▼
Scroll to page 2
of
17
For authorized service personnel only. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit) Pour le personnel agréé uniquement. ARUH72TLAV1 MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. Français INDOOR UNIT (Duct type) Español INSTALLATION MANUAL English TM ARUH96TLAV PART No. 9365748237-02 9365748237-02_IM.indb 1 11/27/2018 1:25:51 PM MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9365748237-02 Unité intérieure à système VRF (de type conduit) Sommaire 1. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT........................................................................2 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................2 2.2. Outil spécial pour le R410A ................................................................................2 2.3. Accessoires ........................................................................................................2 2.4. Pièces en option .................................................................................................2 2.5. Informations concernant l’unité de longueur .......................................................2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION .....................................................................................3 3.1. Choix du lieu d’installation ..................................................................................3 3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3 3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE .......................................................................5 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................5 4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................5 4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) ...............................................5 4.4. Installation de l’isolation thermique .....................................................................6 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION .......................................................6 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ..........................................................................................7 6.1. Spécifications électriques ...................................................................................7 6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................8 6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................8 6.4. Raccordement du câblage .................................................................................9 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ..........................................10 6.6. Capteur distant (pièces en option) .................................................................... 11 6.7. Récepteur IR (pièces en option) .......................................................................12 7. RÉGLAGE SUR SITE ..............................................................................................12 7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................12 7.2. Réglage de code personnalisé .........................................................................13 7.3. Mode de pression statique ................................................................................... 13 7.4. Réglage des fonctions ......................................................................................14 8. TEST DE FONCTIONNEMENT...............................................................................15 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ................................................................................15 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ...................................15 9. Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions données dans le présent document. 1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................1 1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer .........................................................1 1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES ....................................................................1 2. En cas de mauvaise installation LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................15 10. ÉTAT DU TÉMOIN ...................................................................................................15 11. CODES ERREUR ....................................................................................................16 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors du câblage LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX PRÉJUDICES CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME. • Ne jamais mettre l’appareil sous tension, tant que la pose de tous les fils et de tous les tuyaux n’ait été achevée ou rebranchée et contrôlée. • Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les instructions lors du branchement des différents câbles. Tout mauvais raccordement ou toute mise à la terre inappropriée peuvent engendrer des blessures ou une mort par accident. • Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux. • Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fil pourrait engendrer une surchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie. Lors du transport Portez et déplacez les unités intérieure et extérieure avec précautions. Demandez à un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur votre dos. Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les fines ailettes en aluminium. Lors de l’installation... ...Sur un plafond ou sur un mur Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant, pour fournir un soutien supplémentaire. ...Dans une pièce Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute « condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur les murs et au sol. ...Dans une zone exposée à des vents violents Ancrez solidement la partie inférieure de l’unité extérieure, à l’aide de boulons et d’un cadre en métal. Placez un déflecteur d’air approprié. ...