Installation manuel | Fujitsu ARXC36GBTH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Installation manuel | Fujitsu ARXC36GBTH Guide d'installation | Fixfr
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct Type)
English
TM
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Deutsch
For authorized service personnel only.
Pour le personnel agréé uniquement.
ARXC36GBTH
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
Español
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
Italiano
MANUEL D’INSTALLATION
Français
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal Tipi)
Português
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Русский
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος Αγωγού)
Türkçe
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN THAILAND
[Original instructions]
PART NO. 9373870203
9373870203_IM.indb i
2016/1/8 8:41:19
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9373870203
Appareil intérieur à système VRF (de type conduit)
Sommaire
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1
2.2. Outils spéciaux pour le R410A ............................................................................. 1
2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2
2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2
3.
TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2
3.1. Choix de l’emplacement d’installation .................................................................. 2
3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3
3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3
4.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 4
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 4
4.4. Installation de l’isolation thermique ....................................................................... 5
5.
INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION ......................................................... 5
6.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 6
6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 7
6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 7
6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 7
6.4. Raccordement du câblage ................................................................................... 8
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) .............................................. 9
6.6. Capteur distant (pièces en option) ..................................................................... 11
6.7. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 11
7.
RÉGLAGE SUR SITE ................................................................................................ 11
7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 11
7.2. Réglage de code personnalisé ........................................................................... 12
7.3. Mode de pression statique ................................................................................. 13
7.4. Réglage des fonctions ........................................................................................ 13
8.
TEST DE FONCTIONNEMENT................................................................................. 13
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte de circuit imprimé) .................................................................................... 13
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 13
9.
LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 13
10. ÉTAT DU TÉMOIN ..................................................................................................... 14
11. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 14
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil .
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides réfrigérants. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet
appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une
atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil .
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de
refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque
une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des
conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un
manque d’oxygène peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant
ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une
flamme, un gaz toxique est produit.
2.2. Outils spéciaux pour le R410A
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la
mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité
intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité
installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites
d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte
des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient
nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils
et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage
de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à
celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une
installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique
ou incendie.
Nom de l’outil
Manomètre
Tuyau de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
tuyau et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre des filets du port de chargement pour le
R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa
(5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
Les travaux d’installation doivent être effectués conformément aux normes de câblage
nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire
des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du
compresseur ainsi qu’une fuite d’eau.
En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur
ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
Modifications
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel
d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été
modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté
d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et
d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa.
Fr-1
9373870203_IM.indb Sec1:1
2016/1/8 8:41:24
2.3. Accessoires
2.4. Pièces en option
Les options disponibles sont les suivantes.
AVERTISSEMENT
Description
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres
pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause
d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou
incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
UTY-XWZXZC
UTY-XWZXZB
Kit de raccordement externe
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés.
Nom et forme
Qté
UTY-XWZXZD
UTY-XWZXZ7
UTY-XWZXZE
Application
Manuel d’utilisation
Modèle
Capteur distant
UTY-XSZX
Récepteur IR
UTB-*WC
Application
Pour la fonction de sortie
(Borne de sortie / CNB01)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02)
Pour la fonction de coupure forcée
du thermostat (Borne sous tension /
CNA03)
Pour la fonction de coupure forcée du
thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
Capteur de température de la pièce
Pour installer la télécommande sans
fil.
Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option.
1
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
(Le présent document)
Manuel d’installation
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’unité une fois installée.
3.1. Choix de l’emplacement d’installation
1
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
Pour la fixation du manchon
d’isolation thermique
Serre-câble (Grand)
4
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande
Serre-câble (Moyen)
2
Manchon d’isolation thermique (petit)
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (petit)
1
Manchon d’isolation thermique
(grand)
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (grand)
1
Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond
Écrou spécial A
(embase large)
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le
poids de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni
basculer ni tomber.
4
ATTENTION
N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile
ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique,
provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que
du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion
des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de
réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture,
élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz
combustible.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
Écrou spécial B
(embase petite)
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
4
Tuyau de vidange
2
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation VP25 (D.E.32,
D.I.25)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
Pour l’installation du tuyau de
vidange
Collier de serrage
Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble
de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but
est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites
radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites
n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil.
2
Pour l’installation du tuyau de
vidange
Isolation du tuyau de vidange
2
Fr-2
9373870203_IM.indb Sec1:2
2016/1/8 8:41:24
(1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir
circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation.
