AKP 808/IX | Mode d'emploi | Whirlpool AKP 807/IX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel, car il contient toutes les instructions à suivre pour maintenir inchangés l’aspect et le bon état de fonctionnement de votre appareil. TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 25 1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 25 2. INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU REBUT - NOTRE POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE 30 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR 31 3. INSTALLATION DE L’APPAREIL 31 3.1 Branchement électrique 31 3.2 Mis en place du four 31 3.3 Aération de la pièce 32 3.4 Évacuation des gaz résultant de la combustion 32 3.5 Raccordement au gaz 33 4. ADAPTATION À D’AUTRES TYPES DE GAZ 33 4.1 Réglage du brûleur du four 33 4.1.1 Réglage du minimum 33 4.1.2 Remplacement de la buse d’injection 34 4.1.3 Réglage du débit d’air primaire du brûleur du four 34 4.2 Tableau des données relatives au brûleur et à la buse d’injection 35 5. DESCRIPTION DES COMMANDES DU BANDEAU FRONTAL 36 MODE D’EMPLOI 38 6. UTILISATION DU FOUR 38 6.1 Précautions et recommandations générales 38 6.2 Ventilateur de refroidissement (certains modèles uniquement) 38 6.3 Utilisation du four à gaz 38 6.3.1 Allumage électronique par étincelle 38 6.3.2 Allumage manuel du brûleur 38 6.4 39 Utilisation du gril 23 6.4.1 Fonctionnement de la fonction gril + rôtissoire 39 6.4.2 Utilisation de la rôtissoire sur une cuisinière équipée d’un four normal 39 6.5 Recommandations importantes 39 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 40 7.1 Nettoyage de l’acier inoxydable 40 7.2 Nettoyage quotidien de routine 40 7.3 Taches et éclaboussures d’aliments 40 7.4 Nettoyage du four 40 7.5 Nettoyage de la vitre de la porte du four 40 8. MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE 41 8.1 Remplacement de l’ampoule 41 8.2 Retrait de la porte du four 41 8.3 Retrait de la garniture d’étanchéité 41 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 41 10. DIAGNOSTIC DES PANNES 42 11. SERVICE APRÈS-VENTE 42 12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 42 24 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Le présent manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le soigneusement et à portée de main pendant tout le cycle de vie du four. Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez le jeu de buses d’injection dans un endroit sûr. Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l’appareil ; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes : L’installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés conformément aux normes de sécurité en vigueur. Cet appareil est destiné à un usage domestique et est conforme aux prescriptions des Directives CEE actuellement en vigueur. L’appareil est conçu pour exercer la fonction suivante : cuisson et réchauffage d’aliments ; toute autre utilisation est considérée comme impropre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles spécifiées ci-dessus. • Débranchez l’appareil du secteur avant de procéder aux opérations d’installation. • Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre de le brancher sur le secteur une fois encastré. • Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. • N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise de courant. • Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques. • Pendant et après utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, vous risquez de vous brûler. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant que les composants de l’appareil n’aient suffisamment refroidis. • En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la porte est fermée, l’air chaud sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. 25 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances. • Ne placez aucun matériau inflammable à proximité ou à l’intérieur de l’appareil. Le cas échéant, un incendie risquerait de se produire en cas de mise en marche accidentelle de l’appareil. • Évitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des récipients hermétiques. La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil. • N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four. • Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile. • N’utilisez jamais cet appareil pour chauffer une pièce. • Les matériaux d’emballage peuvent être source de danger pour les enfants. Triez-les selon le type de déchet et éliminez-les en respectant la réglementation en matière d’élimination des déchets applicable localement. • Veillez à ne pas obstruer les ouvertures et les fentes prévues pour la ventilation et la dispersion de la chaleur. • La plaque signalétique doit toujours rester apposée sur l’appareil. • N’utilisez pas de tampons métalliques ni de grattoirs à lame coupante pour nettoyer le four, sous peine d’endommager les surfaces. • Utilisez un produit d’entretien non abrasif et, au besoin, un ustensile en plastique ou en bois pour éviter de rayer la surface de l’enceinte du four. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois. • Éliminez immédiatement les débordements de liquides à forte teneur en sucre (confiture, par exemple) pour évitez qu’ils ne sèchent. Si vous omettez de le faire, ces résidus sont susceptibles, à la longue, d’endommager l’émail de l’enceinte du four. • Surveillez constamment le four lorsque vous séchez des aliments. • Si des liquides contenant de l’alcool (par exemple, rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées. Il peut donc s’ensuivre que les vapeurs dégagées par l’alcool s’enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dérivant du non-respect des recommandations susmentionnées, de la modification même d’un seul composant du four, ou en cas d’utilisation de pièces non d’origine. 26 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Nous sommes certains que ce nouvel appareil, fonctionnel et pratique, fabriqué à partir de matériaux de toute première qualité, satisfera toutes vos exigences. Cet appareil est facile à utiliser, toutefois avant de l’installer et de l’utiliser, il est important que vous lisiez complètement le présent manuel avec la plus grande attention. Vous y trouverez des informations utiles pour une installation, une utilisation et un entretien en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer sur l’appareil les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles, également dans votre propre intérêt, sans porter préjudice à ses caractéristiques essentielles de fonctionnement et de sécurité. Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour les imprécisions éventuellement présentes dans ce manuel, résultant d’une erreur d’impression ou de transcription. Remarque : les illustrations figurant dans le présent manuel sont fournies à titre purement indicatif. • Les opérations d’installation, de réglage, de conversion et d’entretien énumérées au chapitre « INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR » sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. • L’installation des appareils à gaz uniquement ou combinés doit être conforme aux normes en vigueur. • L’appareil est destiné uniquement à un usage domestique et doit être utilisé exclusivement aux fins pour lesquelles il a été conçu. Toute autre utilisation est considérée comme impropre, voire dangereuse. • Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du nonrespect des consignes d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. • Dès que vous avez retiré l’emballage des surfaces extérieures et des différentes pièces intérieures, vérifiez que l’appareil est en parfait état. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et faites appel à une personne qualifiée. • Les matériaux d’emballage (carton, sacs plastique, mousse polystyrène, clous, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants, car ils sont potentiellement dangereux. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont écologiques et recyclables. • La sécurité électrique de cet appareil est garantie uniquement s’il est branché sur un système doté d’une mise à la terre appropriée, comme prescrit par les normes régissant la sécurité des installations électriques. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces instructions. En cas de doute, n’hésitez pas à contacter un professionnel qualifié auprès du service d’assistance. • Avant d’effectuer les raccordements, vérifiez que les données de l’alimentation en gaz et en électricité figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de l’installation domestique (voir le chapitre « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES »). L’utilisation de tout appareil électrique nécessite le respect de certaines règles essentielles : • Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides. • N’utilisez pas l’appareil pieds nus. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. • N’exposez pas l’appareil à la pluie, au rayonnement solaire, etc. 27 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ‘ L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Veillez à ne pas entrer en contact avec les résistances de l’appareil. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence. La vitre de la porte du four et les parties accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation du four. Tenez les enfants à distance afin d’éviter qu’ils ne se brûlent ou ne s’ébouillantent Veillez à tenir les enfants hors de portée de l’appareil et contrôlez qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants de moins de 8 ans compris) atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, sauf si placées sous la surveillance ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Empêchez les enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien quotidien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant, à moins qu’une personne adulte ne supervise ces opérations. AVERTISSEMENT : Pour éviter que l’appareil ne bascule vers l’avant (par exemple, si un enfant s’appuie sur la porte du four ouverte ou qu’un poids excessivement lourd est posé dessus), il convient de visser deux chaînes