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe) Installez l’unité extérieure sur une plateforme surélevée, au-dessus de la poudrerie basse. Lors du raccordement du tubage de réfrigérant • Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible. • Utilisez la méthode de brasage pour raccorder le tubage. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites, avant d’ouvrir les vannes de réfrigérant. Lors de l’entretien • Avant d’ouvrir l’appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation sur les pièces électriques ou le câblage, coupez l’alimentation électrique au niveau du panneau principal de disjoncteur. • Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile. • Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu’il n’y a pas de débris métalliques ou de bouts de câble à l’intérieur de l’appareil en cours de maintenance. • Après l’installation, expliquez l’utilisation correcte au client en vous reportant au manuel d’utilisation. DANGER 1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes. Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacement représente une partie importante de votre travail. Pour une installation sûre et un fonctionnement impeccable, vous devez : • • • • Lire attentivement ce livret d’instructions avant de commencer. Effectuez chaque étape d’installation ou de réparation exactement comme indiqué. Respectez les codes locaux, régionaux, et nationaux. Faites bien attention à tous les dangers, avertissements, et notices de précaution fournies dans ce manuel. AVERTISSEMENT : Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse qui peut engendrer des préjudices corporels importants ou la mort. ATTENTION : Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse, qui peut engendrer des préjudices corporels ou un potentiel endommagement du produit ou de la propriété. • Symboles d’alerte de danger Électrique Sécurité / alerte Si besoin, demandez de l’aide Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des sites d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique, veuillez contacter notre point de vente/service clients ou votre détaillant agréé pour obtenir des instructions supplémentaires. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques. • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil . AVERTISSEMENT Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. L’installation doit être effectuée conformément aux exigences du NEC (code national de l’électricité américain) et du CEC (code canadien de l’électricité) par du personnel autorisé uniquement. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov Fr-1 9365748237-02_IM.indb Sec1:1 11/27/2018 1:25:53 PM Nom et forme 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT Qté 4 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT Serre-câble (Moyen) Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Application Pour la fixation du tuyau de raccordement (grand et petit) Serre-câble (Grand) 2 Manchon d’isolation thermique (petit modèle) 1 Manchon d’isolation thermique (grand modèle) Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (petit) Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (grand) 1 Écrou spécial A (Embase large) 4 Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 2.2. Outil spécial pour le R410A Écrou spécial B (Embase étroite) AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Flexible de remplissage Pompe à vide Détecteur de fuite de gaz Rondelle 8 Tuyau de vidange (grand modèle) 1 Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de 500 microns à 768 psi (–0,1 à 5,3 MPa), et d’une plage d’affichage basse pression, de 500 microns à 551 psi (–0,1 à 3,8 MPa). Manomètre 4 Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre des filets du port de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce) Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à 500 microns (–100,7 kPa). Tuyau de vidange (petit modèle) 1 Collier de serrage (grand modèle) 1 Collier de serrage (petit modèle) 1 Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange principale) Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange de sécurité) Pour l’installation du tuyau de vidange (grand) (Pour la sortie de vidange principale) Pour l’installation du tuyau de vidange (petit) (Pour la sortie de vidange de sécurité) Pour l’installation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange 2 Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les options disponibles sont les suivantes. Description Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Nom et forme Qté Modèle UTY-XWZXZC UTY-XWZXZB Kit de raccordement externe UTY-XWZXZD UTY-XWZXZ7 Application Manuel d’utilisation UTY-XWZXZE 1 (Le présent document) Manuel d’installation Capteur distant Récepteur IR UTY-XSZX UTB-*WC Application Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Capteur de température de la pièce Pour installer la télécommande sans fil. Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option. 1 2.5. Informations concernant l’unité de longueur Tous les produit Fujitsu General sont fabriqués suivant des tolérances et unités métriques. Les unités de mesure américaines sont fournies à titre d’information seulement. Dans les cas où les dimensions et les tolérances exactes sont requises, reportez-vous toujours aux unités métriques. Fr-2 9365748237-02_IM.indb Sec1:2 11/27/2018 1:25:53 PM 3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’appareil 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. 3.1. Choix du lieu d’installation Espace de service 1 (20) ou plus Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. 18 (450) ou plus AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. Accès de service Unité : po (mm) 3.2.3. (Pour la maintenance) (1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de service des mesures indiquées dans la figure. (2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil, l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’unité intérieure. (3) Si la maintenance est effectuée par le dessus, laissez un espace d’au moins 18 po (450 mm) entre l’unité intérieure et le plafond. 