▼
Scroll to page 2
of
12
5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 1 KCGT 6010/I Mode d’emploi * 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 2 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 3 Avertissements 4 Conseils pour la protection de l’environnement 5 Instructions pour la configuration et l’assemblage 6 Configuration 6 Assemblage 7 Description de la hotte 9 Fonctionnement 9 Entretien 10 Service Après-vente 11 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 4 Avertissements • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans connaissance du fonctionnement de l’appareil sauf s’ils sont sous surveillance ou formés à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. 1. Ne branchez pas l’appareil tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil en retirant la fiche ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. 2. Aucun aliment ne doit être flambé sous la hotte. Les flammes pourraient être source d’incendie. 3. Lorsque vous faites une friture, ne laissez pas la poêle sans surveillance car l’huile bouillante pourrait prendre feu. 4. Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de l’appareil. Nettoyez régulièrement tous les dépôts laissés sur les surfaces salies. Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment le filtre. Il est interdit d’utiliser tout type de matériau inflammable pour transporter l’air d’évacuation. 5. Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils alimentés au gaz ou par d’autres combustibles, la dépression dans la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce est bien aérée. 6. L’air aspiré par la hotte ne doit pas être évacué dans un conduit servant à l’évacuation des fumées des appareils de chauffage,des appareils alimentés au gaz ou par d’autres combustibles ou dans une bouche de VMC. 7. La pièce doit être suffisamment aérée lorsque la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils alimentés au gaz ou par d’autres combustibles. 8. Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher. Remarque: portez des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entretien. Branchement électrique La tension de votre habitation doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. La hotte peut être fournie avec une fiche. Dans ce cas, branchez-la sur une prise électrique conforme aux normes en vigueur et située dans un endroit accessible. Si la hotte est dépourvue de fiche (branchement sur une prise encastrée) ou si la fiche n’est pas accessible, montez un interrupteur bipolaire conforme aux normes en vigueur assurant la déconnexion complète du secteur dans les conditions de surtension III, conformément aux règles d’installation. ATTENTION: avant de rebrancher le circuit de la hotte au secteur et de vérifier son bon fonctionnement, contrôlez toujours que le cordon d’alimentation est monté correctement et qu’il n’est pas coincé ou pincé dans le logement de la hotte en phase d’installation. Nettoyage de la hotte Attention: au moins une fois par mois, éliminez les huiles et les graisses afin d’éviter tout risque d’incendie. Utilisez un chiffon doux avec un détergent neutre. N’utilisez jamais de substances abrasives ou d’alcool. Avant d’utiliser l’appareil Pour une utilisation optimale de votre hotte, merci de lire attentivement le mode d’emploi. Conservez cette notice, elle pourra vous être utile. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants car ils représentent une source potentielle de danger. Vérifiez que la hotte n’a subi aucun dommage pendant le transport. L’installation et les branchements électriques, le remplacement du cordon d’alimentation avec fiche ou du cordon flexible doivent être effectués par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est conçu pour une utilisation par des personnes adultes et à des fins domestiques. 4 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 5 Avertissements Déclaration de conformité Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec: - objectifs sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications); - les qualités de protection requises par la Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE. Conseils pour la protection de l’environnement 1. Emballage Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole de recyclage . Pour la mise au rebut, respectez les normes en vigueur. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants car ils représentent une source potentielle de danger. 2. Produit Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans votre pays de résidence. