Mode d'emploi | Whirlpool AWM 8100/PRO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AWM 8100/PRO Manuel utilisateur | Fixfr
30106500FR.fm Page 1 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
- Traduction des instructions d’utilisation
d’origine USAGE PRÉVU
• Conservez la présente notice d’utilisation, le
tableau des programmes et le guide
d’installation. En cas de cession du lave-linge à
un tiers, veillez à lui fournir la notice
d’utilisation, le tableau des programmes et le
guide d’installation.
Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver
et essorer du linge déclaré “lavable en machine”.
• Respectez les instructions fournies dans la
présente notice d’utilisation, le manuel
d’installation et le tableau des programmes
lorsque vous utilisez ce lave-linge.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1.Mesures de sécurité
• Le lave-linge doit être
installé dans une pièce,
jamais à l’extérieur.
• Ne rangez pas de produits
inflammables à proximité
du lave-linge.
• Ne lavez pas en machine des
articles préalablement
traités à l’aide de solvants ou
de liquides inflammables.
• Pour éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil, les enfants
ne doivent pas être laissés
sans surveillance à
proximité du lave-linge.
• Les personnes (y compris les
enfants) qui, en raison de
leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales, de
leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil
en toute sécurité, doivent se
servir de celui-ci uniquement
sous la surveillance ou avec
les instructions d’une
personne responsable.
• N’utilisez pas le lave-linge
par température inférieure
à 5 °C.
• Si vous souhaitez installer
un sèche-linge au-dessus
de votre lave-linge,
vérifiez d’abord si cela est
possible auprès du Service
Après-vente ou de votre
revendeur spécialisé. Une
telle installation nécessite
la fixation du sèche-linge
sur le lave-linge à l’aide
d’un kit de superposition
adéquat, disponible
auprès du Service Aprèsvente ou de votre
revendeur spécialisé.
• Ne laissez jamais l’appareil
branché lorsqu’il n’est pas
utilisé.
• Fermez le robinet lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
• Avant de procéder au
nettoyage ou à l’entretien,
débranchez l’appareil.
F1
30106500FR.fm Page 2 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
• N’ouvrez pas la porte
brusquement et ne
montez pas dessus.
• Si nécessaire, le câble
d’alimentation doit être
remplacé par un câble
d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service
Après-vente. Le câble
d’alimentation doit être
exclusivement remplacé par
un technicien qualifié.
• Utilisez uniquement des
pièces détachées d’origine,
que vous pouvez vous
procurer auprès du Service
Après-vente ou d’un
revendeur spécialisé.
conséquent être remis à un centre de collecte
des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être réalisée conformément
aux réglementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de ce produit,
contactez le service municipal ou la déchetterie de
votre ville, voire le revendeur du produit.
4.Gel
N’installez pas le lave-linge dans une pièce
exposée au gel. Le cas échéant, assurez-vous que
le lave-linge est correctement vidangé après
chaque utilisation :
• Débranchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau du
robinet d’eau et laissez l’eau s’écouler
complètement.
• Retirez le tuyau de vidange du siphon ou de la
colonne montante, et laissez l’eau s’écouler
complètement.
• Éliminez l’eau encore présente dans la machine
en suivant les instructions figurant au chapitre
“Vidange de l’eau résiduelle”. Avec l’aide d’une
autre personne, faites basculer l’appareil vers
l’avant pour permettre à l’eau de s’écouler
complètement.
5.Conseils pour réaliser des économies
La consommation en eau de votre machine a été
optimisée. Avec certains programmes, vous ne
verrez pas d’eau via la porte lorsque l’appareil est
en marche.
• Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée.
• Ne dépassez pas les doses de détergent
prescrites par les fabricants.
• La boule Éco est un système spécial installé au
niveau de l’évacuation : elle empêche toute
fuite du détergent contenu dans le tambour et
contribue ainsi à la préservation de
l’environnement.
• N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale ! Économisez du détergent, du
temps, de l’eau et de l’énergie en ne
sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour
du linge normalement sale.
• Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et
en les faisant tremper, pour éviter d’utiliser un
programme à haute température.
• Économisez de l’énergie en utilisant un
programme de lavage à 60 °C au lieu d’un
programme à 95 °C, ou à 40 °C au lieu de 60 °C.
• Économisez de l’énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
réduire l’humidité du linge avant d’utiliser un
sèche-linge.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’endommagement du linge suite au non
respect des instructions d’entretien fournies
avec le vêtement ou l’article.
