Fagor DRO 40i - TS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Fagor DRO 40i - TS Manuel utilisateur | Fixfr
Innova 40i TS / 40i TS-B
Manuel d'Installation / Utilisation
Code du manuel: 14460114
Version du manuel: 1205
Version de logiciel: 2.00
INDEX
1
Description du Compteur Numérique ..................................................... 3
1.1
1.2
1.3
1.4
Couvercle avant:..............................................................................................................
Mise sous tension et hors tension de l'appareil...........................................................
Description de l'écran principal: ....................................................................................
Barre de fonctions ...........................................................................................................
1.4.1
Accès aux fonctions: ........................................................................................................................4
2
Opération du Compteur Numérique ........................................................ 5
3
3
4
4
2.1
Modes d'affichage. .......................................................................................................... 5
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.3.1
2.1.3.2
mm/inch ...........................................................................................................................................5
rayons/diam. ....................................................................................................................................5
inc / abs ...........................................................................................................................................5
Mode absolu: ...................................................................................................................................5
Mode incrémental: ...........................................................................................................................5
2.2
Set/Clear ........................................................................................................................... 6
2.2.1
2.2.2
En mode "Set" (identifié avec "S" dans la barre supérieure) ...........................................................6
En mode "Clear" (indiqué par "C" dans la barre supérieure) ...........................................................6
2.3
2.4
Recherche de référence machine .................................................................................. 6
Outil: ................................................................................................................................. 6
2.4.0.1
2.4.0.2
2.4.0.3
2.4.1
Définir l'outil: ....................................................................................................................................7
Définir l'outil en touchant une pièce de diamètre connu: .................................................................7
Définir l'outil en touchant une pièce de diamètre inconnu: ..............................................................7
Voir la table d'outils: .........................................................................................................................7
2.5
Contrôle de la machine. .................................................................................................. 8
2.5.1
2.5.1.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
Contrôle de broche. .........................................................................................................................8
Contrôle par potentiomètre. .............................................................................................................8
Changement de Gamme. .................................................................................................................8
Contrôle de vitesse maximum de la broche. ....................................................................................9
Arrêt orienté de broche. ...................................................................................................................9
Entrée d'arrêt d'urgence. ..................................................................................................................9
2.6
Fonctions spéciales. ....................................................................................................... 9
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.4
2.6.5
Fixer T/MIN ....................................................................................................................................10
Fixer la Vitesse de Coupe Constante, VCC (CSS) ........................................................................10
Mesure de l'angle. ..........................................................................................................................10
Fonction Tournage. ........................................................................................................................11
Fonction calculatrice. .....................................................................................................................11
3
Installation du Compteur Numérique .................................................... 12
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Montage sur un bras support. ......................................................................................
Montage du modèle encastrable. .................................................................................
Panneau arrière. ............................................................................................................
Caractéristiques Techniques générales......................................................................
Connexions ....................................................................................................................
3.5.1
3.5.2
3.5.2.1
3.5.2.2
3.5.3
Connexion des systèmes de mesure .............................................................................................14
Connexion des entrées et sorties. Connecteur à 37 pins. .............................................................15
Diagramme de connexion ..............................................................................................................16
Exemple de connexion. ..................................................................................................................16
Connexion au Réseau et à la Machine ..........................................................................................17
12
12
13
14
14
40i TS - v1110 - Installation/Utilisation - (1/28)
3.6
Paramètres d'installation .............................................................................................. 17
3.6.1
3.6.2
3.6.2.1
3.6.2.2
3.6.3
3.6.3.1
3.6.3.2
3.6.3.3
3.6.3.4
3.6.4
3.6.5
3.6.5.1
3.6.5.2
3.6.5.3
3.6.5.4
3.6.5.5
3.6.5.6
3.6.5.7
Accès aux paramètres d'installation ..............................................................................................17
Paramètres d'utilisateur: ................................................................................................................17
Langue. ..........................................................................................................................................17
Couleur de l'écran. .........................................................................................................................18
Paramètres d'installateur. ..............................................................................................................18
Copie de sécurité de paramètres à la mémoire USB .....................................................................18
DRO: ..............................................................................................................................................18
Mesure: ..........................................................................................................................................20
Compensation: ...............................................................................................................................21
Mode Test. .....................................................................................................................................22
Contrôle Machine. ..........................................................................................................................22
Configuration de broche. ................................................................................................................23
Arrêt orienté de broche. .................................................................................................................23
Configuration de gamme ................................................................................................................24
Table de t/min de chaque gamme. ................................................................................................24
Entrées de détection de gamme ....................................................................................................24
Configuration du niveau actif. ........................................................................................................25
Dispositif ou boîte externe limitatrice de vitesse. ...........................................................................25
4
Appendice ................................................................................................ 26
4.1
4.2
Marquage UL.................................................................................................................. 26
Marquage CE.................................................................................................................. 26
4.2.1
4.2.1.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
Déclaration de conformité ..............................................................................................................26
Compatibilité électromagnétique ....................................................................................................26
Conditions de sécurité ...................................................................................................................26
Conditions de garantie ...................................................................................................................28
Conditions de réexpédition ............................................................................................................28
NOTE IMPORTANTE:
Certaines des performances décrites dans ce manuel
pourraient ne pas être disponibles dans cette version.
Consulter le bureau le plus proche de Fagor Automation.
40i TS - v1110 - Installation/Utilisation - (2/28)
1 Description du Compteur Numérique
1.1 Couvercle avant:
Toutes pour la saisie numérique
Touches pour les axes.
Écran TFT.
Interrompre
Valider
Touches du curseur
Touches de broche
Touches pour ouvrirles boutons poussoirs
déroulables de la BARRE DE FONCTIONS
Bouton poussoir de mise hors tension.
LED indicatrice de puissance
1.2 Mise sous tension et hors tension de l'appareil.
S’allume automatiquement à la mise sous tension ou après avoir tapé sur la touche de mise sous /
hors tension.
À la mise sous tension, le système affiche pendant quelques secondes un écran de démarrage avant
d’afficher l’écran de travail.
Mise sous ou Hors tension du DRO.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (3/29)
1.3 Description de l'écran principal:
Mode d'affichage:
INC/ABS
Unités d'affichage mm/inch
Arrêt orienté de broche.
Set/Clear
Nº outil actif
Chronomètre.
BARRE D'ÉTAT
ZONE D'AFFICHAGE
Gamme actuelle
BARRE DE FONCTIONS
Outil actuel.
T/MIN actuels/programmés.
VCC actuelle/programmée.
Mode VCC actif.
Lorsque la broche est hors tension, les afficheurs de T/MIN et VCC (CSS) affichent les valeurs
programmées.
Lorsque la broche est en marche et s’il y a un codeur sur la broche, les afficheurs de t/min et VCC
(CSS) affichent la valeur actuelle, mais en absence de codeur ils affichent leurs valeurs théoriques.
1.4 Barre de fonctions
Depuis la barre de fonctions on accède aux différentes fonctions du Compteur Numérique.
1.4.1
Accès aux fonctions:
CONFIG.
Recherche de réf.