(7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez
l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose
du filtre.
(9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé‎ à la lumière directe du soleil.
Écrou spécial A (grand)
(Accessoires)
Boulon de suspension
M10 (acheté localement)
Rondelle
(acheté localement)
Écrou
Écrou spécial B (Petit)
(Accessoires)
3.2. Dimensions de l’installation
Installez l’appareil à au moins 20 mm du plafond.
ATTENTION
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B.
3.3.2. Mise à niveau
20 mm ou plus
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil.
Niveau
B
A
Prévoyez un accès de service pour permettre l’inspection et l’entretien comme indiqué cidessous.
Ne placez aucun câblage ni dispositif d’éclairage dans cet espace de service pour ne pas
gêner l’entretien du climatiseur.
[Vue de dessus]
(Avant)
300 ou
plus
Air
500
Niveau
Unité intérieure
Air
(Côté)
500 ou plus
30 ou plus
Unité : mm
A
300 ou
plus
B
: Accès de service
: Espace de service
Le côté A de l’unité avec la sortie de vidange doit être légèrement plus bas que le côté B
opposé de l’unité. La différence de hauteur entre les côtés A et B doit être comprise entre
0 et 20 mm.
3.3.3. Montage du conduit
3.3. Installation de l’appareil
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits.
324 mm
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur à un emplacement capable de supporter une charge égale
à au moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les
vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure
risque de chuter et de provoquer des blessures.
 14 mm
862 mm
14 mm
Embase de l’orifice
d’entrée
ATTENTION
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
 27 mm
26 mm
295 mm
3.3.1. Installation des crochets
851 mm
 Espacement entre la bride et le bac de vidange.
Schéma d’installation des boulons de suspension.
85 mm
1 050 mm
400 mm
Embase de l’orifice de
sortie
1 000 mm
AIR
500 mm
585 mm
155 mm
AIR
AIR
1 080 mm
Fr-3
9373870203_IM.indb Sec1:3
2016/1/8 8:41:24
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
ATTENTION
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil,
veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent
être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
La pression statique en dehors de l’appareil est la suivante.
Modèle ARXC36 : 0 à 200 Pa
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée).
Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température
correcte ne peut pas être détectée.
Appareil
Conduit
(acheté localement)
Grille d’orifice
de sortie (ache- Grille d’orifice d’entrée
(acheté localement)
(Pièce) té localement)
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C
(modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur
l’emplacement d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez
une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant.
Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une
épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez
une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique
utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa
surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au
maximum (à 20 °C).
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux)
AVERTISSEMENT
Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à
l’environnement d’installation.
Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de
l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation.
Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch.
de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer.
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
4.3.1. Évasement
Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A.
(1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire.
(2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent
pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil d’évasement
réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour unités extérieures
(ou pour unité de dérivation de réfrigérant) ; l’utilisation d’autres raccords coniques
risque de provoquer des fuites de réfrigérant.
(4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer.
B
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
Vérifiez si [L] est uniformément
évasé et n’est pas fissuré ou rayé.
Matrice
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
A
ATTENTION
Tuyau
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes
de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de
l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un
climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Épaisseur [mm]
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
0
Dimension B-0.4 [mm]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
12,70 (1/2)
0 à 0,5
16,6
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22)
sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à
la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement
spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est
recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A.
Cote sur plat
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)]
Dimension A [mm]
Outil d’évasement pour
R410A, de type à clabot
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Cote sur plat du raccord
conique [mm]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
4.3.2. Pliage des tuyaux
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
4.2. Exigence relative aux tuyaux
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
ATTENTION
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
Fr-4
9373870203_IM.indb Sec1:4
2016/1/8 8:41:24
4.3.3. Raccordement des tuyaux
Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral
à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique.
ATTENTION
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION
• Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif
(PVC) de manière à éviter toute fuite.
• Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100.
• Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler.
Position de la tuyauterie d’évacuation
Serrez avec 2 clés.
139 mm
123 mm
clé de retenue
371 mm
Tuyau d’unité
intérieure (latéral)
356 mm
108 mm
Clé dynamométrique
208 mm
41 mm
Raccord conique
Tuyau de raccordement
ATTENTION
Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité
extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord
conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’unité intérieure qu’immédiatement avant
de connecter le tuyau de raccordement.