2.Emballage
• Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables, comme l’indique le symbole du
recyclage
. Mettez-les au rebut conformément
aux réglementations locales en vigueur.
3.Mise au rebut des emballages et des
appareils usagés
• Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Sa mise au rebut doit être réalisée
en conformité avec les réglementations locales
en vigueur.
• Avant de vous débarrasser de votre appareil,
nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits et rendez-le inutilisable en coupant le
câble d’alimentation.
• Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/
96/CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas être traité
comme une ordure ménagère. Il doit par
F2
30106500FR.fm Page 3 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l’emballage et vérification
• Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
raccorder votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ;
mettez ceux-ci au rebut.
• Nous vous conseillons de remplacer les tuyaux
d’arrivée d’eau tous les 3 ans.
• Pour les modèles avec arrivée d’eau chaude : la
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit
pas dépasser 60 °C.
• Après avoir sorti le lave-linge de son emballage,
vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant
le transport. En cas de doute, n’utilisez pas le
lave-linge. Contactez le Service Après-vente ou
votre revendeur local.
• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent une
source potentielle de danger.
• Si l’appareil a été exposé au froid avant sa livraison,
maintenez-le à température ambiante pendant
quelques heures avant de le mettre en service.
5.Vidange
• Raccordez le tuyau de vidange à un siphon ventilé
ou à une colonne montante (voir le Manuel
d’installation). Vérifiez que le raccordement est
réalisé solidement.
• Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
2.Retrait du bridage de transport
• Le lave-linge est doté d’un bridage de transport
destiné à éviter son endommagement pendant
le transport. Avant de mettre l’appareil en
service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer le
bridage de transport.
• Une fois cette opération terminée, fermez les
ouvertures à l’aide des 4 bouchons en plastique
fournis.
6.Branchement électrique
• Les branchements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en
conformité avec les instructions du fabricant et
les normes de sécurité locales en vigueur.
• Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de la porte.
• L’appareil doit être branché au réseau au moyen
d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures corporelles ou de dommages matériels
résultant directement ou indirectement du nonrespect des instructions ci-dessus.
• N’utilisez ni rallonge, ni multiprise.
• Débranchez le lave-linge avant de procéder à
son entretien.
• Une fois l’installation terminée, l’accès à la fiche
ou la déconnexion de l’alimentation secteur
doit toujours être garanti(e) via un interrupteur
bipolaire, afin de pouvoir déconnecter
immdiatement le lave-linge en cas d’urgence.
• N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informezen le Service Après-vente.
• Le remplacement du câble d’alimentation peut
uniquement être réalisé par le Service Après-vente.
3.Installation du lave-linge
• Deux personnes au moins sont nécessaires
pour installer l’appareil.
• Retirez le film de protection du bandeau de
commandes (le cas échéant).
• Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le
plan de travail.
• Placez l’appareil sur une surface plane et stable,
si possible dans un coin de la pièce.
• Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que l’appareil est bien
horizontal (utilisez un niveau à bulle).
• Si l’appareil est installé sur un plancher en bois
ou sur ce qu’on appelle un “plancher flottant”
(certains parquets ou planchers lamellés, par
exemple), placez-la sur un panneau en contreplaqué de 60 x 60 cm et de 3 cm d’épaisseur
minimum, préalablement fixé au sol.
• Assurez-vous que les bouches de ventilation à
la base de votre lave-linge (selon modèle) ne
sont pas obstruées par de la moquette ou tout
autre matériau.
4.Arrivée d’eau
• Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
conformément aux prescriptions de votre
Compagnie de distribution d’eau.
• Pour les machines à vanne d’arrivée unique :
eau froide.
• Pour les machines à vanne d’arrivée double : eau
froide ET eau chaude, ou eau froide seulement
(voir le Manuel d’installation séparé).
• Robinet d’eau :
Raccord tuyau fileté de 3/4”
• Pression de l’eau
(pression du débit) : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
7. Niveau de bruit
• niveau de pression acoustique, Lpa <70 dB(A)
[Kpa : +/- 2,5 dB(A)]
Encombrement minimum :
largeur : 600 mm / hauteur : 850 mm /
profondeur : 600 mm
F3
30106500FR.fm Page 4 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Plan de travail
Bandeau de commandes
Bac à produits
Plaque signalétique (à l’intérieur de la porte)
Porte
Accès à la pompe/filtre situé derrière la plinthe (et tuyau de vidange d’urgence, selon modèle)
Pieds réglables
PORTE
Pour ouvrir la porte, appuyez sur la poignée intérieure et tirez vers vous. Fermez la porte sans forcer
jusqu’à ce qu’un déclic indique son verrouillage.