2 (30) ou plus Taille de l’accès de service de 3.2.1 20 (500) ou plus 58-11/16 (1490) AIR 36 (890) ou plus 8 (200) ou plus N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. 28 (700) ou plus Unité intérieure 18 (450) ou plus AIR AIR Boîtier de commande Unité : po (mm) Taille de l’accès de service de 3.2.2 1 N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. 3.3. Installation de l’appareil AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez le climatiseur à un emplacement capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 40 po (1 m) d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. [Même si ces câbles sont installés à plus de 40 po (1 m), la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.] 1 ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. 3.3.1. Méthode de transport • • • • Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. Faites attention de ne pas jeter les accessoires. L’unité est emballée à l’envers. Accessoires 3.2. Dimensions de l’installation 3.2.1. Installation pour laquelle l’espace de service est positionné au-dessus de l’unité (recommandée) Installez l’unité à au moins 18 po (450 mm) du plafond. Support de ventilateur (2 emplacements) Tirez-les vers vous. Matériel d’emballage (4 emplacements) Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. 18 (450) ou plus 18 (450) ou plus Espace de service Unité : po (mm) Accès de service Fr-3 9365748237-02_IM.indb Sec1:3 11/27/2018 1:25:54 PM 3.3.2. Installation des écrous 3.3.4. Montage du conduit Suspendez l’unité intérieure en prenant modèle sur les figures suivantes. Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. ARUH 72 Unité : po (mm) 62-1/2 (1587) 17-11/16 (450) 2-9/16 (65) AIR ARUH 72 *13/16 (20) 55-1/2 (1410) Orifice d’entrée 14-9/16 (370) 9/16 (15) 7-1/2 (190) 3-9/16 (90) Unité : po (mm) 49-3/16 (1250) 25-11/16 (653) 27-9/16 (700) Bride d’orifice d’entrée AIR ARUH 96 Orifice de sortie Unité : po (mm) 62-1/2 (1587) *1 (25) 55-1/2 (1410) 21-5/8 (550) AIR Orifice d’entrée Embase de l’orifice de sortie 12-5/8 (320) 9/16 (15) P5-7/8 (150) × 7 = 41-5/16 (1050) 13-3/4 (350) 1-3/8 (35) 2-15/16 (75) 47-1/4 (1200) ARUH 96 *13/16 (20) 25-11/16 (653) 27-9/16 (700) 2-9/16 (65) 6-5/16 (160) AIR 18-1/2 (470) 9/16 (15) 11-7/16 (290) 3-9/16 (90) Unité : po (mm) 49-3/16 (1250) Bride d’orifice d’entrée AIR Orifice de sortie AIR 6-5/16 (160) Écrou spécial A (accessoires) Boulon de suspension M10 (Acheté sur place) 12-5/8 (320) Rondelle (accessoires) 13-3/4 (350) Embase de l’orifice de sortie P5-7/8 (150) × 7 = 41-5/16 (1050) 9/16 (15) 2-15/16 (75) 1-3/8 (35) 47-1/4 (1200) *4-15/16 (125) * Écartement entre la bride et le bac de récupération de sécurité. Écrou ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Écrou spécial B (accessoires) Réglez la pression statique extérieure entre 0 et 1,2 po WG (0 et 300 Pa). ATTENTION Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Fixez solidement l’appareil à l’aide des écrous spéciaux A et B. Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température correcte ne peut pas être détectée. 3.3.3. Mise à niveau Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. (Avant) (Côté) Niveau B Appareil Conduit (Acheté sur place) Niveau A B A (Pièce) Sortie de vidange principale Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange (A) doit être légèrement plus bas que le côté opposé de l’unité (B). La différence de hauteur entre (A) et (B) doit être comprise entre 0 et 3/4 po (0 et 20 mm). Sortie de vidange de sécurité Grille d’orifice de sortie (Acheté sur place) Grille d’orifice d’entrée (Acheté sur place) Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à l’environnement d’installation. Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation. Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch. de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer. Fr-4 9365748237-02_IM.indb Sec1:4 11/27/2018 1:25:54 PM 4.3.2. Raccordement des tuyaux 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE • Les raccordements de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés. • Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau d’évacuation. ] ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Diamètre extérieur du tuyau Tuyau de raccordement (liquide) 1/2 po (12,7 mm) Tuyau de raccordement (Gaz) 7/8 po (22,22 mm) Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. Boîtier de commande 1 4.1. Sélection du matériau des tuyaux Panneau arrière ATTENTION Thermistance N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Panneau de maintenance Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 0,04 oz./100 pi. (40 mg /10 m). N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Tuyau de raccordement (liquide) Isolant thermique de tuyau & Caoutchouc de tuyau Bac de récupération de sécurité Tuyau de raccordement (Gaz) Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [po (mm)] Épaisseur [po (mm)] 1/4 (6,35) 0,032 (0,80) 3/8 (9,52) 0,032 (0,80) 1/2 (12,70) 0,032 (0,80) 5/8 (15,88) 0,039 (1,00) 3/4 (19,05) 0,047 (1,20) 7/8 (22,22) 0,039 (1,00) Matériau AVERTISSEMENT Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau, l’isolant thermique du tuyau, la thermistance de l’éch. de chaleur et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement. Si la thermistance de l’éch. de chaleur risque d’être détériorée par la chaleur du brasage, ce qui pourrait entrainer une panne de fonctionnement. (AR96 uniquement) L’éch. de chaleur contient une thermistance. CUIVRE JIS H3300 C1220T-O ou équivalent CUIVRE JIS H3300 C1220T-H ou équivalent Recouvrez complètement le caoutchouc et l’isolant thermique des tuyaux d’un chiffon humide ou autre afin qu’ils ne brûlent pas. Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon humide ou autre. N’exposez pas la thermistance à la flamme. Isolant thermique de tuyau Caoutchouc de tuyau 4.2. Exigence relative aux tuyaux Brasage ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. Caoutchouc de tuyau Isolant thermique de tuyau • Utilisez un tuyau muni d’un isolant thermique résistant à l’eau. ATTENTION Installez un isolant thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 248 °F (120 °C). (Modèle à inversion de cycle uniquement) En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez un isolant thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur minimale de 9/16 po (15 mm) et si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 13/16 po (20 mm) ou plus. Si l’isolant thermique utilisé n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum [à 68 °F (20 °C)]. 1 4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) 4.3.1. Pliage des tuyaux • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie. ATTENTION Si de l’air ou un autre type de réfrigérant entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Pression de l’azote : 2,9 psi (0,02 MPa) (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) Valve de régulation de pression Bouchon Azote Zone de brasage Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les valves). N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante. Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. Fr-5 9365748237-02_IM.indb Sec1:5 11/27/2018 1:25:54 PM Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité 4.4. Installation de l’isolation thermique • Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure). • Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Pas d’espace Serre-câble (Grand) (Accessoires) Manchon d’isolation thermique (Petit) (Accessoires) Pas d’espace Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Utilisez un agent adhésif pour coller le tuyau de vidange (tuyau en PVC) [Φ 3/4 po (19 mm) D.I. Φ 1-1/16 po (27 mm) D.E.] qui est préparé sur le site ou une douille de tuyau. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l’isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. Serre-câble (Grand) (Accessoires) Manchon d’isolation thermique (Grand) (Accessoires) Pour la sortie de vidange principale Pour la sortie de vidange de sécurité Tuyau de vidange (grand modèle) Tuyau de vidange (petit modèle) 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION Côté PVC souple Bac de récupération Position de la tuyauterie d’évacuation Tuyau de vidange 3/8 à 9/16 po (Accessoires) (10 à 15 mm) ARUH 72 16-13/16 (427) Unité : po (mm) 15-7/8 (403) Sortie de vidange de sécurité Ø 3/4 (19) [D.I.] Côté PVC rigide Tuyau d’évacuation (Acheté sur place) Φ 3/4 po (19 mm) [D.I.], Φ 1-1/16 po (27 mm) [D.E.] Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. 20-3/4 (527) 19-13/16 (503) Unité : po (mm) Isolation du tuyau de vidange (Accessoires) Bac de récupération Tuyau de vidange 3-15/16 po (100 mm) 1-9/16 (40) Sortie de vidange principale Ø 1-1/16 (27) [D.E.] Vue de la sortie du tuyau Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier de serrage. Veillez à aligner en haut. D.E. Tuyau d’évacuation • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité tuyau d’assemblage (Acheté sur place) 0,16 po (4 mm) ou moins Sortie de vidange principale Ø 1-1/16 (27) [D.E.] ARUH 96 Sortie de vidange de sécurité Ø 3/4 (19) [D.I.] Zone d’application de l’adhésif 1-9/16 (40) 7-7/8 (200) Isolation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Collier de serrage (Accessoires) • Utilisez un tuyau de PVC dur standard ø 3/4 po [D.I.], ø 1-1/16 po [D.E.] et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. 7-7/8 (200) Accessoires Collier de serrage (grand modèle) Collier de serrage (petit modèle) Φ 3/4 po (19 mm) [D.I.], Φ 1-1/16 po (27 mm) [D.E.] • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 emplacements. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux. Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. Pente descendante 0,10 à 0,19 po (2,5 à 5,0 mm) CORRECT INCORRECT Fr-6 9365748237-02_IM.indb Sec1:6 11/27/2018 1:25:54 PM Installation du tuyau d’évacuation (1) Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Appareil H1= 3-15/16 po (100 mm) (environ) H2= 1-15/16 à 3-15/16 po (50 à 100 mm) Tuyau d’évacuation Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse). Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. H1 Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. H2 Siphon Nous recommandons d’installer des disjoncteurs GFEB ou de respecter le code électrique local. Lors de l’installation de ce système, utilisez un disjoncteur d’équipement de fuite à la terre (GFEB) pour réduire le risque de fuite de courant pouvant provoquer une décharge électrique ou éventuellement un incendie. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. (2) Vidange de sécurité Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. Appareil Principal Tuyau d’évacuation Sécurité • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. INCORRECT ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 2 po (50 mm). Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuit imprimé, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte de circuit imprimé. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé. Élévation Purge d’air 6.1. Spécifications électriques Élévation ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ] AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des raccordements incorrects, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau des raccordements de la borne. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des raccordements incorrects, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des raccordements incorrects, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Tension Plage de fonctionnement 208/230 V 187 à 253 V • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Choisissez correctement le type et la taille du câble d’alimentation conformément aux réglementations nationales ou régionales. