Manual | Casio PX-5S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manual | Casio PX-5S Manuel utilisateur | Fixfr
PX5_kihon_f_Cover1-4.fm
1 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時45分
F
PX- 5S
MODE D’EMPLOI (Fonctions essentielles)
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
● Vous pouvez télécharger un tutoriel séparé du site
CASIO suivant.
http://world.casio.com/
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire
les « Précautions concernant la sécurité »
imprimées séparément.
C
MA1403-C Imprimé en Chine
PX5S-F-1C
PX5_kihon_f_Cover1-4.fm
2 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時45分
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
PX5_kihon_f.book
1 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Sommaire
Guide général................................ F-2
Sauvegarde des réglages et verrouillage du
panneau de commande ...............................................F-4
Rétablissement des réglages par défaut du
piano numérique ..........................................................F-4
Tutoriel séparé.............................................................F-4
Prise d’alimentation ..................... F-5
Enregistrement du morceau
joué sur le clavier....................... F-23
Enregistrement sur une clé USB............................... F-23
Utilisation des configurations
pour la scène .............................. F-26
Aperçu....................................................................... F-26
Rappel d’une configuration pour la scène................. F-26
Utilisation d’un adaptateur secteur ..............................F-5
Utilisation de piles........................................................F-5
Mise sous et hors tension ............................................F-6
Autres fonctions utiles .............. F-27
Raccordements............................. F-7
Réglages système..................................................... F-27
Suppression des données......................................... F-28
Raccordement d’un casque .........................................F-7
Raccordement d’une pédale........................................F-7
Raccordement d’un appareil audio ou
d’un amplificateur.........................................................F-8
Accessoires fournis et optionnels ................................F-8
Opérations communes à
tous les modes ............................. F-9
Changement d’un nombre ou d’une valeur..................F-9
Saisie de caractères ..................................................F-10
Sauvegarde de données............................................F-11
Démarrage et arrêt de la lecture................................F-11
Démarrage et arrêt de l’enregistrement.....................F-12
Utilisation de la fonction d’édition ..............................F-13
Significations des symboles accolés
aux nombres ..............................................................F-13
Utilisation des sonorités
intégrées...................................... F-14
Sélection d’une sonorité ............................................F-14
Édition d’une sonorité ................................................F-14
Utilisation de la molette de variation de
hauteur des notes ......................................................F-15
Modification de notes avec la molette de
modulation, les boutons ronds et les curseurs ..........F-15
Écoute des morceaux de
démonstration............................. F-16
Exécution automatique
d’arpèges..................................... F-17
Clé USB ....................................... F-29
Sauvegarde de données audio standard
(fichiers WAV) sur une clé USB ................................ F-30
Branchement et débranchement d’une clé
USB du piano numérique .......................................... F-30
Formatage d’une clé USB ......................................... F-31
Sauvegarde des données du piano numérique
sur une clé USB ........................................................ F-32
Chargement des données d’une clé USB
dans la mémoire du piano numérique....................... F-32
Suppression des données d’une clé USB................. F-33
Changement du nom d’un fichier d’une clé USB ...... F-33
Écoute des données audio enregistrées
sur une clé USB ........................................................ F-34
Lecture d’un fichier MIDI enregistré
sur une clé USB ........................................................ F-34
Messages d’erreur .................................................... F-35
Raccordement à un
ordinateur ................................... F-36
Configuration système minimale de l’ordinateur ....... F-36
Raccordement du piano numérique à
votre ordinateur ......................................................... F-36
Sauvegarde et chargement de données du
piano numérique sur un ordinateur et édition de
données du piano numérique sur un ordinateur ....... F-37
Référence.................................... F-38
En cas de problème .................................................. F-38
Fiche technique......................................................... F-39
Précautions d’emploi................................................. F-41
Pour utiliser la fonction Arpèges ................................F-17
Enregistrement et lecture de
phrases........................................ F-18
Enregistrement d’une nouvelle phrase ......................F-18
Écoute d’une phrase..................................................F-20
Enregistrement sur une autre phrase
(Overdubbing)............................................................F-21
Pour sauvegarder une phrase ...................................F-21
Création d’un morceau
(Séquenceur de morceaux) .......................................F-21
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-1
PX5_kihon_f.book
2 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Guide général
1
2
3
4
bk
6
bm
bn
cm
cn
dl
dm
dn
do
dp
dq
en
dr
ds
dt
ek
el
em
ep
Arrière
7
bo
co
8
9
bp
bq
cp
cq
br
cr
eq
bt
ck
er
fm
fp
fo
cl
dk
ct
es
fn
fl
bs
cs
eo
fk
et
F-2
bl
5
fq
PX5_kihon_f.book
3 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Guide général
• Dans ce manuel, les boutons et les commandes sont désignés par les numéros et les noms suivants.
1 Molette de variation de hauteur des notes (BENDER)
Afficheur
2 Molette de modulation (MODULATION)
dl Bouton de banque, initialisation (BANK, INITIALIZE)
3 Boutons ronds K1 à K4
dm Bouton 0, suppression (DELETE)
4 Curseur S1
dn Bouton 1, insertion (INSERT)
5 Curseur S2
do Bouton 2
6 Curseur S3
dp Bouton 3
7 Curseur S4
dq Bouton 4
8 Curseur S5
dr Bouton de sortie (EXIT)
9 Curseur S6
ds Bouton 5, u
bk Bouton d’alimentation P (POWER)
dt Bouton 6, w
bl Commande de réglage du volume (VOLUME)
ek Bouton 7, q
bm Bouton de réglage du système (SYS SETTING)
el Bouton 8, i
bn Bouton d’arpège (ARPEGGIO)
em Bouton 9, entrée (ENTER)
bo Bouton de piano (PIANO)
en Bouton de touche numérique (NUM KEY)
bp Bouton de piano électrique (ELEC PIANO)
eo Boutons –/NON, +/OUI (–/NO, +/YES)
bq Bouton d’orgue (ORGAN)
ep Bouton de modification (EDIT)
br Bouton de cordes/cuivres (STRINGS/BRASS)
eq Bouton d’écriture (WRITE)
bs Bouton de guitare/basse (GUITAR/BASS)
er Bouton d’enregistreur audio, support
bt Bouton de synthétiseur/divers (SYNTH/VARIOUS)
ck Bouton de batterie (DRUMS)
cl Bouton de superposition (HEX LAYER)
cm Bouton d’effet, morceau (EFFECT, SONG)
cn Bouton de DSP, Arrière (DSP, REW)
co Bouton de système, avant (SYSTEM, FF)
cp Bouton de maître, pause (MASTER, PAUSE)
cq Bouton de phrase (PHRASE)
cr Bouton de marche/arrêt (START/STOP)
cs Bouton d’enregistrement (RECORD)
(AUDIO RECORDER, MEDIA)
es Port pour clé USB
et Port USB
fk Prises de pédale forte/pédale 1, pédale 2
(DAMPER/PEDAL1, PEDAL2)
fl Bornes de sortie/direct, entrée MIDI
(MIDI OUT/THRU, IN)
fm Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
fn Borne de courant continu 12 V (DC 12V)
fo Prises d’entrée de ligne droite, gauche/mono
(LINE IN R, L/MONO)
ct Boutons de tempo, taper (TEMPO, TAP)
fp Prises de casques (PHONES)
dk Bouton de zone/partie/étape/piste, –/+
fq Prise d’entrée audio (AUDIO IN)
(ZONE/PART/STEP/TRACK, –/+)
F-3
PX5_kihon_f.book
4 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Guide général
Sauvegarde des réglages et
verrouillage du panneau de
commande
Tutoriel séparé
Vous pouvez télécharger un tutoriel séparé du site
CASIO suivant.
http://world.casio.com/
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano
numérique et verrouiller les boutons pour empêcher
les changements de réglages dus à des erreurs de
manipulation. Pour de plus amples informations à ce
sujet, reportez-vous à « Auto Resume » (page F-27) et à
« Panel Lock » (page F-27).
Rétablissement des réglages
par défaut du piano numérique
Procédez d’une des façons suivantes pour ramener les
données et les réglages sauvegardés sur le piano
numérique à leurs valeurs par défaut.
■ Méthode 1
1.
Appuyez sur le bouton bk (P) pour éteindre
le piano numérique.
• Pour de plus amples informations à ce sujet, reportezvous à « Mise sous et hors tension » (page F-6).
2.
Tout en tenant les boutons dq (4) et en (NUM
KEY) enfoncés, appuyez sur le bouton bk
(P).
Maintenez les boutons dq (4) et en (NUM
KEY) enfoncés jusqu’à ce que
« INITIALIZING » apparaisse.
Lorsque l’initialisation est terminée, le contenu de
l’afficheur redevient normal.
■ Méthode 2
1.
2.
Appuyez sur le bouton bm (SYS SETTING).
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Initialize ».
3.
Utilisez les boutons ds (u), dt (w), ek (q)
et el (i) pour sélectionner « Initialize All ».
4.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Le message de confirmation « SURE? » apparaît.
• Si vous voulez annuler l’initialisation, appuyez sur le
bouton eo (NO) ou dr (EXIT).
5.
Appuyez sur le bouton eo (YES) pour
initialiser.
Le message « Please Wait » reste affiché sur l’écran
pendant cette opération. N’effectuez aucune opération
lorsque ce message est affiché. « Complete » apparaît
sur l’afficheur lorsque l’initialisation est terminée.
F-4
B
PX5_kihon_f.book
5 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Prise d’alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant
secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Utilisation d’un adaptateur
secteur
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec
fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano
numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour
raccorder l’adaptateur secteur comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Prise d’alimentation domestique
IMPORTANT !
• Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme
JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce
piano numérique à un autre appareil que ce piano
numérique. Ceci peut entraîner une panne.
• Assurez-vous que le piano numérique est éteint
avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur.
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
Utilisation de piles
Vous pouvez utiliser huit piles de taille AA pour
l’alimentation.
• Utilisez des piles alcalines.
N’utilisez jamais de piles Oxyride ni de piles à base
de nickel.
1.
Cordon d’alimentation
Prise DC 12V
À l’arrière du piano numérique, sur le côté
droit, desserrez les deux vis qui retiennent le
couvercle de piles en place.
• Les vis ne peuvent pas être détachées, elles peuvent
seulement être desserrées.
Adaptateur secteur
• La forme et le type dépendent du
lieu de commercialisation.
Vis
Veuillez prendre les précautions suivantes pour
éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
Couvercle de
piles
■ Pendant l’emploi
• Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
• Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
• Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou
du connecteur.
2.
Faites glisser le couvercle de piles à votre
opposé pour le retirer.
3.
Insérez huit piles de taille AA dans le
logement de piles.
■ Pendant le changement de place
• Avant de changer le piano numérique de place,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation.
■ Pendant l’entreposage
• Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
• Veillez à orienter les extrémités positives + et
négatives - des piles de la façon indiquée sur
l’illustration.
F-5
PX5_kihon_f.book
6 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Prise d’alimentation
4.
Remettez le couvercle de piles et faites-le
glisser dans votre direction (à l’inverse du
point 2) pour le fermer.
Mise sous et hors tension
1.
• Assurez-vous que les onglets du couvercle de piles
s’engagent dans ceux du piano numérique.
Appuyez sur le bouton bk (P) pour allumer
le piano numérique.
Onglets
5.
• Utilisez la commande VOLUME du piano
numérique (bl) pour régler le volume.
Serrez les deux vis desserrées au point 1
pour fixer le couvercle de piles.
■ Indication de faible charge des piles
L’autonomie approximative des piles est la façon
suivante.
Approximativement 3 heures* (piles alcalines, avec
un casque d’écoute CASIO CP-16 en option)
* L’autonomie des piles peut être plus courte si le
piano numérique est utilisé à un volume élevé, à une
température ambiante très basse et dans d’autres
situations.
Une faible charge des piles est indiquée par le
clignotement du témoin du bouton cm (EFFECT).
Remplacez alors les piles par des neuves.
F-6
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
sur le bouton bk (P) jusqu’à ce que
l’afficheur du piano numérique se vide.
REMARQUE
• Une pression sur le bouton bk (P) pour éteindre le
piano numérique, le met en fait en veille. En veille,
un courant minime continue de circuler dans le
piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Extinction automatique
Le piano numérique s’éteint automatiquement au bout
d’un certain temps d’inactivité pour économiser
l’énergie. Il s’éteint au bout de six minutes environ
lorsque l’alimentation est fournie par les piles et de
quatre heures environ lorsqu’elle est fournie par
l’adaptateur secteur.