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez la porte de la machine.
3. Versez une petite quantité de détergent (maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par
le fabricant pour le linge peu sale) dans le compartiment de lavage principal
du bac à produits.
4. Sélectionnez et démarrez le programme “Synthétiques” à 60 °C (voir le Tableau des programmes séparé).
F4
30106500FR.fm Page 5 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
PRÉPARATION POUR LE LAVAGE
1.Triez le linge selon...
Traitement des taches
• Le type de tissu/le symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, lainage,
linge délicat.
• Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
• La taille
Lavez ensemble des pièces de tailles
différentes, de façon à améliorer l’efficacité du
lavage et la distribution du linge dans le
tambour.
• Linge délicat
Lavez les petits textiles (bas en nylon, ceintures,
par exemple) et le linge avec agrafes (soutiensgorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans
une taie d’oreiller avec fermeture à glissière.
Retirez tous les crochets de rideaux ou placez
les rideaux avec leurs crochets dans un sac à
linge.
• Les taches de sang, de lait, d’œuf, etc., sont
éliminées lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
• Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans le
compartiment principal
du bac à produits.
• Traitez les taches au moyen d’un détachant
aussi rapidement que possible.
Teinture et décoloration
• Utilisez exclusivement des teintures et des
produits de blanchiment recommandés pour les
lave-linge.
• Respectez les instructions du fabricant.
• Les composants en plastique et en caoutchouc
à l’intérieur de l’appareil peuvent changer de
couleur au contact des produits de teinture ou
de blanchiment.
Chargement du linge
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le
tambour, sans surcharger l’appareil. Respectez
les poids de chargement indiqués dans le
tableau des programmes.
Remarque : la surcharge de l’appareil donne
un résultat moins satisfaisant et provoque le
froissement des vêtements.
3. Fermez la porte de la machine.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.,
risquent d’endommager le linge, le tambour et
la cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes ; attachez les ceintures et nouez les
rubans.
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Conservez le détergent et les produits
additifs dans un endroit sec, hors de
portée des enfants !
Le choix du détergent dépend :
• N’utilisez pas de détergent liquide en cas
d’activation de la fonction “Départ différé”.
Dosage
Respectez les doses recommandées et spécifiées
sur l’emballage des détergents. Elles dépendent :
• du type et du degré de salissure
• de la quantité de linge
- pleine charge : suivre les recommandations du
fabricant.
- demi-charge : 3/4 des doses prescrites.
- charge minimale (environ 1 kg) : 1/2 des doses
prescrites.
En l’absence de référence sur l’emballage du
détergent : les fabricants de détergent
indiquent généralement le dosage
recommandé pour 4,5 kg de linge (détergent
puissant) et 2,5 kg de linge (détergent délicat).
• De la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès
de votre compagnie de distribution d’eau).
L’eau douce nécessite moins de détergent que
l’eau calcaire.
Remarques :
Tout surdosage entraîne une formation excessive
de mousse et réduit l’efficacité du lavage.
Si le lave-linge détecte une quantité trop
importante de mousse, il peut bloquer l’essorage,
ou augmenter la durée du programme et la
consommation d’eau (voir également les
remarques sur la formation de mousse dans le
chapitre “Diagnostic rapide”).
Un dosage de détergent insuffisant peut rendre le
linge gris, et provoquer des dépôts de calcaire sur la
résistance, le tambour et les tuyaux.
• Du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, lainage).
Remarque : pour les lainages et les vêtements
en microfibres (tels que les vêtements de sport
et les maillots de bain), utilisez uniquement un
détergent spécifique prévu à cet effet.
• De la couleur.
• De la température de lavage.
• Du type et du degré de salissure.
Remarques :
• Les traces blanches sur les tissus noirs sont
provoquées par les composants insolubles des
détergents en poudre sans phosphate. Le cas
échéant, secouez ou brossez le linge, ou utilisez
un détergent liquide.
• N’utilisez que du détergent et des produits
additifs destinés à une utilisation dans des lavelinge domestiques.