à l’arrière de la cuisinière et de fixer celles-ci au mur à l’aide de crochets. Vérifiez que les chaînes sont bien tendues. Veuillez vous reporter aux instructions d’installation. Si vous cuisinez avec de la graisse ou de l’huile, surveillez constamment la cuisson, car ces matières peuvent s’enflammer et provoquer un incendie. • Ne tentez jamais d’éteindre un incendie avec de l’eau. En cas d’incendie, mettez l’appareil hors tension puis couvrez la • • • • • • • • • • 28 flamme à l’aide d’un couvercle ou d’une couverture anti-feu. Risque d’incendie : Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson. N’utilisez en aucun cas de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons métalliques à récurer pour nettoyer la vitre du four, car vous risqueriez de rayer la surface et d’entraîner à la longue sa rupture. N’utilisez pas d’éponges, de substances abrasives ou de solvants pour éliminer les taches et les adhésifs présents sur les surfaces peintes ou en acier inoxydable. Cet appareil n’a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur ou un système de gestion à distance. Avant de remplacer la lampe du four, veillez à mettre l’appareil hors tension pour éviter tout risque éventuel d’électrocution. Ne nettoyez pas le four ou la cuisinière à l’aide d’un appareil de nettoyage à vapeur. L’appareil doit être placé directement sur le sol ; il ne peut en aucun cas être monté sur une base. Veillez à maintenir l’appareil propre. Les résidus alimentaires peuvent être source d’incendie. Lorsque vous n’utilisez pas le four, n’y rangez aucun aliment ni récipients : en cas d’allumage accidentel du four, vous risqueriez d’endommager l’appareil, voire de provoquer un accident. Si un autre appareil est branché à proximité du four, vérifiez que son cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec le four et se trouve à une distance suffisante par rapport aux parties chaudes du four. Dès que vous n’utilisez plus l’appareil, vérifiez que tous les boutons de commande sont placés sur la position d’arrêt ou de fermeture : le “0” présent sur le bouton doit se trouver en face du symbole “•“ imprimé sur le bandeau de commande. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • Avant de procéder aux opérations de nettoyage, de réglage, de conversion ou d’entretien, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur. • En cas de problème et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et débranchez-le ; ne tentez pas d’intervenir sur l’appareil.Toute réparation ou opération de maintenance doit être uniquement effectuée par des professionnels qualifiés. C’est pourquoi nous vous conseillons de contacter le Service Après-vente le plus proche, en spécifiant le type de problème et le modèle de l’appareil. L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes européennes énoncées ci-dessous : =>EN 30-1-1, EN 30-2-1 et EN 437 et modifications ultérieures (relatives aux installations à gaz) =>EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 (relatives aux installations électriques) et modifications ultérieures L’appareil est conforme aux prescriptions des Directives européennes suivantes : =>2006/95/CE concernant la sécurité électrique (BT). =>2004/108/ CE concernant la compatibilité électromagnétique (CEM). =>2009/142/CE concernant la sécurité des installations alimentées au gaz. Les accessoires du four susceptibles d’entrer en contact avec les aliments sont fabriqués dans des matériaux conformes aux dispositions de la Directive 89/109/ CE du21/12/88. Signification du symbole de la poubelle barrée sur roulettes : Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais être remis à un centre de collecte dédié. Contactez le service compétent de votre commune ou votre déchetterie locale pour obtenir de plus amples informations à cet égard. Si les appareils électriques sont jetés dans la nature, les substances dangereuses qu’ils contiennent risquent de contaminer le sol, d’entrer de ce fait dans la chaîne alimentaire et de nuire à votre santé et à votre bien-être. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, le revendeur a l’obligation légale de reprendre votre vieil appareil pour le mettre au rebut sans frais supplémentaires. Cet appareil est conforme aux dispositions de la Directive européenne 2002/96/CE. Le symbole de la poubelle barrée à roulettes figurant sur l’appareil indique que le produit arrivé au terme de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets. Par conséquent, il doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques, ou au revendeur lors de l’achat d’un appareil neuf équivalent. L’utilisateur est tenu de remettre l’appareil au centre de collecte approprié au terme de sa vie utile. S’il omet de le faire, il peut être passible d’une amende, comme stipulé dans la réglementation locale en vigueur en matière d’élimination des déchets. Le tri sélection en vue du recyclage ou traitement éventuel et une mise au rebut respectueuse de l’environnement permettent de réduire les effets négatifs sur l’environnement et la santé, et de réutiliser les matériaux constitutifs des produits à recycler. Pour de plus amples informations sur les systèmes de collecte de déchets, veuillez vous adresser au service municipal compétent ou au magasin auprès duquel vous avez acheté le produit. Les fabricants et les importateurs sont tenus de remplir leurs obligations en matière de recyclage, de traitement et de mise au rebut écologique des matériels usagés, en participant directement ou indirectement au système de collecte. 