• Vous pouvez invalider cette fonction en désactivant
le réglage « Extinction automatique » de la façon
indiquée dans « Réglages système » (page F-27).
PX5_kihon_f.book
7 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Raccordements
Raccordement d’un casque
IMPORTANT !
• Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le
niveau sonore avec la commande VOLUME du
piano numérique. Vous pouvez augmenter le volume
au niveau souhaité après le raccordement.
Arrière
Prises PHONES
Casque disponible
dans le commerce
Fiche ordinaire
Raccordez des casques disponible dans le commerce
aux prises PHONES. Pour vous protéger l’ouïe,
n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous
utilisez un casque.
REMARQUE
• Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une
des prises PHONES. Si la fiche n’est pas bien
enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque.
• Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas
dans les prises PHONES, utilisez l’adaptateur de
fiche approprié disponible dans le commerce.
Raccordement d’une pédale
Votre piano numérique présente deux prises de
pédales.
Différentes fonctions peuvent être affectées à une
pédale.
• Par défaut, la fonction de pédale forte* a été affectée
en usine à DAMPER/PEDAL1.
* Une pression sur cette pédale pendant l’exécution
d’un morceau prolonge les notes jouées sur la
clavier.
Lorsqu’une sonorité de piano est sélectionnée,
l’effet de prolongation de la résonance du piano
numérique s’active au moment où vous appuyez
sur cette pédale, et les notes résonnent de la même
manière que lorsque vous appuyez sur la pédale
forte d’un piano acoustique.
• Pour plus d’informations à ce sujet, voir le
« Tutorial » séparé.
Pour raccorder une pédale à la prise de
pédale
Selon le type d’opération devant être exécutée par la
pédale (SP-3), raccordez le câble de la pédale soit à la
prise DAMPER/PEDAL1 soit à la prise PEDAL2 du
piano numérique. Si vous voulez effectuer les deux
types d’opérations (utiliser les deux prises), vous
devrez vous procurer une autre pédale, disponible en
option.
Arrière
Prises DAMPER/PEDAL1, PEDAL2
SP-3
F-7
PX5_kihon_f.book
8 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Raccordements
Raccordement d’un appareil
audio ou d’un amplificateur
Le piano numérique émet les notes par LINE OUT R
(sortie du canal droit) et LINE OUT L/MONO (sortie
du canal gauche). Raccordez un amplificateur de
clavier ou un autre dispositif pour diriger la sortie vers
des enceintes. Le niveau sonore de LINE OUT peut être
ajusté par la commande VOLUME du piano
numérique.
Pour restituer le signal d’un appareil
audio (Figure 3)
Raccordez la prise AUDIO IN du piano numérique à
l’appareil photo audio, comme indiqué sur la Figure 3.
Le raccordement peut aussi se faire avec les prises LINE
IN R et LINE IN L/MONO. Utilisez des cordons de
liaison du commerce appropriés à l’appareil raccordé.
Les canaux gauche et droit sont mixés et restitués en
mono par LINE OUT R et LINE OUT L/MONO
lorsque le cordon est raccordé à LINE IN L/MONO
seulement.
IMPORTANT !
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réduisez le volume avec la commande VOLUME.
Vous pouvez augmenter le volume au niveau
souhaité après le raccordement.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
veuillez lire la documentation fournie avec cet
appareil.
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1
INPUT 2
Fiche ordinaire
Autre instrument de musique
électronique
Lecteur de CD, Lecteur audio,
etc.
Minifiche stéréo
Minijack stéréo
Jack ordinaire
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
GAUCHE (blanche)
DROITE (rouge)
Fiche cinch
Pour transmettre le signal à un
amplificateur d’instrument de musique
(Figure 1)
Utilisez un cordon de liaison du commerce pour relier
l’amplificateur à la prise LINE OUT L/MONO du
piano numérique, comme indiqué sur la Figure 1. Les
canaux gauche et droit sont mixés et restitués en mono
lorsque le cordon est raccordé à LINE OUT L/MONO
seulement.
Pour transmettre le signal à un appareil
audio (Figure 2)
Utilisez des cordons de liaison du commerce pour
effectuer les liaisons de la Figure 2. Normalement,
vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil
audio sur la prise où le piano numérique est raccordé
(AUX IN, etc.).
F-8
Accessoires fournis et
optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano
numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
REMARQUE
• Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires
sur les accessoires de ce produit vendus séparément
dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
PX5_kihon_f.book
9 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Opérations communes à tous les modes
cm
cq cr
cs
Les opérations décrites dans cette section sont
communes à tous les modes et toutes les fonctions.
dl dm dn do dp dq
en
eo
dr ds dt ek el em
ep eq er
Pour sauter par incréments de 10
1.
Changement d’un nombre ou
d’une valeur
Tout en tenant le bouton en (NUM KEY)
enfoncé, appuyez sur le bouton eo moins (–)
ou plus (+).
Utilisez les opérations indiquées dans cette section
pour spécifier un nombre ou changer une valeur.
Exemple : Jouer un numéro de sonorité
Après avoir utilisé les boutons bo à cl (Groupe de
sonorités) pour spécifier un groupe, utilisez une des
méthodes suivantes pour changer le numéro de
sonorité sélectionné. (Pour le détail sur la sélection de
sonorités, reportez-vous à « Utilisation des sonorités
intégrées » à la page F-14.)
Pour faire défiler les numéros
1.
Pour saisir un nombre sur le clavier à 10
touches
1.
Appuyez sur le bouton en (NUM KEY).
Le témoin du bouton s’éclaire, ce qui indique que le
mode de saisie de numéros est activé.
2.
Appuyez sur le bouton eo moins (–) ou plus
(+).
Utilisez les boutons dm (0) à dq (4) et les
boutons ds (5) à em (9) pour saisir le numéro
souhaité.
Pour faire défiler rapidement les numéros
1.
Maintenez le bouton eo moins (–) ou plus (+)
enfoncé.
Pour revenir au réglage par défaut d’un
numéro
• Le numéro par défaut dépend du paramètre spécifié.
1.
Appuyez simultanément sur les boutons eo
moins (–) et plus (+).
REMARQUE
• Vous pouvez aussi saisir des nombres et caractères
avec les boutons ronds du piano numérique. Pour
plus d’informations, reportez-vous au « Tutorial »
séparé.
F-9
PX5_kihon_f.book
10 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Opérations communes à tous les modes
Saisie de caractères
Procédez de la façon suivante pour spécifier ou
modifier des noms.
Exemple : Créer une nouvelle phrase et sauvegarder des
données (Pour le détail, reportez-vous à
« Enregistrement et lecture de phrases » à la page
F-18.)
Si vous sauvegardez une nouvelle phrase dans la
mémoire du piano numérique, affichez le menu de
sauvegarde du piano numérique (« Sauvegarde de
données », page F-11) avant de saisir des caractères de
la façon suivante.
• Selon cette méthode, vous devez sélectionner un des
caractères indiqués ci-dessous.
2.
Vous pouvez utiliser une des méthodes
suivantes pour sélectionner un caractère et le
saisir.
• Méthode 1
Appuyez sur le bouton eo moins (–) ou plus (+) pour
faire défiler séquentiellement les caractères et les
symboles. Avec cette méthode, chaque fois que vous
appuyez simultanément sur le bouton eo moins (–)
ou plus (+), la saisie passe au premier caractère d’un
groupe dans l’ordre suivant : Symboles 3 Nombres
3 Majuscule 3 Minuscule.
• Méthode 2
Appuyez sur le bouton en (NUM KEY) de sorte que
son témoin s’éclaire.
Ensuite, utilisez les 12 boutons dl à em pour saisir des
lettres comme indiqué sur l’illustration suivante. À
chaque pression d’un bouton, les lettres qui lui sont
associées défilent à la position actuelle du curseur.
Après avoir saisi les lettres souhaitées, appuyez sur le
bouton en (NUM KEY) de sorte que son témoin
s’éteigne.
Symboles (Partie 1)
Nombres
• Pour plus d’informations sur les caractères
disponibles lorsqu’une clé USB est utilisée, reportezvous à « Changement du nom d’un fichier d’une clé
USB » (page F-33).
1.
F-10
Utilisez les boutons ds (u), dt (w), ek (q)
et el (i) pour positionner le curseur à
l’endroit où le caractère doit être saisi.
MNO
ABC
DEF
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
(Basculement Majuscules/Minuscules)
JKL
Symboles (Partie 2)
REMARQUE
• Vous pouvez aussi saisir des nombres et caractères
avec les boutons ronds du piano numérique. Pour
plus d’informations, reportez-vous au « Tutorial »
séparé.
PX5_kihon_f.book
11 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Opérations communes à tous les modes
Sauvegarde de données
Procédez de la façon suivante pour modifier et
enregistrer des données dans la mémoire du piano
numérique.
1.
2.
Appuyez sur le bouton eq (WRITE).
Procédez de la façon suivante avec les fonctions
permettant la lecture de données.
1.
Appuyez sur le bouton de la fonction que
vous voulez utiliser le nombre de fois
nécessaire pour que son témoin s’éclaire.
Le bouton de chaque fonction a un témoin. Lorsque le
témoin d’un bouton de fonction est éclairé, cela signifie
que la fonction est en attente de lecture.
• Bouton cm (SONG) :
Lecture du séquenceur de morceaux (page F-21)
• Bouton cq (PHRASE) :
Lecture du séquenceur de phrases (page F-18)
• Bouton er (AUDIO RECORDER) :
Lecture de l’enregistreur audio (page F-23)
Si le numéro ou le nom de la donnée peut
être changé, procédez comme indiqué dans
« Saisie de caractères » à la page F-10.
• Vous pouvez aussi saisir des nombres sur le clavier à
10 touches Pour le détail, reportez-vous à « Pour
saisir un nombre sur le clavier à 10 touches » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
• Pour spécifier un numéro, amener le curseur à la
position où se trouve le numéro.
• Pour spécifier un nom, amenez le curseur sur le
premier caractère de la position où se trouve le nom.
3.
Démarrage et arrêt de la
lecture
2.
Appuyez sur le bouton cr (START/STOP)
pour démarrer la lecture.
3.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton cr (START/STOP).
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Le message de confirmation « SURE? » apparaît.
• Si vous voulez annuler la sauvegarde, appuyez sur le
bouton eo (NO) ou dr (EXIT).
4.
Appuyez sur le bouton eo (YES).
Le message « Please Wait » reste affiché sur l’écran
pendant cette opération. N’effectuez aucune opération
lorsque ce message est affiché. « Complete » apparaît à
l’écran lorsque la sauvegarde est terminée.
• S’il existe déjà des données à l’endroit où vous voulez
sauvegarder les nouvelles données, ou s’il existe déjà
un fichier de même nom, le message « Replace? »
apparaît pour vous demander si vous voulez
remplacer les données existantes par les nouvelles.
Appuyez sur le bouton eo (YES) pour le remplacer ou
sur le bouton (NO) pour abandonner la sauvegarde.
F-11
PX5_kihon_f.book
12 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Opérations communes à tous les modes
Démarrage et arrêt de
l’enregistrement
Procédez de la façon suivante avec les fonctions
permettant l’enregistrement de données (séquenceur
de phrases et enregistreur audio).
1.
Au point 1 de « Démarrage et arrêt de la
lecture », appuyez sur le bouton de la
fonction que vous voulez utiliser le nombre de
fois nécessaire pour que son témoin clignote.
Le piano numérique se met en attente d’enregistrement,
ce qui est indiqué par le clignotement du bouton cs
(RECORD) également.
2.
À ce moment, chacune des opérations
suivantes lancera l’enregistrement.
• Une pression sur le bouton cs (RECORD)
• Une pression sur la pédale
• La rotation d’un bouton rond
• Le déplacement d’un curseur
• La rotation d’une molette
• Jouer quelque chose sur le clavier
Lorsque l’enregistrement commence, le témoin du
bouton cs (RECORD) clignotant s’éclaire. Le témoin du
bouton de la fonction sélectionnée continue de
clignoter.
3.
Appuyez sur le bouton cs (RECORD) pour
arrêter l’enregistrement.
Le témoin du bouton s’éteint. La fonction que vous
utilisez se met en attente de lecture et le témoin
clignotant du bouton de la fonction reste éclairé. Ceci
indique le même état que celui indiqué après
l’exécution du point 1 dans « Démarrage et arrêt de la
lecture » à la page F-11.
F-12
REMARQUE
• Le fonctionnement des témoins de boutons,
identique pour les fonctions des séquenceur de
morceaux, séquenceur de phrases et enregistreur
audio, est le suivant.