• En cas d’utilisation de produits anticalcaires, de
teinture ou de blanchiment pendant la phase
de prélavage, assurez-vous qu’ils sont adaptés à
une utilisation en lave-linge. Un détartrant peut
contenir des composants susceptibles
d’attaquer certaines pièces de votre lave-linge.
• N’utilisez pas de solvants (de l’essence
térébenthine, par exemple). Ne lavez en aucun
cas des tissus traités avec des solvants ou des
liquides inflammables dans le lave-linge.
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage” (selon
modèle), n’utilisez pas de détergent liquide
pour le lavage principal.
F5
30106500FR.fm Page 6 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
Où verser le détergent et les produits additifs
Le bac à produits est divisé en trois compartiments (fig. “A”).
Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• Détartrant
Compartiment assouplissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Versez les produits additifs jusqu’au repère “MAX”, sans le dépasser.
Si vous utilisez du détergent liquide, fermez le bac à produits
immédiatement après avoir versé le détergent.
A
Si vous utilisez de l’eau de Javel
• Lavez votre linge avec le programme souhaité (Coton,
Synthétiques), en ajoutant la quantité d’eau de Javel appropriée
dans le compartiment ASSOUPLISSANT (refermez prudemment
le bac à produits). N’ajoutez pas d’assouplissant si vous utilisez un
produit de blanchiment à base de chlore.
• Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de
“Rinçage et Essorage” pour éliminer l’odeur résiduelle d’eau de
Javel ; ajoutez un peu d’assouplissant, si vous le souhaitez.
Ne mélangez jamais l’eau de Javel et l’assouplissant dans le
compartiment.
• Utilisez de préférence des produits de blanchiment à base
d’oxygène. Dans ce cas, conformez-vous aux instructions du
fabricant.
Si vous utilisez de l’amidon
• Sélectionnez le programme “Rinçage et Essorage”, et contrôlez
que la vitesse est réduite à 800 t/min.
• Démarrez le programme, ouvrez le bac à produits de façon à
pouvoir voir environ 3 cm du compartiment assouplissant.
• Versez le mélange d’amidon dans le compartiment
assouplissant lorsque l’eau s’écoule dans le bac à produits.
F6
( )
30106500FR.fm Page 7 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/
NETTOYAGE DU FILTRE
Nous vous recommandons de contrôler et de nettoyer
régulièrement le filtre, au moins deux ou trois fois par an,
notamment :
• En cas d’activation du voyant “Nettoyer filtre”
.
• Si la machine ne vidange pas correctement ou
n’essore pas.
Si le lave-linge se trouve dans une pièce exposée au gel, il
est nécessaire de vidanger l’eau résiduelle après chaque
utilisation afin d’éviter l’endommagement de la machine.
REMARQUE IMPORTANTE : avant de vider le filtre,
attendez que l’eau soit refroidie.
Si votre lave-linge n’est équipé d’aucun tuyau de vidange
d’urgence, suivez la procédure indiquée en fin de page.
1. Arrêtez et débranchez l’appareil.
2. Poussez les languettes droite et gauche vers le bas
pour libérer et retirer la plinthe (photo “A”).
3. Placez un récipient à proximité du lave-linge.
4. Dégagez le tuyau de vidange d’urgence de la base
du lave-linge (photo “B”).
5. Maintenez l’extrémité du tuyau de vidange
d’urgence dans le récipient et retirez le dispositif
d’arrêt (photo “C”).
6. Attendez l’écoulement complet de l’eau, puis réinstallez
le dispositif d’arrêt sur l’extrémité du tuyau (photo “D”).
7. Réinsérez le tuyau dans la base du lave-linge.
8. Placez un linge en coton absorbant (une serviette,
par exemple) sur le sol devant le filtre.
9. Ouvrez lentement le filtre en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (photo “E”) ;
attendez que toute l’eau se soit écoulée, puis
dévissez complètement le filtre et retirez-le.
10. Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant (l’aide d’une
deuxième personne est nécessaire) pour permettre
l’évacuation complète de l’eau.
11. Nettoyez le filtre et la cavité du filtre ; vérifiez que le
rotor de la pompe situé dans la cavité du filtre tourne
librement.
12. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à son blocage.
13. Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits
afin de réactiver le système “Économique”. Vérifiez
que le filtre est correctement installé et fixé, et
qu’aucun écoulement d’eau n’est présent.
