- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ARHG72LHTA
- Installation manuel
ARYG90LHTA | RDG90LHTA | ARYG72LHTA | RDG72LHTA | ARHG90LHTA | Installation manuel | Fujitsu ARHG72LHTA Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
MANUEL D’INSTALLATION CLIMATISEUR Unité intérieur (Type conduit) N° de pièce 9381386147-02 Pour le personnel de service agrée uniquement. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veillez à lire attentivement ce manuel avant l'installation. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. Indique une situation potentiellement ou imminemment AVERTISSEMENT dangereuse qui, si non évitée, pourrait causer une blessure Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. Français grave ou mortelle. L'installation de ce produit doit être effectuée uniquement par des techniciens d'entretien ou des installateurs professionnels conformément au présent manuel. L'installation par des non professionnels ou une installation inadéquate risque de causer des accidents graves tels que des blessures, des fuites d'eau, des chocs électriques ou un incendie. Si le produit est installé sans tenir compte des instructions de ce manuel, la garantie du fabricant devient nulle. Afin de ne pas subir un choc électrique, ne touchez jamais aux composants électriques peu après avoir coupé l'alimentation. Après avoir coupé le courant, patientez toujours 10 minutes ou plus avant de toucher les composants électriques. Contenus 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ……………………………………………………… 1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT…………………………………………… 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A……………………………… 2.2. Outils spéciaux pour le réfrigérant R410A… ……………………………… 2.3. Accessoires… ………………………………………………………………… 2.4. Pièces en option… …………………………………………………………… 2 2 2 2 2 3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES… ……………………………………………… 3.1. Sélection du matériau des tuyaux…………………………………………… 3.2. Exigence relative aux tuyaux………………………………………………… 3.3. Spécifications électriques… ………………………………………………… 3 3 3 3 4. TRAVAUX D’INSTALLATION… …………………………………………………… 4.1. Choix du lieu d’installation… ………………………………………………… 4.2. Dimensions de l’installation… ……………………………………………… 4.3. Installation de l’appareil… …………………………………………………… 4.4. Installation du tuyau de vidange… ………………………………………… 4.5. Branchement du conduit d'entrée…………………………………………… 4.6. Entrée d'air frais… …………………………………………………………… 3 3 4 4 5 7 7 5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE… ………………………………………… 7 5.1. Raccordement des tuyaux…………………………………………………… 7 5.2. Installation de l’isolation thermique… ……………………………………… 9 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE… ……………………………………………………… 9 6.1. Méthode de câblage… ……………………………………………………… 9 7. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE… ………………………………………… 11 8. RÊGLAGE DES FONCTIONS……………………………………………………… 11 8.1. Détails des fonctions… ……………………………………………………… 11 8.2. Pression statique………………………………………………………………12 9. MÉTHODES D'INSTALLATION SPÉCIALES… …………………………………13 9.1. Système de contrôle de groupe………………………………………………13 9.2. Télécommande multiple………………………………………………………13 9.3. Réglage du délai du ventilateur………………………………………………14 10. PIÈCES EN OPTION… ……………………………………………………………14 10.1. Pièces en option… ……………………………………………………………14 10.2. Entrée et sortie externe… ……………………………………………………14 10.3. Capteur distant … ……………………………………………………………15 10.4. Détails de l’installation…………………………………………………………15 11. LISTE DE CONTRÔLE………………………………………………………………15 12. TEST DE FONCTIONNEMENT… …………………………………………………15 13. CONSEIL AU CLIENT… ……………………………………………………………15 14. CODES D’ERREUR…………………………………………………………………16 REMARQUES: Le présent manuel décrit comment installer le climatiseur décrit ci-dessus. La manipulation et l'installation doivent uniquement être effectuées par des professionnels, ainsi qu'exposé dans ce manuel. En cas de fuite de réfrigérant pendant que vous travaillez, ventilez la zone. Si le réfrigérant qui fuit est exposé à une flamme directe, un gaz toxique peut être produit. N'utilisez pas cet équipement avec de l'air ou un quelconque autre réfrigérant non spécifié dans les canalisations de réfrigérant. Une pression excessive risque de provoquer une rupture. L'installation doit être effectuée conformément aux réglementations, codes ou normes pour le câblage et l'équipement électriques dans chaque pays, région ou du lieu d'installation. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles bénéficient de la supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Afin d'éviter tout risque d'étouffement, maintenez le sac plastique ou le film fin des matériaux d'emballage à l'écart des jeunes enfants. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures mineures ou modérée ou des dégâts matériels. Lisez attentivement toutes les informations de sécurité contenues dans ce manuel avant d'installer ou d'utiliser le climatiseur. Installez le produit en suivant les codes et réglementations locaux en vigueur sur le lieu d'installation, ainsi que les instructions fournies par le fabricant. Ce produit fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Le produit ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. Afin de protéger les personnes, reliez correctement le produit à la terre (masse), et utilisez le câble d'alimentation combiné avec un disjoncteur de courant de fuite à la terre (ELCB). Cet appareil n'est pas antidéflagrant, il ne doit donc pas être installé dans une atmosphère explosive. Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Toucher les ailettes de l'échangeur de chaleur risque d'endommager les ailettes ou de causer des dommages corporels tels qu'une rupture de la peau. