ESAB PRD 100 A21 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
ESAB PRD 100 A21 Manuel utilisateur | Fixfr

FR

A21

PRD 100

Manuel d'instructions

0444 061 001 FR 20110526 Valid for serial no. 013-xxx-xxxx

- 2 -

1 SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 INSTALLATION 4.1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MISE EN MARCHE

5.1

5.2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fixation de l'outil pour le soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soudage Narrow gap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3

Début de soudage 6 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1

Quotidiennement

7 ACCESSOIRES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

COTES D'ENCOMBREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 10 10

11 11

4

5

6

8 8 8

9 9

13

14

15

Sous réserve de modifications sans avis préalable.

TOCf - 3 -

FR 1 SÉCURITÉ

Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi­ mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa­ reil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail.

L'utilisation de l'appareil doit être conforme au mode d'emploi et exclusivement réservée à des opérateurs habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pou­ vant soit blesser l'opérateur, soit endommager le matériel.

1.

2.

3.

4.

S S S Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître : S sa mise en service S l'emplacement de l'arrêt d'urgence son fonctionnement les règles de sécurité en vigueur le processus de soudage et de coupage L'opérateur doit s'assurer : S que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'équipement au moment de sa mise en service.

S que personne n'est sans protection lorsque l'arc est amorcé.

Le poste de travail doit être : S conforme au type de travail.

S non soumis à des courants d'air.

Protection personnelle S Toujours utiliser l'équipement de protection individuelle recommandé : lunettes, vêtements ignifuges, gants, etc.

S Éviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.

5.

S S Divers S S'assurer que les câbles sont bien raccordés.

S Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système électrique.

Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé.

Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien en cours de marche.

dsb2d1fa - 4 © ESAB AB 1999

FR AVERTISSEMENT

Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui.

Soyez donc très prudent en utilisant la machine à souder et à découper. Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fab­ ricant.

S S DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort S Installer et mettre à la terre l'équipement en suivant les normes en vigueur.

S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou des gants de protection humides.

S'isoler du sol et de la pièce à souder.

S'assurer que la position de travail adoptée est sûre.

FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé S Éloigner le visage des fumées.

S Ventiler et aspirer les fumées pour assurer un environnement de travail sain.

RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau S Se protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements de protection.

S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans protecteurs.

RISQUES D'INCENDIE S Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.

BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives S Se protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive.

S Avertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.

EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.

Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.

PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES !

2 INTRODUCTION

L'outil de soudage de tubes A21 PRD 100 , associé à la source de courant LTP 450, est destiné au soudage TIG des tubes.

En cours de soudage, l'outil se déplace le long d'une voie à crémaillère, maintenue en place par des fixations élastiques. Cette crémaillère diffère pour chaque diamètre de tube. Pour les pièces planes, il existe une crémaillère fixée par des ventouses.

A21 PRD 100 se raccorde à la crémaillère par un dispositif de raccord rapide, qui, en position de sécurité, assure l'adhérence de l'outil contre la crémaillère, un déplace­ ment sans jeu et prévient tout déraillement involontaire.

- 5 © ESAB AB 1999 dsb2d1fa

FR 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Outil de soudage de tubes Courant de soudage maxi (à un facteur de marche de 100%) Plage d'utilisation soudage externe soudage interne Hauteur à vide Distance minimale jusqu'à la bride Vitesse circulaire Porte-électrode, refroidi par eau avec lentille à gaz diam. électrode réglage angulaire Fil d'apport vitesse d'avance diamètre buse bobine Oscillations vitesse amplitude temps de pause aux positions de retour AVC Réglage de la tension d'arc, vitesse amplitude Poids Chemins à crémaillère standard Echelle de rotation Boulon de pression pour tube sous-dimensionné Pression sonore mesurée A en continu Diam. 100 mm et soudage droit - 30 A21 PRD 100 315 A c.c. ininterrompu 400 A c.c. pulsé Diam. intérieur ≥ 2000 mm 73 mm pour tous les tubes conf. à ISO 336 18 mm pour une inclinaison de 0 _ 2 - 40 cm/min ø 1,0 - 4,0 mm _ à + 45 _ (pas d'échelle 15 _ ) 10 - 250 cm/min ø 0,6 - 1,2 mm réglable le long des axes X, Y et Z ø 100 mm 2 - 19 mm/s +/- 15 mm (dans une plage de 45 mm) 0,1 - 10 s 2,0 mm/s 25 mm 8 kg sans cåbles et chemin à crémailère