A) Témoins des boutons de fonction : Bouton cm
(SONG), bouton cq (PHRASE), bouton er
(AUDIO RECORDER)
Éteint : Fonction désactivée.
Clignotant : Enregistrement avec la fonction en
attente ou en cours.
Éclairé : Lecture avec la fonction en attente ou en
cours.
B) Témoin de bouton cs (RECORD)
Éteint : Tout enregistrement désactivé.
Clignotant : Enregistrement avec la fonction dont
le bouton clignote en attente.
Éclairé : Enregistrement avec la fonction dont le
bouton clignote en cours.
• Le fonctionnement des témoins de boutons,
identique pour les fonctions des séquenceur de
morceaux, séquenceur de phrases et enregistreur
audio, est le suivant quand un bouton est pressé.
C) Fonctionnement quand le bouton cr (START/
STOP) est pressé.
Lorsque la lecture n’est pas en cours : Démarre la
lecture de la fonction dont le témoin est éclairé.
Lorsque la lecture est en cours : Arrête la lecture.
D) Fonctionnement (fonctions supportant
l’enregistrement seulement) lorsque le bouton cs
(RECORD) est pressé.
Lorsque le témoin du bouton cs (RECORD)
clignote (attente d’enregistrement) : Démarre
l’enregistrement avec la fonction dont le témoin
clignote.
Lorsque le témoin du bouton cs (RECORD) est
éclairé (enregistrement en cours) : Arrête
l’enregistrement. Si plus d’une opération de
lecture est en cours, toutes sont arrêtées.
PX5_kihon_f.book
13 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Opérations communes à tous les modes
Utilisation de la fonction
d’édition
Procédez de la façon suivante avec les fonctions
permettant l’édition de sonorités et de données.
L’édition permet de modifier les paramètres de chaque
élément modifiable.
1.
Appuyez sur le bouton ep (EDIT).
L’écran d’édition apparaît.
2.
Utilisez les boutons ds (u), dt (w), ek (q)
et el (i) pour sélectionner l’élément que
vous voulez modifier.
• Si « >ENT » apparaît sur l’afficheur, cela signifie que
d’autres éléments peuvent être modifiés dans
l’opération effectuée. Dans ce cas, appuyez sur le
bouton em (ENTER) pour accéder à la page d’édition
suivante.
3.
Changez les paramètres de la façon
souhaitée.
• Pour le détail sur le changement des paramètres,
reportez-vous à « Changement d’un nombre ou
d’une valeur » dans « Opérations communes à tous
les modes » (page F-9).
4.
Lorsque toutes les modifications ont été
effectuées, utilisez le bouton dr (EXIT) pour
sortir de l’écran d’édition.
• Appuyez le nombre de fois que nécessaire sur le
bouton dr (EXIT) pour revenir à l’écran affiché au
début de l’édition.
Significations des symboles
accolés aux nombres
Les significations des symboles accolés aux nombres
après l’enregistrement ou la modification de données
sont les suivantes.
! : Donnée non sauvegardée
* : Donnée sauvegardée
• Les données non sauvegardées (!) seront effacées si
vous sortez de l’édition ou de l’enregistrement en
sélectionnant un autre nombre. N’oubliez pas de
sauvegarder les données que vous voulez conserver.
Reportez-vous à « Sauvegarde de données » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-11) pour plus d’informations.
F-13
PX5_kihon_f.book
14 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Utilisation des sonorités intégrées
1 2
3
bo bp bq br bs bt ck cl
4 5 6 7 8 9
Sélection d’une sonorité
Votre piano numérique présente une mémoire pour
720 sonorités (370 sonorités préréglées et 350 sonorités
personnalisées), divisées en huit groupes.
• Pour plus d’informations sur les sonorités (Liste des
sonorités), reportez-vous au « Tutorial » séparé.
• Le piano numérique présente aussi des morceaux de
démonstration qui mettent en valeur les différentes
caractéristiques des sonorités. Pour de plus amples
informations à ce sujet, reportez-vous à « Écoute des
morceaux de démonstration » (page F-16).
1.
2.
Utilisez la « Tone List » (Liste des sonorités)
pour rechercher le groupe et le numéro de la
sonorité souhaitée.
Utilisez les boutons bo à cl (groupes de
sonorités) pour sélectionner le groupe
souhaité.
dk
REMARQUE
Zones
• Pour spécifier une sonorité pour chaque zone,*
utilisez le boutons dk (ZONE, –/+) pour sélectionner
un numéro de zone, puis effectuez les points 1 à 3 cidessus pour sélectionner une sonorité.
• Appuyez simultanément sur les boutons dk (ZONE,
–/+) pour mettre en sourdine ou rétablir la sonorité
sélectionnée pour une zone.
* Pour le détail sur les zones, reportez-vous au
« Tutorial » séparé.
Édition d’une sonorité
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour éditer
une sonorité selon vos besoins. Vous pouvez aussi
utiliser le menu d’édition pour spécifier des DSP et
effets système.
1.
Exemple : Sélectionner le groupe ORGAN
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Sélection
d’une sonorité » à la page F-14.
Éclairé
2.
3.
Sélectionnez le numéro de la sonorité que
vous voulez modifier.
Spécifiez le numéro de la sonorité que vous
voulez utiliser.
Modifiez la sonorité de la façon souhaitée.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Utilisation
de la fonction d’édition » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-13).
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
Exemple : Sélectionner « 01 Organ3 G »
• Les éléments qui apparaissent sur l’écran d’édition
dépendent de la sonorité sélectionnée.
• Pour le détail et les paramètres actuels, reportez-vous
au « Tutorial ».
Nom de la sonorité
F-14
Numéro de la sonorité
B
PX5_kihon_f.book
15 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Utilisation des sonorités intégrées
Utilisation de la molette de
variation de hauteur des notes
z Pour toute information sur les autres fonctions
liées à « Utilisation des sonorités intégrées »,
reportez-vous au « Tutorial » séparé.
Vous pouvez utiliser la molette de variation pour
décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou
le bas. Ceci permet d’imiter les techniques de jeu
employées avec un saxophone ou une guitare
électrique.
Variation de la hauteur des notes
1.
Tout en jouant une note au clavier,
tournez la molette 1 (BENDER)
sur la gauche du clavier vers le
haut ou le bas.
L’ampleur de la variation de la note
dépend de l’ampleur de la rotation de la
molette.
• Ne tournez pas la molette de variation
de hauteur des notes au moment où
vous mettez le piano numérique sous tension.
REMARQUE
• Le fonctionnement de la molette peut être configuré
en spécifiant l’ampleur de la variation au niveau de
rotation maximale de la molette vers le haut ou le
bas. Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Tutorial » séparé.
Modification de notes avec la
molette de modulation, les
boutons ronds et les curseurs
Vous pouvez modifier les notes tandis que vous les
jouez. Chaque sonorité est préréglée avec les effets
appropriés.
1.
Lorsque vous jouez sur le clavier
avec la main droite, vous pouvez
actionner la molette 2
(MODULATION), les boutons
ronds 3 (K1 à K4) et les curseurs
4 (S1) à 9 (S6).
La puissance de l’effet appliqué dépend
de la façon dont la commande
correspondante est actionnée.
• La molette de modulation, les boutons ronds ou les
curseurs ne doivent pas être en position actionnée au
moment où le piano numérique est mis sous tension.
REMARQUE
• Vous pouvez changer les effets et fonctions affectés à
la molette de modulation, aux boutons ronds et aux
curseurs. Pour plus d’informations, reportez-vous
au « Tutorial » séparé.
F-15
PX5_kihon_f.book
16 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Écoute des morceaux de démonstration
eo
cr
1.
Tout en tenant le bouton ep (EDIT) enfoncé,
appuyez sur le bouton eq (WRITE).
La lecture des morceaux de démonstration commence à
partir du morceau 1 et s’effectue dans l’ordre
séquentiel.
Numéro du
morceau
Nom du
morceau
Mesure actuelle Tempo du
morceau
• Vous pouvez faire défiler les morceaux à l’aide des
boutons eo (–, +).
2.
Appuyez sur le bouton cr (START/STOP).
La lecture des morceaux de démonstration s’arrête.
Les morceaux de démonstration sont lus en boucle si
vous ne les arrêtez pas en appuyant sur le bouton cr
(START/STOP).
REMARQUE
• Seules les opérations mentionnées ci-dessus peuvent
être effectuées pendant la lecture des morceaux de
démonstration.
F-16
ep eq
PX5_kihon_f.book
17 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Exécution automatique d’arpèges
bm
bn
La fonction Arpèges permet une exécution
automatique de différents arpèges par simple pression
des touches du clavier. Vous avez le choix entre un
certain nombre de types d’arpèges, y compris des
arpèges comprenant les notes des accords que vous
jouez sur le clavier, des arpèges incluant des notes
insérées automatiquement en plus de celles de l’accord
joué, et davantage.
• La fonction Arpèges présente 100 préréglages de
types d’arpèges (Numéro d’arpèges 000 à 099). Un
préréglage de type d’arpège peut être modifié et
sauvegardé sous forme de type d’arpège
personnalisé. La mémoire peut contenir jusqu’à 100
types d’arpèges personnalisés (Numéro d’arpèges
100 à 199).
• La fonction HOLD permet de continuer à jouer des
arpèges même après le relâchement des touches du
clavier.
Pour utiliser la fonction
Arpèges
1.
Maintenez le bouton bn (ARPEGGIO)
enfoncé jusqu’à ce que l’écran de sélection
de type d’arpège suivant apparaisse sur
l’afficheur.
dl
3.
Met le maintien d’arpège en ou hors service.
• Tout en tenant le bouton bm (SYS SETTING) enfoncé,
appuyez sur le bouton bn (ARPEGGIO) pour activer
ou désactiver HOLD.
OFF : L’arpège est joué lorsque les touches du clavier
sont enfoncées.
ON : L’arpège continue même lorsque les touches
du clavier sont relâchées.
• Le témoin du bouton bn (ARPEGGIO) clignote
lorsque le maintien d’arpège (HOLD) est en service.
4.
Appuyez sur quelques touches pour lancer
automatiquement l’arpège.
• Appuyez sur le bouton bn (ARPEGGIO) pour activer
et désactiver l’arpège.
• Pour arrêter le maintien d’arpège, appuyez sur le
bouton bn (ARPEGGIO) ou réglez la fonction HOLD
au point 3 de la procédure précédente sur OFF.
Utilisation de l’écran de sélection du type
d’arpège pour sélectionner la sonorité
recommandée comme sonorité de partie
de zone
• Pour le détail sur les parties de zones, reportez-vous
au « Tutorial ».
1.
Maintenez le bouton bn (ARPEGGIO) enfoncé
jusqu’à ce que l’écran de sélection de type
d’arpège suivant apparaisse sur l’afficheur.
2.
Maintenez le bouton dl (BANK) enfoncé
jusqu’à ce que son témoin se mette à clignoter.
Le témoin du bouton s’éclaire.
REMARQUE
Numéro de l’arpège
2.
Nom de l’arpège
Spécifiez le numéro d’arpège souhaité.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
• Dans le cas d’un arpège personnalisé, la sonorité
sélectionnée comme sonorité de la Partie de zone
lors de la sauvegarde des données personnalisées est
la sonorité recommandée.
z Pour toute information sur les autres fonctions
liées à « Exécution automatique d’arpèges »,
reportez-vous au « Tutorial » séparé.
F-17
PX5_kihon_f.book
18 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement et lecture de phrases
bm
cm
dl dm dn
cn co cp cq
cs
ct
dk
Le séquenceur de phrases permet d’enregistrer les
phrases musicales qui vous viennent subitement à
l’esprit pour les jouer ultérieurement.
• Vous pouvez enregistrer une nouvelle phrase ou
surimposer un enregistrement sur une phrase
existante pour créer une phrase personnalisée. La
mémoire peut contenir jusqu’à 1 000 phrases
personnalisées (numéro de phrase 000 à 999) qui
peuvent être réutilisées lorsque c’est nécessaire.
• Outre ce que vous jouez sur le clavier, les
maniements de pédales, molettes, boutons ronds et
curseurs sont également enregistrés avec les phrases.
Notez, toutefois, que les maniements des pédales,
molette de modulation, boutons ronds et/ou curseur
peuvent ne pas être enregistrés lorsque certaines
fonctions sont affectées aux pédales, boutons ronds
et/ou curseurs. Pour plus d’informations, reportezvous au « Tutorial » séparé.
• Vous avez le choix entre deux options de lecture :
lecture unique (sans boucle) ou lecture répétée (avec
boucle).
• La surimposition d’enregistrement pendant la
lecture en boucle est possible.
