AMW 808 IXL | AMW 808/IXL | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 808 IX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
AMW 808 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASENNUS, PIKAOPAS ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA 1 INSTALLATION DU FOUR INSTALLATION DE L'APPAREIL LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes. N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type. N'UTILISEZ AUCUNE RALLONGE : AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la cavité du four est vide. ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide. SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise près de l'appareil. APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée. LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de problème dû au non-respect de ces instructions par l'utilisateur. 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion. N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Ils risqueraient de s’enflammer. SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE, maintenez la porte du four fermée et mettez le four hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur. NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils risqueraient de s’enflammer. NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier, plastique ou autres) pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments. N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire. ŒUFS N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour cuire ou réchauffer des œufs entiers avec ou sans coquille car ils risqueraient d’exploser, même après la fin de leur cuisson. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de plus de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil. LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable. AVERTISSEMENT ! L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours d’utilisation. ÉVITEZ tout contact avec les résistances. LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS doivent être tenus à distance de l’appareil ou être surveillés en permanence. N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser. SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du service après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente. L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque ne possédant pas les connaissances requises d’assurer des opérations d’entretien ou de réparation impliquant la dépose des panneaux de protection contre les expositions à l’énergie des micro-ondes. NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU. L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé. 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS DOMESTIQUES ! CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne l’utilisez pas en pose libre. CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de textiles et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut être à l’origine de blessures, d’une ignition ou d’un incendie. LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Le cas échéant, un endommagement de l’appareil risquerait de se produire. LIQU LI QUID QU IDES ID ES LIQUIDES PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Pour éviter ce risque, prenez les précautions suivantes : 1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit. 2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la petite cuillère dans le récipient. 3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution. ATTENTION SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé. REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool. N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des objets. ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. FRITURE N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile. AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. 4 APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ (biberons, petits pots), re- muez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer les aliments ! ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS PLATEAU TOURNANT EN VERRE DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four. Placez le plateau tournant en verre sur son support. GRILLE MÉTALLIQUE PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la fonction Gril ou cuisson en combinaison (micro-ondes et gril). POIGNÉE CRISP UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP pour sortir le plat Crisp du four. SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four. ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche. SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support. Installez le support du plateau tournant dans le four. PLAT CRISP DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lorsque vous préchauffez avec le plat Crisp. PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en «mode veille». (Le four est en mode «veille» si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide.) CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique «DOOR» (porte). 5 DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson («Adjust Doneness»). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur standard par défaut. SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. DEGRÉ DE CUISSON NIVEAU HAUT +2 HAUT +1 MOY. 0 BAS -1 BAS -2 EFFET PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE BASSE PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE REMARQUE : LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement. POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en utilisant les touches de sélection juste après avoir appuyé sur la touche Start. REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) LORS DE L’UTILISATION ON DE CERTAINES FONCTIONS AUTO, le four peut s’arrêter (selon le programme et la classe d’aliments) et vous inviter à STIR FOOD (REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS). Ouvrez la porte. Remuez ou retournez les aliments. Fermez la porte et redémarrez le four en apPOUR POURSUIVRE LA CUISSON : puyant sur la touche Start (Démarrage). 6 REMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 2 MINUTES si vous n’avez pas retourné / remué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée. CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) LORS DE L’UTILISATION ATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES, le four doit connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la catégorie d’aliments s’affichent lorsque vous choisissez une catégorie d’aliments avec les touches de sélection. FOOD DINNER PLAT E (250g - 500g) S OUP (200g - LES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les tableaux correspondant à chaque fonction automatique. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe «Cuisson et réchauffage aux microondes». REFROIDISSEMENT LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT” et la température actuelle de la cavité s’affichent. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine. SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge est affichée. APPUYEZ SUR LA TOUCHE PRÉCÉDENT pour afficher l’horloge de manière temporaire lorsque «HOT» est affiché. LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte. 7 MODIFICATION DES RÉGLAGES LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL PPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l’horloge. APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’hor- APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu’à ce que Setting (Réglage) soit affiché. UTILISEZ LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir un des réglages suivants. loge clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau. LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre préférence personnelle. Horloge Sonnerie ÉCO Brightness (Luminosité) APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé. RÉGLAGE DE L’HORLOGE MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)]. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler les heures. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.] r APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler les minutes. r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE. SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres. 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA SONNERIE APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. r APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour activer ou désactiver la sonnerie. r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. ÉCO APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. r APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour activer ou désactiver le réglage ECO. r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la porte. LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste affichée. 9 MODIFICATION DES RÉGLAGES BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) A PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez. r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. LANGUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir l'une des langues disponibles. r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. MINUTEUR UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour spécifier la durée de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours. SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le minuteur se réinitialise. 10 CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis- son normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler la puissance des micro-ondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ : Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches de sélection pour augmenter ou diminuer sa durée. APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide des touches de sélection. NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE : 900 W RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. 750 W CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc. 650 W CUISSON DE poisson. 500 W CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts. 350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat. 160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. 90 W 0W RAMOLLISSEMENT de la glace UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur. 11 DÉMARRAGE RAPIDE (JET START) UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN APPUYANT SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION après le démarrage de la fonction. CRISP UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré- chauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants. ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre. LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsque l’on utilise cette fonction. NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur. NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril. UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir le plat Crisp. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables. 12 GRIL UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer la surface des aliments posés sur la grille métallique. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l'aliment au cours de la cuisson. VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller. N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. car ils auront tendance à fondre. Le bois et le papier doivent également être évités. SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de gril élevé. GRIL UTILISATION CONSEILLÉE : CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE, steaks de poisson et hamburgers SAUCISSES et brochettes LÉGER BRUNISSAGE des surfaces PUISSANCE ÉLEVÉE MOY BASSE 13 GRIL COMBI UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler la puissance des micro-ondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de la fonction Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine. PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant en verre. GRIL COMBI UTILISATION CONSEILLÉE : PUISSANCE DU PUISSANCE DES MICRO-ONDES GRIL LASAGNES GRATIN DE POMMES DE TERRE GRATIN DE POISSON POMMES AU FOUR GRATIN SURGELÉ 14 MOY 350 - 500 W MOY 500 - 650 W ÉLEVÉE 350 - 500 W MOY 160 - 350 W ÉLEVÉE 160 - 350 W DÉCONGÉLATION MANUELLE POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W. LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l'emballage n'ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques). LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc. SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement. ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI- EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités. RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du processus de décongélation. LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils sont remués durant la décongélation. LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos. QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOUJOURS le résul- tat, permettant à la température d'être répartie uniformément dans les aliments. MENTS dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet). 15 RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré- chauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température ambiante. DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto). APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la classe d'aliments s'affichent.) APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids. 16 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les aliments les plus épais et les plus denses à l'extérieur et les aliments les moins épais et moins denses au milieu. UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes ! SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille ne vous permet pas d'utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans l'emballage pour que l'excédent de pression s'échappe pendant le réchauffage. PLACEZ LES TRANCHES DE VIANDE FINES l'une sur l'autre ou entrelacées. LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des autres. POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes, notamment s'il s'agit d'aliments surgelés. ALIMENTS VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE avec une fourchette (un curedent) pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson. CONSEILS GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g) PRÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus. Chauffez sous un couvercle. SOUPE (200 g - 800 g) dans un grand récipient. PORTION SURGELÉE (250 g - 600 g) ventilation, perforation, etc. LAIT (0,1 - 0,5 l) FAITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère en métal dans un bol ou une tasse. RAGOÛT (200 g - 800 g) RÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE. RÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés ou SUIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE, soit POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes". 17 DÉCONGELATION RAPIDE (JET DEFROST) UTILISEZ CETTE FONCTION pour décon- geler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Jet Defrost (Décongelation rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 2,5 kg. PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre. APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide). APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la classe d'aliments s'affichent.) APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids. 18 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). DÉCONGELATION RAPIDE (JET DEFROST) POIDS : POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation. SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : Pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes” et sélectionnez 160 W. ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur. POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur. ALIMENTS CONSEILS VIANDE (100 g - 2 kg) VIANDE HACHÉE, côtelettes, biftecks ou rôtis. VOLAILLE (100 g - 2,5 kg) POULET ENTIER, filets ou morceaux. POISSON (100 g - 2 kg) POISSONS ENTIERS, darnes ou filets. LÉGUMES (100 g - 2 kg) JULIENNES, petits pois, brocolis, etc. PAIN (100 g - 1 kg) PAIN, petits pains longs ou ronds. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes » et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation. 19 CRISP AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter rapidement les aliments congelés à la température de service. LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AUTOMATIQUE) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉE pour réchauffer des plats congelés prêts à servir. APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Crisp. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la classe d'aliments s'affichent.) APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES DE SÉLECTION pour régler le poids. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). ALIMENTS FRITES (200 g - 600 g) PIZZA, croûte fine (200 g - 500 g) CONSEILS DISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez. REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. POUR PIZZAS à croûte fine. PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g) POUR PIZZAS à croûte épaisse. AILES DE POULETS (200 g 600 g) POUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2. RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. PRÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu de beurre ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson quand le BÂTONNETS DE POISSONS (200 four s'arrête et vous invite à ajouter les aliments ("Add g - 600 g) Food"). RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle". 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage. SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger. N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL , NETTOYANTS ABRASIFS , tampons en laine de verre, chiffons rugueux etc. car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier. NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four. À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four. LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de l’eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d’éclaboussure. NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT. PLATEAU TOURNANT EN VERRE. POIGNÉE CRISP. GRILLE MÉTALLIQUE. CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant. NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage. UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte. EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte. POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures. NETTOYAGE SOIGNÉ : NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge à récurer et d’un détergent doux. LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer. LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager. N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES car vous risqueriez de le rayer. N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four micro-ondes. ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant. 21 DIAGNOSTIC DES PANNES SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si : Le plateau tournant et support du plateau tournant sont en place. La prise de courant est bien branchée. La porte est correctement fermée. Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée. Le four est bien ventilé. Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à nouveau. CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet. SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente. LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNI CIENS SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour quiconque ne possédant pas les connaissances requises d’assurer le service après-vente ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes. NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU. 22 DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SELON LA NORME CEI 60705. 60705 LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : TEST QUANTITÉ DURÉE APPROX. NIVEAU DE PUISSANCE RÉCIPIENT 12.3.1 1000 G 12 - 13 MIN 650 W PYREX 3.227 12.3.2 475 G 5 ½ MIN 650 W PYREX 3.827 12.3.3 900 G 13 - 14 MIN 750 W PYREX 3.838 13.3 500 G 10 MIN 160 W SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TENSION D'ALIMENTATION 230 V / 50 HZ PUISSANCE NOMINALE 2800 W FUSIBLE 16 A PUISSANCE MO 900 W GRIL 1600 W DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560 DIMENSIONS INTERNES (HXLXP) 210 X 450 X 420 23 INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE LE SYMBOLE présent sur l’ap- pareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique. 5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 8 2 7 © Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden. 24 Rev /B FR Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA. LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage potentiellement dangereux (sa- chets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.