Configuration
OUTIL
AFFICHEU
Définir Nº
d'outil
Teach-in
Table
d'outils
FONCTIO
inc/abs
T/MIN
mm/inch
VCC (CSS)
rayons/
Mesure de l'angle
Set/Clear
Tournage
Calculatrice
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (4/29)
2 Opération du Compteur Numérique
2.1
Modes d'affichage.
3ème
2.1.1
Changer le comptage du deuxième entre Z (Z1 + Z2), Z1 ou Z2, lorsque le Compteur Numérique a
été configuré avec 3 axes pour tour.
mm/inch
Afficheur
mm/inch
Changer les unités entre mm et pouces.
On pourra changer lorsqu’il il aura été configuré comme commutable dans les paramètres
d'installateur.
2.1.2
rayons/diam.
Afficheur
rayons/
Changer entre mode Rayon et mode Diamètre. Cela n'affecte qu'a l'axe X.
Sous lemode diamètre, le comptage de l’axe X est le double du déplacement réel de l’outil. Lorsque
ce mode est actif, le signe
est affiché sur l'afficheur de l'axe X.
Sous le mode rayon, le comptage de l'axe X coïncide avec le déplacement réel.
2.1.3
inc / abs
Afficheur
ñ
inc / abs
Changer entre comptage incrémental et absolu. Sur la barre d'état il est indiqué le mode qui se
trouve actif.
2.1.3.1
Mode absolu:
Sous ce mode les cotes sont référées au zéro pièce.
Exemple de droite:
Mettre le Compteur Numérique sous le mode absolu.
Définir dans la pièce l'origine zéro.
A
Réaliser plusieurs passes en menant l’axe Z de“0“ à
“63.6” jusqu’à le réduire au diamètre souhaité.
Réaliser plusieurs passes en menant l’axe Z de“0“ à
“47.6” jusqu’à le réduire au diamètre souhaité.
Réaliser plusieurs passes en menant l’axe Z de“0“ à
“22.6” jusqu’à le réduire au diamètre souhaité.
2.1.3.2
MODE ABSOLU
Mode incrémental:
La cote est référée au point antérieur où l'on a mis le
comptage à zéro.
Mettre le Compteur Numérique en mode incrémental.
Mettre un zéro flottant (Z=0) sur le point A.
A
Présélectionner la valeur “22.6” pour l'axe Z. Réaliser
plusieurs passes en menant l’axe Z à “63.6” jusqu’à le
réduire au diamètre souhaité.
Clear axe Z.
Présélectionner “25” dans l'axe Z. Réaliser plusieurs
passes en menant l’axe Z à “63.6” jusqu’à le réduire au
diamètre souhaité.
MODE INCRÉMENTAL
Clear axe Z.
Présélectionner la valeur “15” dans l'axe Z. Réaliser plusieurs passes en menant l’axe Z à “63.6”
jusqu’à le réduire au diamètre souhaité.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (5/29)
2.2
Set/Clear
Afficheur
Set/Clear
Il y a deux modes pour présélectionner (Set) une valeur sur l’écran ou la mettre à zéro (Clear)
2.2.1
En mode "Set" (identifié avec "S" dans la barre supérieure)
Valeur
Pour présélectionner une valeur sur un axe.
Pour mettre l’axe à zéro on peut présélectionner la valeur
0 en utilisant la séquence précédente de touches ou
utiliser la séquence suivante (clear + axe)
2.2.2
En mode "Clear" (indiqué par "C" dans la barre supérieure)
Pour mettre l'afficheur à zéro.
Pour présélectionner une valeur:
Valeur
Et valider les données en tapant sur cette touche.
Ou les ignorer en tapant sur cette touche.
2.3
Recherche de référence machine
Config
Recherche Réf.
Sélectionner l'axe. Une barre rouge apparaît sur l’écran
de cet axe indiquant qu’il reste en attente de recevoir
l’impulsion de référence.
Déplacer l'axe sélectionné jusqu'à ce que l'impulsion de
référence soit détectée.
Lorsque l’impulsion de référence est détectée, une icône
de check est affichée à côté de l'afficheur de l'axe, ce qui
indique que la recherche a été réalisée correctement et
que l'afficheur de l'axe affichera la cote présélectionnée
dans le paramètre "offset d’utilisateur" (voir " "Référence" à la page 21").
2.4
Outil:
Chaque outil rappellera les valeurs de T/MIN et
VCC (CSS) programmées par l’utilisateur.
En changeant de numéro d’outil, les valeurs enregistrées
deviennent les valeurs actuelles. Si la broche tourne, elle
s’arrêtera avant que les nouvelles valeurs ne soient
fixées.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (6/29)
2.4.0.1
Définir l'outil:
Teach
2.4.0.2
Aller au mode Teach, si le Compteur Numérique était en mode INC il passe au mode ABS.
Définir l'outil en touchant une pièce de diamètre connu:
Saisir le numéro d'outil. Taper sur Enter.
Déplacer l'axe X jusqu'à mettre l'outil en touchant la pièce.
Présélectionner le diamètre connu de la pièce.
Déplacer l'axe Z jusqu'à toucher la pièce avec l'outil.
Présélectionner la valeur pour l'axe Z.
Appuyer sur le bouton pour valider.
2.4.0.3
Définir l'outil en touchant une pièce de diamètre inconnu:
Si on désire libérer la pièce pour mesurer ses dimensions, utiliser la fonction HOLD.
Saisir le numéro d'outil. Taper sur Enter.
Déplacer l'axe X jusqu'à mettre l'outil en touchant la pièce.
Déplacer l'axe Z jusqu'à mettre l'outil en touchant la pièce.
Hold
Taper sur HOLD pour les deux axes..
Enlever la pièce et effectuer les mesures.
Présélectionner la valeur du diamètre mesuré sur l'axe X.
Présélectionner la valeur pour l'axe Z.
Appuyer sur le bouton pour valider.
Ces présélections d'outils restent en mémoire, même si le Compteur Numérique reste hors tension
jusqu'à un maximum de 10 années.
Notes:
Les présélections effectuées avec n'importe quel outil sous le mode incrémental affectent le zéro
pièce pour tous les outils.
Si l’offset de l’outil a été présélectionné sous le mode Z1, Z2 ou Z (Z1 + Z2), on devra utiliser cet outil
de la même manière (Z1, Z2 ou Z), afin d'effectuer la pièce avec lui.
Les offsets des outils sont référés au zéro machine validé. À la mise sous tension du Compteur
Numérique, il est nécessaire de chercher la même marque de référence.
2.4.1
Voir la table d'outils:
Outil.
Table
Voir la table de décalages d'origine des outils.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (7/29)
2.5
Contrôle de la machine.
Ce compteur numérique permet de commander la broche et les entrées et sorties pour cela.
2.5.1
Contrôle de broche.
Les touches de Départ et d'Arrêt commandent la broche de la machine.
Démarrer la broche sur m3.
Démarrer la broche sur m4.
Arrêter la broche.
Note :
Lorsque la broche tourne, les touches m3 et m4 servent à augmenter ou réduire la vitesse de la
broche.
Au démarrage ou à l’arrêt de la broche, la machine suivra le temps d’accélération programmé.