• Le Séquenceur de morceaux permet d’intégrer des
données de phrases dans des données de morceaux.
Dans le cas de ce piano numérique, les données de
morceaux sont désignées par le terme « morceaux ».
Pour de plus amples informations à ce sujet,
reportez-vous à « Création d’un morceau
(Séquenceur de morceaux) » (page F-21).
Enregistrement d’une nouvelle
phrase
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 1600 notes environ
pour une seule phrase. Mais sachez que les
maniements de molettes, boutons ronds et curseurs
réduisent de manière significative le nombre de
notes disponibles pour l’enregistrement.
• Notez que vous ne pouvez pas enregistrer de phrase
pendant l’utilisation de l’enregistreur audio (page
F-23).
F-18
dr ds dt ek el em
1.
eo
ep
Appuyez sur le bouton cq (PHRASE) le
nombre de fois nécessaire pour que son
témoin se mette à clignoter.
• Si OVDB (surimposition d’enregistrement) apparaît
comme réglage « Rec Mode », utilisez les boutons eo
moins (–) et plus (+) pour sélectionner NEW
(nouvelle phrase). Vous accédez au mode d’attente
d’enregistrement d’une nouvelle phrase.
• Les réglages de quantisation des notes et de mesure
finale peuvent être changés si nécessaire.
■ Quantisation des notes (Note Qntz)
Lorsque vous enregistrez ce que vous jouez sur
le clavier, il se peut que vous ne suiviez pas
exactement la mesure. Les réglages de
quantisation de notes suivants peuvent être
utilisés pour corriger automatiquement ce
décalage et réajuster le timing des notes jouées
sur le clavier. (Sachez que seul le timing des
touches enfoncées est réajusté. Le timing des
autres opérations comme le relâchement de
notes et les maniements de molettes, pédales,
boutons ronds et curseurs ne sont pas réajustés.)
Off
6,
7,
,
: Timing non ajusté. (Les notes sont
enregistrées telles que jouées.)
: Le timing de l’exécution sur le clavier
est corrigé à la note la plus proche
selon l’unité de note spécifiée.
PX5_kihon_f.book
19 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement et lecture de phrases
■ Paramétrage de la mesure finale
• Le bouton ep (EDIT) permet d’afficher l’écran de
paramétrage du son guide (clic), du précompte et de
la mesure finale.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Beat », puis utilisez les boutons eo
minus (–) et plus (+) pour faire un choix entre 2/4 et
8/4 de temps, ou 2/8 et 16/8 de temps.
Les réglages de la mesure finale déterminent le
nombre de mesures (16 au maximum) dans un
phrase. L’enregistrement de la phrase s’arrête
automatiquement lorsque le nombre de
mesures spécifié par le réglage de mesure finale
est atteint.
Auto
1 à 16
: Aucun nombre de mesures est
spécifié. Le nombre de mesures au
bout duquel l’enregistrement s’arrête
est déterminé automatiquement.
: L’enregistrement de la phrase s’arrête
lorsque le nombre de mesures
spécifié est atteint.
2.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de l’enregistrement » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-12).
• L’enregistrement s’effectue sous forme de phrase
pour configuration de scène dans la Zone 1. Pour le
détail sur les zones, reportez-vous au « Tutorial »
séparé.
• Le bouton bm (SYS SETTING) permet d’afficher le
menu de réglages détaillés suivant. Utilisez les
boutons dt bas (w) et ek haut (q) pour
sélectionner un paramètre, puis utilisez les boutons
eo moins (–) et plus (+) pour changer son réglage.
Plage de
réglage
Menu
Description
Guide Beat
Son guide (Guide
Beat). Spécifie si le son
du battement
comptant les temps
doit retentir ou non
pendant
l’enregistrement de
phrases et/ou l’attente
d’enregistrement.
Off (Hors
service),
On (En
service)
Precount
Précompte (Precount).
Spécifie le nombre de
mesures du compte.
Éteint
1:1 mesure,
2:2 mesures
HighReso/
Off Velo
Source sonore haute
résolution (High Reso
Velocity) et vélocité du
relâchement (Off
Velocity). L’activation
de ce réglage permet
un enregistrement
avec une source sonore
haute résolution et un
relâchement des notes
rapide. Toutefois, le
nombre maximal de
mesures pouvant être
enregistrées est réduit
de moitié lorsque cette
option est activée.
Off (Hors
service),
On (En
service)
Commencez à enregistrer.
3.
Lorsque vous avez terminé l’enregistrement,
sauvegardez les données de la façon
suivante.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Sauvegarde
de données » dans « Opérations communes à tous les
modes » (page F-11).
• Le message « Memory Full » apparaît sur l’afficheur
si l’enregistrement n’est pas possible parce que la
capacité de la mémoire n’est pas suffisante. Dans ce
cas, enregistrez une autre phrase qui ne prend pas
autant de mémoire.
• Pour plus d’informations sur la suppression de
données sauvegardées, voir page F-28.
■ Sauvegarde d’une phrase sur un dispositif
externe
• Clé USB (page F-32)
• Ordinateur (page F-37)
F-19
PX5_kihon_f.book
20 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement et lecture de phrases
Écoute d’une phrase
1.
2.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
• Vous pouvez changer la valeur du tempo avec les
boutons dk moins (–) et plus (+).
• Vous pouvez spécifier une valeur de 020 à 255 pour le
tempo.
Appuyez sur le bouton cq (PHRASE).
L’écran de sélection de phrase suivant apparaît.
Numéro de la phrase
Réglez le tempo (battements par minute)
comme souhaité.
Nom de la phrase
3.
Appuyez sur le bouton dr (EXIT).
L’écran de tempo s’éteint.
2.
3.
Réglage de boucle
■ Pour régler le tempo en tapant la mesure
Spécifiez le numéro de la phrase que vous
voulez écouter.
1.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
2.
L’écran de tempo apparaît.
Reproduisez la phrase.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à
tous les modes » (page F-11).
• Le réglage de phrases en boucle est sauvegardé
comme paramètre pour chaque phrase.
Changement de réglage du tempo
Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux
façons différentes : en utilisant les boutons TEMPO ou
en tapant la mesure sur un bouton.
• Ceci vous permet de régler le tempo non seulement
pour les phrases mais aussi pour d’autres fonctions.
■ Pour changer le tempo en utilisant les
boutons TEMPO
1.
Tapez quatre fois sur le bouton ct (TAP) à la
vitesse (tempo) souhaitée.
Utilisez le bouton dt (w) pour sélectionner
« Loop », puis utilisez les boutons eo moins
(–) et plus (+) pour mettre la boucle en ou
hors service.
OFF : Lecture unique
ON : Lecture en boucle
4.
Appuyez sur le bouton ct (TEMPO).
• Le réglage de tempo change selon la vitesse des
frappes dès la quatrième frappe.
3.
Utilisation de l’écran de sélection de
phrase pour sélectionner la sonorité
recommandée comme sonorité de la
Partie de zone 1
• Pour le détail sur les parties de zones, reportez-vous
au « Tutorial ».
1.
Appuyez sur le bouton cq (PHRASE) pour
afficher l’écran « PHRASE SELECT » (page
F-20) pour sélectionner une phrase.
2.
Maintenez le bouton dl (BANK) enfoncé
jusqu’à ce que son témoin se mette à
clignoter.
Appuyez sur le bouton ct (TEMPO).
• L’écran de tempo suivant apparaît.
Après avoir réglé le tempo en le tapant, vous
pouvez effectuer des réglages plus précis de
la façon indiquée dans « Pour changer le
tempo en utilisant les boutons TEMPO »
(page F-20).
La sonorité sélectionnée comme sonorité de Partie de
zone 1 lors de la sauvegarde des données est la sonorité
recommandée.
F-20
PX5_kihon_f.book
21 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement et lecture de phrases
Enregistrement sur une autre
phrase (Overdubbing)
1.
Sélectionnez la phrase sur laquelle vous
voulez surimposer un enregistrement.
2.
Appuyez sur le bouton cq (PHRASE) le
nombre de fois nécessaire pour que son
témoin se mette à clignoter.
• Si NEW (nouvelle phrase) apparaît comme réglage
« Rec Mode », utilisez les boutons eo moins (–) et plus
(+) pour sélectionner OVDB (surimposition
d’enregistrement). Vous accédez au mode d’attente
de surimposition d’enregistrement.
3.
Commencez à enregistrer.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de l’enregistrement » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-12).
• La phrase originale est jouée en boucle. Tout ce que
vous jouez sur le clavier et toute autre opération
effectuée pendant la lecture en boucle est enregistré
sur la phrase originale.
■ Pour supprimer les dernières données
enregistrées (annuler)
Pendant la lecture de phrase ou l’arrêt, ou pendant la
surimposition, appuyez sur le bouton cs (RECORD)
jusqu’à ce que l’écran d’annulation « PHRASE :
UNDO » apparaisse.
• Vous pouvez aussi procéder de la façon suivante
pour annuler une opération lorsque l’écran PHRASE
SELECT indiqué dans « Écoute d’une phrase » (page
F-20) apparaît.
Appuyez sur le bouton ep (EDIT), puis utilisez les
boutons dt (w) et ek (q) pour sélectionner
« Undo ». Finalement, appuyez sur le bouton em
(ENTER).
L’écran d’annulation apparaît. Effectuez la
procédure en commençant par le point 3 de
« Sauvegarde de données » à la page F-11 de la
section « Opérations communes à tous les modes ».
• Le message « PHRASE : Can’t UNDO » apparaît sur
l’afficheur si vous essayez encore d’annuler une
opération après avoir annulé le dernier
enregistrement. Appuyez sur le bouton dr (EXIT)
pour dégager le message.
Pour sauvegarder une phrase
Pour le détail sur la sauvegarde de données, reportezvous à « Sauvegarde de données » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-11).
• Si l’espace disponible dans la mémoire du piano
numérique n’est pas suffisant pour sauvegarder les
données de la phrase, le message « not enough
space » apparaît sur l’écran précédent au lieu de
« Press Enter », et les données de la phrase ne
peuvent pas être sauvegardées. Dans ce cas,
supprimez des données de la mémoire du piano
numérique pour libérer de l’espace.
• Pour plus d’informations sur la suppression de
données sauvegardées, voir page F-28.
• Le piano numérique peut contenir jusqu’à 1000
phrases personnalisées pour une volume total de 1
mégaoctet de données.
■ Sauvegarde d’une phrase sur un dispositif
externe
• Clé USB (page F-32)
• Ordinateur (page F-37)
Création d’un morceau
(Séquenceur de morceaux)
Le séquenceur de morceaux permet d’intégrer des
données de phrases dans les données de morceaux.
Dans le cas de ce piano numérique, les données de
morceaux sont désignées par le terme « morceaux ».
Pour créer un morceau
1.
Appuyez sur le bouton cm (SONG) de sorte
que le témoin juxtaposé à « SONG »
s’éclaire.
2.
Spécifiez le numéro de morceau souhaité.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
3.
Appuyez sur le bouton ep (EDIT).
F-21
PX5_kihon_f.book
22 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement et lecture de phrases
4.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner un élément pour l’édition de
morceau, puis appuyez sur le bouton em
(ENTER).
• Si vous voulez créer un nouveau morceau,
sélectionnez « TRACK EDIT ». Reportez-vous au
point 5 de cette procédure pour plus d’informations
sur la façon de créer un morceau.
• Pour spécifier le tempo du morceau, sélectionnez
« Tempo ». Pour le détail sur le changement de
réglage, reportez-vous à « Changement d’un nombre
ou d’une valeur » dans « Opérations communes à
tous les modes » (page F-9).
• Pour plus d’informations sur l’utilisation du
« Mixeur de morceaux », reportez-vous au
« Tutorial » séparé.
5.
Éditez le morceau de la façon souhaitée.
• Utilisez les boutons dk moins (–) et plus (+) pour
6.
Lorsque l’édition du morceau est terminée, le
morceau doit être sauvegardé.
• Pour le détail sur la sauvegarde de données, reportezvous à « Sauvegarde de données » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-11).
• Pour plus d’informations sur la suppression de
données sauvegardées, voir page F-28.
■ Sauvegarde de morceaux sur un dispositif
externe
• Clé USB (page F-32)
• Ordinateur (page F-37)
Pour écouter un morceau
1.
Appuyez sur le bouton cm (SONG) de sorte
que le témoin juxtaposé à « SONG »
s’éclaire.
2.
Spécifiez le numéro de morceau souhaité.
sélectionner une piste.