14. Réinstallez la plinthe (photo “F”). Au besoin, inclinez
légèrement le lave-linge vers l’arrière pour réaliser
cette opération (l’aide d’une deuxième personne est
nécessaire).
15. Branchez le lave-linge.
Le lave-linge est à présent opérationnel.
Si votre lave-linge n’est équipé d’aucun tuyau de
vidange d’urgence :
- Effectuez la procédure ci-avant en ignorant les
étapes 4 à 7.
- Étape 8 : au lieu de placer un linge en coton absorbant
devant le filtre, positionnez un récipient large et bas
sous le filtre pour recueillir l’eau qui s’écoule.
F7
A
B
C
D
E
F
30106500FR.fm Page 8 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Habillage de l’appareil et bandeau de
commandes
Joint de porte
• Après chaque utilisation, séchez le joint de la
porte à l’aide d’un chiffon en coton absorbant.
Vérifiez que le joint est parfaitement sec avant
de refermer la porte.
• Vérifiez régulièrement l’état du joint de porte.
• Lavez avec un chiffon doux humide. Essuyez
avec un chiffon doux.
Intérieur de l’appareil
• Après chaque lavage, laissez la porte entrouverte
pour permettre au tambour de sécher.
• Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95 °C,
nous vous conseillons de lancer de temps à autre un
cycle à 95 °C sans charger le tambour, en ajoutant un
peu de détergent ; ceci permettra de conserver
l’intérieur de l’appareil en parfait état de propreté.
Filtre
• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir la section
“Vidange de l’eau résiduelle/Nettoyage du filtre”).
N’utilisez pas de détergents contenant des solvants, ni de poudre à récurer, de
nettoyants pour vitres, de nettoyants universels ou de liquides inflammables. Ces
produits risqueraient d’endommager les surfaces en plastique ou d’autres composants.
PUSH
Nettoyage du bac à produits
1. Tirez le bac à produits vers vous, jusqu’à la butée. Appuyez du
bout du doigt sur la légère dépression au-dessus de l’indication
“PUSH” (fig. “A”) afin de débloquer le bac, puis extrayez-le
complètement.
2. Dégagez le siphon du compartiment de l’assouplissant en le
tirant vers le haut (fig. “B”).
3. Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4. Nettoyez le logement du bac à produits à l’aide d’un linge humide.
5. Réinstallez le siphon dans le compartiment de l’assouplissant
en le poussant à fond vers le bas. Puis, repoussez
complètement le bac à produits dans son logement.
A
B
Tuyau(x) d’arrivée d’eau (photo C, D ou E - selon modèle)
Vérifiez régulièrement l’absence de signes de fragilisation et de
fissures. Si un tuyau d’arrivée d’eau est endommagé, remplacez-le
par un tuyau de type identique, disponible auprès du Service
Après-vente ou de votre revendeur local.
Si le tuyau d’arrivée d’eau de votre lave-linge correspond au modèle
figurant sur la photo “D”, vérifiez régulièrement le verre-regard de la
soupape de sécurité : s’il est rouge, cela signifie que le dispositif
d’hydrosécurité a été enclenché et que le tuyau doit être remplacé par un
tuyau neuf, disponible auprès du Service Après-vente ou d’un revendeur
spécialisé. Il est possible que le tuyau d’arrivée d’eau soit doté d’un levier
de déverrouillage qui doit être enfoncé pendant le dévissage du tuyau.
Si votre tuyau d’arrivée d’eau est doté d’un revêtement
transparent (fig. “E”), contrôlez-en régulièrement la couleur. Une
intensification locale de la couleur du tuyau peut indiquer une
fuite et nécessite le remplacement du tuyau. Adressez-vous à
notre Service Après-vente ou à un revendeur spécialisé pour
obtenir un tuyau de rechange.
C
D
Levier de
déverrouillage
Verre-regard
de la
soupape de
sécurité
Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau
1. Fermez le robinet et desserrez le tuyau d’arrivée d’eau au
niveau du bouchon.
2. Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur
le robinet.
3. Dévissez ensuite le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière du lave-linge.
4. Enlevez le filtre du lave-linge à l’aide de pinces et nettoyez-le.
5. Réinstallez le filtre et revissez le tuyau d’arrivée d’eau.
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
F8
E
30106500FR.fm Page 9 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est équipé de différentes fonctions de sécurité automatiques, qui détectent les
anomalies et permettent au système de sécurité de réagir en conséquence. Ces pannes sont
généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes.