Les touches externes JOG, M3 et M4 fonctionneront de la même manière que les touches du
compteur numérique.
2.5.1.1
Contrôle par potentiomètre.
On peut modifier manuellement la vitesse de la broche à l’aide d’un potentiomètre externe.
Le mode potentiomètre s’activera en activant l’entrée numérique "Potentiomètre on/off" (l’icône
indiquera que le mode potentiomètre est actif). L’entrée analogique sera alors prise comme consigne
de vitesse pour la broche. En sortant du mode potentiomètre en désactivant l’entrée numérique
"Potentiomètre on/off" et après avoir arrêté la broche, le DRO retournera à l’état où il se trouvait
avant, c’est-à-dire le mode T/min ou le mode VCC.
2.5.2
Changement de Gamme.
En sélectionnant une gamme de travail différente de
l’actuelle, le Compteur Numérique attend que l'utilisateur
change la gamme indiquée.
En utilisant la Détection Automatique de Gamme on ne
peut pas éditer la gamme dans le DRO, il suffit
simplement de changer la gamme et d’accepter dans le
DRO la confirmation du changement.
La valeur de la gamme actuelle sera lue avec les entrées,
DM41, DM42, DM43, DM44. Par paramètre on peut
spécifier la combinaison exacte d’entrées DM41…DM44
correspondant à chacune des gammes.
Si le système détecte que la gamme a changé pendant l’usinage, la broche s’arrête immédiatement
et ne pourra être remise en marche qu’une fois le levier soit placé sur la position correcte indiquée
par le Compteur Numérique.
Le DRO génère des sorties numériques pour pouvoir utiliser un changeur de gamme automatique.
Les sorties M41, M42, M43 et M44 indiquent la gamme à changer (M41 indique la Gamme 1, M42
indique la Gamme 2, etc.), ensuite le signal STROBE donne l’ordre au changeur de gamme
d’intervenir. Il existe aussi la possibilité d’attendre le signal "M exécutée" comme confirmation pour le
DRO que le processus de changement de gamme a conclu avec succès.
M éxécuté
M41...M44
STROBE
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (8/29)
2.5.3
Contrôle de vitesse maximum de la broche.
La vitesse maximum de la broche peut être limitée par un dispositif externe connecté aux entrées
DT1, DT2, DT3 et DT4. On peut utiliser un sélecteur rotatif, binaire, bcd, gray… Ou un dispositif
intelligent pour la sécurité.
On peut éditer les valeurs de t/min correspondant à chaque combinaison des entrées DT1 à DT4.
La vitesse indiquée avec ces entrées sera respectée comme vitesse maximum permise à tout
moment, même en mode potentiomètre.
2.5.4
Arrêt orienté de broche.
Il permet d’arrêter la broche sur une position angulaire
définie par l'utilisateur. Il exige un codeur sur la broche.
Comment définir le point d’arrêt de la broche?
La broche étant à l’arrêt, on accède à l’écran suivant.
OFF
Désactiver le mode arrêt orienté.
ON
Activer le mode arrêt orienté.
Il prend la valeur de la position actuelle de la broche comme position présélectionnée pour arrêter la
broche.
L’icône indique que le mode d'arrêt orienté est actif.
Comment faire un arrêt orienté?
En mode d’arrêt orienté, la broche s'arrêtera sur la position définie précédemment.
Forcer l'arrêt.
En appuyant deux fois sur STOP on interrompt l’arrêt orienté et la broche s’arrête.
2.5.5
Entrée d'arrêt d'urgence.
L’entrée d’arrêt d'urgence arrêtera la broche immédiatement et désactivera toutes les entrées
numériques.
2.6
Fonctions spéciales.
Fonction
On accède aux diverses fonctions spécifiques de tour.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (9/29)
2.6.1
Fixer T/MIN
Fonction
T/MIN
Pour fixer la valeur T/MIN pour l'outil actuel.
T/MIN: Valeur souhaitée de tours par minute.
Gamme: Position de la gamme de vitesses.
Valider les valeurs programmées.
Sortir sans changer les valeurs.
Note :
La valeur fixée doit être entre les t/min minimums et maximums pour la gamme sélectionnée.
En fixant la valeur T/MIN, le mode VCC (CSS) est désactivé.
2.6.2
Fixer la Vitesse de Coupe Constante, VCC (CSS)
Fonction
VCC
Pour fixer la valeur de Vitesse de Coupe Constante pour
l'outil actuel.
VCC: Vitesse de Coupe Constante en m/min ou pieds/min
(ft/min).
Max T/MIN: Valeur maximale des T/MIN de travail.
Gamme: Position de la gamme de vitesses
Désactiver le mode VCC (CSS)
Valider les valeurs programmées.
Sortir sans changer les valeurs.
Note :
Lorsque le mode VCC (CSS) est activé, l’afficheur VCC (CSS) de la fenêtre principale affiche une
lumière jaune.
Si l'on modifie la valeur de l’axe X en le mettant à 0 ou en présélectionnant une nouvelle valeur, la
broche s’arrêtera par sécurité.
2.6.3
Mesure de l'angle.
Fonction
Mesure de l'angle
Permet de calculer l’angle ou la conicité d’une pièce en
touchant sur deux points.
Toucher sur le premier point et taper sur Enter.
Toucher sur le deuxième point et taper sur Enter.
L’angle est donné calculé en degrés
minutes, secondes.
et en degrés,
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (10/29)
2.6.4
Fonction Tournage.
Fonction
Tournage
Assistant définissant un cycle de tournage après la saisie
des données suivantes:
X: Diamètre initial. Toucher la pièce avec l’outil sur l’axe
X. Appuyer sur le bouton référé à l’axe X pour saisir la
valeur de comptage sur l’axe X. Si le diamètre de pièce
est connu, on peut présélectionner directement une
valeur. Taper sur Enter. La case suivante est activée.
Z: Valeur initiale de l’axe Z. Situer l’outil en contact avec la
pièce sur l’axe Z. Présélectionner une valeur ou appuyer
sur le bouton correspondant à l’axe Z pour saisir la valeur
sur l’afficheur de l’axe Z. Taper sur Enter. La case
suivante est activée.
X: Saisir le diamètre final. Taper sur Enter.
Z: Saisir la valeur finale de l'axe Z. Taper sur Enter. Taper sur Enter.
Cut: Saisir l'épaisseur de passe en mm. Le compteur numérique utilise aussi cette valeur comme
distance de sécurité à reculer à chaque passe.
Run
Exécuter le cycle de tournage. Mener à zéro les coordonnées apparaissant sur les deux axes.
Aller au pas suivant.
Nombre total de pas.
Nº de pas actuel.
2.6.5
Fonction calculatrice.
Fonction
Calculatrice.
Permet de réaliser des opérations mathématiques et
trigonométriques et de sélectionner le résultat de
l’opération sur l'axe voulu ou d’importer des cotes de
l’écran d’affichage à la calculatrice pour réaliser des
opérations.
Différents types de calculatrice sont disponibles sur la
barre de fonctions : Arithmétique, Trigonométrique et
Calculatrice pour faire des opérations carrées.
Arithm
Calculatrice arithmétique. Fonctions:
+ - x /
Trigonom Calculatrice trigonométrique. Fonctions: Sin, Cos, Tan.