• Pour changer le numéro de phrase et d’autres
réglages, utilisez les boutons ds (u), dt (w), ek
(q) et el (i) pour amener le soulignement (_) sur
un réglage et le sélectionner, puis utilisez les boutons
eo moins (–) et plus (+) pour changer le réglage
sélectionné.
Piste Numéro de la mesure
• Pour le détail sur le changement de réglage, reportezvous à « Changement d’un nombre ou d’une valeur »
dans « Opérations communes à tous les modes »
(page F-9).
Numéro séquentiel
3.
Répétition
Numéro de la phrase
Décalage de note
Menu
Description
Réglages
Numéro de
phrase
Numéro de la phrase
devant être utilisée
Ph000 à Ph999
Répétition
Nombre de répétitions
de la phrase
1 à 99
Décalage de
note
Nombre de notes dans
la phrase qui seront
décalées
–24 à +24
• Pour supprimer une partie d’une phrase, appuyez
sur le bouton dm (DELETE).
• Pour insérer une partie d’une phrase, appuyez sur le
bouton dn (INSERT).
• Le nombre maximal de pistes est huit.
• Le nombre séquentiel maximal est 999.
• L’édition de morceau n’est pas possible pendant la
lecture d’un morceau.
F-22
Démarrez la lecture.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à
tous les modes » (page F-11).
• Utilisez le bouton cn (REW) pour revenir en arrière
mesure par mesure, ou sur le bouton co (FF) pour
avancer.
• Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur
le bouton cp (PAUSE).
• Vous pouvez éditer un morceau ultérieurement, si
vous le souhaitez. Pour plus d’informations à ce sujet,
reportez-vous à « Pour créer un morceau » à la page
F-21.
z Pour toute information sur les autres fonctions
liées à « Enregistrement et lecture de phrases »,
reportez-vous au « Tutorial » séparé.
PX5_kihon_f.book
23 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement du morceau joué sur le
clavier
eo
cm
cn co cp
cr
cs
Lorsqu’une clé USB du commerce est insérée dans le
port pour clé USB du piano numérique, les données
audio peuvent être enregistrées sur et lues depuis cette
clé (Enregistreur audio).
Enregistrement sur une clé
USB
em
Enregistrement d’une interprétation au
piano numérique
PRÉPARATIFS
• Veillez à formater la clé USB sur le piano numérique
avant de l’utiliser. Reportez-vous à « Clé USB » à la
page F-29 pour de plus amples informations.
1.
Tout ce qui est joué sur le piano numérique est
enregistré sur la clé USB sous forme de données audio
(fichiers WAV*). Si vous jouez sur le piano numérique
tout en écoutant des données enregistrées dans le
séquenceur de morceaux et de phrases, les données
écoutées et ce que vous interprétez sur le clavier seront
enregistrés sur la clé USB.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
• Lorsque vous raccordez une clé USB, le piano
numérique doit « installer » d’abord la clé USB et se
préparer pour l’échange de données. Notez
qu’aucune opération n’est disponible sur le piano
numérique pendant l’installation de la clé USB. Le
message « Mounting Media » apparaît sur l’afficheur
pendant l’installation. Il faut jusqu’à 10 ou 20
secondes, parfois plus, pour installer la clé USB.
N’effectuez aucune opération sur le piano numérique
pendant l’installation. La clé USB doit être installée
chaque fois qu’elle est raccordée au piano numérique.
• Si vous allumez le piano numérique lorsqu’une clé
USB est branchée dessus, l’installation indiquée cidessus doit être effectuée, et durant celle-ci le piano
numérique est hors service.
■ Capacité de l’enregistrement
• 100 fichiers (No. 00 à No. 99)
• Environ 25 minutes d’enregistrement maximal par
fichier
■ Données enregistrées
• Tout ce qui est joué sur le piano numérique est
enregistré.
• L’enregistrement de parties individuelles n’est pas
possible.
er
2.
Appuyez sur le bouton er (AUDIO
RECORDER) le nombre de fois nécessaire
pour que son témoin se mette à clignoter.
■ Sauvegarde des données enregistrées
Tout nouvel enregistrement de données audio sur une
clé USB reçoit automatiquement un nouveau nom de
fichier si bien que les données existantes ne sont pas
écrasées.
F-23
PX5_kihon_f.book
24 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement du morceau joué sur le clavier
3.
Commencez à enregistrer.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de l’enregistrement » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-12).
• L’enregistrement sur la clé USB commence. Le
message « Audio Recording . . . » apparaît sur
l’afficheur.
Pour écouter des données de
performance enregistrées sur une clé
USB
1.
REMARQUE
• Ne retirez pas la clé USB du port pour clé USB
quand le témoin du bouton AUDIO RECORDER
est éclairé ou clignote. L’enregistrement serait
interrompu et les données risquent d’être détruites.
• Pour sortir de l’enregistreur audio, appuyez sur le
bouton er (AUDIO RECORDER) le nombre de fois
nécessaire pour que son témoin s’éteigne.
L’écran de sélection de fichier audio apparaît.
2.
Pour enregistrer ce qui est joué au clavier
pendant la lecture d’une phrase ou d’un
morceau
1.
Sélectionnez la phrase ou le morceau qui doit
être reproduit.
• Phrase : Effectuez les points 1 à 3 de « Écoute d’une
phrase » (page F-20).
• Morceau : Effectuez les points 1 et 2 de « Pour écouter
un morceau » (page F-22).
2.
Appuyez sur le bouton er (AUDIO
RECORDER) le nombre de fois nécessaire
pour que son témoin se mette à clignoter.
3.
Commencez à enregistrer.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de l’enregistrement » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-12).
• À l’endroit où la lecture d’une phrase ou d’un
morceau doit commencer pendant l’enregistrement,
appuyez sur le bouton cr (START/STOP).
• Pour mettre la lecture hors service et continuer
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton cr (START/STOP).
4.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton cs (RECORD).
• Le témoin du bouton cs (RECORD) s’éteint pour
vous signaler la fin de l’enregistrement du son. La
lecture de phrase/morceau s’arrête aussi
automatiquement à ce moment.
• Pour sortir de l’enregistreur audio, appuyez sur le
bouton er (AUDIO RECORDER) le nombre de fois
nécessaire pour que son témoin s’éteigne.
REMARQUE
• Un fichier MIDI (SMF) ne peut pas être lu pendant
un enregistrement.
F-24
Appuyez sur le bouton er (AUDIO
RECORDER) le nombre de fois nécessaire
pour que son témoin s’éclaire.
Utilisez les boutons eo (–, +) pour
sélectionner un morceau.
• Le bouton eo (–) fait défiler les morceaux enregistrés
du plus récent (enregistré en dernier) au plus ancien.
• Le bouton eo (+) fait défiler du plus ancien au plus
récent.
3.
Démarrez la lecture.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à
tous les modes » (page F-11).
• Pour revenir en arrière, appuyez sur le bouton cn
(REW) tout en tenant le bouton cm (SONG) enfoncé.
Pour avancer, appuyez sur le bouton co (FF) tout en
tenant le bouton cm (SONG) enfoncé. Ceci n’est
possible que lorsqu’un fichier audio est en cours de
lecture.
• Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur
le bouton cp (PAUSE) tout en tenant le bouton cm
(SONG) enfoncé. Ceci n’est possible que lorsqu’un
fichier audio est en cours de lecture.
• Un fichier MIDI (SMF) et un fichier audio ne peuvent
pas être lus simultanément.
• Pour sortir de l’enregistreur audio, appuyez sur le
bouton er (AUDIO RECORDER) le nombre de fois
nécessaire pour que son témoin s’éteigne.
PX5_kihon_f.book
25 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Enregistrement du morceau joué sur le clavier
Suppression d’un fichier audio d’une clé
USB
Les fichiers peuvent être supprimés un à un.
IMPORTANT !
• Attention car toutes les données du morceau
sélectionné seront supprimées par les opérations
suivantes. Les données supprimées ne pourront pas
être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir
besoin du fichier enregistré sur la clé USB avant de
continuer.
1.
Appuyez sur le bouton er (AUDIO
RECORDER) le nombre de fois nécessaire
pour que son témoin s’éclaire.
2.
Utilisez les boutons eo (–, +) pour
sélectionner le morceau que vous voulez
supprimer.
• Le bouton eo (–) fait défiler les morceaux enregistrés
du plus récent (enregistré en dernier) au plus ancien.
• Le bouton eo (+) fait défiler du plus ancien au plus
récent.
• Après avoir sélectionné un morceau, vous pouvez
l’écouter en appuyant sur le bouton cr (START/
STOP). Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton cr (START/STOP).
3.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Le message de confirmation « SURE? » apparaît.
• Pour abandonner l’opération, appuyez sur le bouton
eo (NO).
4.
Pour supprimer le fichier, appuyez sur le
bouton eo (YES).
Le fichier sélectionné est supprimé.
REMARQUE
• Le numéro du fichier supprimé reste inutilisé. Si
vous enregistrez un nouveau fichier, le numéro de
fichier suivant le dernier fichier enregistré sur la clé
USB sera utilisé.
F-25
PX5_kihon_f.book
26 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Utilisation des configurations pour la scène
dl dm dn do dp dq
ds dt ek el em
Aperçu
Votre piano numérique peut reproduire
simultanément jusqu’à quatre sonorités sur le clavier.
Vous pouvez non seulement affecter des sonorités mais
aussi sauvegarder les réglages d’effets, d’arpèges ainsi
que d’autres réglages sous forme de configuration pour
la scène (appelée « Réglage pour la scène ») pouvant
être utilisée à tout moment, même pendant la lecture,
pour changer instantanément la configuration du
piano numérique.
• Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 100
configurations pour la scène (numérotées de 0-0 à
9-9) dans la mémoire du piano numérique.
Rappel d’une configuration
pour la scène
1.
Appuyez sur le bouton dl (BANK).
Le témoin du bouton s’éclaire.
2.
Spécifiez un numéro de banque et de
configuration pour la scène (Réglage pour la
scène).
• Tout d’abord, tout en maintenant le bouton dl
(BANK) enfoncé, utilisez les boutons dm à dq ou les
boutons ds à em pour spécifier le numéro de banque.
• Ensuite, utilisez les boutons dm à dq ou les boutons ds
à em pour spécifier le numéro de configuration pour
la scène.
F-26
REMARQUE
• Après avoir spécifié le numéro de configuration
pour la scène, modifiez le contenu de la
configuration et sauvegardez le résultat. Pour le
détail sur l’écran d’édition, reportez-vous à
« Utilisation de la fonction d’édition » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-13).
Reproduction de la sonorité de la zone 1
sur toutes les touches
Pour le détail sur les parties de zones, reportez-vous au
« Tutorial ».
1.
Maintenez le bouton dl (BANK) enfoncé
jusqu’à ce que son témoin se mette à
clignoter.
Le clavier change de configuration de sorte que toutes
les touches reproduisent la sonorité sélectionnée pour
la zone 1. Les réglages du mode configuration pour la
scène basculent aussi sur les préréglages optimisés
pour la sonorité sélectionnée.
z Pour le détail sur les paramètres pouvant être
modifiés, reportez-vous au « Tutorial ».
PX5_kihon_f.book
27 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Autres fonctions utiles
bm
eo
ds dt ek el em
Réglages système
Les paramètres du piano numérique indiqués cidessous peuvent être configurés par le menu de
réglage système (SYS SETTING).
• Contraste de l’affichage
• Mode initial à la mise sous tension
• Extinction automatique (page F-6) activé/désactivé
• Verrouillage du panneau de commande
1.
2.
3.
4.
5.
Afficheur
Description
Réglages
LCD
Contrast
Contraste de l’affichage (LCD
Contrast). Ajuste le contraste de
l’affichage.
1 à 17
Auto
Resume
Stockage automatique des
réglages (Auto Resume).
Lorsque ce réglage est activé, le
piano numérique mémorise les
réglages actuels à sa mise hors
tension et les rétablit à la
prochaine mise sous tension.
Off (Hors
service),
On (En
service)
Appuyez sur bm (SYS SETTING).
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « General ».
Appuyez sur em (ENTER).
Extinction automatique activé/
désactivé (Auto Power Off).
Auto Power
Lorsque ce réglage est désactivé,
Off
l’extinction automatique est
désactivée (page F-6).
Off (Hors
service),
On (En
service)
Verrouillage du panneau de
commande (Panel Lock).
Lorsque ce réglage est activé, les
boutons du piano numérique
(sauf le bouton d’alimentation bk
(P) et les boutons requis pour le
déverrouillage) sont verrouillés
de sorte qu’aucune autre
opération ne peut être effectuée.
Mettez le verrouillage du
panneau de commande en
service pour vous protéger
contre une pression non
intentionnelle des boutons.