N’utilisez pas d’huile minérale sur les parties évasées. Évitez toute pénétration d’huile
minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
Raccord conique [mm (po)]
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
4.4. Installation de l’isolation thermique
Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure).
Manchon d’isolation thermique
(Accessoires)
Recouvrez cette partie
avec l’isolant thermique.
Sortie de vidange de sécurité
Sortie de vidange principale
D.E.
Tuyau d’évacuation
• Pour la sortie de vidange principale
• Pour la sortie de vidange de sécurité
32 mm (VP25)
• Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la
figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux.
Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et
de sécurité
Procédure
(1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du
corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le
schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage.
(2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau d’évacuation (tuyau en PVC VP25)
préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière
jusqu’à la ligne repère et le joint)
(3) Vérifiez la vidange.
(4) Installez l’isolant thermique.
(5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du
corps.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace
Collier de serrage
(Accessoires)
Côté PVC souple
Bac de récupération
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Isolant thermique
ATTENTION
Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
Tuyau de vidange
10 à 15 mm (Accessoires)
Côté PVC rigide
Zone
d’application de
l’adhésif
Tuyau d’assemblage
(acheté localement)
Tuyau d’évacuation (VP25)
(acheté localement)
4 mm ou moins
Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
Isolant du tuyau de vidange
(Accessoires)
Bac de récupération
Tuyau de vidange
100mm
Fr-5
9373870203_IM.indb Sec1:5
2016/1/8 8:41:24
Vue de la sortie du tuyau
Enroulez l’isolant thermique fourni
autour du collier de serrage. Veillez à
aligner en haut.
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent
manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en
vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon
incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des
incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément.
Pente descendante
2,5 à 5,0 mm
CORRECT
INCORRECT
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en
veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord
au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut
provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique
ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de
réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments
électriques.
Installation du tuyau d’évacuation
1 Vidange principale
Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure.
Appareil
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
H1=100 mm (Approx.)
H2= 50 à 100 mm
H2 H1
Tuyau d’évacuation
(principal)
Siphon
2 Vidange de sécurité
Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité.
Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement
sous le siphon principal.
Appareil
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc
électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation
incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents,
tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur
de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles
d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou
un incendie.
Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse).
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la
main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une
utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Tuyau d’évacuation (principal)
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout
risque.
Tuyau d’évacuation
(de sécurité)
• Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées.
• Veillez à ne pas créer de purge d’air.
INCORRECT
Élévation
Purge d’air
Montée
ATTENTION
Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation.
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
Fr-6
9373870203_IM.indb Sec1:6
2016/1/8 8:41:24
ATTENTION
6.2. Méthode de câblage
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau,
un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Exemple
Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1
Transmission
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 50 mm.
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
unité intérieure
Télécommande
Transmission
Alimentation
*2
unité intérieure
*2
*3
unité intérieure
*2
*3
*3
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure
pour décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la
carte de circuit imprimé.
6.1. Spécifications électriques
Tension
230 V
198 à 264 V (50 Hz)
198 à 253 V (60 Hz)
Plage de fonctionnement
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N'utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
Coupe-circuit
Coupe-circuit
Alimentation
Télécommande
(Maître)
Coupe-circuit
Télécommande
(Esclave)
Télécommande
*1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au
manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2 : Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à
la terre (masse).
*3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé.
(Câblage d’alimentation croisé)
unité intérieure
Alimentation
unité intérieure
Alimentation
Boîte de
tirage
Coupe-circuit
unité intérieure
Alimentation
Boîte de tirage
Alimentation
* Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre.
Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la
transmission.
A. Spécifications du disjoncteur
Modèle
ARXC36GBTH
MCA
MFA
1,50 A
20 A
6.3. Câblage de l’appareil
Avant de raccorder le câble au bloc de jonction.
MCA : courant minimum admissible
MFA : courant admissible du fusible principal
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités
intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA)
de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées
dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une
capacité plus large.
B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou
« d’appareils intérieurs + unités de dérivation de
réfrigérant » raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins
44 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
45 à 148
* Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur :
appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant.
** Si le nombre d’appareils branchés au coupe-circuit dépasse 44, ajoutez un coupecircuit de 30mA ou utilisez des coupe-circuits dotés d’une capacité plus large.
6.3.1. Câble d’alimentation
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon
l’illustration ci-dessous.
Câble d’alimentation
25 mm
Câble de
mise à la terre
(masse)
35 mm
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 25 mm
6.1.1. Spécifications de câble
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande.