Carré
Calculatrice avec des fonctions:
Fonction
Elle permet de Sortir de la calculatrice, Établir le résultat sur un axe ou Insérer une valeur dans la
calculatrice.
Sortir
Établir
Sortir de la calculatrice.
Établir le résultat sur un des axes. Pour cela, il faut aller à la calculatrice avec le
bouton Calc de la barre de fonctions de l’écran Présélectionner.
Insérer
Saisir la valeur d'un axe, le numéro PI ou 2PI à la calculatrice.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (11/29)
3 Installation du Compteur Numérique
Le Compteur Numérique Innova 40i TS peut être monté de deux façons :
1- Monté sur un bras support.
2- Modèle encastrable.
3.1
Montage sur un bras support.
Permet de placer le compteur numérique à la hauteur souhaitée et de lui donner différentes
orientations.
La fixation du compteur numérique au bras support se fait à l’aide de deux goujons.
3.2
Montage du modèle encastrable.
Le compteur numérique est prévu pour être encastré dans un boîtier de commande ou une plaque à
boutons. La nomenclature de ce modèle est spéciale, on rajouteB. à la fin de la dénomination du
produit.
Exemple: INNOVA 40i TS-B
Encastrable
Sur un bras support
Dimensions du Compteur Numérique et de la fenêtre à encastrer.
La première figure indique les dimensions de l'afficheur. La deuxième figure suivante indique les
dimensions du trou alésé à prévoir sur la plaque à boutons de la machine pour monter le modèle
encastrable.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (12/29)
3.3
Panneau arrière.
Les éléments suivants se trouvent sur la partie postérieure:
Connecteur à trois bornes pour le raccordement au secteur et à la terre.
Borne, métrique 6, pour le raccordement général de la machine à la terre.
* Bride de fixation.
* Connecteurs de mesure:
X1.-Connecteur SUB-D HD femelle à 15 contacts, pour le capteur du premier axe.
X2.-Connecteur SUB-D HD femelle à 15 contacts, pour le capteur du deuxième axe.
X3.-Connecteur SUB-D HD femelle à 15 contacts, pour le capteur du troisième axe.
X4.-Connecteur SUB-D HD femelle à 15 contacts, pour le capteur du quatrième axe (broche).
* Connecteur à 37 contacts pour entrées et sorties.
*Connecteur USB.
Marquage Dans le but d'accomplir avec la norme "UL", cet équipement doit être branché à l'application finale,
moyennant un câble numéroté (BLEZ), avec une fiche moulée à trois bornes et avec une prise
UL
appropriée pour être reliée à l'équipement avec une tension minimale de 300 V AC. Le type de câble
doit être SO, SJO ou STO. La fixation du câble doit être assurée avec un système anti-tractions de
façon à garantir le branchement entre la fiche et la prise.
ETL file number:
ATTENTION
Ne pas manipuler les connecteurs, lorsque l'appareil est branché au réseau électrique.
Avant de manipuler les connecteurs (secteur, mesure, etc.), vérifier que l’appareil n’est pas raccordé
au secteur.
Il ne suffit pas d'éteindre seulement l'affichage en tapant sur la touche [on/off] du clavier.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (13/29)
3.4
Caractéristiques Techniques générales
-Alimentation Universelle depuis 100V AC jusqu'à 240V AC ±10%, fréquence du secteur entre 45 Hz
et 400 Hz, entre 120Vdc et 300Vdc. Résiste aux coupures de courant jusqu'à 20 millièmes de
secondes.
-Emmagasine les paramètres machine pendant 10 ans maximum, après la mise hors tension du
Compteur Numérique.
-La température ambiante en régime de fonctionnement dans l'habitacle où se trouve le Compteur
Numérique devra être comprise entre 5ºC et 45ºC (41ºF et 113ºF).
-La température ambiante sous régime de NON fonctionnement dans l'habitacle où se trouve le
Compteur Numérique devra être comprise entre 25ºC et +70ºC (-13ºF et 158ºF).
-Humidité relative maximum 95% sans condensation à 45ºC (113ºF).
-Étanchéité du panneau avant IP54 (DIN 40050), du côté postérieur de l’appareil IP4X (DIN 40050)
sauf dans le cas de modèles encastrables, pour lesquels il s’agit d’un IP20.
3.5
3.5.1
Connexions
Connexion des systèmes de mesure
Les systèmes de mesure, codeurs linéaires ou rotatifs, sont connectés grâce à des connecteurs X1 à
X4 femelle à 15 contacts et type SUB-D HD.
Caractéristiques des entrées de mesure X1, X2, X3 et X4:
1
-Consommation maximale de mesure: 250 mA à l'entrée de +5V.
-Il admet un signal carré (TTL).
-Il admet un signal sinusoïdal 1 Vpp, modulé en tension.
Il admet communication SSI pour des codeurs absolus.
-Fréquence maximum: 750 kHz.
-Déphasage: 90º ±20º, hystérésis: 0.25 V, Vmax: 7V,
courant d'entrée maximum: 3mA.
- Seuil haut (niveau logique 1): 2.4 V < VIH< 5 V
- Seuil bas (niveau logique 0): 0.0 V < VIL< 0.55 V
Connexion de la Mesure. Connecteurs X1, X2, X3 et X4
Pin
Signal
1Vpp/
TTL
Signal
SSI
1
A
-
2
/A
-
3
B
-
4
/B
-
5
I0
Data
6
/I0
/Data
7
Alarme
Clock
8
/Alarme*
/Clock
9
+5V
10
Non raccordé
11
0V
12, 13, 14
Non raccordé
15
Châssis
Fonction
Entrée des signaux de mesure
Alimentation des systèmes de mesure
Alimentation des systèmes de mesure
Blindage
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (14/29)
3.5.2
Connexion des entrées et sorties. Connecteur à 37 pins.
Caractéristiques de l’entrée analogique:
Rang de tension: ±10V
Impédance > 10 kOhm
Longueur maximale de câble sans protection d’écran: 75mm
Caractéristiques de la sortie analogique:
Rang de tension: ±10V
Impédance minimum de l’entrée pour la connexion: 10 kOhm
Longueur maximale de câble sans protection d’écran: 75mm
Il est conseillé d'effectuer la connexion avec des câbles blindés en reliant l'écran à la carcasse du
connecteur à chacune des extrémités.
Caractéristiques des entrées numériques:
Valeur nominale de la tension: +24 V DC
Valeur maximale de la tension: +30 V DC
Valeur minimale de la tension: +18V DC
Tension d’entrée pour seuil élevé (niveau logique 1): > +18V.
Tension d’entrée pour seuil bas (niveau logique 0): < +5V
Consommation typique de chaque entrée: 5mA
Consommation maximale de chaque entrée: 7mA
Caractéristiques des sorties numériques:
Valeur nominale de la tension: 24 V AC ou DC.
Valeur maximale de la tension: 47 V AC ou DC. Protection contre surtension.
Intensité de charge maximale: 100mA. Protection contre surcharge de courant.