Off (Hors
service),
On (En
service)
Panel Lock
Utilisez les boutons ds (u), dt (w), ek (q)
et el (i) pour sélectionner l’élément dont
vous voulez effectuer le réglage.
Changez le réglage.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
C
Réglages
6.
Lorsque les réglages sont comme vous le
souhaitez, appuyez sur le bouton bm (SYS
SETTING) pour sortir de l’écran de réglage.
F-27
PX5_kihon_f.book
28 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Autres fonctions utiles
Suppression des données
Procédez de la façon suivante pour supprimer des
données particulières, modifiées ou enregistrées,
(sonorités, arpèges, phrases, morceaux, configuration
pour la scène) de la mémoire du piano numérique.
1.
Appuyez sur le bouton bm (SYS SETTING).
2.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Initialize ».
3.
Utilisez les boutons ds (u), dt (w), ek (q)
et el (i) pour sélectionner le type de
données que vous voulez supprimer.
• Pour supprimer une configuration pour la scène :
Init Stage Set
• Pour supprimer une sonorité personnalisée :
Init Tone
• Pour supprimer un arpège personnalisé :
Clear Arpeggio
• Pour supprimer une phrase enregistrée : Clear Phrase
• Pour supprimer un morceau enregistré :
Clear Song Seq
• Pour supprimer toutes les données : Initialize All
4.
Sélectionnez le nombre de données que vous
voulez supprimer.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
• Si vous sélectionnez « Initialize All » au point 3 cidessus, vous n’aurez pas besoin de sélectionner le
nombre de données ici.
5.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Le message de confirmation « SURE? » apparaît.
• Si vous voulez annuler la suppression, appuyez sur le
bouton eo (NO) ou dr (EXIT).
6.
Appuyez sur le bouton eo (YES).
Le message « Please Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée de l’opération. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché. « Complete »
apparaît sur l’afficheur lorsque les données ont été
supprimées.
z Pour toute information sur d’autres paramètres
apparaissant sur l’afficheur lorsque le bouton bm
(SYS SETTING) est pressé, reportez-vous au
« Tutorial » séparé.
F-28
PX5_kihon_f.book
29 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Clé USB
bo bp bq br bs bt ck cl
eo
cn co cp
Votre piano numérique permet d’effectuer les
opérations suivantes sur une clé USB.
• Formatage d’une clé USB
• Sauvegarde de données sur une clé USB
– Les données des configurations pour la scène, des
sonorités, des arpèges et du séquenceur de
phrases éditées avec le piano numérique peuvent
être sauvegardées sur une clé USB.
– Les données de morceaux enregistrées avec le
séquenceur de morceaux du piano numérique se
présentent sous forme de fichiers MIDI (format
SMF 0) sur une clé USB.
– Ce qui vous jouez sur le piano numérique peut
aussi être enregistré directement sur une clé USB.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
à « Enregistrement sur une clé USB » (page F-23).
• Chargement des données d’une clé USB dans la
mémoire du piano numérique
• Suppression des données d’une clé USB
• Lecture aisée de morceaux depuis une clé USB
dr
dt ek
em
er
■ Types de données
Type de
données
Description
(Extension du nom
de fichier)
Réglage
Données de
pour la scène configurations pour
(page F-26)
la scène éditées avec
ce piano numérique
(ZPF)
Opérations prises en
charge
Sauvegarde Chargement
sur une clé d’une clé
USB
USB
O
O
Données de sonorités
suivantes, éditées
avec ce piano
numérique
• Données de
sonorités
mélodiques (ZTN)
• Données de
sonorités Hex layer
(ZLT)
• Données de son de
batterie (ZDR)
O
O
Arpège
(page F-17)
Données d’arpèges
éditées avec ce piano
numérique (ZAR)
O
O
Séquenceur
de phrases
(page F-18)
Données de
séquenceur de
phrases éditées avec
ce piano numérique
(ZPH)
O
O
Séquenceur Données du
de morceaux séquenceur de
(page F-21)
morceaux éditées
avec ce piano
numérique (ZSQ)
O*
O
Toutes les
données
O
O
Tone
(Page F-14)
Toutes les données
précédentes (ZAL)
* Sauvegarde possible sous forme de fichier MIDI
(format SMF 0).
F-29
PX5_kihon_f.book
30 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Clé USB
Sauvegarde de données audio
standard (fichiers WAV) sur
une clé USB
Lors d’un enregistrement avec l’enregistreur audio du
piano numérique, les données sont sauvegardées sous
forme de fichier WAV (qui reçoit automatiquement le
nom TAKE00.WAV à TAKE99.WAV) dans le dossier
MUSICDAT (créé automatiquement lors du formatage)
sur la clé USB. Vous pouvez aussi brancher une clé
USB sur un ordinateur et changer les noms de fichiers
(WAV) de données audio sous la forme
« TAKExx.WAV »*, puis les remettre dans le dossier
MUSICDAT. Pour pourrez ensuite les lire sur le piano
numérique.
* xx = 00 à 99
Précautions à prendre lors de l’utilisation
d’une clé USB et du port pour clé USB
IMPORTANT !
• Veillez à prendre les précautions mentionnées dans
la notice fournie avec la clé USB.
• Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations
suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB
pourraient être détruites.
– Endroits exposés à une température élevée, à une
humidité élevée ou à des gaz corrosifs
– Endroits exposés à une forte charge
électrostatique et à du bruit numérique
• Ne retirez jamais la clé USB pendant l’écriture ou le
chargement de données sur ou depuis celle-ci. Ceci
pourrait détruire les données enregistrées sur la clé
USB et endommager le port pour clé USB.
• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port
pour clé USB. Tout autre objet peut entraîner une
panne.
• Une clé USB devient chaude après un très long
usage. C’est normal et il ne s’agit pas d’une
défectuosité.
• L’électricité statique transmise par votre main ou une
clé USB au port pour clé USB peut causer un
dysfonctionnement du piano numérique. Le cas
échéant, mettez le piano numérique hors tension
puis de nouveau sous tension.
F-30
Propriété intellectuelle
Vous pouvez utiliser des enregistrements pour votre
usage personnel. Toute reproduction d’un fichier
audio ou musical sans l’autorisation du détenteur
des droits d’auteur est strictement interdite par les
lois sur les droits d’auteur et par les traités
internationaux. De plus, diffuser lesdits fichiers sur
l’Internet ou les distribuer à un tiers, que ce soit avec
ou sans compensation, est strictement interdit par
les lois sur les droits d’auteur et par les traités
internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD.
décline toute responsabilité quant à l’usage de ce
piano numérique en violation des lois sur les droits
d’auteur.
Branchement et
débranchement d’une clé USB
du piano numérique
IMPORTANT !
• Lorsque vous raccordez une clé USB, le piano
numérique doit « installer » d’abord la clé USB et se
préparer pour l’échange de données. Notez
qu’aucune opération n’est disponible sur le piano
numérique pendant l’installation de la clé USB. Le
message « Mounting Media » apparaît sur l’afficheur
pendant l’installation. Il faut jusqu’à 10 ou 20
secondes, parfois plus, pour installer la clé USB.
N’effectuez aucune opération sur le piano
numérique pendant l’installation. La clé USB doit
être installée chaque fois qu’elle est raccordée au
piano numérique.
• Si vous allumez le piano numérique lorsqu’une clé
USB est branchée dessus, l’installation indiquée cidessus doit être effectuée, et durant celle-ci le piano
numérique est hors service.
• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port
pour clé USB.
PX5_kihon_f.book
31 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Clé USB
■ Pour insérer une clé USB
1.
Comme indiqué sur l’illustration suivante,
insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique (es).
• Enfoncez la clé USB avec précaution à fond dans le
port. N’exercez pas de force lorsque vous insérez la
clé USB.
Port pour clé USB
Clé USB
■ Pour retirer une clé USB
1.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’échange de
données en cours puis tirez la clé USB tout
droit.
Clés USB prises en charge
Ce piano numérique prend en charge les clés USB
formatées en FAT32. Si votre clé USB est formatée dans
un autre système de fichier, utilisez la fonction de
formatage de Windows pour la reformater en FAT32.
Ne pas utiliser le formatage rapide.
Les types suivants de clés USB ne sont pas pris en
charges.
• Une clé USB reconnue comme lecteurs multiples par
l’ordinateur
• Une clé USB reconnue comme CD-ROM par
l’ordinateur
• Une clé USB avec fonction antivirus, sécurité ou
toute autre fonction spéciale
1.
Insérez la clé USB que vous voulez formater
dans le port pour clé USB du piano
numérique (es).
2.
Appuyez sur le bouton er (MEDIA) jusqu’à ce
que l’écran « MEDIA » apparaisse.
3.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Format ».
4.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Formatage d’une clé USB
IMPORTANT !
• Veillez à formater une clé USB sur le piano
numérique la première fois que vous l’utilisez.
• Avant de formater une clé USB, assurez-vous
qu’elle ne contient pas de données importantes.
• Le formatage effectué par ce piano numérique est
un « formatage rapide ». Si vous voulez supprimer
complètement toutes les données de la clé USB,
formatez-la sur votre ordinateur ou sur un autre
dispositif.
Le message de confirmation « SURE? » apparaît.
• Si vous voulez annuler le formatage, appuyez sur le
bouton eo (NO) ou dr (EXIT).
5.
Appuyez sur le bouton eo (YES).
Le message « Please Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée du formatage. N’effectuez aucune
opération sur le piano numérique tant que ce message
est affiché. « Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque
le formatage est terminé.
F-31
PX5_kihon_f.book
32 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Clé USB
Sauvegarde des données du
piano numérique sur une clé
USB
Procédez de la façon suivante pour sauvegarder les
données du piano numérique sur une clé USB.
• Les types de données suivants peuvent être
sauvegardés sur une clé USB.
Configurations pour la scène, sonorités, arpèges,
phrases, données du séquenceur de morceaux,
toutes les données
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique (es).
2.
Appuyez sur le bouton er (MEDIA) jusqu’à ce
que l’écran « MEDIA » apparaisse.
3.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Save ».
4.
5.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner le type de données que vous
voulez sauvegarder.
• Vous avez le choix entre les types de données
suivants.
Configurations pour la scène (Stage Setting),
sonorités (Tone), arpèges (Arpeggio), phrases
(Phrase), données du séquenceur de morceaux (Song
Seq), toutes les données (All Data)
• Pour sauvegarder des données du séquenceur de
morceaux sous forme de fichier MIDI (SMF),
sélectionnez « Song Seq », puis appuyez sur le bouton
em (ENTER). Sélectionnez ensuite « SMF Save », puis
appuyez à nouveau sur le bouton em (ENTER).
6.
7.
8.
9.
Le message « Please Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée de la sauvegarde. N’effectuez aucune
opération sur le piano numérique tant que ce message
est affiché. « Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque
la sauvegarde est terminée.
• S’il existe déjà un fichier de même nom sur la clé USB,
le message « Replace? », vous demandant si vous
voulez le remplacer par les nouvelles données,
apparaît. Appuyez sur le bouton eo (YES) pour le
remplacer ou sur le bouton eo (NO) pour abandonner
la sauvegarde.
■ Emplacements des données (fichiers)
sauvegardées sur une clé USB
La procédure précédente sauvegarde les données du
piano numérique dans le dossier MUSICDAT de la clé
USB.
• Le dossier de données ci-dessus est
automatiquement créé lors du formatage de la clé
USB sur le piano numérique (page F-31).
• Notez qu’un fichier ne se trouvant pas dans ce
dossier de données ne peut pas être chargé,
supprimé ni renommé par le piano numérique. Il
n’est pas non plus possible de rappeler, supprimer
ni écouter un fichier sauvegardé dans un sousdossier à l’intérieur de ce dossier.
Chargement des données
d’une clé USB dans la
mémoire du piano numérique
Procédez de la façon suivante pour charger les données
d’une clé USB dans la mémoire du piano numérique.
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique (es).
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
2.
Appuyez sur le bouton er (MEDIA) jusqu’à ce
que l’écran « MEDIA » apparaisse.
Spécifiez le nombre de données que vous
voulez sauvegarder sur la clé USB.
3.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
• Quand vous sauvegardez une sonorité, vous pouvez
utiliser les boutons bo à cl (groupe de sonorités) pour
sélectionner le type de fichier à sauvegarder.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Load ».
4.
5.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Utilisez les touches dt (w) et ek (q) pour
sélectionner le type des données que vous
voulez charger.
• Vous avez le choix entre les types de données
suivants.