Taille de câble recommandée (mm2)
Câble d’alimentation
Câble de transmission
Câble de télécommande
(type à 2 fils)
Câble de télécommande
(type à 3 fils)
Type de câble
2,5
Type 245 IEC57 ou
équivalent
0,33
Câble compatible
LONWORKS
0,33 à 1,25
Câble PVC gainé *
0,33
Câble PVC gainé *
Boucle
Remarque
2 câbles + terre (masse)
22 AWG
NIVEAU 4 (NEMA) non
polaire à âme double,
paire torsadée à âme
rigide, diamètre 0,65 mm
Non polaire à âme
double
Câble
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Câble
Polaire à 3 âmes
* : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations.
Fr-7
9373870203_IM.indb Sec1:7
2016/1/8 8:41:24
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous
utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette
dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal
des câbles.
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas
le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble
en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
6.4. Raccordement du câblage
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de
raccordement.
Borne à sertir
Dénuder 10 mm
Couvercle du boîtier
Manchon
Vis avec rondelle
spéciale
Câble
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
Desserrez les vis.
(2 emplacements)
Borne à sertir
Bloc de jonction
Câble
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M4
[Alimentation /L , N , GND (Masse)]
(2) Une fois le câblage terminé, liez les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande avec le serre-câble.
1,2 à 1,8 N·m
(12 à 18 kgf·cm)
Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité
intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de
l’unité intérieure.
Commutateur DIP
(SW1)
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
Pour type à 3 fils
Y1 : rouge
Y2 : blanc
Y3 : noir
3FILS
*1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne
Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas.
25 mm
Câble blindé (sans film)
Pour type à 2 fils
Y1:Non polaire
Branchez le câble
Y2:Non polaire
de la télécommande
Y3 : Ne pas connecter *1
Réglez le commuta- 2FILS
teur DIP (SW1)
(Réglage d’usine)
35 mm
Câble de télécommande
Pour type à 3 fils
Pour type à 2 fils
25 mm
25 mm
Serre-câble (Moyen)
(Accessoires)
• Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B.
Y1, Y2, Y3:
Télécommande
câble
• Lorsque les 2 câbles sont fixés.
Fig. B
CORRECT
INCORRECT
X1, X2 :
Câble de transmission
Terre
(masse)
Diamètre différent
L, N :
Câble d’alimentation
Raccordez à un côté
Serre-câble
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3 (Transmission/X1, X2)
(Télécommande/Y1, Y2, Y3)
0,5 à 0,6 N·m
(de 5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble
en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
(3) Fixez le couvercle du boîtier de commande.
Fr-8
9373870203_IM.indb Sec1:8
2016/1/8 8:41:24
(CNA04)
(CNA02)
Borne sous tension
Borne à contact
sec
Commutateur DIP
(SET 2)
SW1
SW2
SW3
SW4
OFF
(ÉTEINT)
ON
(ALLUMÉ)
Alimentation 12 à
24 V cc
Dispositif
d’entrée 1
(CNA01)
Résistance
de charge
Dispositif
d’entrée 2
(CNA03)
Borne de sortie
(CNB01)
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une
boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Résistance
de charge
Carte de circuit imprimé
CNA01
Carte de circuit imprimé
CNA01
Carte de circuit imprimé
appareil raccordé
Carte de circuit imprimé de
télécommande
CNA01
(1) Entrée externe
• L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé
à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de
la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit
imprimé
*c
Ch 1
CNA02
*c
Ch 2
GND
(Masse)
Sélection de l’entrée
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
unité intérieure unité intérieure unité intérieure
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
*d
CNA04
*c
Ch 3
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Dispositif
d’entrée 1
Alimentation 12 à
24 V cc
*1
Carte de circuit
imprimé
Résistance
de charge
CNA01
*a
appareil raccordé
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec
un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
*a
K4
CNA02
*a
appareil raccordé
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement.
Carte de circuit imprimé
K2
K5
Dispositif
d’entrée 1
CNA02
Carte de circuit imprimé
K3
K6
CNA02
Dispositif d’entrée 2
unité intérieure
CNA03
unité intérieure
Résistance
de charge
unité intérieure
Carte de circuit imprimé
K1
Alimentation du relais
Dispositif
d’entrée 3
Dispositif
d’entrée 2
*b
Résistance
de charge
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
REMARQUE :
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Comportement du fonctionnement
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP
de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) (Réglage d’usine) Front
ON (ALLUMÉ)
Impulsion
Front
Impulsion
La largeur de
l’impulsion doit
être supérieure à
200 ms.