Temps d'activation: <3ms
Temps de désactivation: <3ms
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
E/S
19
E/S
E
E
S
S
S
S
E
S
S
E
E
E
E
E
E
E
Signal
Châssis
0V externe
24V externe
24V utilisateur
M3
M41
M43
Jog [-]
Detect MAX RPM 1
Detect MAX RPM 3
Arrêt d'urgence
Jog - M3
Detect M41
Detect M43
Châssis
Potentiomètre
analogique.
0V analogique.
PIN
E/S
Signal
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
E
E
S
E
S
S
S
S
S
S
E
E
E
E
E
E
E
0V externe
24V externe
24V utilisateur
Jog [+]
M4
M42
M44
M STROBE
37
S
Detect MAX RPM 2
Detect MAX RPM4
M éxécuté
Jog - M4
Detect M42
Detect M44
Potentiomètre
On/Off
Consigne de broche
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (15/29)
3.5.2.1
Diagramme de connexion
+24V
+24V
Relais
R=1K
À l'entrée numérique.
Sortie 2
Sortie 4
Sortie n.
0V externe
Sortie 1.
3.5.2.2
Exemple de connexion.
BROCHE
CONTRÔLE
DU
MOTEUR
CODEUR
BOÎTE
RÉDUCTRICE
CONTRÔLE
DE
GAMMES
LIMITER
T/MIN
ANALOG. BROCHE
ANALOG. GND
POT. ANALOG.
INNOVA 40i TS
NUMÉRIQU
E
URGENCE
24 V UTILISATEUR
POTENTIOMÈTRE
EXTERIEUR
INTERRUPTEUR DU POTENTIOMÈTRE
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (16/29)
3.5.3
Connexion au Réseau et à la Machine
Installez-le toujours en position verticale, de sorte que le clavier reste à la portée de la main de
l’utilisateur, et que les chiffres soient visibles sans effort (à la hauteur des yeux).
Ne pas brancher ni débrancher les connecteurs du Compteur Numérique tant que ce dernier se
trouve sous tension.
Raccorder toutes les parties métalliques sur un point proche de la machine-outil et qui soit raccordé
à la prise de terre générale. Utiliser des câbles avec une section suffisante et non inférieure à 8 mm2
pour cette connexion.
3.6
Paramètres d'installation
3.6.1
Accès aux paramètres d'installation
CONFIG.
Recherche de réf.
Configuration
Utilisateur
Langue.
DRO (compteur
numérique)
Test
Couleur
Installateur
Code
d'accès:
Mesure
Compensation
(codeurs)
(linéaire, multipoint)
Contrôle Machine.
(type, axes, alarmes)
Configuration
Config.
On accède à la configuration de paramètres d’installation,
d’utilisateur et de mode test.
La configuration de paramètres est divisée en trois parties:
Utilisateur 1-PARAMÈTRES D'UTILISATEUR: Paramètres pouvant
être modifiés par l’utilisateur: changement de langue,
réglage d’horloge et réglage de la couleur d’écran.
Installer
Test
2-PARAMÈTRES
DE
L'INSTALLATEUR:
Ces
paramètres doivent être configurés en installant le
Compteur Numérique la première fois, en changeant un
codeur ou après une réparation. Il contient des
paramètres en rapport avec la machine, la mesure et avec le propre compteur numérique.
3-MODE TEST: Il permet de vérifier l’état des différentes parties du Compteur Numérique, comme
l’écran, le clavier...
Il est restreint à l’installateur. Il faut saisir un code d'accès pour accéder au mode test:
Code d'accès: 231202
3.6.2
Paramètres d'utilisateur:
Config.
Configuration
Utilisateur
Paramètres pouvant être modifiés par l’utilisateur: changement de langue, réglage d’horloge et
réglage de la couleur d’écran.
3.6.2.1
Langue.
Sélectionner la langue avec les touches du curseur.
Taper sur Enter.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (17/29)
3.6.2.2
Couleur de l'écran.
ColorSet
Les touches du curseur permettent de changer les couleurs de fond, des numéros, etc.
La case par défaut affiche trois options pré-configurées:
1- Par défaut: Fond en bleu avec les numéros en jaune.
2- Couleur 1: Fond en noir avec les numéros en jaune.
3- Couleur 2: Fond en vert, boîte en blanc et numéros en vert.
3.6.3
Paramètres d'installateur.
Config.
Configuration
Paramètres de l'installateur.
Ces paramètres doivent être configurés en installant le Compteur
Numérique la première fois, en changeant un codeur ou après
une réparation. Il contient des paramètres en rapport avec la
machine, la mesure et avec le propre compteur numérique.
Saisir le code d'accès:
231202
La fenêtre offre les options suivantes:
DRO, mesure, compensation d’erreur et contrôle de
machine.
3.6.3.1
Copie de sécurité de paramètres à la mémoire USB
S’il y a une mémoire USB connectée, les paramètres pourront être enregistrés ou récupérés:
- Paramètres du DRO
- Tables de compensations d’erreur multipoint
- Programmes de l'utilisateur
3.6.3.2
DRO:
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
DRO
Il configure le compteur numérique pour chaque type de
machine : Nombre d'axes, unités par défaut, etc.
Après avoir tapé sur ce bouton, on affiche la fenêtre
droite. Dans cette fenêtre on configure les points suivants:
1- Type de Machine: Dans ce cas il est fixe pour le tour.
2- Nombre d'axes à afficher: 1, 2 ou 3.
Ce modèle définit 4 axes. Le quatrième est la broche.
3- Unités par défaut: mm ou pouces.
4- Commutable par l'utilisateur. OUI ou NON. Si la
définition est “OUI“, pour changer d'unités, sélectionner
l'option mm/inch dans la liste déroulable Afficheur .
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (18/29)
Option Axes.:
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
DRO
Axes.
Ces paramètres sont propres à chaque axe, ce qui veut dire qu’il faut configurer cette table pour
chaque axe existant.
Note: Pour sélectionner l’axe de broche (4ème axe), taper deux fois sur la touche du 3ème axe.
1- Combiner Axes: On peut ajouter/soustraire un axe à
n’importe quel autre. La valeur d'usine est NON.
Dans le cas des axes rotatifs, la combinaison d’axes n’est
pas possible.
2- Résolution Afficheur: Il s'agit de la résolution
d'affichage. Il permet d’afficher la cote avec une résolution
plus grosse que celle du capteur, même si le calcul
interne continue à se faire avec une résolution plus fine.
Valeur d'usine: 0.0000. Signifie que la résolution de
l'afficheur (résolution d’affichage) est la résolution du
codeur.
3- Inverser le sens de comptage: OUI ou NON. Valeur d'usine: NON.
4- Afficher la vitesse: Vitesse de déplacement de l'axe, aussi bien pour le mode fraiseuse comme
pour le mode tour. En activant cette option ("OUI") l’écran affiche une fenêtre montrant la vitesse de
chaque axe.
5- Unités par défaut: Travailler en rayons ou en diamètres. Disponible uniquement pour l’axe X.
Les unités seront m/min ou pouces/min en fonction de si MM ou INCH est actif.
Option Alarmes:
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
DRO
Alarmes.
Activer/désactiver les types différents d'alarmes.
