▼
Scroll to page 2
of
4
Stackable 15 Cube Organizer Organisateur Superposable à 15 Compartiments Organizador Apilable de 15 Cubos Assembly Tools Required Outils d'assemblage Herramientas Necesarias Please read all instructions carefully before beginning. Veuillez lire les instructions avec attention avant de commencer. 5 Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar. 6 9 8 7 1 10 11 12 13 REQUIRED TOOLS OUTILS NÉCESSAIRES HERRAMIENTAS REQUERIDAS 2 #2 PHILLIPS SCREWDRIVER TOURNEVIS PHILLIPS NO2 DESTORNILLADOR PHILLIPS #2 3 4 Part Quantity Pièce Quantité Pieza Cantidad Number Nº Número Part Name Nom de la pièce Nombre de la pieza 1 2 Fixed shelf Étagère fixe 2 3 2 Side Côté Panel lateral 2 4-slot cross piece Étagère à 3 encoches Divisor con 3 ranuras 4 5 4 2-slot cross piece Étagère à 2 encoches Divisor con 2 ranuras 1 Back panel Panneau arrière Panel trasero 6 8 7 8 8 16 9 2 Repisa fija Assembly screw (#10 x 1-1/2" Flathead) Vis de montage (nº 10 x 3,8 cm à tête plate) Tornillo de montaje (#10 x 3,8 cm cabeza plana) Cover cap Capuchon Tapones 50528 Nail Dowel hole plug Dowel Clou Bouchon pour trou à cheville Clavo Tapón del agujero de la espiga 81720 10 2 50514 11 1 81721 12 1 50523 Cheville Espiga Wall screw (#10 x 1-1/2" Panhead) Vis murale (nº 10 x 3,8 cm à tête cylindrique bombée) Tornillo de pared (#10 x 3,8 cm cabeza redonda) L-Bracket Support en L Soporte en forma de L 13 1 81719 L-bracket screw (#10 x 1/2" Flathead) Vis de support en L (nº 10 x 1,3 cm à tête plate) WARNING MISE EN GARDE Tornillo de soporte en forma de L (#10 x 1,3 cm cabeza plana) ADVERTENCIA Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years. Falling hazard: Do not hang this unit on a wall. Tip-over hazard: Secure finished unit to wall stud using L-Bracket and Wall Screw (#10 x 1-1/2”) provided. When stacking units, secure all units to wall studs using L-Bracket and Wall Screw (#10 x 1-1/2”) provided by installing L-Bracket within sections without backer(s) so L-Bracket is flush against the wall. If a wall stud is not accessible, consult your local hardware store for appropriate mounting hardware. Do not stack units more than 72” high. Failure to properly install will result in product collapse or tip-over. Serious injury can occur. Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger de chute : Ne pas pendre le module au mur. Danger de basculement : Fixer le module ouvré au montant de charpente à l’aide du Support en L et de la Vis Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Pour superposer des modules, fixer chaque module au mur à l’aide du Support en L et de la Vis Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Installer le Support en L entre les sections sans dos afin qu’il soit tout contre le mur. Lorsqu'aucun montant de charpente n'est accessible, consulter une quincaillerie locale pour obtenir la quincaillerie d’installation qui convient. Ne pas superposer les modules à plus de 183 cm. Négliger d’ancrer correctement ce produit peut causer son affaissement ou son renversement. Des blessures graves peuvent en résulter. Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años. Peligro de caerse: No cuelgue esta unidad en la pared. Peligro de volcarse: Fije la unidad acabada a los montantes de la pared usando el Soporte en forma de L y el Tornillo de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Al apilar las unidades, fije todas ellas a los montantes de la pared usando el Soporte en forma de L y el Tornillo de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos, instalando el Soporte en forma de L en las secciones sin soporte(s) para que el Soporte en forma de L quede al ras de la pared. Si no está accesible el montante de pared, visite su ferretería más cercana para los herrajes de montaje apropiados. No apile las unidades a más de 183 cm de altura. El no instalar este producto correctamente puede resultar en que el mismo colapse o se vuelque. Puede causar lesiones graves. Importer in Mexico Importateur au Mexique Importador en México RFC EEM 940721 SH7 01-81365 09/08 Emerson Electric de Mexico, S.A. de C.V. Camino a Santa Monica 238 Vista Hermosa 54080, Tlalnepantla Estado de México Phone (55) 5366-6180 Fax (55) 5366-6182 © ClosetMaid Corporation 2008 Ocala, FL 34471 1-800-874-0008 (USA, Canada) www.closetmaid.com 1 x4 unfinished edge rebord brut borde no acabado Side Montant Panel lateral Attach fixed shelves to side with assembly screws. Fixer les étagères fixes au côté gauche avec les vis de montage. finished surface surface ouvrée superficie acabada finished surface surface ouvrée superficie acabada Instale las repisas fijas en el panel lateral con los tornillos de montaje. Fixed shelf Étagère fixe Repisa fija 2 x4 a. Attach remaining side to fixed shelves with assembly screws. b. Cover all exposed screw heads with cover caps. Fixed shelf Étagère fixe Repisa fija Side Côté Panel lateral 3 Side Côté Panel