Problème
L’appareil ne démarre
pas, aucun voyant ne
s’allume
L’appareil ne démarre pas
malgré l’activation de la
touche “Départ (Pause)”
L’appareil s’arrête en cours
de programme et le voyant
“Départ (Pause)” clignote
Causes, Solutions, Conseils
• La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise.
• La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une
lampe de table ou un appareil similaire pour les tester).
• La porte n’est pas correctement fermée.
• La fonction “Sécurité enfants/Verrouillage touches” a été activée
(selon modèle). Pour déverrouiller les touches, appuyez simultanément
sur les deux touches affichant le symbole de clé et maintenez-les
enfoncées pendant 3 secondes minimum. Le symbole de clé disparaît
de l’afficheur et le programme peut être démarré.
• L’option “Arrêt cuve pleine” est activée, et le symbole “Arrêt cuve
pleine”
s’allume au niveau de l’indicateur de déroulement du
programme. Sélectionnez la vitesse d’essorage souhaitée et appuyez
sur la touche “Départ (Pause)” pour démarrer l’essorage et la vidange.
• Le programme a été modifié. Sélectionnez à nouveau le programme
souhaité et appuyez sur la touche “Départ (Pause)”.
• Le programme a été interrompu et la porte a été éventuellement ouverte.
Fermez la porte et redémarrez le programme en appuyant sur la touche
“Départ (Pause)”.
• Le système de sécurité de l’appareil a été activé (voir “Description des
voyants rouges” dans le tableau des programmes).
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé ou le tuyau d’arrivée d’eau est plié
ou obstrué (le voyant “Robinet fermé” s’allume).
• La quantité d’eau est insuffisante ; il est possible que les filtres du
conduit d’arrivée d’eau soient obstrués (voir “Nettoyage et entretien”).
Des résidus de détergent et de
produits additifs sont présents
dans le bac à produits
L’appareil bouge pendant • Le bridage de transport n’a pas été retiré ; avant de mettre le lave-linge
l’essorage
en service, il faut obligatoirement retirer le bridage de transport.
• L’appareil n’est pas de niveau/ne repose pas fermement sur ses quatre
pieds (voir le Manuel d’installation séparé).
L’appareil est équipé d’un système de détection et de correction de balourd
Le linge n’est pas
correctement essoré
Si vous lavez des pièces de grande taille (sorties de bain, par exemple), il est
possible que le système de correction de balourd réduise automatiquement
la vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd trop important
au début de l’essorage, de façon à protéger la machine.
• Un ou des articles lourds empêchent le déroulement de l’essorage ;
ajoutez de petits articles et redémarrez le cycle d’essorage.
• La quantité excessive de mousse empêche le déroulement de
l’essorage ; sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage et
essorage”. Évitez d’utiliser une quantité excessive de détergent (voir
“Détergents et produits additifs”).
• La touche “Essorage” a été réglée sur une vitesse d’essorage réduite.
Fonction normale de la machine permettant une optimisation de la
Le lave-linge s’arrête
phase de rinçage. Vous avez probablement utilisé une trop grande
plusieurs minutes au
quantité de détergent ; le lave-linge interrompt automatiquement le
milieu d’un programme
en cours ; le programme programme, afin de réduire la quantité de mousse. Cette pause peut être
répétée plusieurs fois jusqu’à ce que la réduction de la quantité de
ne semble pas se
poursuivre
mousse soit suffisante pour permettre la poursuite du cycle de lavage. Si
la mousse persiste, le voyant rouge “Service” s’allume et l’indication “F18”
ou “Fod” s’affiche. Le cas échéant, reportez-vous aux instructions
relatives au voyant “Service” dans les pages suivantes.
Des traces de détergent
Les traces blanches sur les tissus noirs sont provoquées par des
sont présentes sur le linge composants insolubles des détergents en poudre sans phosphate.
après le lavage
- Évitez de surdoser la quantité de détergent.
- Utilisez un détergent liquide.
- Si possible, sélectionnez l’option “Rinçage Plus”.
- Brossez le linge.
