectionnables : Programme, Ouverture - Priorité obturateur, Manuel, Beauté, Portrait, Enfant, Mer & neige Normale Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. 1. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. mise au point s’ affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert. Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de visage a échoué. Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement : - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées. - Quand une personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo. - Quand la luminosité est trop faible ou trop importante. - Quand la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande. La portée maximale de la détection des visages est de 2 m (Grand angle). Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à vous reconnaître. Dans les modes [Beauté], [Portrait] et [Enfant], la fonction [Détection des visages] est configurée sur sa valeur par défaut. 2. Enfoncez le déclencheur à micourse. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 3. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo. 049 Prise de vue en cours ( ) Auto Portrait Détection des sourires lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles. L’appareil photo prend automatiquement une photo du visage souriant du sujet sans que vous ayez besoin d’appuyer sur le déclencheur. Si vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise normalement. Lorsque vous prenez une photo d’un sujet qui sourit, le fait que le sujet sourie à pleines dents ou adopte un visage souriant aide l’appareil photo à détecter le sourire. 1. Pour effectuer la prise de vue d’un autoportrait, positionnez l’objectif de l’ appareil photo en direction de votre visage. L’appareil photo le détecte automatiquement et émet un volume sonore. 2. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran. 050 Détection des regards Si les yeux du sujet sont fermés quand le déclencheur est enfoncé, l’appareil photo prend 2 photos en continu ; les photos sont ensuite sauvegardées. L’appareil photo prend uniquement une photo si les yeux du sujet sont ouverts quand le déclencheur est enfoncé. La détection des sourires ou des regards est susceptible de ne pas être disponible dans les situations suivantes : - Si le sujet porte des lunettes de soleil. - Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil photo. - Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le visage du sujet. - Quand l’appareil photo est loin du sujet (cadre de mise au point orange). - Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants. Prise de vue en cours ( Reconnaissance intelligente de visage L’appareil photo enregistre automatiquement les visages que vous photographiez souvent. Cette fonction permet de faire une mise au point en priorité sur ces visages et les visages préférés. Cette fonction est disponible uniquement si vous utilisez une carte mémoire. Le visage le plus près apparaît dans un cadre blanc de mise au point et les autres apparaissent dans des cadres gris. - ) La même personne peut être reconnue comme une personne différente et vice-versa si elle porte des lunettes ou en fonction de la luminosité, de la pose ou de l’expression faciale. Si vous enregistrez un nouveau visage lorsque 12 visages sont déjà enregistrés, le 12e visage avec la priorité la moins élevée est remplacé par le nouveau visage. Un maximum de 10 personnes peut être enregistré dans une scène. Le classement de photos est disponible en mode Lecture en fonction de la priorité des visages (p. 93). Même si un visage est reconnu, il peut ne pas être classé dans l’ album intelligent en fonction de sa priorité. : Indiquer les visages préférés (Pour enregistrer les visages préférés, voir la page 52). : Indiquer les visages que l’appareil photo enregistre automatiquement. 051 Prise de vue en cours ( ) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 8 visages préférés. Le flash sera réglé sur Désactivé. Si vous enregistrez le même visage deux fois, vous pouvez Modif. RV intelligente Vous pouvez enregistrer les visages fréquemment photographiés ou modifier la liste de visages enregistrés avant la prise de vue. Cette fonction est disponible uniquement si vous utilisez une carte mémoire. supprimer un des visages de la liste de visages. Modif. RV intelligente Liste visagest Retour Déplacer Mes Visages Préférés Vous pouvez enregistrer vos visages préférés afin d’axer la mise au point et l’exposition sur ces visages. 1. Alignez le visage de votre sujet sur le repère ovale et appuyez sur le déclencheur pour le mémoriser. - Tant que le visage du sujet n’est pas aligné sur le point de repère ovale, le cadre blanc n’apparaît pas. Retour Définir - Vous pouvez prendre des photos du visage d’un sujet directement de front, par la droite, par la gauche, du dessus ou du dessous. - Prenez en photo une seule personne à la fois lorsque vous mémorisez des visages. 2. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer après avoir réalisé des photos du visage. 3. Appuyez sur la touche MENU lorsque la liste des visages enregistrés s’affiche. ) sur la - Vos visages préférés sont représentés par une ( liste de visages. 052 Vous pouvez modifier le classement de vos visages préférés ou les supprimer. 1. Appuyez sur la touche Fn. Liste visages Retour 2. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. Modifier Liste visages Modifier classement Supprimer Mes Visages Préférés Annuler Retour Définir : Change le classement des personnes enregistrées dans le répertoire Ma Star. [Supprimer Mes Visages Préférés] : Permet d’effacer des personnes du répertoire Ma Star. [Modifier classement] Prise de vue en cours ( ) Couleurs des visages Format photo / Format vidéo Ce menu vous permet de contrôler la couleur de la peau des sujets de vos photos en mode Beauté. Plus le niveau que vous sélectionnez est élevé, plus la couleur de la peau est brillante. Vous pouvez sélectionner le format de la photo / séquence vidéo a dapté à votre application. 1. Sélectionnez [Couleurs des visages] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Sélectionnez la couleur souhaitée en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. (Unité : pixel) Mode Photo Couleurs des visages Icône Taille Retour 4288x 3216 4288x 2848 4288x 2416 Déplacer 3264x 2448 2592x 1944 2048x 1536 1920x 1080 1024x 768 Mode Vidéo Icône Retouche des visages Taille 1280x720HQ 640x480 320x240 Ce menu vous permet de rendre la peau encore plus belle et plus nette avant d’effectuer l’enregistrement en mode Beauté. Plus le niveau sélectionné est élevé, plus le contrôle est efficace. 1. Sélectionnez [Retouche des visages] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Sélectionnez le type de retouche souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. Format vidéo Format photo Retouche des visages Retour Déplacer [Mode Photo] Retour Retour Déplacer [Mode Vidéo] Déplacer Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. 053 Prise de vue en cours ( ) Qualité / nombre d’image par seconde Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre utilisation pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Mode Mode Photo Icône RAW + Très élevé Sous-menu RAW + Élevé Maximale Format de fichier DNG+JPEG DNG+JPEG Mode JPEG Elevée Normale JPEG JPEG Plage intelligente Mode Vidéo Icône Sous-menu 60 ips 30 ips 15 ips Format de fichier H.264 H.264 H.264 Déplacer [Mode Photo] 054 Retour La plage intelligente peut être configurée sur une image. Lors de l’utilisation de la plage intelligente, il est possible d’obtenir de magnifiques zones d’ombre et lumineuses. Le niveau de réglage de la luminosité de [Plage intelligente 2] est plus élevé que celui de [Plage intelligente 1]. Plage intelligente Retour Déplacer Ɣ Si la plage intelligente est trop élevée, du bruit peut faire son apparition sur l’image. Fréquence d'images Qualité Retour Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et d’ images étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. Déplacer [Mode Vidéo] Prise de vue en cours ( ) Mesure de l’exposition Mode Prise de vue Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique). [Unique] ( [Multiple] ( [Sélective] ( [Centrée] ( ) : l’exposition est calculée en fonction d’une Mesure de l’exposition moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins Retour Déplacer déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour une utilisation générale. ) : la mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. ) : l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des insectes. Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone de mise au point, n’utilisez pas la mesure Sélectif, cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition. ) : Prend uniquement une photo. [Continue] ( ) : Les photos sont Prise de vue prises de manière continue jusqu’à ce que vous relâchiez le Retour Déplacer déclencheur. [Haute vitesse] ( ) : La prise de vue continue est disponible en maintenant enfoncé le déclencheur (environ 6,5 image par seconde). La vitesse de prise de vue est susceptible de ralentir en fonction de l’environnement ou du nombre de prises de vue. (3M sélectionnable ou inférieur) [Rafale] ( ) : Permet de prendre 10 prises de manière continue par seconde. Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées avec la lecture des images prises. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l’image est fixée en 1024X768. [AEB] ( ) : Prend 3 photos consécu- tives avec des valeurs d'exposition différentes. Utilisez ce mode s’il est difficile de définir l’exposition de l’objet. 055 Prise de vue en cours ( ) Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille. Si le sous-menu [Continue], [Haute vitesse], [Rafale], [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible. Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que la durée d’enregistrement de chaque fichier image est plus longue et l’aspect flou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire. Définir la zone AEB Les plages et intervalles de trois photos peuvent être configurés lors d'une prise de vue AEB. - Réglez une norme pour le bracketing d’ exposition en appuyant sur les touches GAUCHE/DROITE. - Réglez une plage pour le bracketing d’ exposition gauche et droit en utilisant le sélecteur intelligent. 056 Type de mise au point automatique Vous avez la possibilité de sélectionner votre zone de mise au point préférée selon les conditions de prises de vue. [Mise au point au centre] ( ): la zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle Zone de mise au point l’appareil fait la mise au point. ): [Mise au point multiple] ( cet appareil photo sélectionne tous les points Retour Déplacer AF disponibles parmi les 9 disponibles. [Mise au point sélection] ( ) : Permet de faire la mise au point sur l’emplacement souhaité de l'écran LCD. [Mise au point avec suivi] ( ) :La zone de mise au point suit les déplacements du sujet. Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. Comment activer la Mise au point sélection -2 -1 0 +1 +2 Zone AEB$ Retour Déplacer Après avoir configuré l’option [Mise au point sélection], appuyez sur la touche OK. L’écran permettant de définir la zone du cadre de mise au point s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite pour modifier la position Déplacer Définir du cadre de mise au point. Appuyez sur le déclencheur pour activer la Mise au Cadre de mise au point point sélection. Une fois la configuration effectuée, le cadre de mise au point se verrouillera sur l’emplacement souhaité. Prise de vue en cours ( ) Appuyez de nouveau sur la touche OK pour modifier l’emplacement du cadre de mise au point et celui-ci apparaîtra une nouvelle fois. Ä Même si vous éteignez et rallumez l’appareil photo, la configuration précédente est conservée. Ä La [Mise au point sélection] n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction [Détection des visages]. Sélecteur de style Vous pouvez ajouter divers effets à l’image sans utiliser de logiciel de retouche d’images. Sélecteur de style Retour Déplacer Intensité du flash 1. Sélectionnez le Sélecteur style photo souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez contrôler l’intensité du flash. (Vous pouvez paramétrer intensité du flash dans un champ d’une portée de +/- 2 EV à des intervalles de 1 EV.) 