lateral a. Fixer l'autre côté aux étagères fixes avec les vis de montage. b. Recouvrir les têtes de vis exposées avec les capuchons. a. Instale el panel lateral restante a las repisas fijas con los tornillos de montaje. b. Cubra las cabezas expuestas de los tornillos con los tapones. Fixed shelf Étagère fixe Repisa fija x16 For stacking units: Supposition des modules : Para unidades apilables: NOTE: If you plan to stack units, use scissors or utility knife to cut a 3/4" x 1-1/4" hole in top center location of back panel. Place back panel onto cabinet and center horizontally and vertically. Nail the back into position using nails. Avoid angling nails. Back panel Panneau arrière Panel trasero NOTE : En prévision de la superposition, utiliser des ciseaux ou un couteau universel pour tailler un trou de 1,9 cm x 3,2 cm au centre de la partie supérieur du panneau arrière. Mettez le panneau arrière sur l'ensemble en le centrant à l'horizontale et à la verticale. Clouez le panneau arrière avec les clous. Évitez d'enfoncer les clous de travers. NOTA: Si piensa apilar los cubos, utilice tijeras o un cuchillo para cortar un agujero de 1,9 cm x 3,2 cm en el centro superior del panel trasero. Coloque la unidad cara abajo en el suelo con los bordes no terminados hacia arriba. Clave el panel trasero en su lugar usando los clavos. Evite colocar los clavos en ángulo. For cut back panel, be sure hole aligns with top panel! S’assurer d’aligner les trous du panneau arrière coupé avec le panneau supérieur! Para cortar el panel trasero, asegúrese que el agujero esté alineado con el panel superior. 2 4 Slide cross pieces together as shown. Assembler les étatagères à encoches tel qu'illustré. Una los divisores con ranuras como se muestra. 5 Slide assembled cross pieces into finished unit. Faire glisser l'ensemble d'étagères à encoches dans le meuble terminé.. Inserte los divisores ya unidos en el mueble terminado. 6 or x2 ou o x2 If stacking multiple units, insert dowels into holes in the top of each unit. If stacking dowels are not used, insert dowel hole plugs. Si un ou plusieurs organisateurs sont superposés, mettre les chevilles dans les trous, à la partie supérieure de chaque organisateur d'appui. Boucher les trous à l’aide des bouchons lorsque les chevilles ne sont pas utilisées. En caso de apilar múltiples unidades, inserte las espigas en los agujeros situados en la parte superior de cada unidad. Si no se usan las espigas de madera, inserte los tapones de agujeros de espiga.. STACKED UNITS ORGANISATEURS SUPERPOSÉS UNIDADES APILABLES 3 7 x1 x1 x1 WARNING All units MUST be fastened to the wall. When stacking units, the unit on the bottom must be attached to the wall first before setting another unit on top. Do not stack units more than 72” high. Stand-Alone: a. Locate stud. Align short end of L-bracket against wall stud and long end onto top of unit (at center). Secure L-bracket to wall stud with 1-1/2" wall screw (supplied). b. Use L-bracket screw to attach L-bracket to top panel as shown. MISE EN GARDE Tous les modules DOIVENT être attachés au mur. Pour empiler les modules, celui du bas doit d’abord être fixé au mur avant l’installation d’un autre module par dessus. Ne pas superposer les modules à plus de 183 cm. Stacking Units: Follow steps a-b (above), except place long end of L-bracket against underside of top shelf and through cut-out in back panel as shown. Module Autonome : a. Localiser le montant de charpente. Aligner l’extrémité courte du support en L contre le montant de charpente et l’extrémité longue au sommet du module (au centre). Fixer le support en L au montant de charpente à l’aide de la vis murale de 3,8 cm (fournie). b. Fixer le support en L au panneau supérieur à l’aide de la vis du support, tel qu’illustré. Modules Superposés : Suivre les étapes a et b (ci-dessus), en plaçant toutefois l’extrémité longue du support en L contre l’étagère supérieure et à travers l’ouverture du panneau arrière, tel qu’illustré. las unidades DEBEN sujetarse a la ADVERTENCIA Todas pared. Cuando las unidades se apilen, la unidad del fondo debe sujetarse a la pared primero antes de colocar otra unidad encima. No apile las unidades a más de 183 cm de altura. Stand-Alone Seul Independiente Stacking Superposés Apilables b Unidades Independientes: a. Ubique el montante. Alinee el extremo más corto del soporte en forma de L contra el montante de la pared y el extremo más largo en la parte superior de la unidad (en el centro). Fije el soporte en forma de L al montante de la pared con un tornillo de pared de 3,8 cm (incluido). b. Use el tornillo del soporte en forma de L para fijar el soporte en forma de L al panel superior como se muestra. Unidades Apilables: Siga los pasos a-b (anteriores), salvo que debe colocar el extremo más largo del soporte en L contra la parte inferior de la repisa superior y a través del recorte en el panel trasero como se muestra. a a b 4