29 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 2. INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU REBUT - NOTRE POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE Nos matériaux d’emballage sont non-polluants, écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer en procédant au tri sélection de manière correcte. Contactez votre revendeur ou le service compétent de votre commune pour qu’ils vous indiquent le centre de collecte et de recyclage approprié. Ne laissez pas traîner les matériaux d’emballage ou des éléments de ceux-ci (en particulier, les sacs en plastique), car ils présentent un risque d’étouffement pour les enfants. Veillez également à mettre votre ancien appareil au rebut comme il se doit. Remarque importante : remettez-le à votre centre de collecte local spécialisé dans le recyclage des vieux appareils. En procédant correctement à la mise au rebut de vos anciens appareils, vous contribuerez à la récupération des matériaux valorisables. Avant de mettre votre appareil au rebut, démontez les portes et laissez les grilles en place pour éviter que de jeunes enfants, en jouant avec l’appareil, ne restent enfermés à l’intérieur. Veillez également à sectionner le cordon d’alimentation et à enlever la fiche. 30 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR 3. INSTALLATION DE L’APPAREIL 3.2 Mis en place du four Le four doit être installé par un professionnel qualifié, conformément aux instruction fournies avec l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages à l’égard de personnes, d’animaux ou de choses dérivant d’une installation incorrecte. L’installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés conformément aux normes de sécurité en vigueur. 3.1 Branchement électrique La plaque signalétique doit toujours rester apposée sur l’appareil. L’appareil doit être relié à la terre conformément aux normes régissant la sécurité des installations électriques. Si vous utilisez un branchement permanent, la ligne d’alimentation de l’appareil doit être équipée d’un dispositif à coupure omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm, situé dans un endroit accessible à proximité de l’appareil. En cas de branchement à l’aide d’une prise et d’une fiche, vérifiez qu’elles sont de même type. N’utilisez ni réducteurs, ni adaptateurs, ni jonctions, car ceux-ci sont susceptibles de provoquer une surchauffe ou des brûlures. Remarque importante : - L’alimentation de l’appareil doit obligatoirement être coupée avant d’entreprendre toute opération de réglage ou d’entretien sur celui-ci ; - Le conduit d’air est réservé à la ventilation de l’appareil. Installation des fours encastrables Le meuble d’encastrement de l’appareil doit avoir des dimensions appropriées, afin de garantir le bon fonctionnement du four. L’appareil est conçu pour un encastrement (classe 3) dans des meubles fabriqués dans des matériaux résistants à la chaleur. Conformezvous aux dimensions indiquées sur les figures 1, 2 et 3. Pour une installation sous un plan de travail, conformez-vous aux dimensions indiquées sur la figure 1-3 ; pour une installation sous un plan de travail intégrant une table de cuisson, prévoyez un espace de 110 mm minimum par rapport aux murs latéraux, comme illustré sur la figure 1 ; pour une installation dans des meubles hauts, conformezvous aux dimensions indiquées sur la figure 1-2 , en gardant à l’esprit que le haut/l’arrière du meuble doit avoir une ouverture de 45 mm de profondeur. Vissez les 4 vis A sur la partie intérieure du bâti (fig.1). Pour une installation Fonctionnement à 220-240 V~ : utilisez un câble à trois conducteurs H05RR-F (câble de of 3 x 1,5 mm²). Le fil de terre (jaune-vert) doit être plus long que les autres fils d’au moins 20 mm à l’extrémité afin de pouvoir le brancher sur l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dérivant du non-respect des recommandations susmentionnées ou de la modification même d’un seul composant de l’appareil. 