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. [-2], [-1], [0], [+1], [+2] Valeur d’exposition du flash -2 Retour -1 0 +1 +2 Déplacer La touche de la fonction [Valeur d’exposition du flash] n’est pas disponible en modes [Scènes Automatique], [Beauté], [Scène] et [Vidéo], [Nuit]. Si le sujet est trop proche ou si la sensibilité est trop élevée, changer la valeur en négatif (-) est susceptible de n’avoir aucun effet. Si l’intensité du flash n’est pas dans la portée de contrôle parce que la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement. Mode style Icône Description Normal Aucun style n’est Doux Le style Doux est Accentué Naturel Le style Accentué est Le style Naturel est Rétro Le style Rétro est Cool Le style Cool est Calme Le style Calme est Classique Négatif RGB personnalisé Le style Classique est L’effet Négatif est Permet de définir un ton 057 Prise de vue en cours ( ) Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. Filtre intelligent Appliquez divers effets d’objectif à vos photos pour créer des images uniques. Retour Filtre intelligent Déplacer - Touche Haut/Bas : permet de sélectionner R, V, B. - Touche Gauche/Droite : permet de modifier les valeurs. Retour Déplacer 1. Sélectionnez le filtre intelligent souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. Retour Déplacer Filtre intelligent Quand le style de photo est configuré, la détection de visages n'est pas disponible. Quand l’option Doux ou Accentué est sélectionnée, le réglage Normal Icône Description Pas d’effet de la saturation n’est pas disponible. Vignettage Déformez les objets photographiés de façon rapprochée afin de créer un effet de grand angle. n’est pas disponible. Effet ultra grand angle Déformez les objets photographiés de façon rapprochée afin de créer un effet de grand angle. Antibrouillard Effet colorimètrique anti-brouillard appliqué. Quand l’option Négatif est sélectionnée, le réglage du contraste Quand vous appliquez un effet de filtre intelligent tout en enregistrant une séquence, la vidéo est automatiquement adaptée en (640x320) ou à une résolution inférieure. (Fréquence d’images : 15 ips) Cette fonction ne vous permet pas de configurer les options de réglage de l’image et du style. 058 Prise de vue en cours ( ) Réglage des images Netteté Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous êtes sur le point de prendre. Vous ne pouvez pas activer l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. Saturation Vous pouvez modifier la saturation de l’image. Réglage des images -2 Netteté -1 0 +1 +2 Contraste -2 -1 0 +1 +2 Saturation -2 -1 0 +1 +2 Retour 1. Sélectionnez [Saturation] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. Réglage des images -2 -1 0 +1 +2 Contraste -2 -1 0 +1 +2 Saturation -2 -1 0 +1 +2 Netteté Retour Déplacer Déplacer Quand la fonction Réglage des images est activée, le sélecteur de styles n’est pas disponible. Une fois l’option Réglage des images activée, le mode Détection 1. Sélectionnez [Netteté] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Modifiez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. des visages n’est plus disponible. Contraste Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez [Contraste] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. Réglage des images -2 -1 0 +1 +2 Contraste -2 -1 0 +1 +2 Saturation -2 -1 0 +1 +2 Netteté Retour Déplacer 059 Prise de vue en cours ( ) Stabilisation de l’image Cette fonction vous permet de minimiser les mouvements de l’appareil photo lors de prises de vue. Stabilisateur d’image Retour [OIS] ( ) [DUAL IS] ( Déplacer : Effectue une stabilisation optique de l’image. ) : Effectue simultanément une stabilisation optique et numérique de l’image Points importants concernant l’utilisation du DUAL IS - Le zoom numérique ne fonctionne pas en DUAL IS. - Si les conditions de luminosité sont plus claires que les conditions d’éclairage fluorescent, le DUAL IS ne sera pas activé. - Si les conditions de luminosité sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, l’indication d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affichera. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où l’indication d'avertissement de mouvements de l'appareil ( ) n'est pas affichée. - Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo soit floue. - Etant donné que le DUAL IS utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter. 060 Il est possible que la fonction OIS ne fonctionne pas correctement dans certains cas. - Quand vous prenez des photos d’un sujet en mouvement. - Pour prendre des photos avec des valeurs de zoom supérieures. - Quand les secousses de l’appareil photo sont trop importantes et dépassent les capacités de corrections de l’ appareil photo. - Quand la vitesse d’obturation est faible. - Quand la batterie est faible. Si vous utilisez la fonction OIS avec un trépied, la photo est susceptible d’être floue à cause des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS quand vous utilisez un trépied. Si l’appareil photo subit un choc, le moniteur LCD risque d’ être flou. Pour que l’appareil photo fonctionne de nouveau correctement, mettez-le hors tension, puis sous tension. Prise de vue en cours ( ) Attribution des touches Mémo vocal Il est possible de configurer la touche AEL. Vous pouvez ajouter un commentaire à une photo enregistrée (10 s max.). [AEL] : Il est possible de prendre des photos tandis que l’exposition est Attribution touches verrouillée. [AFL] : Il est possible de prendre des Retour Déplacer photos tandis que la mise au point est verrouillée. [AEL + AFL] : Il est possible de prendre des photos tandis que l’exposition et la mise au point sont verrouillées. [AF activé] : Cette fonction permet de produire le même effet qu'enfoncer à mi-course le déclencheur. (mesure de l’ exposition et mise au point automatique). Mémo vocal Retour Déplacer - La configuration est terminée si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran LCD. - Appuyez sur le déclencheur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. - Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le déclencheur. Arreter 061 Prise de vue en cours ( ) Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal Enregistrement vocal Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (5 heures à la fois au maximum). Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers. Enregistrer Retour 062 Enregistrer Déplacer 1. Appuyez sur la touche OK pour mettre l’enregistrement en pause. 2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre l’enregistrement. 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer un commentaire. - Appuyez une fois sur le déclencheur et le commentaire est enregistré pendant la durée d’enregistrement disponible (5 heures à la fois au maximum). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement du commentaire se poursuit même si vous relâchez le déclencheur. - Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. - Type de fichier : *.wav Arreter [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] Enregistrer Quitter [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’enregistrement vocal est annulé. Prise de vue en cours ( ) Régler l’enregistrement vidéo Configuration du mode Utilisateur Vous pouvez configurer le mode d’enregistrement vocal en mode Vidéo. Il est possible d’utiliser votre propre mode de prises de vue en enregistrant les options de prises de vue configurées des modes [Programme], [Ouverture - Priorité obturateur] et [Manuel]. Voix Retour Déplacer - Sous-menus [Voix] [Désactivé] : Enregistrer la vidéo sans le son. ( ) s’affichera sur l’écran LCD. [Activé] : Enregistrer la vidéo avec le son [Zoom silencieux] : Enregistrer la vidéo sans son pendant les zooms Réglez l’option de votre choix et enregistrez les informations de configuration. Réglage mode util. Retour Déplacer Ŷ Comment configurer le mode Utilisateur 1. Sélectionnez un mode parmi les modes [Programme], [Ouverture Priorité obturateur] ou [Manuel]. 2. Sélectionnez le mode souhaité. 3. Sélectionnez [Réglage mode util.] dans le menu [Prise de vue en cours] 4. Sélectionnez [Mode util. 1] ou [Mode util. 2] en appuyant sur les touches GAUCHE/DROITE, puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer les informations de configuration. 063 Prise de vue en cours ( ) Compensation de la distorsion Détection intelligente de scène Il y a distorsion du centre d’une image lors de l’utilisation d’un objectif grand-angle. Cette distorsion peut être compensée. Si vous utilisez la fonction de compensation de la distorsion, la résolution de la photo sera inférieure à celle d’une photo réalisée avec les options courantes. Vous pouvez configurer la détection intelligente de scène pendant l’enregistrement vidéo. Contrôle des déformations Retour Retour Déplacer [Désactivé]( [Désactivé]: La distorsion n’est pas compensée. [Activé]( [Activé]: La distorsion est compensée. ) : Désactiver la fonction reconnaissance automatique des modes scènes ) : Activer la fonction reconnaissance automatique des modes scènes pouvez pas configurer les options [Sélecteur de style] et [Filtre intelligent]. Stabilisation Retour Déplacer [Arrêt] : la fonction de stabilisation du cadre de la vidéo est désactivée. [Marche] : stabilise les mouvements de l’appareil photo lors de l’enregistrement d’un film. Ä La plage d’images devient plus petite quand vous sélectionnez ce menu. 064 Déplacer Sélectionnez [Désactivé] pour tout enregistrement vidéo normal. Quand vous activez [Détection intelligente de scène], vous ne Stabilisation de cadre pour vidéo Cette fonction permet de stabiliser les photos prises lors de l’enregistrement de films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode Vidéo. Détection intelligente de scène Menu Son Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Ŷ Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut. Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Son de l’obturateur Vous pouvez choisir le son de l’obturateur. - Son de l’obturateur : [Désactivé], [1]*, [2], [3] :1 Son de l’obturateur :1 Désactivé Son de démarrage 1 :Désactivé Son de la mise au point 2 :Activé Retour Définir Son de démarrage Volume Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur, du bip sonore et du son de la mise au point. Volume :Moyen Désactivé Bip sonore Bas :1 Son de l’obturateur Moyen :1 Elevé :Désactivé Son de démarrage Son de la mise au point Retour :Activé Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. - Son de démarrage : [Désactivé]*, [1], [2], [3] - Si l’image de démarrage est paramétrée sur [Désactivé], le son de démarrage ne s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation. Volume :Moyen Bip sonore :1 Son de l’obturateur :1 Son de démarrage Désactivé :Désactivé Son de la mise au point 1 :Activé 2 3 Retour Définir Définir Son de la mise au point Bip sonore Si vous activez le son, un bip sera émis chaque fois que les touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaitre le statut de fonctionnement de l’appareil photo. - Sous-menu [Bip sonore] : [Désactivé], [1]*, [2], [3] :Moyen Bip sonore 3 Son ( ) - Sous-menu [Volume] : [Désactivé], [Bas], [Moyen]*, [Elevé] Volume Volume Bip sonore :Moyen Son de démarrage :1 Désactivé :1 1 2 :Désactivé Son de la mise au point 3 Son de l’obturateur Si vous activez le son de la mise au point automatique, quand vous enfoncerez le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura fait la mise au point sur le sujet. - Sous-menu [Son de la mise au point] : [Désactivée], [Activée]* Volume :1 Son de l’obturateur :1 Son de démarrage :Désactivé Son de la mise au point :Activé Définir :Activé Désactivée Activée Retour Retour :Moyen Bip sonore Définir 065 Menu de configuration Affichage ( Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Ŷ Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut. Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Description de la fonction Affichage ( ) ) Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de la description de la fonction en mode prise de vue. - Sous-menu de description de la fonction [Désactivée] : la description de la fonction n’est pas activée. [Activée]* : le nom et la description de l’option sont affichés. Grille Description de la fonction Image de démarrage Luminosité :2 X 2 :Activée Désactivé :Désactivée Activé :Auto Affichage rapide :0,5 s Economie d’énergie :Désactivée Retour Définir Configurer la grille Vous pouvez configurer le type de grille affichée dans la fenêtre Histogramme/Grille. (p. 37) – Sous-menus [Grille] : [+]: Grille Image de démarrage :2 X 2 + :Activée 3X3 :Désactivée X Luminosité 2 X :Auto 2 Description de la fonction Affichage rapide :0,5 s Economie d’énergie :Désactivée Retour [3 X 3]: 066 [X]: [2 X 2]*: Image de démarrage Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. Définir - Sous-menus : [Désactivée]*, [Logo], Grille :2 X 2 Description de la fonction :Activée [Image personnalisée] Image de démarrage :Désactivée - Utilisez une image enregistrée pour Luminosité :Auto l’image de démarrage avec OFF Affichage rapide :0,5 s Economie d’énergie :Désactivée [Image de démarrage] dans le menu [Redimensionner] en mode de lecture. Retour Définir - L’image de démarrage n’est pas supprimée par le menu [Supprimer] ou [Formater]. - Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu [Annuler]. Affichage ( ) Luminosité Economie de l’écran Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. Si vous activez l’[Economie d’énergie] et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. - Sous-menus : [Auto]*, [Faible], [Normale], [Forte] Grille :2 X 2 Description de la fonction :Activée Image de démarrage :Désactivée Luminosité Auto:Auto Affichage rapide Faible :0,5 s Normale :Désactivée Economie d’énergie Forte Retour Définir - Sous-menus [Désactivée]* : l’écran LCD ne s’éteindra pas. [Activée] : si l’appareil photo reste inactif pendant la durée indiquée (environ 30 s), il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l’appareil photo : clignotant). Grille :2 X 2 Description de la fonction :Activée Image de démarrage :Désactivée Luminosité :Auto Affichage rapide Economie d’énergie Retour :0,5 s Désactivé :Désactivée Activé Définir Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [Economie d’énergie] en mode de lecture. Affichage rapide Si vous activez l’Affichage rapide avant de prendre une photo, vous pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [Affichage rapide]. L’affichage rapide n’est possible qu’avec les photos. - Sous-menus [Désactivée] : la fonction d’affichage rapide ne peut pas être activée. [0,5 s]*, [1 s], [3 s] : la photo s’affiche rapidement pendant la durée choisie. Grille :2 X 2 Description de la fonction :Activée Image de démarrage :Désactivée Désactivé :Auto Luminosité Affichage rapide Economie d’énergie Retour 0.5s 1s 3s :0,5 s :Désactivée Définir 067 Paramètres ( ) Formater la mémoire Réinitialisation Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous utilisez la fonction [Formater] toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre ordinateur avant de formater la mémoire. Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de Date & heure, Langue et Sortie vidéo ne sont pas modifiées. - Sous-menus [Oui] : une fenêtre de confirmation s’affiche. Sélectionnez le menu [Oui]. Le message [Formatage] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous utilisez l’option Formater en mode de lecture, le message [Formatage effectué] apparaît. [Non]* : la mémoire ne sera pas formatée. Formater Réinitialiser Langue Oui Non :English Date & heure :2010/03/01 Fuseau horaire :Londres Numérotation des fichiers :Série Impression Retour :Arrêt Définir Assurez-vous d’exécuter le [Formater] sur les types de cartes mémoires suivantes : - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou comportant une photo prise avec un autre appareil - Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou ordinateur, le message [Erreur de carte] apparaîtra. 068 - Sous-menus [Oui] : une fenêtre de confirmation de sélection s’affichera. Sélectionnez le menu [Oui] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut. [Non]* : les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. Formater Réinitialiser Langue Date & heure Fuseau horaire Numérotation des fichiers Impression Retour Non Oui :Français :2010/03/01 :Londres :Série :Arrêt Définir Langue Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la batterie et les insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. Formater Réinitialiser English Langue 한국어 :Français Français :2010/03/01 Deutsch :Londres Español Date & heure Fuseau horaire Numérotation des fichiers Impression Retour :Série Italiano :Arrêt Définir Paramètres ( ) Réglage de la date, de l’heure et du format de date Nom des fichiers Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [Fuseau horaire] vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à l’étranger. Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. - Format de date : [aaaa/mm/jj], [mm/jj/aaaa], [jj/mm/aaaa], [Désactivés]* Formater Réinitialiser Langue :Français Date & heure :2010/03/01 yyyy mm horaire dd Fuseau :Londres 2010 / 03 / 01des 13:00 Numérotation fichiers Impression Retour Désactivés :Série :Arrêt Définir Fuseau horaire Villes disponibles : Londres, Cape Vert, Mi-Américain, Fuseau horaire Buenos Aires, Sao Paulo, TerreNeuve, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Londres [GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM Honolulu, Retour Heure d’été Hawaï, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandou, Mumbai, New Delhi, Tachkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin Ä DST: Heure d’été Formater [Remise à zéro] : après avoir utilisé la Réinitialiser fonction réinitialisation, Langue :Français le nom de fichier suivant Date & heure :2010/03/01 Fuseau horaire :Londres sera paramétré à partir Remise à zéro Numérotation des fichiers :Série de 0001 même après le Série Impression :Arrêt formatage, la suppression Retour Définir de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. [Série]* : les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. - Le premier nom de dossier enregistré est 100PHOTO et le premier nom de fichier est SAM_0001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO. - Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9 999. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire. 069 Paramètres ( ) Impression de la date d’enregistrement Mise hors tension automatique Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les photos. Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des batteries. - Sous-menus [Désactivée]* : la date et l’heure ne seront pas imprimées sur le fichier image. [Date] : Seule la date est imprimée sur le fichier image. [Date & heure] : La date et l’heure sont imprimées sur le fichier image. - Sous-menus [Désactivée] : la fonction hors tension ne fonctionne pas. [1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min] : l’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. Formater Réinitialiser Langue Date & heure Fuseau horaire Numérotation des fichiers Impression Retour :Français :2010/03/01 Désactivée :Londres Date :Série Date & heure :Arrêt Définir Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo. Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les photos. Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l’image. 070 Mise hors tension auto Format HDMI :3 min Désactivée :Activé 1 min :Activé 3 min :1080i 5 min Vidéo 10 min :NTSC Voyant de mise au point Anynet+ (HDMI-CEC) USB Retour :Auto Définir - Après avoir remplacé la batterie le paramétrage d’arrêt est conservé. - Sachez que la fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo. Paramètres ( ) Voyant de la mise au point automatique 4. Quand vous sélectionnez le menu Anynet+ de l’appareil photo, à l’aide de la télécommande de la télévision, un écran de menu de lecture s’affiche à l’écran du téléviseur. - Le menu de lecture affiché à l’écran de la télévision propose les mêmes fonctions que celui de l’appareil photo. Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. - Sous-menus [Désactivé] : le voyant de la mise au point automatique ne s’allume pas dans des conditions de faible luminosité. [Activé]* : le voyant de la mise au point automatique s’allume dans des conditions de faible luminosité. Mise hors tension auto Voyant de mise au point Anynet+ (HDMI-CEC) Format HDMI :3 min :Activé Désactivé :Activé Activé :1080i Vidéo :NTSC USB :Auto Retour Définir Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) un système réseau audio vidéo qui permet de contrôler tous les périphériques audio vidéo SAMSUNG à l’aide de la télécommande compatible Anynet+. Lorsque l’unité Anynet+(CEC) est branchée à une TVHD SAMSUNG, vous pouvez contrôler les fonctions de lecture en utilisant la télécommande de la télévision. Ŷ Comment utiliser le système Anynet+ (HDMI-CEC) 1. Branchez l’appareil à votre TV-HD à l’aide d’un câble HDMI en option. (p.72) 2. La télévision se met sous tension dès que la touche d’alimentation de l’appareil photo est enfoncée. 3. S’il n’y a pas d’image après avoir allumé la télévision, appuyez sur la touche Source de la télécommande de la télévision pour modifier le mode HDMI. - Selon la télévision, le mode HDMI ne sera peut-être pas modifié bien que vous ayez appuyé sur cette touche. 5. Sélectionnez la fonction de lecture souhaitée à l’aide de la télécommande de la télévision. - Pour sélectionner les sous-menus, accédez au menu de lecture souhaité, puis appuyez sur la touche Entrée. Ɣ Uniquement disponible lors de l’utilisation de télévisions compatibles avec le système Anynet+ (HDMI-CEC). (Indisponible lors de l’utilisation d’une TV compatible avec le système Anynet) Ɣ Pour plus d’informations détaillées au sujet des branchements de la Télévision HD, voir le manuel d’utilisation de la Télévision HD. 071 Paramètres ( ) Format HDMI Lorsque l’appareil photo est branché au téléviseur à haute définition, vous pouvez sélectionner une taille d’image qui soit compatible avec ce téléviseur. Les résolutions d’image sont [1080i], [720p], [480p] et [576p]. Ces résolutions seront affichées sur le menu, uniquement lorsque [480p] est configuré sur [NTSC] et [576p] sur [PAL]. Mise hors tension auto :3 min Voyant de mise au point :Activé Anynet+ (HDMI-CEC) :Activé Format HDMI Vidéo USB Retour :1080i 1080i :NTSC 720p :Auto 480p Définir Ŷ Comment connecter l’appareil photo au téléviseur à haute définition Branchez l’appareil à votre TV-HD à l’aide d’un câble HDMI en option. Câble HDMI 072 Ɣ HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface qui permet le transfert d’images enregistrées non compressées à l’aide du câble HDMI. Vous pouvez bénéficier d’images haute résolution sur une Télévision HD. Ɣ Quand le système Anynet+ (HDMI-CEC) est utilisé et que la résolution HDMI est configurée sur [480p](NTSC) ou [576p](PAL), il est uniquement possible de lire des images, des séquences vidéo et des enregistrements vocaux. Ɣ Si la résolution HDMI sélectionnée n’est pas prise en charge par la Télévision HD, l’image ne peut pas être affichée à l’écran. Ɣ Si vous essayez de sélectionner une résolution HDMI incompatible avec la Télévision HD, la résolution est alors automatiquement configure sur la résolution maximale de la Télévision HD. Par exemple, si vous électionnez “1080i”, alors que la Télévision HD est compatible uniquement avec la résolution “720p”, l’image est automatiquement configurée sur “720p”. Ɣ Vous pouvez lire également la séquence vidéo en résolution normale. Ɣ Vous ne pouvez pas brancher une connectique HDMI sur une Télévision HD incompatible. Consultez les caractéristiques de votre Télévision HD avant d’effectuer les branchements. Ɣ Pour plus d’informations au sujet des branchements de la Télévision HD, voir le manuel d’utilisation de la Télévision HD. Paramètres ( ) Sélection du format de sortie vidéo Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. Connexion à un moniteur externe Mise hors tension auto Quand l’appareil photo est branché à un écran externe, l’image et les menus de l’écran LCD sont affichés sur cet écran externe. :3 min Voyant de mise au point :Activé Anynet+ (HDMI-CEC) :Activé Format HDMI :1080i Vidéo USB Retour - Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un dysfonctionnement. - Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. - Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint. :NTSC NTSC :Auto PAL Définir Paramétrage de la connexion USB Si l’appareil photo est configuré pour se connecter automatiquement à un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez régler manuellement les options [Ordinateur] et [Imprimante]. Jaune - vidéo Blanc - son - NTSC : standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique. - PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et Norvège. -Sous-menus [USB] : [Auto]* Mise hors tension auto :3 min : permet d’activer Voyant de mise au point :Activé automatiquement un Anynet+ (HDMI-CEC) :Activé périphérique externe relié Format HDMI :1080i Auto:NTSC Vidéo par un câble USB. Ordinateur USB :Auto [Ordinateur] : permet de configurer le mode Imprimante de connexion de l’ordinateur Retour Définir si le périphérique externe connecté ne peut pas être reconnu automatiquement. [Imprimante] : permet de configurer le mode de connexion de l’imprimante si le périphérique externe connecté ne peut pas être reconnu automatiquement. 