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque conditions d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un raccordement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du disjoncteur Modèle MCA ARUH72TLAV1 8,13 A ARUH96TLAV 9,40 A CKT. BKR MAX. (Capacité du fusible) 15 A MCA : courant minimum admissible CKT. BKR MAX. : Disjoncteur Maximum Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 11 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre Lorsque cette unité est connectée, choisissez le coupe-circuit de fuite à la terre selon la formule et le tableau suivant. * Nombre maximum « d’unités intérieures » ou Capacité du coupe-circuit « d’unités intérieures + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 12 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 13 à 40 * Type de pompe à chaleur : unités intérieures, type de récupération de chaleur : unités intérieures et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si le nombre d’appareils branchés au coupe-circuit dépasse 36, ajoutez un coupecircuit de 30mA ou utilisez des coupe-circuits dotés d’une capacité plus large. Fr-7 9365748237-02_IM.indb Sec1:7 11/27/2018 1:25:54 PM Lors du raccordement de différents modèles sur le coupe-circuit mentionné ci-dessus en combinaison avec l’ARUH72TLAV1/ARUH96TLAV, vous devriez pouvoir raccorder plus de 12 unités. Pour déterminer le nombre maximum d’unités intérieures lorsque vous utilisez différents modèles, consultez le manuel Conception et Technique de chaque unité pour calculer le nombre total d’unités pouvant être reliées sur un coupe-circuit donné. 6.1.1. Spécifications relatives au câblage de la transmission et de la télécommande Suivez les spécifications suivantes pour les câbles de transmission et de télécommande. Taille du câble Câble de transmission Câble de télécommande (type à 2 fi ls) Type de câble Remarques NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire Câble compatible 22 AWG torsadée à âme rigide, (0,33 mm²) LONWORKS diamètre 0,026 po (0,65mm) Utilisez un câble 22 à 16 AWG Non polaires 2 âmes à paire torsadée (0,33 à 1,25 mm²) blindé Utilisez un câble 18AWG Câble thermostat 2 âmes à paire blindé non torsadée Câble de télécommande (type à 3 fils) 22 AWG (0,33 mm²) A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 1 po (25 mm) Boucle Câble Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Polaire à 3 âmes, paire torsadée Câble PVC gainé Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble 6.2. Méthode de câblage AVERTISSEMENT Exemple Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Coupe-circuit 1 : Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre (GFEB) Transmission Coupe-circuit 2 : Disjoncteur maximum (CKT. BKR MAX.) Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. B. Câbles souples unité intérieure unité intérieure Transmission Alimentation Télécommande *2 unité intérieure *2 *2 Coupe-circuit2 Coupe-circuit2 Coupe-circuit2 Coupe-circuit1 Coupe-circuit1 Coupe-circuit1 Télécommande Télécommande Télécommande (Esclave) (Maître) Alimentation Le coupe-circuit doit se trouver dans un endroit visible et facilement accessible depuis toutes les unités intérieures. (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 3/8 po (10 mm) Borne à sertir *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. (Câblage d’alimentation croisé) unité intérieure Alimentation unité intérieure Alimentation unité intérieure Alimentation Manchon Câble Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction Câble Boîte de tirage Coupe-circuit2 Boîte de tirage Coupe-circuit1 AVERTISSEMENT : Interrupteur d’isolement Alimentation Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Le sectionneur doit être installé entre l’unité intérieure et la boîte de tirage. Couple de serrage Vis M4 [Alimentation/L1, L2 (N), GND (Masse)] 6.3. Câblage de l’appareil • Avant de raccorder le câble au bloc de jonction. 11 à 16 lbf·po (1,2 à 1,8 N·m) 6.3.1. Câble d’alimentation Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration ci-dessous. Câble d’alimentation 4-3/4 po (120 mm) Câble de mise à la terre (masse) Raccord de conduit 5-1/8 po (130mm) Fr-8 9365748237-02_IM.indb Sec1:8 11/27/2018 1:25:54 PM 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission (2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. ATTENTION 1 po (25 mm) Câble blindé (sans film) Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. 1-3/8 po (35 mm) Câble de télécommande Pour type à 3 fils Pour type à 2 fils 1 po (25 mm) Conduit [L1, L2 (N) : Câble d’alimentation] 1 po (25 mm) Terre (masse) Écrou de blocage • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Serre-câble (Moyen) (Accessoires) Fig. B CORRECT INCORRECT X1, X2 : Câble de transmission Y1, Y2, Y3: Câble de télécommande Diamètre différent Raccordez à un côté AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M3 (Transmission /X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) 4,4 à 5,3 lbf·po (0,5 à 0,6 N·m) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. 6.4. Raccordement du câblage (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. Commutateur DIP (SW1) Pour type à 2 fils Y1:Non polaire Branchez le câble de la télécommande Y2:Non polaire Y3 : Ne pas connecter *1 Réglez le commuta- 2FILS teur DIP (SW1) (Réglage d’usine) Pour type à 3 fils Y1 : rouge Y2 : blanc Y3 : noir 3FILS *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. ATTENTION Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. ● Fixez le conduit avec les supports comme indiqué ci-dessous. Conduit (Câble d’alimentation) Support unité intérieure Couvercle du boîtier de commande 30 po (756 mm) ou moins 54 po (1 361 mm) ou moins 54 po (1 361 mm) ou moins 54 po (1 361 mm) ou moins Desserrez les vis (5 emplacements) Fr-9 9365748237-02_IM.indb Sec1:9 11/27/2018 1:25:54 PM ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) (CNA03) Broche de sortie (CNB01) (CNA01) (CNA04) (CNA02) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Borne sous tension Carte de circuit imprimé *c Ch 1 Borne à contact sec CNA02 *c Ch 2 GND (Masse) *c Ch 3 Commutateur DIP (SET 2) CNA04 appareil raccordé • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est de 492 pi. (150 m). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le raccordement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Sélection de l’entrée Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. K4 CNA02 Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 3 Alimentation 12 à *1 24 V cc Résistance de charge *a Carte de circuit imprimé K2 K5 ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Carte de circuit imprimé K1 CNA02 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 K6 CNA02 Carte de circuit imprimé unité intérieure (1) Entrée externe unité intérieure Carte de circuit imprimé de télécommande Dispositif d’entrée 2 unité intérieure ON (ALLUMÉ) *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Alimentation du relais SW1 SW2 SW3 SW4 OFF (ÉTEINT) *d K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) CNA01 *b REMARQUE : Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Comportement du fonctionnement ● Type de signal d’entrée CNA03 Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Front Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée Impulsion OFF (ÉTEINT) (Réglage d’usine) Front ON (ALLUMÉ) appareil raccordé *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement. Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Opération ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Dispositif d’entrée 2 Dispositif d’entrée 1 Alimentation 12 à 24 V cc Résistance de charge Résistance de charge Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 appareil raccordé Carte de circuit imprimé CNA01 unité intérieure unité intérieure unité intérieure Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Opération Ch2 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt d’urgence ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Fr-10 9365748237-02_IM.indb Sec1:10 11/27/2018 1:25:54 PM ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». Réglage du ventilateur de unité intérieure pour le chauffage externe [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Signal d’entrée Ch1 CNA01 ou CNA02 Ch2 Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé OFFOFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Normal La commande du ventilateur lors de l’allumage de la sortie vers l’appareil de chauffage externe connecté peut être réglée en modifiant le commutateur DIP sur la carte de circuit imprimé. Commutateur DIP [SET2 SW3] La commande du ventilateur avec ON (ALLUMÉ) est communiquée au système de chauffage OFF (ÉTEINT) (configuration d’usine) OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) Explication Pour des détails sur le réglage du ventilateur, voir le manuel Conception et Technique. * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. (3) Méthode de raccordement * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté sur place. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Modification des fils IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler le raccordement entre les fils. Acheté sur place ● Fonction de coupure forcée du thermostat Pièces en option Fil d’entrée/ de sortie externe [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Canal 3 de CNA03 ou CNA04 ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Commande Coupure du thermostat Soudez et isolez les pièces connectées. • Bornes de branchement et organisation du câblage Normal Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est de 82 pi. (25 m). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Témoin 1 CNB 01 Témoin 2 Serre-câble Témoin 3 Témoin 4 appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 Carte de circuit imprimé de télécommande CNB 01 Appareil connecté 3 Appareil connecté 4 relais (acheté sur place) 6.6. Capteur distant (pièces en option) Comportement du fonctionnement • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. *Si le réglage de la fonction « 60 » est réglé sur « 00 » Connecteur Sortie externe1 Broches 1-2 Sortie externe2 Broches 1-3 CNB01 Sortie externe3 Broches 1-4 Sortie externe4 Broches 1-5 Tension de sortie 0V 12 V cc État Arrêt Operation 0V Normal 12 V cc Erreur 0V 12 V cc Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure Méthode de raccordement • Bornes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande Borne du capteur distant (CN8) Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure 0V Système de chauffage externe OFF (ÉTEINT) 12V cc Système de chauffage externe ON (ALLUMÉ) Fr-11 9365748237-02_IM.indb Sec1:11 11/27/2018 1:25:54 PM • Organisation du câblage • Organisation du câblage Serre-câble (acheté sur place) Serre-câble Carte de circuit imprimé de télécommande Carte de circuit imprimé de télécommande Noyau • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) 7. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW .............................La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande...... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse ... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». ATTENTION * Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. 6.7. Récepteur IR (pièces en option) • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. 7.1. Réglage de l’adresse Méthode de configuration manuelle de l’adresse • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. ATTENTION Méthode de raccordement • Bornes de branchement Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Carte de circuit imprimé de télécommande Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Borne du récepteur IR (CN18) Fr-12 9365748237-02_IM.indb Sec1:12 11/27/2018 1:25:55 PM Plage de réglage Réglage Adresse de l’unité intérieure 0 à 63 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 » Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Type de commutateur Exemple de réglage 2 IU AD × 10 IU AD × 1 7.2. Réglage de code personnalisé Adresse du circuit de refroidissement 0 à 99 Exemple de réglage 63 REF AD × 10 REF AD × 1 Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande. Changement de code (1) Adresse de l’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de refroidissement Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’unité intérieure et l’adresse du circuit de refroidissement sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) unité intérieure Confusion A Télécommande A B B C C D D Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Table A Réglage du commutateur rotatif Adresse REF AD SW circuit de refroidissement × 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 9 Adresse Réglage du commutateur rotatif IU AD SW ×1 unité intérieure × 10 ×1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 63 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 3 Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. (3) Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Plage de réglage Réglage Adresse de la télécommande Type de commutateur Exemple de réglage 0 0 à 15 ON (ALLUMÉ) SW SW SW SW 1 2 3 4 Table B Commutateur DIP SET3 SW1 Commutateur DIP SET3 SW2 ATTENTION Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de changer manuellement le mode de pression statique. Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de pression statique. La pression statique peut être configurée sur site. La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans le tableau suivant. • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. Numéro de fonction Numéro de réglage 26 05 06 07 08 09 . . . 27 28 29 30 31 Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. unité intérieure unité intérieure unité intérieure RC AD SW 0 RC AD SW 1 RC AD SW 2 RC AD SW 3 Télécommande RC AD SW Adresse 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 RC AD SW Adresse 8 8 9 9 A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 Code personnalisé A (réglage d’usine) B C D ON OFF ON OFF (ÉTEINT) (ALLUMÉ) (ÉTEINT) (ALLUMÉ) OFF ON ON OFF (ÉTEINT) (ÉTEINT) (ALLUMÉ) (ALLUMÉ) 7.3. Mode de pression statique RC AD unité intérieure Commutateur DIP « SET 3 » OFF (ÉTEINT) Réglage de la pression statique Mode PS 05 Mode PS 06 Mode PS 07 Mode PS 08 Mode PS 09 . . . Mode PS 27 Mode PS 28 Mode PS 29 Mode PS 30 PS normale (réglage d’usine) * Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage. * Si le numéro de réglage dans AR96 est configuré sur « 30 », le fonctionnement est identique à celui en « 29 (mode de PS 29) ». * Si le numéro de réglage est configuré sur « 31 » PS normale (réglage d’usine), la pression statique est de 150Pa. Fr-13 9365748237-02_IM.indb Sec1:13 11/27/2018 1:25:55 PM 7.4. Réglage des fonctions • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité intérieure et du circuit de refroidissement. • Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Détails des fonctions Numéro de fonc- Numéro de réglage Défaut Détails tion Intervalle de Ajustez l’intervalle de notification de 00 Standard notification nettoyage du filtre. Si la notification se 01 Plus long de netfait trop rapidement, changez le réglage 11 toyage du en 01. Si la notification est trop tardive, 02 Plus court filtre changez le réglage en 02. 00 Activer 01 Désactiver Activité du Activez ou désactivez le témoin de filtre. Affichage sur témoin de 13 La valeur 02 concerne l’utilisation avec la télécomfiltre une télécommande centrale. 02 mande centrale uniquement Fonction (Interdit) 20 00 (Interdit) 23 00 (Interdit) 24 Pression statique 26 Température de déclenchement de l’air froid 00 01 Ajustez (1) 02 Ajustez (2) 00 Standard Température de déclenchement de l’air chaud 01 Ajustez (1) 31 02 Ajustez (2) 03 Ajustez (3) Redémarrage automatique (*1) 40 Prévention de froid 43 Commande extérieure Signalement des codes d’erreur Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 00 Activer 01 Désactiver 00 Super faible Suivez le 01 réglage sur la télécommande 00 Marche/Arrêt 01 Arrêt d’urgence 46 02 Arrêt forcé 47 49 00 Toutes Affichage sur la télécom01 mande centrale uniquement Suivez le réglage sur 00 la télécommande 01 Arrêt 00 Mode 0 Fonctions de commutation des bornes d’entrées externes et de sortie externes (*2) 01 Mode 1 02 Mode 2 03 Mode 3 60 61 Reportez-vous à 7.3. Mode de pression statique 00 Standard 30 Commutation du contrôle des chauffages externes 04 Mode 4 05 Mode 5 06 Mode 6 07 Mode 7 08 Mode 8 Ajustez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Ajustez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. • Réglez cette fonction lors du raccordement du système VRF à un ventilateur, à l’économiseur, à l’humidificateur, ou à tout autre périphérique externe. • Il est possible de modifier les fonctions de la borne de branchement en fonction du type de périphérique externe. Pour des détails sur les fonctions de la borne de branchement, consultez le manuel de conception et technique. Commutation de la température de fonctionnement des chauffages externes 62 (Interdit) 70 Contrôle 00 auxiliaire du chauffage 1 Contrôle 01 auxiliaire du chauffage 2 Contrôle d’interdiction 02 de la pompe à chaleur Contrôle de la sélection du chauffage 03 à l’aide de la température extérieure 1 Contrôle de la sélection du chauffage 04 à l’aide de la température extérieure 2 Commande du chauffage auxiliaire 05 selon la température extérieure 3 Commande de la pompe 06 du chauffage auxiliaire Commande de la pompe du chauffage au07 xiliaire selon la température extérieure 1 Commande de la pompe du chauffage au08 xiliaire selon la température extérieure 2 Commande de la pompe du chauffage au09 xiliaire selon la température extérieure 3 00 Réglage 0 01 Réglage 1 02 Réglage 2 03 Réglage 3 04 Réglage 4 05 Réglage 5 06 Réglage 6 07 Réglage 7 08 Réglage 8 09 Réglage 9 10 Réglage 10 11 Réglage 11 12 Réglage 12 13 Réglage 13 14 Réglage 14 15 Réglage 15 16 Réglage 16 17 Réglage 17 00 Permet de régler la méthode de contrôle du chauffage externe utilisé. Pour des détails sur la méthode de contrôle, consultez le manuel de conception et technique. • Permet de régler les conditions de température lorsque le chauffage externe est sur ON (ALLUMÉ). • Pour les conditions de température, voir « Conditions de température lorsque le chauffage externe est sur ON (ALLUMÉ) ». Pour une explication plus détaillée, consultez le manuel de conception et technique. 00 Désactiver Durée de la veille pour le fonctionnement de l’équipement auxiliaire 01 1 minute 71 02 2 minutes ⁞ ⁞ 98 98 minutes ⁞ Permet de régler la durée de la veille jusqu’à ce l’opération de l’équipement auxiliaire démarre pendant l’opération de l’équipement primaire. 