Configurations pour la scène (Stage Setting),
sonorités (Tone), arpèges (Arpeggio), phrases
(Phrase), données du séquenceur de morceaux (Song
Seq), toutes les données (All Data)
Le message de confirmation « SURE? » apparaît.
• Si vous voulez annuler la sauvegarde, appuyez sur le
bouton eo (NO) ou dr (EXIT).
6.
F-32
Appuyez sur le bouton eo (YES).
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
PX5_kihon_f.book
33 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Clé USB
7.
Spécifiez le nombre de données que vous
voulez charger sur la clé USB.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
• Quand vous chargez une sonorité, vous pouvez
utiliser les boutons bo à cl (groupe de sonorités) pour
sélectionner le type de fichier à charger.
Boutons bo (PIANO) à bt (SYNTH/VARIOUS) :
Données de sonorités mélodiques (ZTN)
Bouton ck (DRUMS) :
Données de son de batterie (ZDR)
Bouton cl (HEX LAYER) :
Données de sonorités Hex layer (ZLT)
8.
Procédez de la façon suivante pour changer le nom
d’un fichier sauvegardé sur une clé USB.
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique (es).
2.
Appuyez sur le bouton er (MEDIA) jusqu’à ce
que l’écran « MEDIA » apparaisse.
3.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Rename ».
4.
5.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Le message de confirmation « SURE? » apparaît.
• Si vous voulez annuler le chargement de données,
appuyez sur le bouton eo (NO) ou dr (EXIT).
9.
Changement du nom d’un
fichier d’une clé USB
Appuyez sur le bouton eo (YES).
Le message « Please Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée du chargement. N’effectuez aucune
opération sur le piano numérique tant que ce message
est affiché. « Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque
le chargement est terminé.
• S’il existe déjà un fichier de même nom dans la
mémoire du piano numérique, le message
« Replace? » vous demandant si vous voulez le
remplacer par les nouvelles données apparaît.
Appuyez sur le bouton eo (YES) pour le remplacer ou
sur le bouton eo (NO) pour annuler le chargement.
Suppression des données
d’une clé USB
Pour le reste de cette procédure, continuez à
partir du point 7 de « Chargement des
données d’une clé USB dans la mémoire du
piano numérique » (page F-32).
• Pour le détail sur la saisie de caractères reportez-vous
à « Saisie de caractères » dans « Opérations
communes à tous les modes » (page F-10).
• Les caractères pouvant être sélectionnés sont les
suivants.
0
A
K
U
(
1 2 3
B C D
L M N
V W X
) - ^
4
E
O
Y
{
5 6
F G
P Q
Z S
} @
7
H
R
&
~
8
I
S
_
`
9
J
T
'
Procédez de la façon suivante pour supprimer les
données de la clé USB (fichiers).
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique (es).
2.
Appuyez sur le bouton er (MEDIA) jusqu’à ce
que l’écran « MEDIA » apparaisse.
3.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « Delete ».
4.
5.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
Pour le reste de cette procédure, continuez à
partir du point 7 de « Chargement des
données d’une clé USB dans la mémoire du
piano numérique » (page F-32).
F-33
PX5_kihon_f.book
34 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Clé USB
Écoute des données audio
enregistrées sur une clé USB
Vous pouvez utiliser le piano numérique pour écouter
les données audio (fichiers WAV*) enregistrées sur une
clé USB du commerce.
Reportez-vous à « Clé USB » à la page F-29 pour de
plus amples informations.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
PRÉPARATIFS
• Préparez une clé USB contenant des données en
utilisant l’enregistreur audio du piano numérique.
Reportez-vous à « Enregistrement sur une clé USB »
à la page F-23 pour de plus amples informations.
• Vous pouvez utiliser un ordinateur pour
sauvegarder des données audio (fichier WAV) sur la
clé USB et les écouter par la suite. Reportez-vous à
« Sauvegarde de données audio standard (fichiers
WAV) sur une clé USB » à la page F-30 pour de plus
amples informations.
• Insérez la clé USB contenant les données que vous
voulez écouter dans le port pour clé USB du piano
numérique.
1.
Appuyez sur le bouton er (AUDIO
RECORDER) le nombre de fois nécessaire
pour que son témoin s’éclaire.
Lecture d’un fichier MIDI
enregistré sur une clé USB
Vous pouvez utiliser le piano numérique pour lire les
fichiers MIDI (SMF) enregistrés sur une clé USB du
commerce.
PRÉPARATIFS
• Utilisez un ordinateur pour sauvegarder le fichier
MIDI (SMF) que vous voulez lire dans le dossier
MUSICDAT de la clé USB.
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique (es).
2.
Appuyez sur le bouton er (MEDIA) jusqu’à ce
que le message « MEDIA » apparaisse sur
l’afficheur du piano numérique.
3.
Utilisez les boutons dt (w) et ek (q) pour
sélectionner « SMF Play ».
4.
5.
Appuyez sur le bouton em (ENTER).
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à
« Changement d’un nombre ou d’une valeur » dans
« Opérations communes à tous les modes » (page
F-9).
6.
L’écran de sélection de fichier audio apparaît.
2.
Utilisez les boutons eo (–, +) pour
sélectionner un morceau.
• Le bouton eo (+) fait défiler les noms de fichiers de
morceaux vers l’avant (TAKE00.WAV,
TAKE01.WAV, etc.). Le bouton eo (–) fait défiler les
noms de fichiers de morceaux vers l’arrière.
3.
Démarrez la lecture.
• Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à « Démarrage
et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à
tous les modes » (page F-11).
• Pour sortir de l’enregistreur audio, appuyez sur le
bouton er (AUDIO RECORDER) le nombre de fois
nécessaire pour que son témoin s’éteigne.
F-34
Sélectionnez le numéro du fichier MIDI (SMF)
que vous voulez lire.
Démarrez la lecture.
• Pour le détail à ce sujet reportez-vous aux opérations
à partir du point 2 de « Démarrage et arrêt de la
lecture » dans « Opérations communes à tous les
modes » (page F-11).
• Utilisez le bouton cn (REW) pour revenir en arrière
mesure par mesure, ou sur le bouton co (FF) pour
avancer.
• Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur
le bouton cp (PAUSE).
PX5_kihon_f.book
35 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Clé USB
Messages d’erreur
En cas de problème, un des messages d’erreur suivants apparaît sur l’afficheur.
• Appuyez sur le bouton dr (EXIT) pour dégager un message d’erreur.
Message affiché
No Media
No File
No Data
Read Only
Media Full
Too Many Files
Not SMF01
Size Over
Wrong Data
Memory Full
Format Error
Media Error
Filename Error
Cause
1. La clé USB n’est pas insérée dans le port pour clé
USB du piano numérique.
2. La clé USB a été retirée pendant une opération.
3. La clé USB est protégée.
4. La clé USB contient un antivirus.
Il n’y a pas de fichier pouvant être chargé ou lu dans
le dossier « MUSICDAT ».
Vous essayez de sauvegarder des données sur une
clé USB alors qu’il n’y a aucune donnée à
sauvegarder.
Un fichier de lecture seulement ayant le même nom
que celui que vous essayez d’utiliser existe déjà sur
la clé USB.
Solution
1. Insérez la clé USB correctement dans le port pour
clé USB.
2. Ne retirez pas la clé USB pendant une opération.
3. Déprotégez la clé USB.
4. Utilisez une clé USB sans antivirus.
Mettez le fichier que vous voulez charger à l’endroit
approprié (pages F-30, 32) dans le dossier
« MUSICDAT ».
Enregistrez quelque chose avant d’effectuer une
sauvegarde.
• Changez le nom puis sauvegardez les nouvelles
données.
• Enlevez la protection du fichier sur la clé USB et
remplacez le fichier par les nouvelles données.
• Utilisez une autre clé USB.
Espace disponible insuffisant sur la clé USB.
Supprimez certains fichiers de la clé USB pour
libérer de l’espace pour les nouvelles données (page
F-33) ou utilisez une autre clé USB.
1. Trop de fichiers sur la clé USB.
1. Supprimez certains fichiers de la clé USB pour
libérer de l’espace pour les nouvelles données.
2. Il y a un fichier TAKE99.WAV dans le dossier
2. Supprimer le fichier WAV du dossier
« MUSICDAT ».
« MUSICDAT ».
Vous essayez de lire les données d’un morceau qui Ce piano numérique peut lire les fichiers de format
ne sont pas dans le format SMF 0 ou 1.
SMF 0 ou 1 seulement.
1. Les données sur la clé USB sont trop grosses pour 1 et 2. Ce piano numérique peut lire les fichiers de
pouvoir être lues.
données de morceaux ne dépassant pas
320 Ko.
2. La taille du fichier SMF dépasse 320 Ko pendant
la sauvegarde SMF.
3. Les données de phrases que vous essayez de
3. Supprimez certaines des données actuellement
charger sont trop grosses pour être importées
enregistrées dans la mémoire du piano
dans la mémoire du piano numérique.
numérique pour libérer de l’espace.
• Un fichier de phrase destiné à être importé ne
doit pas dépasser 8 Ko.
• La taille maximale de tous les fichiers de
phrases pouvant être importés est d’environ
1 Mo (jusqu’à 1000 fichiers).
1. Les données de la clé USB sont altérées.
—
2. La clé USB contient des données qui ne sont pas
prises en charge par le piano numérique.
La mémoire du piano numérique n’est pas suffisante Réduisez la taille des données du morceau.
pour qu’un morceau du séquenceur de morceaux
Exemple :
puisse être converti en données SMF et sauvegardé Supprimez les pistes inutiles.
sur la clé USB.
1. Le format de la clé USB n’est pas compatible avec 1. Formatez la clé USB sur le piano numérique.
ce piano numérique.
2. La clé USB est altérée.
2. Utilisez une autre clé USB.
La clé USB est altérée.
Utilisez une autre clé USB.
Vous essayez de renommer un fichier de la clé USB Donnez un autre nom au fichier.
alors que ce nom de fichier est déjà utilisé par un
autre fichier sur la clé USB.
F-35
PX5_kihon_f.book
36 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Raccordement à un ordinateur
Vous pouvez raccorder le piano numérique à un
ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces
deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des
données du piano numérique vers un logiciel de
musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou
bien d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur
sur le piano numérique pour les lire.
Configuration système
minimale de l’ordinateur
La configuration système minimale de l’ordinateur
pour envoyer et recevoir des données MIDI est la
suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces
conditions avant de lui raccorder le piano numérique.
Raccordement du piano
numérique à votre ordinateur
IMPORTANT !
• Veillez à suivre scrupuleusement les différents
points de la procédure. L’envoi et la réception de
données peuvent être impossibles si le
raccordement n’est pas correct.
1.
• N’ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre
ordinateur !
2.
z Système d’exploitation
Windows® XP (SP2 ou ultérieur)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Windows® 8 *4
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X)
*1: Windows XP Édition familiale
Windows XP Professionnel (32 bits)
*2: Windows Vista (32 bits)
*3: Windows 7 (32 bits, 64 bits)
*4: Windows 8 (32 bits, 64 bits)
z Port USB
Après avoir mis en marche votre ordinateur,
raccordez-le au piano numérique avec un
câble USB du commerce.
Connecteur B
Câble USB
(Type A-B)
Connecteur A
Port USB du piano
numérique
Port USB de l’ordinateur
3.
Mettez le piano numérique sous tension.
• Si c’est la première fois que vous raccordez le piano
numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour
envoyer et recevoir des données sera
automatiquement installé sur votre ordinateur.
IMPORTANT !
• Ne raccordez jamais le piano numérique à un
ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci
pourrait causer des problèmes au niveau de
l’ordinateur.
Mettez le piano numérique hors tension puis
l’ordinateur en marche.
4.
Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le
commerce, sur votre ordinateur.
5.
Effectuez les opérations nécessaires dans le
logiciel de musique pour sélectionner un des
éléments suivants comme périphérique MIDI.
CASIO USB-MIDI
: Pour Windows Vista,
Windows 7, Windows 8,
Mac OS X
Périphérique audio USB: Pour Windows XP
• Pour de plus amples informations sur la sélection du
périphérique MIDI, reportez-vous à la
documentation fournie avec le logiciel de musique
utilisé.
IMPORTANT !
• N’oubliez pas de mettre le piano numérique sous
tension avant d’ouvrir le logiciel de musique sur
votre ordinateur.
F-36
PX5_kihon_f.book
37 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Raccordement à un ordinateur
REMARQUE
• Une fois que vous avez pu vous connecter, vous
pouvez laisser le câble USB branché même lorsque
vous mettez l’ordinateur et/ou le piano numérique
hors tension.
• Le piano numérique est compatible avec le format
General MIDI Niveau 1 (GM).