073 Démarrage du mode de lecture Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en appuyant sur la touche du mode de lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Lecture d’une photo 1. Sélectionnez le mode de lecture en appuyant sur la touche du mode de lecture ( Î ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran LCD. 3. Sélectionnez une image que vous souhaitez voir en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Ä Appuyez sur la touche Gauche/ Droire et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. Lecture d’une vidéo 1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que vous souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/Droire. 2. Appuyez sur la touche OK pour lire la séquence vidéo. - Pour mettre la lecture d’une séquence Lecture Capture vidéo en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture de la séquence vidéo, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour rembobiner la vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture de la séquence vidéo, appuyez sur la touche OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche/Droire. Les fichiers vidéo (H.264 (MPEG4.AVC)) enregistrés avec un autre appareil photo ne peuvent pas être visionnés. Comment contrôler le volume lors de la lecture d’une séquence vidéo Lors de la lecture d’une vidéo, tourner la molette Zoom W/T vers la gauche permet de diminuer le volume sonore. La tourner vers la droite permet d’augmenter le volume. Ä Même pendant la lecture d’un mémo vocal, d’une séquence vidéo ou d’un enregistrement vocal, vous pouvez contrôler le volume. 074 Démarrage du mode de lecture Fonction capture vidéo Lecture d’un enregistrement vocal Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo. 1. Sélectionnez le commentaire enregistré que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Gauche/Droite. 2. Appuyez sur la touche OK pour lire le fichier d’enregistrement vocal. Lecture - Pour mettre la lecture d’un fichier d’enregistrement vocal en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche OK. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur le bouton Bas. Comment prendre une photo à partir d’une vidéo 1. Appuyez sur la touche OK lors de la lecture de la séquence vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Bas. 2. La vidéo mise sur pause est enregistrée avec un nouveau nom de fichier. Lecture Capture [ Mis sur pause ] Ä La taille du fichier vidéo capturée est identique à celle de la vidéo originale (1280x720HQ, 640 x 480, 320 x 240) Ä Lorsque vous appuyez sur la touche Bas au début de la séquence vidéo, la première image de la vidéo sera enregistrée comme photo. Rognage vidéo sur l’appareil photo Vous pouvez extraire les images souhaitées de la séquence vidéo lors de la lecture. 1. Appuyez sur la touche OK au moment de la séquence vidéo où vous souhaitez faire démarrer Rognage ? l’extraction et tournez la molette vers la droite. Oui Non 2. Appuyez sur la touche OK au moment de la séquence vidéo où vous souhaitez arrêter l’extraction et tournez la molette vers la droite. Lecture Capture 3. Une fenêtre de confirmation apparaît. 4. Appuyez sur la touche Haut / Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. [Oui] : Les images extraites sont enregistrées sous un nouveau nom de fichier. [Non] : Le rognage du film est annulé. Ä Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage de la séquence vidéo est impossible. Lecture d’un mémo vocal 1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche OK pour lire le mémo vocal. - Pour mettre la lecture d’un mémo vocal en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche OK. Lecture Pause 075 Indications de l’écran LCD L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. 076 Icône Page Numéro Description 1 Mode de lecture p.74 2 Mémo Vocal p.93 3 DPOF p.94 4 Protéger p.92 5 Reconnaissance intelligente de visage p.51 6 Nom du dossier et Nom du fichier 7 Voyant d’insertion de la carte - 8 Batterie p.16 9 Histogramme p.38 100-0010 p.69 10 ISO 80 ~ 6400 p.48 11 Valeur d’ouverture F2.8 ~ F8.0 - 12 Vitesse d’obturation 16 ~ 1/2,000 - 13 Flash On/Off p.41 14 Résolution d’image 4288x3216 ~ 320x240 p.53 15 Date de l’enregistrement 2010/03/01 p.69 Utilisation des touches de réglage de l’APN Levier Aperçu (º)/Zoom numérique (í) En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode de lecture. Album intelligent Touche mode de lecture Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche de marche/arrêt, vous pouvez appuyer une fois sur la touche du Mode de lecture pour passer en mode de lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Prise de vue. Vous pouvez allumer l’appareil photo à l’aide de la touche Mode de lecture. L’appareil photo est mis sous tension en mode de lecture. Appuyez de nouveau sur la touche Mode de lecture pour éteindre l’appareil photo. Mode Discret : pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche Mode de lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. En mode Discret, les sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage et d’obturation seront désactivés. Pour annuler le mode Discret, éteignez l’appareil photo en appuyant sur la touche de marche/arrêt. Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. 1. Tournez la molette vers la gauche pour accéder au mode Album intelligent quand une image est affichée. 2. Déplacez l’image souhaitée à l’aide des touches GAUCHE/DROITE. 3. Accédez à l’écran normal de lecture en tournant la molette de zoom numérique vers la droite. 11 12 Filtrer [Image mise en surbrillance] 1 3 5 2010/03/01 [Fenêtre Album intelligent] 077 Levier Aperçu (º)/Zoom numérique (í) Rechercher ou supprimer des fichiers Filtre Album intelligent 1. Appuyez sur la touche MENU en mode Album intelligent. 2. La sélection de la catégorie souhaitée permet de classer et de rechercher les fichiers à l’aide de la touche Haut / Bas. 1. Tournez la molette vers la gauche quand l’écran de l’album intelligent est affiché. 2. Chaque fois que vous tournez la molette, des catégories et des fichiers sont affichés à l’écran de l’album intelligent. 3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches Haut/Bas/Gauche/ Droite. 4. Appuyez sur la touche Supprimer (Õ) pour supprimer le fichier sélectionné. 12 1 2010/03/01 3 5 11 12 Filtrer 1 3 5 2010/03/01 [Fenêtre 9 aperçus] 078 11 12 Filtrer 1 Semaine 11 12 1 3 2010/03/01 5 Définir Détails de chaque catégorie Type Filtrer Couleur Visage Retour Catégorie 11 Type Date 3 5 Date 2010/03/01 [Fenêtre 20 aperçus] Couleur Quand l'Album intelligent est en cours d’utilisation ou lorsqu'une catégorie est sélectionnée, le temps d'affichage est susceptible d'être plus ou moins long en fonction du volume de données enregistrées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’ appareil photo. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’écran du mode Album intelligent s’affiche. Semaine Visage Description Format de fichier Organisation effectuée en fonction du type de fichier (p. ex. : image, vidéo ou voix) Organisation effectuée en fonction de l’ordre des dates d’enregistrement Organisation effectuée en fonction de la couleur principale Organisation effectuée en fonction de l’ordre des semaines d’enregistrement Classé en fonction des visages photographiés en mode Détection de visages. Images, vidéos, voix Ɣ La catégorie [Visage] s’affiche uniquement lorsque des visages ont été photographiés en mode Détection de visages. Levier Aperçu (º)/Zoom numérique (í) Agrandissement de l’image 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez agrandir et tournez la molette vers la droite. 2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche multifonction. 3. Tourner la molette vers la gauche permet d’effectuer un zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche Recadrer pas.) Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en trouve affectée. Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Résolution d’image Taux d’agranX13,4 X11,2 X11,2 X10,2 X8,1 dissement maximum X6,4 X5,0 X3,2 Redimensionnement : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la Rognage ? touche agrandissement. Appuyez sur Oui la touche OK et un message s’affiche. Non 2. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut/ Confirmer Bas et appuyez sur la touche OK. - [Oui] : l’image redimensionnée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD. - [Non] : le menu de redimensionnement disparaît. Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image redimensionnée, vous ne pouvez pas la redimensionner. 079 Touche Info (DISP) / Haut Touche Lecture et Pause / OK Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran. En mode de lecture, la touche Lecture et Pause/OK fonctionne de la manière suivante : Touche Info (DISP) Touche Info (DISP) - Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche multifonction. - Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo est en cours de lecture. ·En mode Stop : permet de lire une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo. ·Au cours de la lecture : arrête temporairement la lecture. ·En mode Pause : reprend la lecture. Touche Info (DISP) Lecture [Enregistrement arrêté] 080 Pause Arreter [Enregistrement vocal en cours de lecture] Lecture Arreter [Enregistrement vocal mis en pause] Touche Gauche/Droite/Bas/MENU Touche Supprimer ( Õ ) Les touches Gauche/Droite/Bas/Menu permettent d’activer ce qui suit. Cette option permet de supprimer les images enregistrées dans la mémoire. - Touche Gauche : lors de l’affichage du menu, la touche Gauche fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner l’image précédente. - Touche Droite : lors de l’affichage du menu, la touche Droite fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner l’image suivante. - Touche Bas : Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une touche de direction. - Touche Menu : en appuyant sur la touche Menu, le menu du mode de lecture s’affiche sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche Supprimer ( Õ ). Supprimer le fichier ? Supprimer le fichier ? Oui Non Oui Non Suppr. multiple Suppr. multiple 11 Sélectionner [Image unique] 12 1 3 5 Sélectionner [Miniatures] 2. Pour supprimer des images supplémentaires, sélectionnez le menu [Suppr. multiple]. - Touche Gauche/Droite : permet de sélectionner des photos. - Touche OK : permet de vérifier les éléments à supprimer. Prec. Suivant - Touche Fn : permet d’effacer les Sélectionner Supprimer photos sélectionnées. 