1,5 mm2 20 mm brun bleu jaune/vert 31 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR 3.3 Aération de la pièce L’appareil doit être installé uniquement dans une pièce bénéficiant d’une ventilation permanente, comme spécifié dans les réglementations spécifiques. Le débit d’air de la pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisant pour assurer la combustion du gaz et la ventilation de la pièce. Les prises d’air, protégées par une grille, doivent être de dimension appropriée (voir réglementations spécifiques) et être situées à un endroit où elles ne risquent pas d’être obstruées, même partiellement. Veillez à aérer soigneusement la pièce pour évacuer la chaleur et l’humidité produites au cours des processus de cuisson : en particulier, laissez une fenêtre ouverte ou actionner la hotte à grande vitesse après une utilisation prolongée de l’appareil. sous un plan de travail, assurez-vous que l’arrière/ le bas de l’unité dispose d’une ouverture similaire à celle illustrée sur la figure 1 (B), et que l’avant/le bas de l’unité dispose d’une ouverture de 45×560 mm minimum, à l’instar de celle illustrée sur la figure 1-3 (C) , ou assurez-vous que l’ouverture similaire à celle de la zone d’ombrage fenêtre est de 45×560 mm minimum. Reportez-vous aux instructions fournies avec la table de cuisson pour connaître le positionnement relatif et les procédures de fixation. En accord avec les normes de sécurité en vigueur, les parties électriques du four ne doivent plus être accessibles une fois le four installé. Tous les éléments assurant le fonctionnement en toute sécurité de l’appareil doivent être déposés à l’aide d’un outil. N’utilisez jamais la porte pour faire levier au moment d’insérer le four dans le meuble. N’exercez jamais une pression excessive sur la porte ouverte du four. Les panneaux des meubles adjacents doivent être résistants à la chaleur. En particulier, les meubles dont l’extérieur est en bois de placage doivent être assemblés à l’aide d’une colle supportant une température pouvant atteindre 100 °C. 3.4 Évacuation des gaz résultant de la combustion L’évacuation des gaz résultant de la combustion doit être assurée par une hotte reliée à un conduit d’évacuation à tirage naturel ou par un système à ventilateur d’extraction. Pour qu’il soit performant, un système à ventilateur mesures exprimées en mm 32 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR 4. ADAPTATION À D’AUTRES TYPES DE GAZ d’extraction doit être conçu par un spécialiste agréé, en respectant les distances et les positions prescrites par la réglementation en vigueur. Après l’installation, le technicien doit délivrer un certificat de conformité. Avant de procéder aux opérations décrites ci-après, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur. L’appareil a été testé avec du gaz naturel G20 (2H) à une pression de 20 mbar. S’il doit être utilisé avec un autre type de gaz, il est nécessaire de changer la buse d’injection et de régler la soupape de gaz. Pour remplacer la buse d’injection, procédez comme décrit cidessous. 3.5 Raccordement au gaz Raccordement à l’aide d’un tuyau en cuivre : Le raccordement au dispositif d’arrivée du gaz doit être réalisé en évitant toute contrainte au niveau de l’appareil. Le raccordement peut être réalisé en utilisant l’adaptateur D à deux éléments coniques, en vaillant à toujours installer le joint C fourni. 4.1 Réglage du brûleur du four Pour régler le brûleur du four, ouvrez la porte du four et procédez comme suit : • retirez tous les accessoires (lèchefrite, grilles et glissières en acier) ; • soulevez la sole du four et dégagez-la, de façon à ce que le four apparaisse comme illustré dans la figure. Raccordement à l’aide d’un tuyau en acier : Utilisez uniquement un tuyau en acier inoxydable à surface continue, conforme à la réglementation en vigueur dans le pays d’installation, et veillez à toujours installer le joint C fourni entre le raccord A et le tuyau E. 4.1.1 Réglage du minimum La longueur totale du conduit de raccordement ne doit pas être supérieure à 2 mètres. Vérifiez que le tuyau n’entre pas en contact avec des pièces en mouvement et qu’il n’est pas écrasé. Le thermostat du four est doté d’une vis de réglage du minimum ; pour y accéder, il est nécessaire de retirer bouton du thermostat. Lorsque le type de gaz est modifié, le réglage du minimum doit être adapté comme suit : • allumez le brûleur du four et faites-le fonctionner au réglage maximum, porte fermée, pendant 10 à 15 minutes. 33 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Placez ensuite le bouton sur le réglage de température minimum, déposez le bouton et procédez au réglage à l’aide d’un tournevis à tête plate. Tournez d’abord le bouton à fond dans le sens horaire, puis dans le sens anti-horaire pour régler la flamme. Pour le gaz naturel, faites tourner d’un tour entier, tandis que pour le GPL, effectuez 1/8ème de tour. • Si vous utilisez une bouteille de gaz, la vis de réglage doit être tournée à fond dans le sens horaire. Le diamètre de la vanne de dérivation est spécifié au point « 4.2 Tableau des données relatives au brûleur et à la buse d’injection ». • En cas d’utilisation de gaz de ville ou de gaz naturel, réglez la vis de façon à ce que la flamme reste toujours stable et uniforme lorsque vous tournez le bouton du thermostat du maximum vers le minimum. Fermez la porte du four et vérifiez que le brûleur reste allumé au réglage minimum. 