F9
30106500FR.fm Page 10 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
Problème
Le programme est
beaucoup plus long/court
que la durée indiquée
dans le “tableau des
programmes” ou à
l’affichage
Causes, Solutions, Conseils
Le lave-linge s’adapte à différents facteurs pouvant influencer la durée du
programme, tels que la formation excessive de mousse, un effet de balourd dû à la
présence d’articles lourds, un temps de chauffage plus long en raison de la
température de l’arrivée d’eau, etc. En outre, le système de détection de la machine
adapte la durée du programme en fonction de la quantité de linge à laver.
En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée pendant le
programme et mise à jour, si besoin est ; pendant ces périodes, une
animation apparaît à l’affichage. Pour de petites quantités de linge, la
durée du programme indiquée dans le “Tableau des programmes” peut
être réduite de 50%.
L’essorage a été empêché par un balourd du linge pendant cette phase du
“Balourd pendant
programme, de façon à éviter l’endommagement du lave-linge. Pour cette
l’essorage”
raison, le linge est toujours détrempé.
À la fin du programme, le La raison de ce balourd peut être des charges de linge réduites
(constituées de 1 à 3 articles absorbants ou assez grands, tels que des
voyant “Essorage/
serviettes), ou des articles lourds ou de grande taille.
Vidange” clignote au
niveau de l’indicateur de - Dans la mesure du possible, évitez les petites charges de linge.
- Il est fortement recommandé d’ajouter d’autres articles de tailles
déroulement du
différentes lors du lavage d’un article lourd ou de grande taille.
programme.
Si vous voulez essorer le linge détrempé, ajoutez des articles
supplémentaires de tailles différentes, puis sélectionnez et démarrez le
Le linge est toujours
programme “Rinçage et essorage”.
détrempé.
Description des voyants rouges
Activation du
voyant
lumineux rouge
“Arrivée d’eau”
“Nettoyer filtre”
Description
Causes
Solutions
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ (Pause)” clignote.
Effectuez les vérifications suivantes :
• Le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et la pression de l’eau est
suffisante.
• Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.
• Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué (voir “Nettoyage et entretien”).
• L’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau est gelée.
• Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d’arrivée d’eau est rouge (si votre
lave-linge est équipé d’un tuyau d’arrivée d’eau tel qu’illustré sur la photo “D” - voir
section précédente “Nettoyage et entretien”) ; remplacez le tuyau par un tuyau neuf
disponible auprès du Service Après-vente ou d’un revendeur spécialisé.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche
“Départ (Pause)”. En cas de persistance du problème, appelez le Service Après-vente
(voir le chapitre suivant).
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. La machine s’arrête à l’étape du programme
correspondant ; débranchez-la et vérifiez si :
• Le tuyau de vidange forme des nœuds ou est obstrué pour une raison quelconque.
• Le filtre ou la pompe est bloqué(e) (voir le chapitre “Vidange de l’eau résiduelle/
Nettoyage du filtre”; attendez que l’eau soit refroidie avant de la vidanger).
• Le tuyau de vidange est gelé.
Dès que le problème a été éliminé, appuyez sur la touche “Annulation” pendant
au moins 3 secondes, puis redémarrez le programme souhaité. En cas de
persistance du problème, appelez le Service Après-vente (voir le chapitre suivant).
F 10
30106500FR.fm Page 11 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
Activation
du voyant
lumineux
rouge
Description
Causes
Solutions
Indication
affichée
de “F03” à “F35”
“Panne du module électrique”
(à l’exception de “F18” Appuyez sur la touche “Annulation” pendant au moins 3 secondes.
et “F24”)
de “F40” à “F43”
“Panne du module électrique”
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. Si c’est le cas :
• Éteignez la machine en plaçant le sélecteur de programme sur la
position d’arrêt/O ; repositionnez ensuite le sélecteur de
programme sur un programme de lavage. Si le problème persiste :
• Appuyez sur la touche “Annulation” pendant au moins 3 secondes.
“F24”
“Niveau d’eau trop élevé”. Éteignez l’appareil en tournant le
sélecteur de programme sur “Arrêt/O”. Sélectionnez de nouveau
un programme de lavage, appuyez brièvement sur la touche
“Vidange/Annulation”, puis appuyez sur “Départ (Pause)” dans les
15 secondes qui suivent pour démarrer le programme de vidange.