3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si [Oui] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées. - Si [Non] est sélectionné : permet d’annuler la suppression. 081 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l’aide de l’écran LCD. Dans le mode de lecture, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie sur la touche Menu. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode de lecture ou sur le déclencheur. Onglet de Sous-menu Menu secondaire Page Menu principal menu 2592x1944 2048x1536 1024X768 2592X1728 p.84 Redimensionner 1800X1200 2592X1456 Image de démarrage 1920X1080 Droite (90°) Gauche (90°) Rotation 180° Horizontal p.85 Vertical Normal Doux Accentué Naturel Modifier Sélecteur de Retro Cool p.85 style ) ( Calme Classique Négatif RGB personnalisé Arrêt Miniature Filtre intelEffet ultra grand angle p.86 Vignettage ligent Esquisse Antibrouillard Désactivé ACB Correction des Retouche des Réglage des yeux rouges visages p.87 images Luminosité Contraste Saturation Ajouter du bruit Afficher Unique, 9, 20 p.89 ( ) 082 Onglet de menu Diaporama ( ) Menu principal Démarrer Sous-menu Lecture / Répétition Tout Date Images Sélectionner Intervalle 1, 3, 5, 10 s Désactivée Brouillard Gouttes Méditation Musique Voyage Automne Désactivé Calme Effet Brillant Décontracté Vif Doux Sélectionner Supprimer Tout Sélectionner Protéger Tout Modifier classement Supprimer Mes Options de Visages Préférés fichier Désactivé Mémo vocal ( ) Activé Modification de la liste des visages Standard DPOF Index Taille Copie sur carte Oui Non Menu secondaire - Page p.89 - p.90 Oui / Non Verrouiller / Déverrouiller - p.90 Sélectionner / Tout / Annuler Oui / Non Sélectionner / Tout / Annuler - p.91 p.91 p.91 p.92 p.93 p.93 p.94 ~ p.95 p.96 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal Images Papier ❹ Disposition Sous-menu Onglet de menu Menu secondaire Page Une seule image - Toutes - Auto - Carte postale - Carte - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - Auto - Entier - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - Index - Menu Type p. 98 Qualité ❹ Date Nom de fichier p. 98 Réinitialisation Sous-menu Menu secondaire Auto - Standard - Photo - Rapide - Automatique Economique Normale - Elevée - Automatique - Désactivé - Activé - Automatique - Désactivé - Activé - Non - Oui - Page p. 98 p. 99 Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 083 Modifier ( ) Redimensionner Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [Image de démarrage] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. 1. Appuyez sur la touche du mode de Redimensionner lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélectionner l’onglet du menu [Redimensionner] ( ), puis appuyez sur la touche OK. Retour Déplacer 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Types de redimensionnement de l’image ( o : sélectionnable) o o o o o o o o o o o o o o 084 o o o o - Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible. - Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers vidéo (H.264) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. - L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [Image de démarrage] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. - Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus ancienne image sera effacée. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, le message [Mémoire pleine] s’affiche sur l’écran LCD et l’image redimensionnée n’est pas stockée. Modifier ( ) Une fois que vous avez utilisé la fonction [Modifier], la photo modifiée sera sauvegardée sous une taille plus petite que la photo originale. Sélecteur de style Rotation d’une image Il est possible d’ajouter divers effets à vos images à l’aide de cette fonction. Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés. 1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche Menu. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélectionner l’onglet Rotation du menu [Rotation] ( ), puis appuyez sur la touche OK. 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite Retour Déplacer et appuyez sur la touche OK. 1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche Menu. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélectionner l’onglet du menu [Sélecteur de style] ( ), puis appuyez sur la touche OK. 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Droite (90°) Retour Gauche (90°) Déplacer [ ô : Droite (90°)] : Rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre Retour Déplacer [ ó : Gauche (90°)] : Rotation de l’image dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Horizontal Mode style 180˚ Retour Déplacer [ õ : 180] : Rotation de l’image de 180 degrés Vertical Aucun style n’est Doux Le style Doux est Accentué Naturel Retour Déplacer Retour Déplacer [ ® : Vertical] :Tourner l’image verticalement Ä Si vous affichez l’image dont vous avez changé l’orientation sur l’écran LCD, des bandes vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image. Déplacer Le style Accentué est Le style Naturel est Rétro Le style Rétro est Cool Le style Cool est Calme Le style Calme est Négatif RGB personnalisé Retour Description Normal Classique [ : Horizontal] : Tourner l’image horizontalement Icône Sélecteur de style Le style Classique est L’effet Négatif est Permet de définir un ton 4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. 085 Modifier ( ) Couleur personnalisée Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. - Touche OK : permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée. - Touche Haut/Bas : permet de sélectionner R, V, B. - Touche Gauche/Droite : permet de modifier les valeurs. Filtre intelligent Appliquez divers effets d’objectif à vos photos pour créer des images uniques. Retour Déplacer Retour Déplacer 1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche Menu. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du Filtre intelligent menu Modifier pour sélectionner l’onglet du menu [Filtre intelligent] ), puis appuyez sur la touche ( Retour Déplacer OK. 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Filtre intelligent Arrêt Description Pas d’effet Miniature Faire ressembler la photo d’une scène grandeur nature à une photo de scène à l’échelle miniature. Le fait de flouter certaines parties de la photo donne à la scène un aspect beaucoup plus petit qu’à l’échelle réelle. Vignettage Appliquez un aspect aux couleurs rétro, un contraste élevé et un effet de dégradé intense. Effet ultra grand angle Déformez les objets photographiés de façon rapprochée afin de créer un effet de grand angle. Esquisse Antibrouillard 086 Icône Effet colorimètrique esquisse appliqué. Effet colorimètrique anti-brouillard appliqué. Modifier ( ) Réglage des images 1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélectionner l’onglet du menu [Réglage des images] ( ), puis appuyez sur la touche OK. ACB Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones sombres sous-exposées à la source lumineuse. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [Création nouvelle image] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. ACB Retour Retouche des visages Vous pouvez configurer la couleur de la peau de manière à la rendre aussi belle que nette. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre Retouche des visages permettant la sélection du niveau de retouche du visage s’affichera. 2. Modifiez le niveau de la retouche du Retour Déplacer visage en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Déplacer Commande de la luminosité Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. Suppression de l’effet Yeux Rouges Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Le message [Création nouvelle image] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Correction des yeux rouges Retour 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre permetLuminosité tant la sélection de la luminosité s’affichera. 2. Modifiez la luminosité en appuyant Retour Déplacer sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Déplacer 087 Modifier ( ) Effet de bruit Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un aspect plus classique à votre photo. Commande du contraste Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre permettant la Contraste sélection du contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Retour 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Déplacer Commande de saturation Vous pouvez modifier la saturation des images. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre permetSaturation tant la sélection de la saturation s’ affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant Retour Déplacer sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 088 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [Création nouvelle image] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Ajouter du bruit Retour Déplacer Afficher ( Vous pouvez facilement afficher les vignettes et organiser une grande quantité de contenu (images et vidéo) ou y effectuer des recherches. 1. Appuyez sur la touche Menu en mode Lecture. 2. Appuyez sur la touche Haut / Bas pour sélectionner le menu souhaité. 3. Appuyez sur la touche OK pour afficher l'écran Vignette sélectionné. ) Démarrage du mode diaporama ( ) Unique 9 20 Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil photo à un écran externe. 1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche Menu. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [Diaporama]. Démarrer le diaporama Quitter Retour La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le menu [Démarrer]. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [Démarrer] et appuyez sur la touche Droite. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. [Lecture] : le diaporama est arrêté après un cycle. [Répétition] : le diaporama est répété jusqu’à annulation. Démarrer Images Intervalle Lecture :Tout Répétition :1 s Musique :Désactivée Effet :Désactivée Retour Définir 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre la lecture du diaporama en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite. 089 Démarrage du mode diaporama ( ) Sélectionner des images Réglage de la durée de transition Vous pouvez sélectionner une image à afficher. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [Images] et appuyez sur la touche Droite. Démarrer Images Intervalle Musique :Tout Tout :1 s Date :Désactivée Sélectionner Effet :Désactivée 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. Retour Définir [Tout] : toutes les images sauvegardées dans la mémoire sont lues. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. [Date] : les photos prises à la date indiquée sont lues. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. [Sélectionner] : afficher uniquement les photos sélectionnées. Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez afficher en appuyant sur la touche Haut/Bas. Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous les noms [Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Si vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la commande [Nouv. Sélection], elle sera enregistrée sous le nom [Sélection1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle photo à l’aide de la commande [Nouv. Sélection], la photo préalablement enregistrée sous le nom [Sélection1] sera automatiquement renommée [Sélection2]. Il est possible de modifier et de supprimer les photos enregistrées sous les noms [Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Appuyez sur la touche Fn pour sauvegarder les paramètres. 3. Sélectionnez [Lecture] ou [Répétition] depuis le menu [Démarrer] pour démarrer le diaporama. 090 Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Intervalle] en Démarrer appuyant sur la touche Haut/Bas. Ensuite, Images Intervalle appuyez sur la touche Droite. Musique 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionEffet ner l’intervalle de votre choix. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer Retour la configuration. :Tout :1 s 1s 3 s :Désactivée 5 s :Désactivée 10 s Définir La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de l’image. Pendant la lecture du diaporama, seule la première image d’un fichier vidéo est affichée. Pendant la lecture du diaporama, l’enregistrement vocal ne sera pas affiché. Les fonctions du menu Intervalle se trouvent uniquement dans les menus [Désactivé]. Démarrage du mode diaporama ( ) Réglage de la musique de fond Démarrer Images Intervalle Musique Effet Retour Désactivée :Tout Brouillard :1 s Gouttes Suppression d’images Méditation :Désactivée Voyage :Désactivée Automne Cette option permet de supprimer les images enregistrées dans la mémoire. Définir Configurer les effets du diaporama Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Effet] en appuyant sur la touche Haut ou la touche Bas. Ensuite, appuyez sur la touche Droite. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le type d’effet. Démarrer Intervalle Désactivé :Tout Calme :1 s Brillant Musique :Désactivée Décontracté Effet Vif :Désactivée Doux Images Retour ) 1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [Options de fichier]. Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. Options de fichier ( Définir 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez Supprimer Sélectionner l’onglet du menu [Supprimer]. Appuyez ensuite Protéger Tout Modification de la liste des visages sur la touche Droite. Mémo vocal :Désactivé 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant DPOF Copie sur carte sur la touche Haut ou la touche Bas. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Retour Définir [Sélectionner] : une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger / imprimer. - Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de sélectionner une image. - Touche OK : sélectionnez l’image que vous Sélectionner Supprimer souhaitez supprimer. ( Marque Ë) - Touche Fn : appuyez sur la touche Fn pour afficher Supprimer le message de confirmation. Protéger Sélectionnez le menu [Oui] et appuyez Modification de la liste des visages Supprimer tous les fichiers ? Mémo vocal :Désactivé sur la touche OK pour supprimer les Oui DPOF Non images portant la marque. Copie sur carte [Tout] : affiche la fenêtre de configuration. Sélectionnez Retour Définir le menu [Oui] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [Aucun fichier image] s’affiche. 3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture. 11 12 1 3 5 091 Options de fichier ( ) Seuls les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier DCIM seront supprimés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (et pas sur la carte mémoire). Cette image ne sera pas supprimée même si vous effacez tous les fichiers de la mémoire. Protection des images [Tout]: permet de protéger / imprimer toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran sur cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image verrouillée est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [Supprimer] mais n’est PAS protégée de la fonction [Formater]. Supprimer Protéger Modification de la liste des visages Protéger tout ? Mémo vocal Verrouiller DPOF Déverrouiller Copie sur carte Retour :Désactivé Définir Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Cette option permet également d’enlever la protection des images qui ont été protégées précédemment. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [Protéger]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. [Sélectionner] : une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de sélectionner une image. - Touche OK : permet de protéger / déprotéger une photo - Touche Fn : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. 092 Supprimer Protéger Modification de la liste des visages Sélectionner Tout Mémo vocal :Désactivé DPOF Copie sur carte Retour 11 12 Sélectionner Définir 1 3 Définir 5 La protection des images est activée lorsque l’utilisateur sélectionne une photo en mode Lecture et appuie sur la touche de protection d’images ( ). Options de fichier ( ) Modification de la liste des visages Mémo vocal Il est possible de classer ou de supprimer les portraits dans l’album intelligent en fonction de leur classement. Cette fonction est disponible uniquement si vous utilisez une carte mémoire. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu [Modification de la liste des visages] et appuyez sur la touche Droite / OK. 2. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. [Modifier classement] : il est possible de modifier le classement des photos enregistrées. [Supprimer Mes Visages Préférés] : il est possible de supprimer les photos sélectionnées de la liste. 3. Appuyez sur la touche MENU pour basculer en mode Lecture. Supprimer Protéger Modification de la liste des visages Supprimer Protéger Modification de la liste des visages Mémo vocal Modifier classement Supprimer:Désactivé Mes Visages Préférés DPOF Activé Définir [Menu mémo vocal] Définir Modification de la liste des visages Retour :Désactivé Désactivé DPOF Copie sur carte Retour Copie sur carte Retour Mémo vocal Démarrer Arreter [Prêt pour l’enregistrement] [Commentaire en cours d’enregistrement] - Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur, l’enregistrement vocal est actif pendant 10 secondes. - Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur. Définir 093 Options de fichier ( ) DPOF Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions de votre choix. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et d’enregistrements vocaux. Quand une image grand angle est imprimée en format grand angle, il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un laboratoire photo, demandez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression au format grand angle.) Selon l’imprimante, l’image sauvegardée en orientation Portrait est susceptible de ne pas être imprimée en orientation Portrait. Standard Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. Supprimer Protéger image ModificationSélectionner de la liste des visages Sélectionner Mémo vocal Tout DPOF Annuler Copie sur carte 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [Standard]. Retour :Désactivé Définir 3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. [Sélectionner] : la fenêtre de sélection Quantité Définir pour une image à imprimer s’affiche. - Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de sélectionner l’image à 0 imprimer. - Levier Zoom W/T : sélectionnez le nombre d’impression. Quantité Définir [Tout] : configurez le nombre d’impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. - Touche Haut/Bas : sélectionnez le nombre d’impressions. [Annuler] : annuler le paramétrage de l’impression. 11 00 00 00 02 12 1 01 3 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur ) s’affiche. DPOF ( 094 5 Options de fichier ( ) Index Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et Supprimer sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Protéger Modification de la liste des visages Appuyez ensuite sur la touche Droite. Configurer l’index ? Mémo vocal Oui :Désactivé 2. Sélectionnez le menu [Index] et Non DPOF Copie sur carte appuyez de nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu s’affiche. Retour Définir 3. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. Si [Oui] est sélectionné : l’image est imprimée au format index. Si [Non] est sélectionné : permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Taille de l’impression Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [Taille] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et Supprimer sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Protéger Sélectionner image Modification de la liste des visages Appuyez ensuite sur la touche Droite. Sélectionner Mémo vocal :Désactivé Tout 2. Sélectionnez le menu [Taille] et DPOF Annuler Copie sur carte appuyez de nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu s’affiche. Retour Définir 3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. [Sélectionner] : la fenêtre de sélection pour changer la taille de l’impression d’une image s’affiche. Taille Définir - Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de sélectionner une image. - Levier Zoom W/T : permet de changer la taille de l’impression. 3X5 - Touche Fn : vos modifications seront enregistrées et le menu va Taille Définir disparaître. [Tout] : permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées. - Touche Haut/Bas : sélectionner une taille d’impression. - Touche OK : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [Annuler] : permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression. 11 Cancel Cancel Cancel Cancel 12 1 Cancel 3 5 Ä Menu secondaire DPOF [Taille] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. 095 Options de fichier ( ) Copier S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez l’onglet du menu [Copie sur carte] en appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. - [Non] : annule « la fonction COPIER ». Supprimer Protéger Modification de la liste des visages Mémo vocal DPOF Copie sur carte Retour :Désactivé Oui Non Définir - [Oui] : toutes les images, les fichiers vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [Copie en cours]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode de lecture. 096 pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (8 Mo), la commande [Copie sur carte] copie uniquement certaines des images et affiche le message [Mémoire pleine]. Le système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’ espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [Copie sur carte] vers la carte, le numéro suivant celui des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [Remise à zéro] dans le menu de configuration [Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [Série] dans le menu de configuration [Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. Après l’exécution de la fonction [Copie sur carte], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’écran LCD. PictBridge Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux. Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante 1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB. 2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît automatiquement l’imprimante et s’y connecte. Impression simple Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode de lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. - Appuyer sur la touche Gauche/Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante. Imprimer Menu - Appuyer sur OK : l’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l’imprimante. Ä En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu [USB] sur [Imprimante]. (p. 73) Ä Pour une imprimante qui peut activer les disques amovibles, configurez le menu [USB] sur [Imprimante]. Branchement de l’appareil photo à une imprimante 097 PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire Images :Une seule image disparaître le menu PictBridge. Une seule image Papier :Auto Toutes 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour Disposition :Automatique sélectionner le menu [Images] et Type :Auto appuyez sur la touche Droite. Qualité :Automatique 3. Utilisez les touches mode de lecture pour Retour Définir sélectionner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la touche OK. - Sélectionnez [Une seule image] ou [Toutes]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Menu Fonction Paramétrage de la taille du papier pour l’impression Paramétrage du nombre Disposition d’images à imprimer sur une feuille de papier Paramétrage de la qualité du Type papier pour l’impression Papier 0 Quantité 1 Définir [Lorsque [Une seule image] est sélectionnée] Quantité Définir [Lorsque [Toutes] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’impressions. - Lorsque [Une seule image] est sélectionnée : utilisez les touches Gauche/ Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions. 4. Appuyez sur la touche du mode de lecture ( Î ) pour imprimer les photos. 