Voir à la page 7

1143551

Voir à la page 6

68 db Goujons de pression pour tubes sous-dimension Sous-dimension, mm standard - 4 - 8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 28 - 32 - 36 - 40 Numéro de commande 1) 0333 402 880 0333 402 881 0333 402 882 0333 402 883 0333 402 884 0333 402 885 0333 402 886 0333 402 887 0333 402 888 0333 402 889 0333 402 890 Vis d'arrêt 0212 204 306 (M8x16) 0212 204 306 (M8x16) 0190 507 451 (M8x20) 0190 507 451 (M8x20) 0190 507 451 (M8x20) 0190 507 451 (M8x20) 0212 204 352 (M8x30) 0212 204 352 (M8x30) 0212 204 352 (M8x30) 0212 204 352 (M8x30) 0212 204 352 (M8x30) 1) Attention! Avec ces goujons, le garde au sol sera 73 + (0,5 x sous-dimension) mm.

- 6 dsb2d1fa © ESAB AB 1999

FR

Chemins à crémaillère standard Tube, diam. ext.

Code d'identifi­ cation Longueur de rota­ tion Numéro de commande Quantité pouce 40 40 40 40 40 40 40 4 5 6 8 10 12 14 16 34 36 40 40 40 18 20 22 24 26 28 30 32 mm 114,30 141,30 168,27 219,07 273,05 323,85 355,60 406,40 457,20 508,00 558,80 609,60 660,00 711,00 762,00 813,00 864,00 914,00 1016,00 108,00 133,00 159,00 377,00 426,00 530,00 630,00 1250,00 1500,00 146 174 200 252 306 356 388 440 490 542 594 644 696 748 798 850 902 954 1048 140 164 190 408 458 562 662 1282 1532 60164 70702 82416 103844 126096 146700 159887 181315 201919 223347 244776 265380 286808 308236 328840 350268 371696 393124 431860 57691 67581 78295 168129 188733 231589 272797 528287 631307 0333 400 880 0333 400 881 0333 400 882 0333 400 883 0333 400 884 0333 400 885 0333 400 886 0333 400 887 0333 400 888 0333 400 889 0333 400 890 0333 400 891 0333 400 892 0333 400 893 0333 400 894 0333 400 895 0333 400 896 0333 400 897 0333 400 898 0333 400 899 0333 400 900 0333 400 901 0333 400 902 0333 400 903 0333 400 904 0333 400 905 0333 400 906 0333 400 907 Le chemin à crémaillère est choisi en fonction du diamètre extérieur du tube. Le tableau ci-dessus donne le no de commande des chemins selon le diamètre des tubes conformément à ISO 336. Pour les diamètres de tubes autres que ceux indiqués mais dans les limites de la plage d'utilisation de A21 PRD 100, les chemins correspondants sont livrables sur demande.

Vis d'arrêt 4 4 6 6 6 8 8 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 8 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 base 12 20 20 24 24 28 28 12 12 12 16 16 16 20 20 24 24 28 12 12 20 24 24 24 24 24 24 24 - 7 dsb2d1fa © ESAB AB 1999

FR 4 INSTALLATION

L'installation doit être assurée par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT!

Pièces rotatives - risque d'accident.

S Source de courant LTP 450, voir le manuel d'instructions 0456 634 xxx.

4.1

Raccordements

A B C Câble de moteur - rotation Tuyau d'eau de refroidissement de sortie Tuyau d'eau de refroidissement d'entrée D E Câble de soudage Tuyau de gaz

5 MISE EN MARCHE

Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu­

rent en page 4

. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement.

S Source de courant LTP 450, voir le manuel de programmation 0456 638 xxx.

- 8 dsb2d1fa © ESAB AB 1999

FR

PRUDENCE!