Fr-9
9373870203_IM.indb Sec1:9
2016/1/8 8:41:24
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
Carte de circuit
imprimé
Commande
Opération
Appareil
connecté 1
Arrêt
Appareil
connecté 2
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
Appareil
connecté 3
Commande
Opération
appareil raccordé
Arrêt
CNB
01
Relais (acheté localement)
Comportement du fonctionnement
Connecteur
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le
même mode.
Tension de sortie
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
CNB01
Commande
Arrêt d’urgence
Normal
12 V cc
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
0V
Normal
12 V cc
Erreur
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
0V
Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure
12 V cc
Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
Opération
(3) Méthodes de branchement
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
État
Arrêt
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
0V
Commande
Arrêt d’urgence
Normal
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
• Modification des fils
Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti
pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
Raccordez le fil à l’aide de soudure.
IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
Pièces en option Fil d’entrée/
Acheté localement
de sortie externe
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
Commande
Arrêt forcé
Soudez et isolez les pièces connectées.
Normal
• Bornes de branchement et organisation du câblage
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
Commande
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Arrêt forcé
Normal
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
Carte de circuit
imprimé de
télécommande
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
Serre-câble
● Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Connecteur
Canal 3 de CNA03 ou
CNA04
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Commande
Coupure du thermostat
Normal
(2) Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Sélection de la sortie
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Carte de circuit
imprimé
Indicateur
de fonctionnement
Indicateur d’erreur
CNB
01
Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur
appareil raccordé
Fr-10
9373870203_IM.indb Sec1:10
2016/1/8 8:41:24
6.6. Capteur distant (pièces en option)
6.7. Récepteur IR (pièces en option)
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur
distant.
Méthodes de branchement
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du
récepteur IR.
Méthodes de branchement
• Bornes de branchement
• Bornes de branchement
Carte de circuit
imprimé de
télécommande
Carte de circuit
imprimé de
télécommande
Borne du capteur distant
(CN8)
Borne du récepteur IR
(CN18)
• Organisation du câblage
• Organisation du câblage
Carte de circuit
imprimé de
télécommande
Carte de circuit
imprimé de
télécommande
Serre-câble
Serre-câble
Noyau
Serre-câble
(Acheté
localement)
Serre-câble
(Acheté
localement)
7. RÉGLAGE SUR SITE
• Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant
(assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié).
• Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec
d’autres circuits électriques.
• Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé.
Réglage de la correction de la température de la pièce
Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous.
• Numéro de fonction « 30 »:
Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut)
• Numéro de fonction « 31 » :
Réglez le numéro de réglage sur « 02 ».
* Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de
fonction et les numéros de réglage.
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW ....................... La présente section (7.1. Réglage de
l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande ... Reportez-vous au manuel de la
télécommande filaire ou sans fil pour
plus de détails sur les réglages. (Réglez
IU AD, REF AD SW sur 0)
(3) Configuration automatique de l’adresse ......... Reportez-vous au manuel de l’unité
extérieure pour plus de détails sur les
réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW
sur 0)
ATTENTION
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
7.1. Réglage de l’adresse
Méthode de configuration manuelle de l’adresse
• Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de
refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Fr-11
9373870203_IM.indb Sec1:11
2016/1/8 8:41:24
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Plage de
réglage
Réglage
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Adresse de la
télécommande
Type de commutateur
Exemple de
réglage 0
0 à 15
RC AD
Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées.
Réglage
Adresse de l’unité
intérieure
Plage de
réglage
0 à 63
0 à 99
Exemple de
réglage 2
REF AD × 1
(2) Adresse du circuit de refroidissement
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité
extérieure.
• Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande
sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez
l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement sur « 00 ».
(Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.)
Table A
Réglage du
commutateur
rotatif
REF AD SW
× 10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
9
unité intérieure
RC AD SW
3
RC AD SW
0
1
2
3
4
5
6
7
Adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
RC AD SW
8
9
A
B
C
D
E
F
Adresse
8
9
10
11
12
13
14
15
Exemple de
réglage 63
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
99
RC AD SW
2
IU AD × 1
(1) Adresse de l’unité intérieure
circuit de
refroidissement
unité intérieure
RC AD SW
1
Télécommande
REF AD × 10
Adresse
unité intérieure
RC AD SW
0
Type de commutateur
IU AD × 10
Adresse du circuit
de refroidissement
unité intérieure
Adresse
Réglage du
commutateur
rotatif
IU AD SW
×1
unité
intérieure
× 10
×1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
63
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
3
Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en découler.
ii) type à 2 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 »
Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement
configurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez.