Ces alarmes sont propres à chaque axe. L'écran suivant
est affiché:
1- Alarme 1 Vpp: Le Compteur Numérique contrôle
l'amplitude et le déphasage des signaux de 1 Vpp.. Si l’un
des signaux sort des limites établies, une alarme est
affichée.
2- Alarme de Mesure: Alarme de mesure fournie par les
codeurs angulaires du signal TTL. La valeur active peut
être basse (TTL 0) ou haute (TTL 1).
3-Alarme de dépassement de vitesse: En sélectionnant
OUI, au-dessus de 200 (500) kHz une alarme est déclenchée.
4- Limites du parcours: En le configurant comme OUI, deux autres cases s’activent pour y saisir les
limites de course. Si ces limites sont dépassées, un avertissement est affiché sur l’écran.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (19/29)
3.6.3.3
Mesure:
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
Mesure
FAGOR
Sélection du système de mesure Fagor en connaissant le nom ou le modèle du codeur
linéaire.
Sélectionner l'axe.
Sélectionner le type de règle, le type de signal et le type
de référence.
Pour valider les données pour cet axe.
Sélection du système de mesure personnalisé:
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
Mesure
Sur cet écran doivent être définies les caractéristiques du
codeur.
Il s'agit de paramètres propres à chaque axe.
Les points à configurer sont les suivants:
1- Type d'axe: Linéaire ou rotatif.
1.1- LINÉAIRE: On demande la résolution de la règle.
1.2- ROTATIF: Le système demande le nombre d’impulsions/tour du codeur et le pas de vis en
mm, pouces
ou tours/pouce.
2- Type du signal du codeur: TTL, 1 Vpp ou SSI.
2.1- TTL: La résolution de la règle ou le nombre
d’impulsions du codeur est demandé.
La table suivante contient des résolutions
des différentes règles FAGOR TTL.
Modèle
Résolution.
MT/MKT, MTD, CT et FT.
0 005 mm
MX/MKX, CX, SX, GX, FX, LX, MOX, 0 001 mm
COX, SOX, GOX, FOX et LOX.
SY, SOY, SSY, GY, GOY et GSY.
0.0005 mm
SW, SOW, SSW, GW, GOW et GSW. 0.0001 mm
2.2- 1Vpp: Les cases MULTIPLICATION TTL et
MULTIPLICATION SINUSOÏDALEsont activées.
* Multiplication TTL. Options: 0.5, 1, 2, 4. La valeur d’usine est 4 et c’est celle utilisée
normalement avec des codeurs linéaires FAGOR.
* Multiplication sinusoïdale. Options: 1, 5, 10, 20, 25, 50. On utilise l’un ou l’autre, en fonction
de la résolution que l’on veut obtenir, à condition que le système de mesure soit de 1Vpp ou
TTL avec des marques de référence codée.
Exemple: On veut installer une règle FAGOR GP (1Vpp et pas de gravure sur cristal de 20 microns)
avec résolution de micron:
Résolution =
1 µm =
Pas de gravure (20, 40 ou 100 µm).
Multiplication TTL * Multiplication sinusoïdale.
20 µm
4*5
Par conséquent, pour une résolution de 1 micron il faudrait définir une multiplication sinusoïdale
de 5.
Si le capteur est TTL avec marque de référence NON codée, par exemple GX, FT, SY.., la valeur de
ce paramètre sera "1 ".
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (20/29)
2.3- SSI: Il s'agit du protocole utilisé pour la
communication avec des codeurs absolus. La
configuration de ce protocole s'effectue avec les
paramètres machine suivants:
* Résolution: Elle est demandée si l'axe est linéaire.
La résolution à utiliser avec des règles absolues FAGOR
est 0.0001mm.
* Nombre de bits: Il définit la communication numérique entre le codeur et le compteur
numérique. La valeur d'usine et celle utilisée avec des règles absolues est de 32 bits.
Référence
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
Mesure
Référence
Cette fenêtre définit des paramètres en rapport avec la
recherche de zéro machine et le type de référence utilisé
par le codeur. Cette configuration est propre à chaque
axe.
* Offset d'utilisateur: Offset du zéro machine par
rapport au zéro du capteur, indépendant pour chaque
axe.
Normalement, le zéro machine (Io du codeur linéaire) ne coïncide pas avec le zéro absolu allant être
utilisé. Par conséquent, il faut assigner à ce paramètre la valeur de la distance, depuis le zéro absolu
de la machine, au point de référence du système de mesure.
Valeur d'usine: 0.
Cette valeur sera en mm ou en pouces suivant si le compteur numérique est en mm ou en inch.
* Recherche obligatoire d'I0. En sélectionnant OUI, à
chaque mise sous tension du compteur numérique, la
recherche de référence est lancée obligatoirement. Il est
conseillé de le mettre à OUI lorsque le compteur
numérique travaille avec compensation d’erreur de
positionnement, car si on ne référence pas l’axe, la
compensation ne s’applique pas.
* Type: On définit le système de référence utilisé dans la
règle: AUCUN, NORMAL (INCRÉMENTAL) ou CODÉE.
Si on sélectionne CODÉE il faut définir le pas de
gravure de la règle (20 µm, 40 µm ou 100 µm) et de
multiplication externe (1, 5, 10, 25 ou 50).
Sortir et sauver les données.
3.6.3.4
Compensation:
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
Comp.
On choisit le type de compensation que l'on veut saisir:
1- AUCUN.
2- LINÉAIRE.
Choisir LINÉAIRE dans la liste, taper sur Enter pour le valider.
Éditer
Taper sur éditer para saisir une valeur de compensation. La fenêtre suivante est affichée:
Même lorsqu’on travaille en pouces, cette valeur doit toujours être en mm.
Saisir la valeur de compensation linéaire et taper sur Enter.
3- MULTIPOINT.
Choisir MULTIPOINT de la liste et taper sur pour le valider.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (21/29)
Important: Avant de prendre des données pour un graphique de
précision, il faut effectuer une recherche de zéro
(marque de référence) car la compensation ne s'applique
que lorsque cette recherche est effectuée. Si l'on veut
utiliser cette compensation, il est recommandé de forcer la
recherche de zéro à la mise sous tension.
Éditer
Le bouton Éditer permet d’afficher une table avec 105
points et leurs erreurs correspondantes.
Erreur à compenser = Cote réelle de l'étalon - Cote
affichée par le DRO
Il n'est pas nécessaire d'utiliser tous les points. La table de
compensation doit avoir au moins un point avec erreur 0.
Après avoir tapé sur le bouton Fonction, plusieurs options sont affichées:
Fonction
Sortir
Sortir de l’écran en enregistrant les données.
Fonction
Dessiner Graphiqu
Dessine un graphique avec les points et les données saisies.
Il est recommandé d’afficher le graphique pour détecter
d’éventuelles erreurs dans la saisie de données.
Note : La pente maximum du graphique de compensation est ±0.8 mm/m.
3.6.4
Mode Test.
Il permet de connaître l’information du système telle que la version de logiciel, la version de
hardware, la date d’enregistrement du logiciel, etc..
En tapant sur Test on affiche la version de logiciel et de hardware, la date d’enregistrement du
logiciel, le checkSum, l’historique d’erreurs,...
