AMW 808 IXL | AMW 808/IXL | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 808 IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
AMW 808 IXL | AMW 808/IXL | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 808 IX Manuel utilisateur | Fixfr
AMW 808
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION DU FOUR
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES micro-ondes situées sur
les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse
et les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d'alimentation ou la
prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie
ou de risques du même type.
N'UTILISEZ AUCUNE RALLONGE :
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le
joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et
essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d'installer une prise près de l'appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de problème dû au non-respect de ces instructions par l'utilisateur.
2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX
INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres matériaux combustibles. Ils risqueraient de s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
risqueraient de s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier, plastique ou autres) pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas
prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils risqueraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de
plus de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales,
ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une
personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil.
INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées
par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et
qu’ils sont sous la surveillance d’une personne
responsable.
AVERTISSEMENT !
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT
DEVENIR CHAUDS en cours d’utilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS doivent être tenus
à distance de l’appareil ou être surveillés en
permanence.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible
auprès du service après-vente. Le cordon
d’alimentation doit être remplacé
uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente.
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT UNIQUEMENT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque
ne possédant pas les connaissances requises d’assurer des opérations d’entretien
ou de réparation impliquant la dépose des
panneaux de protection contre les expositions
à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE
doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil
et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS
DOMESTIQUES !
CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments
ou de textiles et le chauffage de coussins
chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut
être à l’origine de blessures, d’une ignition ou
d’un incendie.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Le cas échéant, un endommagement de l’appareil risquerait de se produire.
LIQU
LI
QUID
QU
IDES
ID
ES
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
Pour éviter ce risque, prenez les
précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et
col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la petite cuillère
dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau
avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients
ou les parties du four après la cuisson.
4
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer les aliments !
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux
micro-ondes avant de les
utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE
MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la
fonction Gril ou cuisson en combinaison (micro-ondes et gril).
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur
le plat Crisp, car il deviendrait très
vite chaud et risquerait d’endommager
l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction
Crisp lorsque vous préchauffez avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN
MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en «mode
veille». (Le four est en mode «veille» si
l’heure est affichée ou si l’horloge n’a
pas été programmée lorsque l’écran est
vide.)
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la
sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique
«DOOR» (porte).
5
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la
fonction de réglage du degré de cuisson («Adjust
Doneness»). Cette fonction permet d’augmenter
ou de baisser la température finale par rapport à
la valeur standard par défaut.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat.
Mais si les aliments que vous venez de réchauffer
sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
HAUT +2
HAUT +1
MOY. 0
BAS -1
BAS -2
EFFET
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE BASSE
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié
que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches de sélection juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION
ON DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous inviter à STIR FOOD (REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS).
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en apPOUR POURSUIVRE LA CUISSON :
puyant sur la touche Start (Démarrage).
6
REMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT AU
BOUT DE 2 MINUTES si vous n’avez pas retourné / remué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson
est allongée.
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION
ATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES,
le four doit connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la catégorie d’aliments
s’affichent lorsque vous choisissez une catégorie
d’aliments avec les touches de sélection.
FOOD
 DINNER PLAT E (250g - 500g)
 S OUP (200g -
LES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe «Cuisson et réchauffage aux microondes».
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est
normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT”
et la température actuelle de la cavité s’affichent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge
est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE PRÉCÉDENT
pour afficher l’horloge de manière
temporaire lorsque «HOT» est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES


LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL
PPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’hor-

APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu’à ce
que Setting (Réglage) soit affiché.

UTILISEZ LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir un des
réglages suivants.
loge clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
Horloge
Sonnerie
ÉCO
Brightness (Luminosité)

APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE



MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour effectuer
cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins
de 60 secondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)].
 APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler les heures.
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.]
r APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler les minutes.
r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage
de l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de
l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
r APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour activer ou
désactiver la sonnerie.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ÉCO


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
r APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour activer ou désactiver le réglage ECO.
r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au bout
d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge
reste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ)



A
PPUYEZ
SUR
LA
TOUCHE
OK
.

 APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
LANGUE


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
 APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir l'une des langues disponibles.
r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
MINUTEUR




UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte
à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES





UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-


son normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de
terre et la viande.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le
temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous
pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les
touches de sélection pour augmenter ou diminuer sa durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent
être modifiés pendant la cuisson à l’aide des touches de sélection.
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE :
900 W
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W
CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W
CUISSON DE poisson.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fromage
et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W
0W
RAMOLLISSEMENT de la glace
UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
11
DÉMARRAGE RAPIDE (JET START)


UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que : les
potages, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à
puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN APPUYANT SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION après le démarrage de la fonction.
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-






chauffer et cuire les pizzas et autres
aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs
au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsque l’on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir le plat Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les
autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de
résultats comparables.
12
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
la surface des aliments posés sur la
grille métallique.






APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l'aliment au cours
de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la
chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. car ils auront
tendance à fondre. Le bois et le papier doivent également être évités.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de gril élevé.
GRIL
UTILISATION CONSEILLÉE :
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE, steaks
de poisson et hamburgers
SAUCISSES et brochettes
LÉGER BRUNISSAGE des surfaces
PUISSANCE

ÉLEVÉE


MOY
BASSE
13
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire
 







des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de la fonction
Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant en
verre.
GRIL COMBI
UTILISATION CONSEILLÉE :
PUISSANCE DU
PUISSANCE DES MICRO-ONDES
GRIL
LASAGNES
GRATIN DE POMMES DE TERRE
GRATIN DE POISSON
POMMES AU FOUR
GRATIN SURGELÉ
14





MOY
350 - 500 W
MOY
500 - 650 W
ÉLEVÉE
350 - 500 W
MOY
160 - 350 W
ÉLEVÉE
160 - 350 W
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME
indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage
aux micro-ondes” et choisissez une puissance de
160 W.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l'emballage n'ait aucune partie en métal (par
exemple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à se
décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI-
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils
sont remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOUJOURS le résul-
tat, permettant à la température d'être répartie uniformément dans les aliments.
MENTS dans de petits morceaux
de papier aluminium quand
elles commencent à roussir
(par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
15
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-





chauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température
ambiante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux
micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat
(Réchauff. auto).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD"
(aliments) et la classe d'aliments s'affichent.)

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids.
16
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les aliments les
plus épais et les plus
denses à l'extérieur
et les aliments les
moins épais et moins
denses au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d'utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans l'emballage pour que l'excédent de pression
s'échappe pendant le réchauffage.
PLACEZ LES TRANCHES DE VIANDE FINES l'une sur
l'autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2
minutes, notamment s'il s'agit
d'aliments surgelés.
ALIMENTS
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE
avec une fourchette (un curedent) pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les
risques d'éclatement lorsque
de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
CONSEILS
 GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
PRÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
 SOUPE (200 g - 800 g)
dans un grand récipient.
 PORTION SURGELÉE (250 g - 600 g)
ventilation, perforation, etc.
 LAIT (0,1 - 0,5 l)
FAITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère en
métal dans un bol ou une tasse.
 RAGOÛT (200 g - 800 g)
RÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE.
RÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés ou
SUIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE, soit
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
17
DÉCONGELATION RAPIDE (JET DEFROST)

UTILISEZ CETTE FONCTION pour décon-




geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongelation rapide) ne doit être utilisée que
si le poids net des aliments se situe
entre 100 g et 2,5 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél.
rapide).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la classe d'aliments s'affichent.)

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids.
18
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
DÉCONGELATION RAPIDE (JET DEFROST)
POIDS :
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps
nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : Pour
la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et
réchauffage avec la fonction micro-ondes” et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS
CONSEILS
 VIANDE (100 g - 2 kg)
VIANDE HACHÉE, côtelettes, biftecks ou rôtis.
 VOLAILLE (100 g - 2,5 kg)
POULET ENTIER, filets ou morceaux.
 POISSON (100 g - 2 kg)
POISSONS ENTIERS, darnes ou filets.
 LÉGUMES (100 g - 2 kg)
JULIENNES, petits pois, brocolis, etc.
 PAIN (100 g - 1 kg)
PAIN, petits pains longs ou ronds.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes » et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
19
CRISP AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter
rapidement les aliments congelés à
la température de service.





LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AUTOMATIQUE) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE
UTILISÉE pour réchauffer des plats
congelés prêts à servir.


APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Crisp.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la classe d'aliments s'affichent.)

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS
 FRITES (200 g - 600 g)
 PIZZA, croûte fine
(200 g - 500 g)
CONSEILS
DISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le plat
Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POUR PIZZAS à croûte fine.
 PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g) POUR PIZZAS à croûte épaisse.
 AILES DE POULETS (200 g 600 g)
POUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PRÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu de beurre
ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson quand le
 BÂTONNETS DE POISSONS (200 four s'arrête et vous invite à ajouter les aliments ("Add
g - 600 g)
Food").
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".
20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL ,
NETTOYANTS ABRASIFS , tampons en laine de verre,
chiffons rugueux etc.
car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et
extérieures du four. Utilisez une éponge avec
un détergent doux ou une serviette en papier
avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le
produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment
en cas de débordements, enlevez
le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la
base du four.
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur
intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la
voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent,
de l’eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril
n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d’éclaboussure.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
POIGNÉE CRISP.
GRILLE
MÉTALLIQUE.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau
tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules
alimentaires ne s’accumulent autour de la
porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes.
La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée d’eau et de détergent
doux. Les parties les plus sales
peuvent être nettoyées à
l’aide d’une éponge à récurer et
d’un détergent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de le
nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé dans
l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager.
N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES car
vous risqueriez de le rayer.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four micro-ondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
21
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à
nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez le
livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du Service
après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé
par un technicien spécialisé du
Service après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNI CIENS SPÉCIALISÉS . Il est dangereux
pour quiconque ne possédant pas
les connaissances requises d’assurer le service après-vente ou
d’effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
22
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SELON LA NORME CEI 60705.
60705
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
TEST
QUANTITÉ DURÉE APPROX.
NIVEAU DE PUISSANCE
RÉCIPIENT
12.3.1
1000 G
12 - 13 MIN
650 W
PYREX 3.227
12.3.2
475 G
5 ½ MIN
650 W
PYREX 3.827
12.3.3
900 G
13 - 14 MIN
750 W
PYREX 3.838
13.3
500 G
10 MIN
160 W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
2800 W
FUSIBLE
16 A
PUISSANCE MO
900 W
GRIL
1600 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
210 X 450 X 420
23
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LE SYMBOLE présent sur l’ap- pareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être
traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte
des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en
vigueur en matière de protection de l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de
manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au
réseau électrique.
5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 8 2 7
© Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden.
24
Rev /B
FR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Ne laissez pas les éléments d’emballage potentiellement dangereux (sa- chets
en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et
la santé.

Manuels associés