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 5 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 6 Instructions pour la configuration et l’assemblage Respecter scrupuleusement les instructions indiquées dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout problème, dégât ou incendie provoqué à l’appareil et dû à la non-observation des instructions ci-dessus. Configuration La hotte est conçue pour être utilisée en version aspirante avec évacuation externe ou filtrante avec recyclage interne. Version aspirante La hotte est dotée d’une sortie d’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur (gaine d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Fig. 1 Version filtrante Lorsqu’il n’est pas possible d’évacuer l’air à l’extérieur, un filtre à charbons actifs est utilisé (non fourni, à acheter). L’air est recyclé à travers le filtre et renvoyé dans la pièce. L’air est renvoyé dans la pièce par une gaine passant à travers le meuble, suspendue et reliée à la bague de raccord. Fig. 2 Installation La distance minimale entre la surface de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 50 cm minimum dans le cas de cuisinières électriques et de 70 cm minimum pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson à gaz spécifient une distance plus grande, il faut impérativement en tenir compte. 6 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 7 Assemblage La hotte est dotée de chevilles de fixation adaptées à la plupart des supports murs/plafonds. Il est toutefois nécessaire de consulter un installateur qualifié pour vous assurez de la validité des matériaux en fonction du type de mur/plafond. Le mur/plafond doit être suffisamment robuste pour supporter le poids de la hotte. la hotte afin d’avoir un meilleur accès au mur/plafond où la hotte sera installée. Dans le cas contraire, protégez les meubles et toutes les parties concernées par l’installation dans la mesure du possible. Choisissez une surface plane et couvrez-la avec une protection pour y poser ensuite la hotte et les pièces additionnelles. • Durant les phases de branchement électrique, coupez le courant depuis le tableau principal de l’habitation. • Vérifiez également qu’une prise électrique est disponible à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans un endroit accessible une fois la hotte montée) et qu’il est possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation des fumées vers l’extérieure (uniquement en version aspirante). • Effectuez tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple, installation d’une prise électrique et trou pour le passage du tuyau d’évacuation). Ce type de hotte doit être encastré dans un meuble suspendu ou un autre support. Avant de commencer l’installation: • Vérifiez que le produit acheté possède des dimensions adaptées à la zone d’installation choisie. • Pour faciliter l’installation, il est conseillé de retirer temporairement les filtres à graisses et les autres pièces dont le démontage et le montage sont autorisés (décrites dans cette notice). Ces pièces doivent être remontées une fois l’installation terminée. Pour le démontage, consultez les paragraphes correspondants. • Retirez les filtres à charbons actifs, le cas échéant (consultez également le paragraphe correspondant). Ils doivent être remontés uniquement si vous souhaitez utiliser la hotte en version filtrante. • Vérifiez qu’il ne reste aucun matériel additionnel (par exemple, sachets de vis, garanties) à l’intérieur de la hotte (pour des raisons de transports). Retirez-les le cas échéant et conservez-les. • Si possible, débranchez et retirez les meubles au-dessous et autour de la zone d’installation de Fig. 3 Sur le fond du meuble suspendu, réalisez une ouverture ayant les dimensions indiquées. Percez également un trou sur le dessus du meuble suspendu pour le passage de la gaine d’évacuation et pour le passage du câble électrique. 7 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 8 Assemblage Fig. 4 • Connectez la gaine d’évacuation à la bague de raccord (B) de la hotte.Vérifiez que la gaine d’évacuation et le câble électrique sortent du trou percé sur le dessus du meuble suspendu pendant que vous introduisez la hotte dans le logement créé à cet effet. • Fixez la hotte sur le fond du meuble suspendu avec 8 vis. Le cadre du caisson possède plus de 8 trous pour le passage des vis; utilisez les plus adaptés pour l’installation en essayant de conserver une distance égale entre les vis. Fig. 5 • Retirez le filtre à graisses Effectuez le branchement électrique du bandeau de commande et des lampes. • Accrochez le cadre porte filtre à la hotte (fixation à déclic sur les deux encastrements latéraux). • Remontez le filtre à graisses. 5.1 5.2 5.3 5.4 8 CLACK! 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 9 Description de la hotte Fig. 6 1. Bandeau de commande 2. Filtre à graisses 3. Poignée de décrochage du filtre à graisses 4. Lampe halogène Fonctionnement Utilisez la vitesse la plus élevée en cas de concentration importante de vapeurs dans la cuisine. Il est conseillé de mettre l’aspiration en marche 5 minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner environ 15 minutes après avoir fini. 1. Touche d’éclairage MARCHE/ARRÊT: appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’éclairage. 2. Touche du moteur MARCHE/ARRÊT: appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la hotte. Une fois en marche, la hotte aspire à la vitesse (puissance) d’aspiration sélectionnée précédemment. 