En tapant une autre fois sur Test on affiche la possibilité de réaliser différents tests qui sont très
utiles pour détecter des problèmes dans le Compteur Numérique ou dans le codeur.
Le mode Test est restreint à l’installateur et l’accès est protégé par code: 231202
3.6.5
Contrôle Machine.
Config.
Config.
Paramètres d'installateur. Contrôle Machine.
Pour fixer les paramètres de contrôle de broche et
configurer les entrées et sorties.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (22/29)
3.6.5.1
Configuration de broche.
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
Contrôle Machine. Config. Broche
Pour fixer les valeurs de contrôle de broche.
Codeur de broche. Il définit si la machine a un codeur
connecté à la broche ou non.
Contrôle de broche: En sélectionnant la boucle fermée,
le compteur numérique essaiera de suivre les t/min
programmés.
Temps d'accélération: Il s'agit du temps nécessaire pour
que le signal analogique passe de 0V à 10V. Il est limité à
7 secondes.
Sortie analogique: En fonction de l'asservissement,
unipolaire de 0V à 10V ou bipolaire de -10V à +10V.
Valeur M3: Valeur de la consigne analogique pour rotation en M3.
T/MIN inc: La valeur des touches Augmenter et Réduire les T/MIN.
JOG externe uniquement : Désactive les touches M3 et M4 du DRO, le JOG externe ne peut être
utilisé que pour mettre la broche en marche.
3.6.5.2
Arrêt orienté de broche.
Config.
Config.
Paramètres d'installateur.
Contrôle Machine. Config. Broche
Stop
Pour pouvoir arrêter la broche sur une certaine position, le
système doit avoir un codeur sur la broche.
Arrêt orienté: Il active ou désactive cette option.
T/MIN: T/MIN pendant le processus d'arrêt de la broche.
Distance: Distance angulaire d’anticipation en degrés
pour arrêter la broche.
Distance:
T/MIN
Arrêt en boucle ouverte
Position de départ:
Consigne analogique
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (23/29)
3.6.5.3
Configuration de gamme
Config.
Config.
Param. Install.
Contrôle Machine. Gamme
Configure les valeurs pour le contrôle des gammes.
Configuration automatique de gamme: Par sécurité, le
DRO contrôlera la Gamme actuelle en lisant les entrées
numériques.
Boîte externe vitesse: Par sécurité une boîte externe ou
un sélecteur indiquant au DRO les t/min maximums
permis.
Changement de Gamme. Le changement de gamme
peut se faire automatiquement.
Signal M exécuté: Par sécurité, attendre le signal de M
exécuté avant de considérer terminé le changement de
gamme et de déplacer la broche.
3.6.5.4
Table de t/min de chaque gamme.
Config.
Config.
Param. Install.
Contrôle Machine. Gamme
T/MIN
Pour fixer la gamme et commander la vitesse de la
broche.
Configuration automatique de gamme: Elle lit la
position correcte du levier de gamme avec les entrées
numériques.
Gamme: Position de la gamme de vitesses.
Min: Valeur minimum de t/min pouvant être fixée pour
cette gamme.
Max: Valeur de t/min pour un signal analogique de 10V.
Comp: Compensation pour le signal analogique. Outil
pour régler la machine lorsqu’elle travaille en boucle ouverte.
3.6.5.5
Entrées de détection de gamme
Config.
Config.
Param. Install.
Contrôle Machine. Gamme
T/MIN
Entrées
Pour fixer la valeur des entrées correspondant à chaque
gamme.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (24/29)
3.6.5.6
Configuration du niveau actif.
Config.
Config.
Param. Install.
Contrôle Machine. Entrées/Sorties
Pour fixer le niveau actif pour les entrées et sorties.
+
Config.
En tapant sur cette touche, la dernière cote
présélectionnée sera affichée.
Config.
Param. Install.
Contrôle Machine.
Sorties
Pour fixer le niveau actif pour les sorties numériques.
3.6.5.7
Dispositif ou boîte externe limitatrice de vitesse.
Config.
Config.
Param. Install.
Contrôle Machine. Gamme
Boîte Externe
En utilisant les 4 entrées, DT1, DT2, DT3 et DT4 on peut
définir un maximum de 16 niveaux différents. Dans la
table sont édités les t/min maximums indiqués par chaque
niveau.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (25/29)
4 Appendice
4.1
Marquage UL
Voir page 13.
4.2
Marquage CE
Attention
Avant la mise en marche du Compteur Numérique, lire les indications figurant au
Chapitre 2 de ce manuel.
Il est défendu de mettre en service le Visualisateur avant d'avoir vérifié que la machine
sur laquelle elle va être installée respecte ce qui est prévenu par la Directive 89/392/
CEE.
4.2.1
Déclaration de conformité
Fabricant:Fagor Automation, S. Coop.
Barrio de San Andrés 19,
20500, Mondragón -Guipúzcoa- (ESPAGNE)
Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit décrit dans ce manuel.
Note. Certains caractères supplémentaires peuvent suivre les références des modèles indiqués
dans ce manuel. Tous remplissent les normes suivantes:
4.2.1.1
Compatibilité électromagnétique
EN 61000-6-2:2005 Norme d'Immunité dans des environnements industriels.
EN 61000-6-4:2007 Norme d'Émission dans des environnements industriels.
Suivant les dispositions de la Directive Communautaire: 2004/108/CE sur Compatibilité
Électromagnétique.
À Mondragón 1 septembre 2009.
4.2.2
Conditions de sécurité
La lecture des mesures de sécurité qui suivent, à pour but d’éviter des lésions aux personnes et à
prévenir des dommages à ce produit et aux produits qui y sont raccordés.
Fagor Automation ne pourra en aucun cas être responsable de tout dommage physique ou matériel
qui découlerait du non-respect de ces normes de bases de sécurité.
Ne pas manipuler l’intérieur de l’appareil
Seul le personnel autorisé par Fagor Automation peut manipuler l’intérieur de l’appareil.
Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l’appareil est sous tension.
Avant de manipuler les connecteurs (secteur, mesure, etc.), vérifier que l’appareil n’est pas raccordé
au secteur.
Utiliser les câbles de secteur appropriés
N’utilisez que des câbles de secteur spécifiquement recommandés pour cet appareil en vue d’éviter
des risques.
Éviter les surcharges électriques
Pour éviter des décharges électriques et des risques d'incendie, ne pas appliquer de tension
électrique hors de la gamme indiquée au chapitre 2 de ce manuel.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (26/29)
Prise de terre
Afin d’éviter des décharges électriques, brancher les bornes de prise de terre de tous les modules au
point central de prise de terre. De même, avant de procéder au raccordement des entrées et des
sorties de ce produit, assurez-vous que la prise de terre a été faite.
Avant la mise sous tension de l’appareil, vérifiez que vous l’avez mis à la terre.
En vue d’éviter des décharges électriques, vérifiez que vous avez procédé à la prise de terre.
Conditions de l’environnement
Respecter les limites de températures et d'humidité relative, indiquées dans le chapitre.
Ne pas travailler dans des ambiances explosives
Afin d’éviter des risques, des lésions ou des dommages, ne pas travailler dans des ambiances
explosives.