• Pour de plus amples informations sur les
caractéristiques techniques et les raccordements
exigés pour l’envoi et la réception de données MIDI
par le piano numérique, reportez-vous aux toutes
dernières informations sur notre site à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
Sauvegarde et chargement de
données du piano numérique
sur un ordinateur et édition de
données du piano numérique
sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des sonorités, phrases et autres
données personnalisées sauvegardées par le piano
numérique sur un ordinateur pour les sauvegarder.
Plus tard, lorsque vous en aurez besoin, vous pourrez
renvoyer ces données au piano numérique.
Vous pouvez aussi modifier des sonorités,
configurations pour la scène et d’autres données du
piano numérique sur un ordinateur, où il est plus facile
de travailler. Un Data Editor spécial est nécessaire pour
pouvoir effectuer ces opérations.
1.
Allez au site CASIO WORLDWIDE à
l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
2.
Sur le site, sélectionnez une zone
géographique ou un pays.
3.
Après avoir accédé au site de votre région,
allez à la configuration système minimale
requise pour le Data Editor destiné à ce
produit.
• Vous devriez pouvoir trouver un lien vers les
informations du Data Editor sur la page de
présentation de ce produit. Si vous ne trouvez pas de
lien, effectuez une recherche sur le site de votre
région en précisant le nom de modèle de ce produit
dans la case de recherche du site.
• Notez que le contenu du site peut changer sans avis
préalable.
4.
Vérifiez si votre ordinateur remplit les
conditions minimales requises pour
l’installation du Data Editor.
5.
Téléchargez le Data Editor et son mode
d’emploi sur votre ordinateur.
6.
Suivez les instructions du mode d’emploi du
Data Editor téléchargé au point 5 pour
installer et utiliser le Data Editor.
7.
Pour transférer et modifier des données,
reportez-vous aux instructions dans le mode
d’emploi du Data Editor.
• Voir le mode d’emploi du Data Editor pour plus
d’informations sur les types de données pouvant être
transférées et les données pouvant être modifiées.
F-37
PX5_kihon_f.book
38 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Référence
En cas de problème
Problème
Aucun son lorsque j’appuie
sur une touche du clavier.
La hauteur du son du piano
numérique est décalée.
Cause
Solution
1. La commande VOLUME est
1. Tournez la commande VOLUME un peu
réglée sur « MIN ».
plus vers « MAX ».
2. Ce piano numérique n’est pas
2. Raccordez un appareil audio, un
pourvu de haut-parleurs intégrés.
amplificateur ou un casque d’écoute.
Rien ne retentira si vous ne
raccordez pas un dispositif de sortie.
1. L’accord du piano numérique
1. Accordez le piano numérique ou mettez
n’est pas correct.
le piano numérique hors tension puis de
nouveau sous tension.
2. Réglez la tonalité sur « 440,0 Hz » ou
2. Le réglage de tonalité du piano
bien mettez le piano numérique hors
numérique n’est pas
tension puis de nouveau sous tension.
« 440,0 Hz ».
3. Changez le réglage de tempérament et
3. Un réglage de tempérament
sélectionnez « 00:Equal », l’accordage
autre que le tempérament égal
moderne normal.
est utilisé.
4. Le décalage d’octave est en
4. Ramenez le réglage du décalage
service.
d’octave à 0.
La fonction « Auto Resume » est en Désactivez « Auto Resume ». Ensuite,
service.
éteignez puis rallumez le piano numérique.
Voir page
) F-6
) F-7
) Tutorial
Les sonorités et/ou les effets
) F-27
sonores sont bizarres. La
mise hors tension puis sous
tension du piano numérique
n’élimine pas le problème.
Exemple : L’intensité des notes
ne change pas bien que je
n’exerce pas la même
pression sur les touches.
Du chorus, de la
1. Abaissez le niveau d’envoi et/ou 1. Augmentez les niveaux d’envoi et/ou de ) Tutorial
réverbération et/ou un retard
de retour de l’effet système.
retour de l’effet système.
ne sont pas appliqués.
2. Une petite valeur est sélectionnée 2. Sélectionnez une valeur plus grande
pour le réglage d’un effet.
pour le réglage de l’effet.
1. Assurez-vous que le câble USB est bien ) F-36
Je ne peux pas transférer des —
données après avoir raccordé
branché sur le piano numérique et sur
le piano numérique à un
l’ordinateur et que le périphérique est
ordinateur.
sélectionné correctement dans le logiciel
de musique de votre ordinateur.
2. Éteignez le piano numérique puis
fermez le logiciel de musique sur votre
ordinateur. Rallumez ensuite le piano
numérique puis rouvrez le logiciel de
musique sur votre ordinateur.
Impossible de sauvegarder
—
Reportez-vous à « Messages d’erreur ».
) F-35
des données sur une clé USB
ou de charger des données
depuis une clé USB.
La qualité et le volume d’une
Ceci provient de l’échantillonnage numérique* et non pas d’une défectuosité.
sonorité sont légèrement
* Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de
différents selon l’endroit où les
chaque instrument de musique. C’est pourquoi, il peut y avoir une légère différence de
notes sont jouées sur le clavier.
qualité tonale et de volume entre les différents registres.
Lorsque j’appuie sur un
Si vous touchez à un bouton tout en jouant avec l’enregistreur ou utilisez d’autres fonctions,
bouton, la note qui résonne
ceci peut se produire au moment où les effets de sonorités internes du piano numérique
est coupée momentanément, changent. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
ou bien il y a un léger
changement dans la façon
dont les effets sont appliqués.
Même lorsque je joue dans
Les plages de certaines sonorités sont limitées, et par conséquent les octaves changent
différents registres du
normalement jusqu’à une certaine note grave ou aiguë. Avec ce type de sonorité, les notes de
clavier, les notes ne changent l’octave inférieure se répéteront à la gauche de la note la plus basse et celles de l’octave
pas d’octaves.
supérieure se répéteront à la droite de la note la plus aiguë. Ceci est dû aux limites du registre
de l’instrument de musique original utilisé pour l’enregistrement de chaque sonorité et ne
provient pas d’une défectuosité du piano numérique.
F-38
PX5_kihon_f.book
39 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Référence
Fiche technique
Modèle
PX-5SWE
Source sonore
Morphage multidimensions AiR
Clavier
Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher (3 niveaux, Hors service),
Vélocité haute résolution, Vélocité du relâchement des touches, Réponse des marteaux
Polyphonie maximale
256 notes
Sonorités
370 préréglées, 350 personnalisées
Sonorités de mélodie : 300 préréglées, 180 personnalisées
Sonorités Hex Layer : 50 préréglées, 150 personnalisées
Sonorités de batterie PCM : 20 préréglées, 20 personnalisées
Effets
• Effets système : Réverbération, Chorus, Retard, Résonance
• Effets maître : Égaliseur 4 bandes, Compresseur
• DSP : 20 types
Nombre de morceaux de
démonstration
4
Nombre de configurations pour la
scène
100
Séquenceur de phrases
•
•
•
•
•
Enregistreur audio
• Enregistrement en temps réel et lecture sur une clé USB*
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format .WAV stéréo
• Nombre de morceaux : 100
• Environ 25 minutes d’enregistrement maximal par morceau.
Mixeur
16 parties + parties d’entrées externes
Autres fonctions
•
•
•
•
•
•
MIDI
Multitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1
Commandes principales
Molette de bender, molette de modulation, boutons ronds × 4, curseurs × 6
Clé USB
Lecture SMF, lecture de données audio, sauvegarde/chargement de données personnalisées
Entrées/Sorties
•
•
•
•
•
•
•
•
•
B
Nombre de phrases : 1000
Nombre de morceaux (Séquenceur de morceaux) : 10
Mode de lecture : Une fois, en boucle
Capacité de la mémoire : Approximativement 1 Mo
Divers : Surimposition, Quantisation des notes (pour l’enregistrement)
Transposition : ±1 octave (–12 à 0 à +12 demi-tons)
Décalage d’octave : ±3 octaves
Accordage : A4 = 415,5 - 440,0 - 465,9 Hz
Tempéraments : 17 types (tempérament égal inclus)
Élargissement des octaves : 8 types
Nombre d’arpèges : Préréglage : 100
Personnalisés : 100
Prises de pédales : Jacks ordinaires × 2
Alimentation : 12 V CC (Consommation : 12 V = 5 W)
Prises PHONES : Jacks stéréo ordinaires × 2
Bornes MIDI IN, OUT/THRU
Prises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2
Impédance de sortie : 2,3 kΩ
Tension de sortie : 1,8 V (efficace) MAX
Prises LINE IN R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2
Impédance d’entrée : 9,0 kΩ
Tension d’entrée : 200 mV
Prise AUDIO IN : Minijack stéréo
Impédance d’entrée : 9,0 kΩ, Sensibilité de l’entrée : 200 mV
Port pour clé USB : Type A
Port USB : Type B
F-39
PX5_kihon_f.book
40 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Référence
Alimentation
2 voies
Piles : 8 piles alcalines de taille AA
Autonomie des piles : Approximativement 3 heures en continu avec des piles alcalines
Adaptateur secteur : AD-A12150LW
Délai d’extinction automatique : Approximativement 6 minutes après la dernière touche pressée lorsque
les piles sont utilisées, approximativement 4 heures après la dernière
touche pressée lorsque l’adaptateur secteur est utilisé. L’extinction
automatique peut être désactivée.
Dimensions
132,2 (L) × 28,6 (P) × 13,5 (H) cm
Poids
Approximativement 11,1 kg
* En prenant pour référence 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 10242 octets
• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.
• Allez au site suivant pour les toutes dernières informations sur les caractéristiques techniques et les versions du micrologiciel.
http://world.casio.com/
F-40
PX5_kihon_f.book
41 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Référence
Précautions d’emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
■ Emplacement
Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à
une haute humidité
• Endroits exposés à de hautes températures
• À proximité d’un poste de radio ou de télévision,
d’un magnétoscope, d’un ampli-tuner
• Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas
de panne sur ce produit, mais les interférences de ce
produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre
appareil.
■ Entretien du produit
• N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni
de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
• Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un
chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et
de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité
du chiffon avant d’essuyer.
■ Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
■ Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce
produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du
moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni
d’éraflures.
■ Respect d’autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes
de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux
autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume
pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous
pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque
d’écoute lorsque vous jouez la nuit.
• Toute reproduction du contenu de ce manuel,
complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation
du contenu de ce manuel dans d’autres buts que
personnels sans l’autorisation de CASIO est
formellement interdite par les lois du copyright.
• EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS
QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE
BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES,
D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI
OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE
MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A
ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être
changé sans avis préalable.
■ Précautions à prendre avec l’adaptateur
secteur
• Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir
débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de
problème, ou lorsqu’il doit être débranché.
• L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur
seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque
d’être exposé aux projections d’eau ou à l’humidité.
Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant
du liquide sur l’adaptateur secteur.
• Ranger l’adaptateur secteur à un endroit sec.
• Utiliser l’adaptateur secteur à un endroit ouvert,
bien aéré.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier,
nappe, rideau ou autre article similaire.
• Débrancher l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps.
• Ne pas essayer de réparer soi-même l’adaptateur
secteur ni de le modifier de quelque façon que ce
soit.
• Environnement de fonctionnement de l’adaptateur
secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
• Polarité de la sortie :
F-41
PX5_kihon_f.book
42 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時44分
Référence
Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur
Modèle : AD-A12150LW
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions à portée de main.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de
chaleur (amplificateurs compris).
8. N’utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des
situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu’une matière étrangère a pénétré dans le
produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas
normalement, lorsque le produit est tombé.
10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d’objet
contenant du liquide sur le produit.
11. Attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l’étiquette.
12. Assurez-vous que l’environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d’alimentation.
13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain
temps.
15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du
fabricant.
16. Veillez à mettre le cordon d’alimentation à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou tordu
excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l’endroit où il sort du produit.
17. L’adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d’alimentation située à proximité du produit de
sorte qu’il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.
Le symbole suivant signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit, pouvant
être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.
’
Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la
maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.
*
F-42
PX5_kihon_f_Cover1-4.fm
1 ページ
2014年3月12日 水曜日 午前9時45分
F
PX- 5S
MODE D’EMPLOI (Fonctions essentielles)
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
● Vous pouvez télécharger un tutoriel séparé du site
CASIO suivant.
http://world.casio.com/
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire
les « Précautions concernant la sécurité »
imprimées séparément.
C
MA1403-C Imprimé en Chine
PX5S-F-1C

Manuels associés