“F02” ou “FA”
“Panne d’hydrosécurité”
Sur les machines à grand afficheur, le voyant rouge
“Hydrosécurité”
s’allume également.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Arrêt/O”,
débranchez la fiche de la prise secteur et fermez le robinet
d’eau. Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour
permettre à l’eau de s’évacuer. Ensuite :
• rebranchez l’appareil ;
• ouvrez le robinet (un écoulement immédiat d’eau dans l’appareil
sans que celui-ci ait été mis en marche indique un problème ;
fermez le robinet et contactez le Service Après-vente) ;
• sélectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité.
“F18” ou “Fod”
“Mousse excessive”
Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de lavage.
Si votre lave-linge est équipé de la fonction “Aide au dosage”, et
que vous utilisez celle-ci : vérifiez si les valeurs de dosage réglées
pour les différents groupes de programmes correspondent aux
valeurs de dosage recommandées pour le détergent que vous
utilisez (voir détails dans les Instructions séparées de la fonction
“Aide au dosage”).
• Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage et Essorage”.
• Sélectionnez ensuite à nouveau le programme souhaité et
démarrez-le en veillant à utiliser moins de détergent. Voir aussi
le paragraphe “Le lave-linge s’arrête plusieurs minutes...”, à la
première page de la section Diagnostic rapide.
“Service”
Si l’une des anomalies susmentionnées persiste, débranchez l’appareil, fermez le robinet
d’arrivée d’eau et contactez le Service Après-vente (voir le chapitre suivant).
F 11
30106500FR.fm Page 12 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
SERVICE APRÈS-VENTE
Communiquez :
• le type de panne ;
• le modèle du lave-linge ;
• le code Service (numéro indiqué après
l’indication SERVICE).
Avant de contacter le service après-vente :
1. Vérifiez si vous pouvez remédier au problème
par vous-même (reportez-vous au chapitre
“Diagnostic rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier si le
problème a été éliminé.
3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-vente.
L’étiquette Service Après-vente est apposée à
l’intérieur de la porte.
• Votre adresse complète.
• Votre numéro de téléphone avec indicatif
régional.
Les numéros de téléphone et les adresses des
Services Après-vente sont indiqués sur la carte
de garantie. Vous pouvez également contacter
le revendeur qui vous a fourni l’appareil.
ACCESSOIRES
• Un kit de superposition, qui vous permet de
fixer votre sèche-linge au-dessus de votre lavelinge, de gagner de la place et de faciliter le
chargement et le déchargement de votre
sèche-linge.
Pour certains modèles, vous pouvez obtenir par le
biais du Service après-vente ou de votre
revendeur spécialisé :
• Un tiroir support que vous pouvez installer audessous de votre lave-linge. Celui-ci rehausse
votre machine et permet de la charger et de la
décharger avec plus de facilité. Il n’est plus
nécessaire de vous baisser. En outre, son
caractère spacieux offre une solution de
rangement idéale.
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
Utilisez un diable pour déplacer la machine. Placez le diable à l’arrière de la machine
pour la soulever. Cette opération nécessite la présence de 2 personnes au moins.
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le plan de travail.
1.
2.
3.
4.
5.
Débranchez l’appareil.
Fermez le robinet.
Vérifiez que la porte est correctement fermée et que le bac à produits est complètement repoussé.
Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange.
Laissez s’écouler l’eau encore présente dans les tuyaux et dans l’appareil (voir “Vidange de l’eau
résiduelle/ Nettoyage du filtre”).
6. Installez le bridage de transport (obligatoire).
F 12
30106500FR.fm Page 13 Thursday, March 1, 2012 10:19 AM
UE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf,
représentant WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
lave-linge
WHIRLPOOL
AWM 8100/PRO
Code 12NC :
Type d’homologation :
8592 011 03010
D 422 P
auquel cette déclaration se réfère est conforme à la(aux) norme(s) ou autre(s)
document(s) réglementaire(s)
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010
EN 60335-2-7:2010
EN 62233:2008+Ber.1:2008
EN 61770:2009
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 14121-1:2007
EN 55014-1:2006+A1:2009
(Méthode d’essai > 30 MHz : Puissance perturbatrice)
EN 55014-2:1997+ A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
suivant les dispositions de la(des) Directive(s) :
Directive Machines 2006/42/CE
Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique
Directive ROHS 2011/65/UE
Directive DEEE 2002/96/CE
représentée par
Schorndorf, 20.02.2012
Lieu et date :
Franz Hartmann
Director PDC FC EMEA
F 13
Karl-Dieter Klingenstein
Approbation produit
GPO, Schorndorf

Manuels associés