4.1.3 Réglage du débit d’air primaire du brûleur du four • Desserrez la vis « A » fixant le manchon du régulateur d’air ; • placez le manchon du régulateur « B » dans la position correspondant au type de gaz utilisé, en se reportant au tableau cidessous ; • serrez la vis de réglage et réinstallez les joints d’étanchéité ; (marquer d’un repère après avoir installé les garnitures) • une fois l’opération terminée, remontez le brûleur correctement. GAZ NATUREL (N) X= 4 mm G30/G31 (GPL) 10 mm Une fois l’opération terminée, remplacez la plaque signalétique apposée à l’arrière du four par celle qui correspond au nouveau type de gaz. 4.1.2 Remplacement de la buse d’injection • Desserrez les vis de fixation du brûleur du four A. • Dégagez le brûleur B de façon à pouvoir accéder à la buse d’injection. • Utilisez une clé coudée Allen de 7 mm pour remplacer la buse d’injection par celle qui convient pour le type de gaz utilisé (voir point « 4.2 Tableau des données relatives au brûleur et à la buse d’injection »). 34 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR 4.2 Tableau des données relatives au brûleur et à la buse d’injection CATÉGORIE DU GAZ : I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50) TYPES DE GAZ : □G30 □G31 □G30 □G30 □G30 PRESSION DU GAZ (mbar) : 29 37 29 37 50 DÉBIT CALORIFIQUE (Hs) Brûleur supérieur : 1,7 kW(124g/h) Brûleur inférieur : 2,5 kW(182g/h) Brûleur supérieur : 1,7 kW(124g/h) Brûleur inférieur : 2,5 kW(182g/h) Brûleur supérieur : 1,7 kW(124g/h) Brûleur inférieur : 2,5 kW(182g/h) Brûleur supérieur : 1,5kW(109g/h) Brûleur inférieur : 2,5 kW(182g/h) TAILLE DE L’INJECTEUR Supérieur : 0,65 mm Inférieur : 0,77 mm Supérieur : 0,65 mm Inférieur : 0,77 mm Supérieur : 0,65 mm Inférieur : 0,71 mm Supérieur : 0,50 mm Inférieur : 0,65 mm CATÉGORIE DU GAZ I2H I2E I2E+ I2L TYPES DE GAZ : □G20 □G20 □G20 □G25 □G25 PRESSION DU GAZ (mbar) : 20 bar 25 bar 25 bar 20 bar 20 bar DÉBIT CALORIFIQUE (Hs) Brûleur supérieur : 1,5 kW Brûleur inférieur : 2,6 kW Brûleur supérieur : 1,5 kW Brûleur inférieur : 2,6 kW Brûleur supérieur : 1,5 kW Brûleur inférieur : 2,6 kW Brûleur supérieur : 1,5 kW Brûleur inférieur : 2,6 kW TAILLE DE L’INJECTEUR Supérieur : 0,93 mm Inférieur : 1,18 mm Supérieur : 0,93 mm Inférieur : 1,18 mm Supérieur : 0,93 mm Inférieur : 1,18 mm Supérieur : 0,93 mm Inférieur : 1,18 mm TENSION/FRÉQUENCE : AC220-240V/50-60Hz PUISSANCE ÉLECTRIQUE : 1,8 kW I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50) 3 II 2H3B/P II 2H3+ 3 II 2E+3+ 3 Brûleur Four Brûleur Four I2H I2E I2E+ I2L 3 3 3 Puissance thermique nominale (kW) 2,5 Puissance thermique nominale (kW) 2.6 GAZ EN BOUTEILLE - G30/G31 28/37 mbar Diamètre de la buse 1/100 mm Vanne de dérivation 1/100 mm Puissance thermique réduite (W) Débit g/h G30 Débit g/h G31 77 41 700 189 186 GAZ NATUREL - G20 20 mbar Diamètre de la buse 1/100 mm 118 35 Puissance thermique réduite (W) 700 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR 5. DESCRIPTION DES COMMANDES DU BANDEAU FRONTAL Toutes les commandes ainsi que tous les dispositifs de surveillance sont placés sur le bandeau avant du four. Les symboles utilisés sont explicités dans le tableau ci-dessous. AKP807 AKP808 36 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR BOUTON THERMOSTAT (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT) Ce bouton permet d’allumer le brûleur situé dans l’enceinte du four. Pour régler la température de cuisson, tournez le bouton dans le sens anti-horaire jusqu’à la valeur requise, située entre le Min. et le Max. Pour connaître la procédure d’allumage du four à gaz, reportez-vous au point « 7.3 Utilisation du four à gaz ». BOUTON MINUTEUR (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT) Pour utiliser le minuteur, réglez la sonnerie en tournant le bouton dans le sens horaire. Les nombres correspondent aux minutes (maximum 120 minutes). Le réglage s’effectue selon une échelle graduelle ; il est possible d’utiliser des positions intermédiaires entre les nombres. Le déclenchement de la sonnerie en fin de cuisson n’éteint pas le four. Le réglage allume l’éclairage du four en mode de fonctionnement normal de l’appareil (sans minuteur). BOUTON THERMOSTAT (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT) On règle la température de cuisson en tournant le bouton dans le sens horaire jusqu’à la valeur souhaitée, située entre le Min. et le Max. BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT) Le réglage allume l’éclairage du four pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Le réglage allume l’éclairage du four et active la fonction tournebroche en mode de fonctionnement normal du four. 37 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI 6. UTILISATION DU FOUR 6.3 Utilisation du four à gaz 6.3.1 Allumage électronique par étincelle 6.1 Précautions et recommandations générales Ouvrez complètement la porte du four et appuyez sur le bouton du thermostat tout en le tournant dans le sens anti-horaire, jusqu’au réglage de température maximum. Cela a pour effet d’activer automatiquement l’allumage électronique par étincelle. Dès que le brûleur est allumé, maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Si le brûleur n’est pas allumé au bout de 15 secondes, laissez la porte du four ouverte et attendez 1 minute avant de répéter l’opération. Lorsque vous utilisez le four et le gril pour la première fois, faites-les chauffer à la température maximale pendant un temps suffisamment long, afin de brûler tous les résidus d’huile résultant du processus de fabrication et évitez ainsi que ceux-ci ne contaminent les aliments en leur transférant des odeurs désagréables. Pour éviter d’entrer en contact avec les vapeurs présentes dans l’enceinte du four, ouvrez la porte en deux étapes : juste un peu (5 cm environ) pendant 4 à 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si vous devez contrôler la cuisson ou procéder à d’autres opérations pendant la cuisson, ne laissez la porte ouverte que pendant un court laps de temps pour éviter une baisse de la température, qui pourrait nuire au bon résultat de cuisson. 