3. Touche de sélection vitesse (puissance) d’aspiration 1 4. Touche de sélection vitesse (puissance) d’aspiration 2 5. Touche de sélection vitesse (puissance) d’aspiration 3 6. Touche de sélection Aspiration intensive: cette fonction est active 5 minutes environ; après ce laps de temps, la hotte préréglée repasse à la vitesse (puissance) d’aspiration précédemment sélectionnée. 7. Touche temps programmé: en sélectionnant cette touche en plus d’une vitesse d’aspiration, vous pouvez limiter la durée de fonctionnement dela vitesse (puissance) d’aspiration sélectionnée comme suit: Vitesse 1 pendant 20 minutes Vitesse 2 pendant 15 minutes Vitesse 3 pendant 10 minutes Vitesse intensive pendant 5 minutes. Après quoi, la hotte s’arrête. Avant d’appeler le service Après-vente en cas d’anomalie éventuelle de fonctionnement, débranchez la fiche de l’appareil pendant au moins 5 secondes, puis rebranchez-la. Si l’anomalie de fonctionnement persiste, contactez le service après-vente. 9 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 10 Entretien Débranchez la hotte avant toute opération d’entretien. Nettoyage La hotte doit être fréquemment nettoyée à l’intérieur comme à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisses). Utilisez un chiffon imbibé de détergent liquide neutre pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits contenants des abrasifs. NE JAMAIS UTILISER D’ALCOOL ! Attention: ne pas suivre les instructions de nettoyage de la hotte ainsi que celles relatives au remplacement ou au lavage des filtres peut être source d’incendie. Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées. Filtre à graisses Il doit être nettoyé une fois par mois manuellement ou au lave-vaisselle à basse température et à cycle court avec des détergents non agressifs. Lors du lavage au lave-vaisselle, le filtre à graisses métallique peut se décolorer, mais ses caractéristiques de filtration ne sont absolument pas altérées. Pour démonter le filtre à graisses, tirez la poignée de décrochage à ressort. Fig. 7 Filtre à charbon (uniquement pour version filtrante) Fig. 8 Retient les odeurs désagréables provenant de la cuisson. La saturation du filtre à charbon se produit après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisine et de la régularité du nettoyage du filtre à graisses. Dans tous les cas, il est nécessaire de remplacer la cartouche tous les quatre mois au maximum. Pour monter/démonter le filtre à charbon: - Retirez le filtre à graisses, décrochez le cadre porte filtre en prenant soin de débrancher le bandeau de commande et les lampes (voir aussi Fig. 5). - Appliquez un filtre à charbon chaque côté sur les deux grilles de protection du ventilateur du moteur, puis tournez la poignée centrale C des filtres dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le démontage, tournez la poignée centrale C de chaque filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remontez le cadre porte filtre en rétablissant le branchement du bandeau de commande et des lampes, puis remontez le filtre à graisses. Remplacement des ampoules Fig. 9 Débranchez l’appareil. Attention! Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher. 1. Retirez la protection en faisant levier avec un petit tournevis plat ou un outil similaire. 2. Remplacez l’ampoule grillée. Utilisez uniquement des ampoules halogènes de 20 W max. (G4) en prenant soin de ne pas les toucher avec les mains. 3. Refermez la plafonnière (fixation à déclic). Si l’éclairage ne fonctionne pas, contrôlez que les ampoules sont correctement montées dans leur emplacement avant de contacter le Service Après-vente. 10 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 11 Entretien Diagnostic des pannes Votre hotte ne fonctionne pas. Avant de contacter le Service Après-vente, merci de vérifier les points suivants: • La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant? • Y a-t-il une coupure de courant? La hotte n’aspire pas suffisamment: • Avez-vous choisi la bonne vitesse? • Les filtres doivent-ils être lavés ou remplacés? • Les sorties d’air ne sont-elles pas obstruées? L’ampoule ne s’allume pas: • L’ampoule ne doit-elle pas être remplacée? • L’ampoule a-t-elle été montée correctement? Service Après-vente Avant de contacter le Service Après-vente: 1. Vérifiez que vous ne pouvez pas éliminer vousmême le problème (voir “Diagnostic des pannes”). 2. Arrêtez la hotte quelques minutes puis faites-la redémarrer. 3. Si l’anomalie persiste, contactez alors le Service Après-vente. Si la hotte doit être réparée, adressez-vous à un Service Après-vente agréé. Vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait compromettre la sécurité et la qualité du produit. Lors de votre appel au Service Après-vente, indiquez: • le type de panne • le modèle du produit inscrit sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de la hotte, visible une fois les filtres à graisses retirés • votre adresse complète • votre numéro de téléphone • le numéro de service (numéro qui se trouve sous le mot SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de la hotte, derrière le filtre à graisses). 11 5019_718_02010_FR 30-05-2007 Printed in Italy 05/07 5019 718 02010 9:58 Pagina 12 n F TM *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.