Afin de ne pas endommager le poste de soudage, vérifier que le câble de retour est raccordé à la pièce à souder et que l'électrode en tungstène se trouve dans la position de départ avant d'amorcer le soudage.

5.1

S S

Fixation de l'outil pour le soudage

Monter PRD 100 sur la voie à crémaillère à l'aide de la serrure excentrique.

Régler l'angle entre les moitiés de l'outil pour le soudage avec la vis (1), de façon àpouvoir soulever l'un des galets d'appui à 1-2 mm de la crémaillàre.

S Tendre PRD 100 contre la crémaillère en réglant la vis de blocage en position ”fermée”.

5.2

Soudage Narrow gap

En soudage TIG ”narrow gap” avec l'outil PRD, le porte-électrode doit être remplacé et un dresse-fil monté sur le dévidoir, une bonne orientation du fil étant nécessaire pour avoir un ”stickout” stable.

S S S Monter le dresse-fil 0441 355 avec filetage directement sur le dévidoir.

Le dresse-fil existe en trois versions : S S S Dresse-fil 0441 355 880 pour 1,2 mm Dresse-fil 0441 355 881 pour 1,0 mm Dresse-fil 0441 355 882 pour 0,8 mm Installation du dresse-fil.

Tourner le dresse-fil dans la fixation filetée pour la direction voulue.

Utiliser une électrode au tungstène de 3,2 mm de diamètre en soudage ”narrow gap”.

- 9 dsb2d1fa © ESAB AB 1999

FR

S Remplacer le porte-électrode 0444 030 880 par : S Le porte électrode pour soudage ”narrow gap” no de réf. 0441 623 880 pour une épaisseur de matériau jusqu'à 50 mm.

S Le porte électrode pour soudage ”narrow gap” no de réf. 0441 623 881 pour une épaisseur de matériau jusqu'à 50 mm.

S Avec des pièces dépassant 50 mm: S S Monter la buse pour 80 mm et souder jusqu'à ce qu'il reste env. 40 mm.

Monter la buse pour 50 mm et finir de souder.

5.3

S S

Début de soudage

Charger öe årpgra,,e de spidage dams öa zpme de travaoö (voir manuel de programmation).

Appuyer sur le bouton de mise en marche (A) sur lle coffret de réglage.

6 MAINTENANCE

PRUDENCE!

La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.

6.1

S S

Quotidiennement

S'assurer que tous les cåbles et tuyaux sont intacts.

Nettoyer l'outil de soudage de tubes.

dsb2d1fa - 10 © ESAB AB 1999

FR

S Graisser le dévidoir avec une goutte d'huile dans le graisseur (2).

7 ACCESSOIRES

Crémaillère droite avec ventouses (2 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0334 150 880 Crémaillère droite avec ventouses (4 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0334 150 881 Pompe à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0334 504 001 Soudage Narrow gap Dresse-fil pour 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0441 355 880 Dresse-fil pour 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0441 355 881 Dresse-fil pour 0,8 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0441 355 882 Le porte électrode pour une épaisseur de matériau jusqu'à 50 mm.

. 0441 623 880 Le porte électrode pour une épaisseur de matériau jusqu'à 50 mm.

. 0441 623 881

8 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES

A21 PRD 100 est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et euro­ péenne 60292 et 292. Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la norme susmen­ tionnée après leur intervention.

Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.

Voir dernière page. À la commande, mentionner le type de produit, le numéro de sé­ rie, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Ces informa­ tions permettent un meilleur traitement des commandes et garantissent la conformité de la livraison.

- 11 dsb2d1fa © ESAB AB 1999

NOTES .............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

- 12 notes

Cotes d'encombrement dsb2m11a - 13 © ESAB AB 1999

Schéma dsb2e11a - 14 © ESAB AB 1999

A21 PRD 100 Numéro de référence Ordering no.

Denomination 0444 016 880 Tube welding tool 0444 061 990 Spare parts list PRD 100 PRD 100 The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com

Type Orderingdoc - 15 © ESAB AB 1999

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com

www.esab.com

© ESAB AB 110915

Manuels associés