6.3.2 Allumage manuel du brûleur Ouvrez complètement la porte du four et tournez le bouton du thermostat dans le sens anti-horaire. Placez une allumette allumée à proximité de l’extrémité du tube de flamme, au centre de la sole du four, puis appuyez sur le bouton du thermostat. Dès que le brûleur est allumé, maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de chauffer, et vérifiez à travers le regard d’inspection B qu’il reste correctement allumé. Réglez la température en tournant le bouton dans le sens horaire jusqu’à la valeur souhaitée, située entre 50° et 231°. Si le brûleur s’éteint accidentellement, placez le bouton en position d’arrêt ( ) et attendez au moins une minute avant de répéter l’opération. 6.2 Ventilateur de refroidissement (certains modèles uniquement) L’appareil est doté d’un ventilateur de refroidissement qui s’active quelques minutes après l’allumage du four. Le fonctionnement du ventilateur génère un flux d’air normal qui est évacué par le haut de la porte ; le ventilateur peut continuer de fonctionner pendant un court laps de temps après l’extinction du four. 38 MODE D’EMPLOI 6.4 Utilisation du gril - Pour activer la fonction gril électrique, il suffit de placer le bouton du thermostat sur la position . - Pour activer la fonction gril à gaz, placez le bouton thermostat sur la position . AVERTISSEMENT : LE FOUR À GAZ ET LA FONCTION GRIL/RÔTISSOIRE NE PEUVENT ÊTRE UTILISÉS SIMULTANÉMENT. 6.4.1 Fonctionnement de la fonction gril + rôtissoire Insérez la tige du tournebroche dans le manchon de la rôtissoire et sélectionnez la fonction Gril (sur les modèles de gril à gaz, il faut placer le BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS sur la position ). 6.4.2 Utilisation de la rôtissoire sur une cuisinière équipée d’un four normal Placez la grille à rôtir « B » sur le second gradin en partant du bas et insérez la tige « A » dans l’orifice situé sur la paroi arrière du four. 6.5 Recommandations importantes • Le processus de cuisson au gril ne doit jamais dépasser 60 minutes. • Sur les modèles avec revêtement émaillé, la cuisson au gril et gril + rôtissoire doit être effectuée avec la porte entrouverte au premier cran et après avoir installé la protection du bandeau de commande sur le dessus de la cavité du four. • Les parties accessibles peuvent être très chaudes pendant et après l’utilisation du gril ; veillez à tenir les enfants éloigné de l’appareil. • Pendant le processus de rôtissage, placez une lèchefrite sur un gradin inférieur, afin de recueillir les sucs et les graisses. 39 MODE D’EMPLOI 7.3 Taches et éclaboussures d’aliments N’utilisez pas de tampons métalliques ni de grattoirs à lame coupante pour nettoyer le four, sous peine d’endommager les surfaces. Utilisez un produit d’entretien non abrasif et, au besoin, un ustensile en plastique ou en bois pour éviter de rayer la surface de l’enceinte du four. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois. Éliminez immédiatement les débordements de liquides à forte teneur en sucre (confiture, par exemple) pour évitez qu’ils ne sèchent. Si vous omettez de le faire, ces résidus sont susceptibles, à la longue, d’endommager l’émail de l’enceinte du four. • À chaque utilisation du four, veillez à retirer les lèchefrites et les grilles que vous n’utilisez pas de l’enceinte du four. • Pendant la cuisson, ne recouvrez pas la sole du four de papier aluminium, et évitez d’y déposer des plaques ou autre ustensile sous peine d’endommager le revêtement émaillé. Si vous souhaitez utiliser du papier antigraisse, placez-le de façon à ne pas entraver la circulation de l’air chaud dans l’enceinte du four. 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de procéder aux opérations décrites ciaprès, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur. Ne nettoyez jamais l’enceinte du four à l’aide d’un appareil à jet de vapeur. 7.4 Nettoyage du four Conservez votre four en bon état en le nettoyant régulièrement après qu’il ait refroidi. Retirez toutes les parties amovibles. Nettoyez les grilles dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent non-abrasif, rincez et séchez. 7.1 Nettoyage de l’acier inoxydable Afin de conserver les parties en acier inoxydable en bon état, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation de la cuisinière, dès que celle-ci a refroidi. 