098 Qualité Paramétrage de la qualité de l’image à imprimer Images Papier Disposition Type Qualité Retour :Une seule image Auto :Auto Carte postale Carte :Automatique 4x6 L :Auto 2L :Automatique Définir Sous-menu Auto, Carte postale, Carte, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 Automatique, Entier, 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index Auto, Standard, Photo, Rapide Automatique, Economique, Normale, Elevée Paramétrage de l’impression ou Automatique, Désactivé, Activé non de la date Paramétrage de l’impression ou non Automatique, Désactivé, Activé Nom de fichier du nom de fichier Date Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. PictBridge : Réinitialisation Remarques importantes Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour Date :Automatique sélectionner l’onglet de menu Nom de fichier :Automatique [Réinitialiser]. Appuyez ensuite sur la Réinitialiser Non Non touche Droite. Oui 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu Retour Définir de votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK. Si [Non] est sélectionné : les paramètres ne seront pas réinitialisés. Si [Oui] est sélectionné : tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante. Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cet appareil et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utilisez sur la plage, des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible. Manipulation de l’appareil photo - Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. - Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées. 099 Remarques importantes - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’appareil de manière irréversible. Des températures extrêmes peuvent provoquer des dysfonctionnement. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. 100 Entretien de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si cela se produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. - Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue durée, la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs valeurs pas défaut en raison de la décharge automatique de la batterie. Dans ce cas, réinitialisez la date et l’heure avant d’effectuer l’enregistrement. Voyant d’avertissement En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. [Erreur de carte] Erreur carte mémoire Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Insérez de nouveau la carte mémoire. Insérez et formatez la carte mémoire. (p.68) [Carte verrouillée] La carte mémoire est verrouillée. Carte mémoire SD/SDHC : faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire. [Mémoire pleine] La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine. Insérez une nouvelle carte mémoire. Supprimez les fichiers images inutiles. [Erreur de fichier] Erreur fichier Supprimez le fichier. Erreur carte mémoire Contactez le Service Clientèle pour votre appareil. [Batterie faible] La capacité de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci. [La mise hors tension s'est effectuée automatiquement afin d'éviter une panne due à une température trop élevée. Attendez une minute avant de remettre l’appareil sous tension.] L'appareil photo se met automatiquement hors tension si la température dépasse 60°C. Si l’appareil photo s’éteint à cause de la température interne en cours d’utilisation, laissez-le refroidir, puis allumez-le de nouveau. Si l’appareil photo s’éteint à cause de la température ambiante, allumez-le dans des endroits où il fait moins chaud. [Aucun fichier image] Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire. Prenez des photos. Insérez une carte mémoire qui contient des images. 101 Avant de contacter notre Service Clientèle Vérifiez les éléments suivants : L’appareil photo ne se met pas sous tension La capacité des piles est faible. Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci. (p.16) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation Le niveau des piles est faible. Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci. L’appareil photo s’éteint automatiquement. Allumez à nouveau l’appareil photo. Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse, en dehors de la plage de température d’utilisation. Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos. L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné Capacité mémoire insuffisante. Supprimez les fichiers images inutiles. La carte mémoire n’est pas formatée. Formatez la carte mémoire. (p.68). La carte mémoire est vide. Insérez une nouvelle carte mémoire. La carte mémoire est verrouillée. Reportez-vous au message d’erreur [Carte verrouillée]. L’appareil photo est éteint. Mettez l’appareil photo sous tension. 102 Le niveau des piles est faible. Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci. (p.16) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement. Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. Les images sont floues Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié. Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image nette. Une photo a été prise au-delà de la portée du flash. Prenez une photo dans le champ de portée du flash. L’objectif est sale ou embué. Nettoyez l’objectif. Le flash ne se déclenche pas Le mode Flash désactivé a été sélectionné. Annulez le mode Flash désactivé. Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash. Reportez-vous aux instructions relatives au Flash. (p.41) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut. Réglez la date et de l’heure correctement. Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas Défaillance de l’appareil photo Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. Avant de contacter notre Service Clientèle Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoire. Les images ne sont pas lues Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect. Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés. Les images sont trop claires Les images sont surexposées. Réinitialisez la compensation de l’exposition. Absence d’image sur l’écran du moniteur externe La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué. Vérifiez les câbles de connexion. Fichiers incorrects dans la carte mémoire Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects. Lors de l’utilisation de l’explorateur du ordinateur, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas Le câble n’est pas branché correctement. Vérifiez les branchements. L’appareil photo est éteint. Allumez l’appareil photo. Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 ou votre ordinateur ne prend pas en charge la norme USB Installez un système d’exploitation Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 compatible avec la norme USB Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une tâche apparaît Bien que le LCD de votre appareil photo soit un écran de très haute technologie, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles de ne pas s’allumer ; il est également possible que des tâches rouges, blanches ou bleues apparaissent. Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée ; il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement. Une ligne verticale apparaît sur le LCD lors de la prise de vue d’images brillantes Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire, rouge ou violette est susceptible de s’afficher. C’est un phénomène appelé « trainée » qui n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement. 103 Caractéristiques Capteur d’images - Type : CCD 1/2,33" pouces - Pixels effectifs : environ 13,8 mégapixels - Nombre total de pixels : environ 14,5 mégapixels Objectif - Distance focale : Schneider-Kreuznach Lens f = 4,6 ~ 119,6 mm (équivalent à un film 35 mm : 26 ~ 676 mm), Zoom 26X - N° F : F2,8(W) ~ F5,0(T) - Zoom numérique : · Mode photo : 1,0 ~ 5,0x · Mode de lecture : 1,0 ~ 13,4X (en fonction de la taille de l’image) Exposition - Contrôle : programme AE - Mesure de l’exposition : Multi, Sélective, Centrée, Détection des visages AE - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3M sélectionnable ou inférieur) Flash - Modes : Automatique, Automatique & Réduction des yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchronisation lente, Flash désactivé, Correction des yeux rouges - Plage : Grand angle: 0,3m ~ 6,0m, Téléobjectif: 0,8m ~ 3,0m(ISO Auto) - Durée de rechargement : environ 5 secondes Stabilisation de l’image - Dual IS (OIS + DIS) Ä OIS (Stabilisation optique de l’image), DIS (Stabilisation numérique de l’image) - Ecran LCD TFT couleur 3,0"(7,62cm) (230 000 points) Viseur (VE) : Écran LCD TFT couleur 0,24" (230 000 points) Ecran LCD Mise au point Plage de mise au point Obturateur 104 - Type : TTL mise au point automatique (Mise au point multiple, Mise au point au centre, Mise au point sélection, Mise au point avec suivi, Détection des visages AF) - Plage Normale Autofocus Grand angle 80cm ~ l’infini Téléobjectif 170cm ~ l’infini Grand angle 10cm ~ l’infini Téléobjectif 170cm ~ l’infini Macro Super macro Mise au point manuelle Grand angle 10cm ~ 80cm 1cm ~ 10cm 10cm ~ l’infini Téléobjectif 80cm ~ 150cm - Programme : 1/2 ~ 1/2 000 secondes, Ouverture. A·S / Manuel / Utilisateur : 16 ~ 1/2 000 secondes (Continue, AEB: 1/4 ~ 1/2 000 secondes) Netteté - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+ Balance des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent haut, Fluorescent bas, Tungstène, Personnalisée Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (5 heures à la fois au maximum) - Mémo vocal sur photo (10 s max.) Impression de la date - Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur) Prise de vue - Mode photo ·Mode : Scènes Automatique, Programme, Ouverture - Priorité obturateur, Manuel, Nuit, Beauté, Scène, Personnalisé 1, Personnalisé 2 ·Scène : Aide à la composition, Portrait, Enfant, Paysage, Macro, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Feux d’artifice, Mer & Neige Caractéristiques ·Scènes Automatique : Portrait, Portrait nuit, Nuit, Portrait contre jour, Contre jour, Paysage, Blancs, Macro, Texte macro, Trépied, Action, Coucher de soleil, Ciel azur, Vert naturel, Macro couleur, Portrait naturel ·Prise de vue : Unique, Continue, Ht Vitesse, Rafale, AEB ·Retardateur : 10 s, 2 s, Double - Vidéo ·Avec ou sans son (peut être sélectionné par l’ utilisateur, durée d’enregistrement : maximum 20 minutes) ·Résolution : 1280x720HQ(30FPS & 15FPS), 640x480(30FPS & 15FPS), 320x240(60FPS & 30FPS & 15FPS) ·Edition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe, Copie d’un extrait de vidéo Stockage Stockage 4288x 3216 - Support ·Mémoire interne : 8 Mo mémoire flash ·Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu’à 2 Go garanti) Carte SDHC (jusqu’à 32 Go garanti) - Format de fichier : ·Photo : RAW (DNG1.1), JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Vidéo : MP4 (H.264(MPEG4.AVC)) ·Audio : WAV - Taille de l’image 4288x 2848 4288x 2416 3264x 2448 2592x 1944 2048x 1536 1920x 1080 - Capacité (Taille 1 Go) 29 - - - - - - - 33 - - - - - - - 116 131 154 199 311 487 716 1 640 191 215 252 324 502 779 1 113 2 397 285 321 375 479 733 1 113 1 558 3 116 Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Effet - Effet : Sélecteur de style , Filtre intelligent, Réglage des images (Netteté, Saturation, Contraste) - Edition : Redimensionner, Rotation, Sélecteur de style, Filtre intelligent, Réglage des images (ACB, Retouche des visages, Correction des yeux rouges, Luminosité, Contraste, Saturation, Ajouter du bruit) Lecture des images - Type : Image unique, Aperçus, Album intelligent, Diaporama, Vidéo Ä Diaporama : Diaporama avec effet et musique 1024x 768 105 Caractéristiques Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Microphone : Stéréo, Haut-parleur interne : Mono - Sortie vidéo : AV : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) HDMI (Incorporé, type D) - Connecteur d’entrée alimentation CC : 4,4V Source d’alimentation - Batterie rechargeable : SLB-11A, 3,8V (1130mAh) Ä Les piles/batteries fournies peuvent varier selon la région de vente. Dimensions (L x H x P) - 116,1 x 82,8 x 91,1 mm (hors éléments en saillie) Poids - Environ 396 g (sans la batterie et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciels - Intelli-studio, Adobe Reader, Samsung RAW Converter Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 106 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Pour les utilisateurs de Windows L’emploi d’un ordinateur assemblé par l’utilisateur ou d’un système Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un ordinateur. Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec la Installer des logiciels Configuration matérielle et logicielle requise Élément Configuration requise CPU Intel® Pentium®4 3.2 GHz ou supérieur AMD Athlon™ FX 2.6 GHz ou supérieur RAM 512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé) Système d’exploitation Divers d’exploitation non pris en charge peut annuler la garantie. version 64 bits de Windows XP, Vista et 7. Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications. Si votre ordinateur n’a pas les spécifications requises, il peut y avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut prendre plus de temps. Installez DirectX 9.0c ou une version postérieure avant d’utiliser le programme. Windows XP/Vista/7 - Port USB - Lecteur de CD-ROM - nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieur Ati X1600 series ou supérieur recommandé - Écran compatible de 1024 x 768 pixels, affichage couleur 16 bits recommandé (écran de 1280 x 1024 pixels, affichage couleur 32 bits recommandés) - Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure 107 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) 1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. 2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, cliquez sur Installation des logiciels pour Appareil Photo Numérique Samsung pour lancer l’installation. Transférer les fichiers sur l’ordinateur Lorsqu’il est branché à l’ordinateur, l’appareil photo est reconnu comme un lecteur amovible. La batterie se recharge pendant que l’appareil photo reste connecté à l’ordinateur par le câble USB. 1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (Ÿ) doit 3. Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions affichées à l’écran. 4. Cliquez sur Quitter pour terminer l’installation et redémarrer votre ordinateur. 108 être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données. Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) 2. Allumez l’appareil photo. - L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo. Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une fenêtre s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur. 3. Sur votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail ĺ Disque amovible ĺ DCIM ĺ 100PHOTO]. Déconnecter l’appareil photo (sur Windows XP) La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour Windows Vista/7. 1.Si le voyant lumineux de l’appareil photo clignote, attendez qu’il s’éteigne. ) dans la barre d’outils en bas à droite de 2. Cliquez sur ( l’écran de l’ordinateur. 4. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser ou enregistrez-les sur l’ordinateur. 3. Cliquez sur le message instantané. 4. Débranchez le câble USB. 109 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Utiliser Intelli-studio Une fois que vous avez installé Intelli-studio sur votre PC, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié au PC. Si Intelli-studio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur votre PC, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant sur le bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers vers des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Menu ĺ Help] dans le programme. Vous ne pouvez pas directement retoucher des fichiers sur l’appareil photo. Transférez les fichiers vers un dossier de votre ordinateur avant de les retoucher. Vous ne pouvez pas copier de fichier de votre ordinateur sur l’appareil photo. Intelli-studio prend en charge les formats suivants : - Vidéos: AVI(MJPEG), MP4 (Vidéo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 110 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Icône Description Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) Pour les utilisateurs Mac Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Macintosh, l’appareil photo est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer des fichiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer aucun logiciel. 1 Ouvrir des menus 2 Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné 3 Basculer en mode édition de Photos 4 Basculer en mode édition de Vidéos 5 Passer en mode Partage (vous pouvez envoyer des fichiers par e-mail ou charger des fichiers sur des sites Web, tels que Flickr ou YouTube.) 6 Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste. 7 Sélectionnez un type de fichier. 8 Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur 9 Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil photo connecté. Système d’exploitation 10 Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l’appareil photo Divers 11 Voir les fichiers sous forme de vignettes, dans Album Intelligent, ou sur une carte. 12 Parcourir des dossiers sur le périphérique connecté 13 Parcourir les dossiers de votre ordinateur 14 Déplacer vers le dossier suivant ou précédent. 15 Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker les fichiers dans Mon Dossier, ou mémoriser de nouveaux visages Installer des logiciels Configuration matérielle et logicielle requise Élément Configuration requise CPU Power Mac G3 ou une version ultérieure RAM 256 Mo minimum Mac OS 10.4 ou supérieur - Port USB - Lecteur de CD-ROM 111 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) 1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB. L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (Ÿ) doit être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données. 2. Allumez l’appareil photo. - L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et affiche une icône de disque amovible. 3. Double-cliquez sur l’icône de disque amovible. 4. Transférez vos photos ou vos vidéos sur l’ordinateur. 112 Utilisation du programme Samsung RAW Converter Grâce au programme Samsung RAW Converter, vous pouvez développer des fichiers RAW après les avoir retouchés à votre guise. Vous pouvez également retoucher des fichiers JPEG ou TIFF de la même manière que des fichiers RAW. Ce logiciel est compatible uniquement avec Windows. Ce logiciel est compatible uniquement avec Windows XP et Vista. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer ĺ Tous les programmes ĺ Samsung RAW Converter ĺ Samsung RAW Converter] Développement des fichiers RAW - Les fonctions de retouche d'images sont répertoriées ci-dessous. Ì Barre de menu Í Outils de retouche d’images [Compensation exposition] :Compense la valeur d’exposition. [Balance des blancs] :Règle la valeur de balance des blancs. [Ton] :Règle le contraste. [Couleur] :Change la couleur. [Netteté] :Règle la netteté. [Développement] :Affiche un aperçu du résultat final. Contrôle de la surbrillance Règle la saturation et les surbrillances de l’image sélectionnée. Histogramme Affiche les couches de couleurs de l’image sélectionnée. Fenêtre aperçu Affiche l’image sélectionnée. Ä Reportez-vous au menu [Aide] de Samsung RAW Converter pour plus d'informations. Vous pouvez télécharger le programme Samsung RAW Converter (Convertisseur de fichiers RAW Samsung) pour Macintosh à partir du site Web Samsung. 113 Utilisation du programme Samsung RAW Converter Correction de l’exposition La fonction principale de Samsung RAW Converter est de vous permettre de suivre constamment l’évolution de vos photos lorsque vous retouchez les fichiers RAW. Après avoir effectué des modifications au niveau de la luminosité et du contraste, vous pouvez toujours obtenir le même résultat, et ce, quel que soit le paramètre que vous modifiez en premier. Les illustrations suivantes montrent de quelle manière vous pouvez modifier l’exposition d’une image à l’aide du programme Samsung RAW Converter. Vous pouvez modifier l’exposition en utilisant les options de menu comme le montre l’illustration. ▲ Image d’origine P Mode, Ouverture : f = 2.8, Vitesse d'obturation : 1/30 sec, ISO = 80 ▲ Image modifiée après correction de l’exposition. Vous pouvez voir le résultat dans les fenêtres de l’histogramme : Option permettant le réglage de l’exposition. ▲ Image d’origine 114 ▲ Image modifiée après correction de l’exposition. Utilisation du programme Samsung RAW Converter Gestion des fichiers JPEG/TIFF pendant la retouche de fichier RAW Enregistrer les fichiers RAW en format JPEG ou TIFF Le programme Samsung RAW Converter vous permet de gérer les fichiers JPEG/TIFF tout en retouchant les fichiers RAW. Vous pouvez modifier la balance des blancs et la netteté, ou encore réduire le bruit. Les illustrations suivantes montrent de quelle manière le contraste a été modifié sur l’image TIFF à l’aide du programme Samsung RAW Converter. Vous pouvez enregistrer les fichiers RAW en fichiers de format JPEG ou TIFF à l’aide du programme Samsung RAW Converter. Vous pouvez modifier le contraste en utilisant les options de menu comme le montre l’illustration. 2. Sélectionnez le type de fichier (JPEG ou TIFF), puis cliquez sur [Enregistrer(E)]. - Le fichier sélectionné est enregistré en format JPEG ou TIFF. Option permettant le réglage de contraste. ▲ Image d’origine P Mode, Ouverture : f = 2.8, Vitesse d'obturation : 1/30 sec, ISO = 80 1. Choisissez l’image que vous souhaitez retoucher, puis sélectionnez [Fichier(F)] ĺ [Développement...]. ▲ Image modifiée après correction de contraste. 115 FAQ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble USB fourni. Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans le gestionnaire de périphériques. Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez à nouveau ce fichier. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre ordinateur pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil directement à l’ordinateur. Scénario 5 116 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le ordinateur ? Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. Scénario 6 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques surmontés d’un point d’interrogation jaune (?) ou des périphériques surmontés d’un point d’exclamation (!). Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’ interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez « Supprimer ». Redémarrez le ordinateur et branchez de nouveau l’appareil photo. Scénario 7 Avec certains logiciels de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. Arrêtez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du logiciel sur la manière de le suspendre temporairement. Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur. Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de l’ordinateur. FAQ Lorsque DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé Installez DirectX 9.0c ou supérieur. 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP. exe. DirectX est alors installé. Consultez le site Microsoft pour télécharger DirectX. Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. Dans ce cas, débranchez le ordinateur et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez l’ordinateur. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de ordinateur et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du ordinateur ou celui du BIOS. 117 Elimination des batteries de ce produit Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Symbole Eco de Samsung 118 Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les activités respectueuses de l’environnement mises en place par Samsung. Il illustre les efforts continus de Samsung dans le développement de produits écologiques. SERVICE CLIENTÈLE Contact téléphonique : Du lundi au samedi de 9h à 20h 01 48 63 00 00 Ou 32 60 dites Samsung Appel facturé 0,15 €/la minute Adresse postale : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE 66 rue des Vanesses, ZI Paris Nord II, BP 50116 95950 Roissy CDG FRANCE 119 SERVICE À LA CLIENTÈLE Téléphone : Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est) 1 800 726-7864 Adresse postale : Samsung Electronics Canada Inc. 55 Standish Court, 10th Floor Mississauga ON L5R 4B2 120