En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité
intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation
de la télécommande.
7.2. Réglage de code personnalisé
Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures.
(Possibilité de définir un maximum de 4 codes.)
Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande.
Changement de code
unité
intérieure
Confusion
Télécommande
A
B
C
D
B
C
D
Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure
Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B.
ON
(ALLUMÉ)
Commutateur DIP
« SET3 »
OFF
(ÉTEINT)
SW SW SW SW
1 2 3 4
Table B
Code personnalisé
(3) Adresse de la télécommande
i) type à 3 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 »
Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard,
définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0.
A
A (réglage d’usine)
B
C
D
Commutateur DIP SET3 SW1
OFF (ÉTEINT)
ON
OFF
ON
(ALLUMÉ) (ÉTEINT) (ALLUMÉ)
Commutateur DIP SET3 SW2
OFF (ÉTEINT)
OFF
(ÉTEINT)
ON
ON
(ALLUMÉ) (ALLUMÉ)
Fr-12
9373870203_IM.indb Sec1:12
2016/1/8 8:41:24
7.3. Mode de pression statique
Fonction
ATTENTION
Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il
est possible de changer manuellement le mode de pression statique.
Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de
pression statique.
La pression statique peut être configurée sur site.
La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans
le tableau suivant.
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou
sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails
sur les réglages.
Numéro de fonction
Numéro de réglage
26
02
03
04
05
06
·
·
·
13
14
15
16
31
Réglage de la pression
statique
mode de PS 02
mode de PS 03
mode de PS 04
mode de PS 05
mode de PS 06
·
·
·
mode de PS 13
mode de PS 14
mode de PS 15
mode de PS 16
PS normale (réglage d’usine)
* Veuillez consulter FAN PERFORMANCE CURVE dans Conception & Données techniques
pour les caractéristiques de chaque réglage.
* Si le numéro de réglage est configuré sur « 31 » SP normale (réglage d'usine), la pression
statique est de 100Pa.
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
• Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité
intérieure et du circuit de refroidissement.
• Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le
test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant
de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur
au niveau du câblage.
Détails des fonctions
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
Activité du
témoin de
filtre
Température de
déclenchement
de l’air
froid
Numéro de
fonction
11
13
30
Température de
déclenchement
de l’air
chaud
31
Redémarrage automatique
40
Numéro de
réglage
00
Standard
01
Plus long
02
Plus court
00
Activer
01
Désactiver
02
Affichage sur la
télécommande
centrale
uniquement
00
Standard
01
Régler (1)
02
Régler (2)
00
Standard
01
Régler (1)
02
Régler (2)
03
Régler (3)
00
Activer
01
Désactiver
Commande
extérieure
Signalement des
codes
d’erreur
43
46
Numéro de
réglage
Super
00
faible
Suivez le
01 réglage sur la
télécommande
00
Marche/
Arrêt
01
Arrêt
d’urgence
02
Arrêt forcé
00
Toutes
47
01
Réglage du
ventilateur
lors de la
coupure du
thermostat
due au refroidissement
49
(Interdit)
60
00
(Interdit)
61
00
(Interdit)
62
00
00
01
Défaut
○
○
○
Affichage sur la
télécommande
centrale
uniquement
Suivez le
réglage
sur la
télécommande
○
Arrêt
Détails
Retient le flux d’air froid en
diminuant le flux d’air lors du
démarrage du chauffage. Pour
correspondre à la ventilation,
réglez sur 01.
Permettez à une télécommande
externe de démarrer ou d’arrêter le
système ou de commander un arrêt
d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est
commandé depuis une
télécommande externe, tous les
systèmes de réfrigération seront
désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité
intérieure s’arrête grâce à l’entrée
sur les bornes d’entrée externes
et l’utilisation de Marche/Arrêt par
la télécommande est restreinte.
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement
sur la télécommande centrale.
Réglé sur 01, le ventilateur
cesse de fonctionner lorsque le
thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de
connecter la télécommande filaire
(type à 2 fils ou type à 3 fils) et de
commuter sa thermistance.
