GME222A | iogear GME222 USB Optical Mini Mouse, 800 dpi Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
GME222A | iogear GME222 USB Optical Mini Mouse, 800 dpi Manuel utilisateur | Fixfr
 Mini-souris optique USB 800 ppp
MANUEL D'UTILISATION GME222
Lisez ce manuel avec attention et suivez soigneusement les procédures
d'installation et d'exploitation pour éviter dendommager l'unité et/ou les
périphériques auxquels elle se connecte:
Cette boite contient:
* 1 mini-souris optique USB
* 1 manuel d'utilisation
* 1 carte d'enregistrement
* | étui de transport
O 2004 IOGEAR®. Tous droits réservés.
Tous les noms de marques et marques commerciales
sont la propriété déposée de leurs détenteurs respectifs.
PKG-M0057W1F
[J
(CY [1/5] 71 57
e Permet à l'utilisateur de sélectionner des résolutions de 400, 600 ou 800 ppp
e Légère et portable, adaptée aux professionnels mobiles
e De leger mouvements suffisent pour des déplacements précis
e Fonctionne sur la plupart des surfaces
e Contours ergonomiques pour un grand confort d'utilisation
e Prête à l'emploi, peut être branchée " à chaud "
Etui de transport inclus
e Garantie limitée de 3 ans
3. Configuration requise
Pour les utilisateurs de PC
Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP
Pour les utilisateurs de Macintosh
Mac OS X ou supérieur
Avec Mac 9.x ou antérieur, elle ne sera reconnue que comme une
souris à un seul bouton
Port USB disponible
1. Bienvenue
Félicitations pour votre nouvelle acquisition IOGEAR !
Avec les progrés de la technologie optique dans le domaine des souris
informatiques, les souris a boule font partie désormais du passé. Les
utilisateurs de souris a boule connaissent tous les frustrations liées a
l'encrassement du mécanisme. Lorsque le mécanisme s'encrasse, la souris
commence à se comporter de façon érratique. La mini-souris optique USB n'a
pas de pièces mobiles et l'encrassement du mécanisme n'est donc plus un
problème. Un progrès considérable que ce soit pour les joueurs ou les
infographistes !
Cette souris menue et portable, a été conçue pour les professionnels qui sont
amenés à se déplacer fréquemment. Elle permet de gagner une place
précieuse dans votre espace de travail mobile. Ses contours ergonomiques la
rendent agréable à utiliser sur la plupart des surfaces. Cette unité est prête à
l'emploi et peut être branchée USB " à chaud ".
Une fois de plus, IOGEAR définit les nouvelles normes de la connectivité !
Pour des informations de dépannage générales, les questions fréquemment
posées et autres documents connexes de notre bibliothèque technique (T.I.L. -
Technical Information Library), nous vous conseillons de consulter notre site
Web à http://www.iogear.com/support
Informations de contact :
23 Hubble Drive Irvine, California 92618 U.S.A.
(Tel.) +1 949.453.8782 (Fax) +1 949.453.8785 www.iogear.com
4. Autres produits IOGEAR
4-D Web Cruiser™ (GME421)
Souris sans fil Phaser-RF (GME322R)
Câble À à B à grande vitesse USB 2.0 (G2LUABO6)
Carte PCI à grande vitesse USB 2.0 (GIC220U)
Carte CardBus PCMCIA à grande vitesse USB 2.0 (GPU202)
Commutateur KVMP USB (GCS1732/GCS1734)
5. Introduction illustrée
0 —
Q —
o —
1. Roue de défilement
2. Bouton gauche
3. Bouton droit
4. Capteur optique
5. Sélecteur de résolution
©
6. Instructions d'installation
WINDOWS
—
. Allumez votre ordinateur ; laissez-le démarrer et accéder au système
d'exploitation.
N
. Insérez le connecteur USB de la mini-souris optique USB dans le port
USB de votre ordinateur. Si vous utilisez un système Windows, une boîte
de dialogue s'affiche et indique que l'ordinateur a détecté un nouveau
périphérique.
3. Après quelques instants, le voyant de votre souris se met à clignoter. Cela
est tout à fait normal et ne devrait durer que brièvement.
A
. Ensuite, votre souris fonctionne comme une souris normale. Cette
procédure peut prendre plus longtemps selon la vitesse de votre
ordinateur, la quantité de mémoire et le système d'exploitation.
5. Vous pouvez paramétrer la résolution sur 400, 600 ou 800 ppp à l'aide du
sélecteur de résolution qui se trouve sur le côté de la souris (voir le
numéro 5 de l'introduction illustrée).
MAC
Pour les Macintosh, cette souris est prête à l'emploi. I| vous suffit de la
brancher pour pouvoir l'utiliser immédiatement.
7. Exploitation
WINDOWS
En cas de besoins particuliers de configuration de souris, allez à Poste de
travail/Panneau de configuration et sélectionnez Souris.
Configuration des boutons
C'est ici que vous pouvez configurer votre souris comme il vous convient. Que
vous soyez droitier ou gaucher, vous pouvez configurer la souris de façon à
cliquer selon vos préférences.
Ex. : Sur une souris pour gaucher, le bouton droit est généralement le bouton
principal et le bouton gauche, le bouton d'option.
Onglet Pointeurs
Cet onglet est une extension des modèles de votre bureau Microsoft Windows.
Vous pouvez y choisir différents types pour les icônes de votre souris.
L'option d'ombre laisse une ombre sombre sur le bureau afin de dramatiser la
présence du pointeur de la souris.
MAC
Préférences système pour la souris
Dans les préférences de la souris, vous pouvez régler la vitesse de suivi, de
défilement et de double-clic.
8. Spécifications
Fonction Spécifications
Connecteurs USB Typ A
Hauteur 3,8 cm
Dimensions Longueur | 8,9 cm
Largeur 4,5 cm
Boitier Etui Plastique
Source d'alimentation Alimenté Bus USB
Résolution 400/600/800 ppp a sélectionner
Bande passante USB USB 1.1
9. Déclaration portant sur les interférences radio et télé
AVERTISSEMENT !!! Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie de fréquence
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut provoquer
des interférences radio. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites pour les
périphériques informatiques de classe B selon la sous-section J de la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de
telles interférences lors d'une exploitation dans un environnement commercial. Il est probable que
l'exploitation de cet équipement dans une zone résidentielle cause des interférences ; dans ce
cas, l'utilisateur devra, à ses frais, prendre toutes les mesures nécessaires pour remédier à ces
interférences. II n'existe aucune garantie de l'absence d'interférence des fréquences radio à des
emplacements particuliers.
IOGEAR® n'est pas responsable des interférences radio ou télé causées par des modifications
non autorisées du mécanisme ou des câbles.
10. Garantie limitée
LA RESPONSABILITE DU VENDEUR DIRECT POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, ACCESSOIRE OU CONSECUTIF RESULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT,
DU DISQUE OU DE SA DOCUMENTATION NE POURRA EN AUCUN CAS EXCEDER LE
PRIX PAYE POUR LE PRODUIT.
Le vendeur direct ne propose aucune garantie ou représentation, expresse, implicite ou
réglementaire quant au contenu ou à l'utilisation de cette documentation, et décline
spécifiquement sa qualité, sa performance, sa qualité marchande ou son adaptation à un usage
particulier.
Le vendeur direct se réserve également le droit, sans s'y limiter, de réviser ou de mettre à jour le
périphérique ou la documentation sans obligation d'avertir quiconque (individu ou entité) de
telles révisions ou mises à jour. Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez contacter
votre vendeur direct.

Manuels associés