Ambiance de travail
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des Ambiances Industrielles, remplissant les
directives et normes en vigueur dans la Communauté Européenne.
Il est recommandé de placer le Compteur Numérique en position verticale, tout cela de manière à ce
que l'interrupteur arrière soit situé à une distance du sol comprise entre 0,7 et 1,7 m et hors
d'atteinte de liquides réfrigérants, produits chimiques, coups, etc. pouvant l'endommager. Le tenir
hors de portée de la lumière solaire directe, de courants d’air très chauds, de sources de haut
voltage ou de courant, ainsi que de relais ou de champs magnétiques élevés (au moins 0,5 mètres).
L’appareil respecte les directives européennes en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique. Il est néanmoins conseillé de le tenir éloigné des sources de perturbation
électromagnétique, telles que :
- Les charges puissantes branchées au secteur sur lequel est raccordé l’équipement.
- Les émetteurs-récepteurs portatifs proches (radiotéléphones, émetteurs radioamateurs),
- Émetteurs-récepteurs de radio/télévision proches,
- Appareils de soudure à l’arc proches,
- Lignes de haute tensions proches,
- Tous les éléments de la machine générant des interférences.
-Etc.
Symboles de sécurité
Symboles pouvant apparaître sur le manuel
Symbole ATTENTION.
Il a un texte associé qui indique les actions ou les opérations pouvant provoquer des dommages aux
personnes ou aux appareils.
Symboles que peut présenter le produit
Symbole ATTENTION.
Il a un texte associé qui indique les actions ou les opérations pouvant provoquer des dommages aux
personnes ou aux appareils.
Symbole de choc électrique.
Il indique que le point en question peut être sous tension électrique.
Symbole protection de masses.
Il indique que le point en question doit être branché au point central de mise à la terre de la machine,
afin de protéger les personnes et les appareils.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (27/29)
4.2.3
Conditions de garantie
GARANTIE Tout produit fabriqué ou distribué par FAGOR Automation a une garantie de 12 mois à partir de la
date d’expédition de nos magasins.
La dite garantie couvre tous les frais matériels et de main d’œuvre de réparation, sur les installations
de FAGOR, utilisés pour réparer des anomalies de fonctionnement des équipements.
Durant la période de garantie, Fagor réparera ou remplacera les produits qu’elle a constaté
défectueux.
FAGOR s’engage à réparer ou à remplacer ses produits durant la période comprise entre le début de
sa fabrication jusqu’à 8 ans à partir de la date de disparition du produit sur le catalogue.
Il est du ressort exclusif de FAGOR de déterminer si la réparation rentre dans le cadre défini comme
garantie.
CLAUSES D’EXCLUSION
La réparation se fera en nos usines, la dite garantie excluant donc tous frais de transport, ainsi que
ceux qui sont provoqués par le déplacement de son personnel technique pour la réalisation de la
réparation d’un équipement, malgré que celui-ci se trouve durant la période de garantie ci-dessus
exprimée.
La dite garantie sera appliquée lorsque les équipements auront été installés conformément aux
instructions, qu’ils n’auront pas été malmenés, ni qu’ils aient souffert de dégâts à la suite d’accident
ou de négligence et qu’un personnel non autorisé par FAGOR ne soit intervenu sur les équipements.
Si, une fois l’assistance ou la réparation menée à terme, la cause de la panne n’est pas attribuable
aux-dits éléments, le client doit prendre en charge tous les frais provoqués, et ceci au tarif en
vigueur.
D'autres garanties implicites ou explicites ne sont pas couvertes et FAGOR AUTOMATION se
dégage de toute responsabilité pour d'autres dommages ou préjudices pouvant avoir lieu.
CONTRATS D’ASSISTANCE
Des contrats d’Assistance et d’Entretien sont à la disposition du client pour la période de garantie et
au-delà de la dite période.
4.2.4
Conditions de réexpédition
Si vous envoyez le Compteur Numérique, mettez le dans son emballage d’origine. Si vous ne
disposez pas du matériel d’emballage original, emballez le de la façon suivante :
Obtenez une caisse en carton dont les 3 dimensions internes auront au moins 15 cm (6 pouces) de
plus que celles de l’appareil. Le carton utilisé pour la caisse doit avoir une résistance de 170 Kg (375
livres).
2.- Si vous avez l’intention de l’expédier à un bureau de Fagor Automation pour qu’il soit réparé,
veuillez joindre une étiquette à l’appareil en indiquant le nom du propriétaire de l’appareil, son
adresse, le nom de la personne à contacter, le type d’appareil, le numéro de série, le symptôme et
une description succincte de la panne.
Enveloppez l’appareil avec un film de polyéthylène ou d’un matériau semblable afin de le protéger.
Capitonnez l’appareil dans la caisse en carton, en la remplissant de mousse de polyuréthane de tous
côtés.
5.- Scellez la caisse en carton avec du ruban d’emballage ou avec des agrafes industrielles.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (28/29)
Maintenance
Nettoyage: L’accumulation de saletés dans l’appareil peut agir comme écran empêchant la dissipation correcte
de la chaleur dégagée par les circuits électroniques internes, ce qui pourrait provoquer un risque de
surchauffe et des pannes sur le Compteur Numérique.
La saleté accumulée peut aussi dans certains cas, donner un cheminement conducteur à l’électricité
qui pourrait provoquer des pannes dans les circuits internes de l’appareil, particulièrement sous des
conditions de forte humidité.
Pour nettoyer l’appareil, il est conseillé d’utiliser des détergents lave-vaisselle non abrasifs (liquides,
jamais en poudre) ou bien de l’alcool isotropique à 75% avec un chiffon propre. NE PAS UTILISER
de dissolvants agressifs (benzol, des acétones, etc.), qui pourraient endommager les matériaux.
Ne pas utiliser d’air comprimé à haute pression pour le nettoyage de l’appareil, cela pourrait
provoquer une accumulation de charges qui pourrait donner lieu à des décharges électrostatiques.
Les plastiques utilisés sur la partie frontale du Compteur Numérique sont résistants aux: Graisses et
huiles minérales, bases et eaux de Javel, détergents dissous et de l'alcool.
Éviter l’action des dissolvants tels que les ChloroHydrocarbures, le Benzol des Éthers et des Esters
car ils pourraient endommager les plastiques de la partie frontale de l’appareil.
Inspection Préventive
Si le Visualisateur ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur postérieur de mise en
service, vérifiez qu’il est correctement raccordé et que le tension de secteur fournie est la correcte.
FAGOR AUTOMATION S. COOP.
Web: www.fagorautomation.com
Bª San Andrés Nº 19
Email: info@fagorautomation.es
Apdo de correos 144
Tél.: (34) 943 719200
20500 Arrasate/Mondragón
Télécopie : (34) 943 791712
- Spain -
Fagor ne se responsabilise pas des erreurs d'impression ou de transcription pouvant éventuellement
apparaître dans ce manuel et se réserve le droit d'apporter toute modification aux caractéristiques de
ces produits et cela sans avertissement préalable.
40i TS - v1205 - Installation/Utilisation - (29/29)

Manuels associés