○
○
○
8. TEST DE FONCTIONNEMENT
7.4. Réglage des fonctions
Fonction
Air froid
Prévention
Numéro de
fonction
Défaut
Détails
○
Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la
notification se fait trop rapidement,
changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez
le réglage en 02.
○
Activez ou désactivez le témoin
de filtre. La valeur 02 concerne
l’utilisation avec une télécommande
centrale.
○
○
○
Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser
la température de déclenchement,
utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement,
utilisez le réglage 02.
Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F),
utilisez le réglage 01. Pour abaisser
la température de déclenchement
de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez
le réglage 02. Pour augmenter la
température de déclenchement,
utilisez le réglage 03.
Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système
après une panne de courant.
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte de circuit imprimé)
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la
carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement.
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de
fonctionnement en utilisant la télécommande.
• Lorsque le climatiseur effectue un test de fonctionnement, les voyants de l’indicateur
FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la
« télécommande filaire ».
9. LISTE DE CONTRÔLE
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
Points de contrôle
L’unité intérieure a-t-elle été installée
correctement ?
L’absence de fuites de gaz (tuyaux de
réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ?
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
L’eau s’écoule-t-elle facilement des
unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation
est-elle la même que celle indiquée
sur l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils
entièrement raccordés ?
L’unité intérieure est-elle reliée à la
masse ?
Le câble de raccordement a-t-il
l’épaisseur spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles
parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt
du climatiseur se font à l’aide de la
télécommande ou d’un dispositif
extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement
et l’utilisation du système ont-ils été
correctement expliqués à l’utilisateur ?
Si ce n’est pas le cas
Vibrations, bruit, l’unité intérieure
risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Cocher
Fuite d’eau
Fuite d’eau
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Court-circuit
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Pas de fonctionnement
Fr-13
9373870203_IM.indb Sec1:13
2016/1/8 8:41:24
Affichage de la télécommande filaire
10. ÉTAT DU TÉMOIN
Témoin d’alimentation (Vert)
Explication de l’état
(Allumé)
Allumé lorsque l’appareil est sous mis tension.
(Clignotant)
Défaut avec la carte de communication ou la
carte mère.
UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (type à 3 fils)
Codes d’erreur
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
UTY-RNRY / UTY-RNRG (type à 2 fils)
Carte de circuit imprimé de
télécommande
Erreur
d’icône
Touchez [État].
Touchez [Next Page] ou [previous page]
(page suivante / précédente) pour passer
aux autres informations de l’unité intérieure.
Touchez [Information d’erreur].
Témoin d’alimentation (vert)
Les numéros à 2 chiffres correspondent aux
codes d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
UTY-RLRY / UTY-RLRG (type à 2 fils)
11. CODES D’ERREUR
Erreur d’icône
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra
des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
Indications d’erreur
Témoin de
FONCTIONNEMENT
(vert)
Témoin de
MINUTERIE
(orange)
Témoin
de FILTRE
(rouge)
Codes
d’erreur de la
télécommande
filaire
Contenu de l’erreur
(1)
(2)
Erreur de communication
de la télécommande
(1)
(4)
Erreur de communication
réseau
(1)
(6)
Erreur de communication
de l’unité périphérique
(2)
(6)
Erreur de paramétrage
de l’adresse de l’unité
intérieure
(2)
(9)
Erreur de numéro
d’appareil de
raccordement dans
le système de
télécommande filaire
(3)
(1)
Alimentation de l’unité
intérieure anormale
(3)
(2)
Erreur de la carte
électronique principale
de l’unité intérieure
(3)
(10)
Erreur du circuit de
communication de
l’unité intérieure
(télécommande filaire)
(4)
(1)
Erreur de la sonde de
température ambiante de
l’unité intérieure
(4)
(2)
Erreur de la sonde
de température de
l’échangeur de l’unité
intérieure
(5)
(1)
Erreur du moteur du
ventilateur 1 de l’unité
intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine
(détendeur) de l’unité
intérieure
(5)
(3)
Évacuation d’eau
de l’unité intérieure
anormale
(9)
(15)
Erreur risques divers de
l’unité extérieure
(13)
(1)
Erreur du boîtier de
contrôle frigorifique
Mode d’affichage
Codes d’erreur
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les
détails sur le marquage des CODES D’ERREUR.
: 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
( ) : Nombre de clignotements
Fr-14
9373870203_IM.indb Sec1:14
2016/1/8 8:41:24

Manuels associés