99 99 minutes Chauffage d’urgence 73 Durée du délai du ventilateur 74 00 Désactiver 01 Activer Permet d’activer ou de désactiver l’entrée du chauffage d’urgence. 00 1 minute 01 50 secondes 02 40 secondes Permet de régler la durée du délai du ventilateur lorsque le chauffage est éteint. 03 30 secondes Utilisation du chauffage externe pendant le dégivrage. (*3) 00 Désactiver 75 01 Activer Permet d’activer ou de désactiver l’utilisation du chauffage externe pendant le dégivrage. *1: Le redémarrage automatique est une fonction d’urgence pour une panne de courant, etc. Ne démarrez pas et n’arrêtez pas l’unité intérieure en utilisant cette fonction dans un fonctionnement normal. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. *2: Un réglage innaproprié risque de causer un dysfonctionnement du périphérique externe. Confirmez que tous les réglages ont été effectués correctement conformément aux conditions d’installation. *3: Lors de l’utilisation du numéro de fonction 75, une mauvaise sélection du chauffage risque de causer de l’air froid pendant le dégivrage. Fr-14 9365748237-02_IM.indb Sec1:14 11/27/2018 1:25:55 PM Conditions de température lorsque le chauffage externe est sur ON (MARCHE)/ OFF (ARRÊT) Température (t) = Température ambiante - température configurée Témoin d’alimentation (Vert) Valeur configurée de la fonction : 61 Valeur configurée de la fonction : 62 00 10. ÉTAT DU TÉMOIN 01 à 09 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT 00 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) 01 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -1,8°F (-1°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 02 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -3,6°F (-2°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 03 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -5,4°F (-3°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 04 t < -7,2°F (-4°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -7,2°F (-4°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 05 t < -9,0°F (-5°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -9,0°F (-5°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 06 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ 0°F (0°C) 07 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -1,8°F (-1°C) t ≥ 0°F (0°C) 08 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -3,6°F (-2°C) t ≥ 0°F (0°C) 09 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -5,4°F (-3°C) t ≥ 0°F (0°C) 10 t < -7,2°F (-4°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -7,2°F (-4°C) t ≥ 0°F (0°C) 11 t < -9,0°F (-5°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -9,0°F (-5°C) t ≥ 0°F (0°C) 12 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ 0°F (0°C) 13 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -1,8°F (-1°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 14 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -3,6°F (-2°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 15 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -5,4°F (-3°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 16 t < -7,2°F (-4°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -7,2°F (-4°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 17 t < -9,0°F (-5°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -9,0°F (-5°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) Explication de l’état (Allumé) Allumé lorsque l’appareil est sous mis tension. (Clignotant) Défaut avec la carte de communication ou la carte mère. : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) Carte de circuit imprimé de télécommande Témoin d’alimentation (vert) t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 8. TEST DE FONCTIONNEMENT 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande. • Lorsque le climatiseur effectue un test de fonctionnement, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. ]1 Points de contrôle L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ? Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Si ce n’est pas le cas Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber Pas de refroidissement, pas de chauffage Cocher Fuite d’eau Fuite d’eau Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Court-circuit Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de refroidissement, pas de chauffage Pas de fonctionnement Fr-15 9365748237-02_IM.indb Sec1:15 11/27/2018 1:25:55 PM Affichage de la télécommande filaire 11. CODES ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes erreur correspondants. ]1 Indications d’erreur Témoin de FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de MINUTERIE (orange) Témoin de FILTRE (rouge) Codes d’erreur de la télécommande filaire Contenu de l’erreur (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication réseau (1) (6) Erreur de communication de l’unité périphérique (6) Erreur de paramétrage de l’adresse de l’unité intérieure (2) (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (3) (1) Alimentation de l’unité intérieure anormale (3) (2) Erreur de la carte électronique principale de l’unité intérieure (3) (9) Erreur du circuit d’alimentation électrique de l’unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) (4) (1) Erreur de la sonde de température ambiante de l’unité intérieure (4) (2) Erreur de la sonde de température de l’échangeur de l’unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (détendeur) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (5) (9) Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité intérieure (9) (15) Erreur risques divers de l’unité extérieure (13) (1) Erreur du boîtier de contrôle frigorifique (2) Mode d’affichage UTY-RNKU (type à 3 fils) Code erreur UTY-RNRU (type à 2 fils) Erreur d’icône Touchez [État]. Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES ERREUR. : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Fr-16 9365748237-02_IM.indb Sec1:16 11/27/2018 1:25:55 PM