7.5 Nettoyage de la vitre de la porte du four La vitre de la porte du four doit toujours être soigneusement nettoyé. Utilisez à cet effet du papier absorbant ; éliminez les taches tenaces avec une éponge humide et un détergent ordinaire. 7.2 Nettoyage quotidien de routine Nettoyez les surfaces en acier inoxydable à l’aide de produits spécifiques ne contenant ni substances abrasives ni acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez une petite quantité de produit sur un chiffon humide que vous passerez sur la surface, puis rincez soigneusement et essuyez à l’aide d’un chiffon doux ou d’une peau de chamois. 40 MODE D’EMPLOI 8. MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE • Ouvrez complètement la porte ; • soulevez puis tournez les deux petits leviers situés au niveau des deux charnières ; • saisissez la porte de chaque côté à deux mains, refermez-la lentement mais pas. Il sera de temps en temps nécessaire de soumettre le four à un entretien mineur ou de remplacer des pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Des instructions spécifiques sont fournies ci-après pour chaque type de procédure à réaliser. Avant d’intervenir sur des pièces sous tension, veillez à toujours débrancher l’appareil de l’alimentation secteur. Complètement ; • tirez la porte vers vous en la dégageant de son siège ; remontez la porte en procédant dans l’ordre inverse. 8.1 Remplacement de l’ampoule 8.3 Retrait de la garniture d’étanchéité Il vous est possible de retirer la garniture d’étanchéité de la porte pour effectuer un nettoyage en profondeur. Avant de déposer le joint, retirez la porte comme décrit ci-dessus. Dès que la porte est déposée, soulevez les tenons situés aux angles, comme illustré dans la figure. • Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur à l’aide de l’interrupteur omnipolaire, ou détachez la fiche de la prise secteur si celle-ci est accessible ; • détachez le capot du support de l’ampoule ; • enlevez l’ampoule grillée et remplacezla par une ampoule résistant à des températures élevées (300 °C) ayant les caractéristiques suivantes : 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension : 220-240 V Voltage : 25 W Type : E 14 Dimensions intérieures du four : Largeur 43,5 cm Profondeur 40 cm Hauteur 32 cm Volume de l’enceinte de cuisson 56 litres Tension et fréquence d’alimentation : 220-240 V ~50/60 Hz ou 50 Hz. • Réinstallez le capot de l’ampoule et rebranchez le four à l’alimentation secteur. 8.2 Retrait de la porte du four Il vous est possible de déposer la porte du four pour effectuer un nettoyage en profondeur de celle-ci. Procédez comme suit : 41 MODE D’EMPLOI 10.DIAGNOSTIC DES PANNES Le respect de ces instructions permettra de garantir la qualité et la sécurité du produit. Le brûleur ne s’allume pas. • Le robinet d’arrivée du gaz est-il ouvert ? • L’alimentation de gaz a-t-elle été interrompue ? • La bouteille de gaz est-elle vide ? • Les orifices du brûleur sont-ils obstrués ? Le brûleur ne reste pas allumé : • Allumez-le à nouveau en tournant le bouton de commande jusqu’au symbole représentant la température maximum. L’allumage électrique ne fonctionne pas : • Y a-t-il une coupure de courant ? 12.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE • Ce four est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conforme à la Réglementation européenne 1935/2004 CE. • Ce four a été conçu uniquement pour être utilisé comme appareil de cuisson. Toute autre utilisation (pour chauffer une pièce, par exemple) est considérée comme incorrecte et donc dangereuse. • Ce four (classe 3) a été conçu, construit et vendu en conformité avec : - les objectifs de sécurité de la Directive « Gaz » 90/396/CEE ; - les objectifs de sécurité de la Directive « Basse tension » 2006/95/CE ; - les normes de protection de la Directive CEM 2004/108/CE ; - les exigences de la Directive 93/68/CEE. 11.SERVICE APRÈS-VENTE Avant de faire appel au Service Aprèsvente : 1. Essayez de remédier par vous-même à l’inconvénient (voir « Diagnostic des pannes ») 2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour vérifier si le problème persiste. Si le problème persiste après ces vérifications, contactez votre Service Aprèsvente. Veuillez fournir : • une brève description de la panne ; • le type exact et le modèle de l’appareil ; • le code service (numéro suivant le mot « SERVICE » sur la plaque signalétique) apposé sur le bord avant droit du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le code service figure également dans le livret de garantie ; • votre adresse complète et votre numéro de téléphone. Les réparations réalisées dans le cadre de la garantie nécessitent toujours l’intervention des Centres d’entretien agréés par le fabricant, comme spécifié dans les conditions de garantie. Si une intervention doit être réalisée par des techniciens n’appartenant pas à un centre d’entretien agréé par le fabricant,assurezvous de disposer d’un reçu spécifiant les travaux réalisés et veillez à ce que les pièces de rechanges utilisées soient des pièces d’origine du fabricant. 42