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Consultez toujours des techniciens d'entretien expérimentés pour une réparation. Lors du déplacement ou du déménagement du climatiseur, consultez des techniciens d'entretien expérimentés pour le débranchement et la réinstallation du produit. Ne placez pas d'autres produits électriques ou articles ménagers en dessous du produit. La condensation s'égouttant du produit peut les mouiller, et risque d'endommager le produit ou de provoquer un dysfonctionnement. Ce produit est conforme à la norme IEC/EN61000-3-2. Prenez note de ce qui suit [type 90] ; Ce produit est destiné à un usage professionnel. Pour un raccordement à l’alimentation, vous devez obtenir une autorisation de branchement auprès de l’opérateur du réseau de distribution. Veillez à utiliser un circuit électrique dédié. N’utilisez jamais une source d’alimentation raccordée à un autre appareil. Fr-1 9381386147-02_IM.indb 1 07/03/2017 09:39:22 Nom et forme 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2. 1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 4 Écrou spécial B (embase étroite) 4 Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Manomètre Flexible de remplissage Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de –0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression, de –0,1 à 3,8 MPa. Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre des filets du port de chargement pour le R410A est de 1/2-20 UNF.) Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 8 Manchon d’isolation thermique (grand) 1 Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (tuyau à gaz) Manchon d’isolation thermique (petit) 1 Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (tuyau de liquide) 4 Pour la fixation de l’isolant thermique 1 Pour la fixation du câble de la télécommande 1 Pour la fixation du câble de la télécommande Télécommande (UTY-RNRZ) 1 Pour le fonctionnement du climatiseur (Pour le type 36/45/54) Télécommande (UTY-RLRZ) 1 Pour le fonctionnement du climatiseur (Pour le type 72/90) 1 jeu Reportez-vous au manuel d'installation pour la télécommande Serre-câble (grand) Serre-câble (Moyen) AVERTISSEMENT Description Rondelle 2. 2. Outils spéciaux pour le réfrigérant R410A Nom de l’outil Qté Écrou spécial A (embase large) Serre-câble (petit) Accessoires de télécommande Isolation du tuyau de vidange Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à –100,7 kPa (5 torr, –755 mmHg). Tuyau de vidange Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Collier de serrage 1 Isole le tuyau de vidange et le tuyau en vinyle 1 Pour l’installation du tuyau d’évacuation VP25 (D.E. 32, D.I. 25) 1 Pour l’installation du tuyau de vidange 2. 3. Accessoires 2. 4. Pièces en option AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. • Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. • Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Nom et forme Qté Description Manuel d’utilisation 1 Manuel d’utilisation (CD-ROM) Manuel d’utilisation (Pour la télécommande) Manuel d’installation (appareil intérieur) 1 Noms des pièces Télécommande filaire UTY-RNRZ Télécommande filaire UTY-RLR (UTY-RLRZ) Pour le fonctionnement du climatiseur (type à 2 fils) Télécommande filaire simple UTY-RSR UTY-RHR Pour le fonctionnement du climatiseur (type à 2 fils) Unité de réception infrarouge UTY-LBTM Pour le fonctionnement du climatiseur Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce Carte de circuit imprimé d’entrée/de sortie externe UTY-XCSX Pour le branchement de périphériques externes UTZ-GXNA Pour l'installation de la carte de circuit imprimé d’entrée et de sortie externe (Pour le type 36/45/54 uniquement) Kit de raccordement externe 1 (Le présent document) Kit de filtre à air Kit de pompe de vidange Manuel d’installation (télécommande) Résumé Pour le fonctionnement du climatiseur (type à 2 fils) Support de carte de circuit imprimé d’entrée et de sortie externe 1 N° de modèle UTY-XWZXZG Pour le port de sortie de contrôle UTD-LFNA UTZ-PX1NAB (Pour le type 72/90 uniquement) 1 Fr-2 9381386147-02_IM.indb 2 07/03/2017 09:39:24 3. 3. 1. Sélection du disjoncteur et câblage 3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ATTENTION 3. 1. Sélection du matériau des tuyaux Veillez à installer un disjoncteur de la capacité indiquée. La réglementation concernant les disjoncteurs varie d’une région à l’autre. Référezvous aux règles locales. ATTENTION N'utilisez pas de tuyaux existants. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique, il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,8 9,52 (3/8) 0,8 12,70 (1/2) 15,88 (5/8) 19,05 (3/4) 22,22 (7/8) 25,40 (1) 0,8 1,0 1,0 1,0 1,0 Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. type 36,45,54 type 72,90 9.52 (3/8) 12.70 (1/2) 15.88 (5/8) 25.40 (1) AVERTISSEMENT Sélectionnez des emplacements d'installation qui peuvent bien supporter le poids de l'appareil intérieur sans amplifier le bruit ou les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION ATTENTION 3. 3. Spécifications électriques L'appareil intérieur est alimenté depuis l'appareil extérieur. N'alimentez pas l'appareil intérieur depuis une source d'alimentation séparée. AVERTISSEMENT Les normes de câblage et d'équipement électriques diffèrent dans chaque pays ou région. Avant de débuter un travail électrique, confirmez les réglementations, codes ou nomes connexes. Câble Taille de conducteur (mm2) Type Remarques Câble de connexion 1,5 (MIN.) Type 60245 CEI57 3 fils+Terre (Masse), 1φ 230 V Câble d’alimentation (Pour le type 72/90 uniquement) 1,5 (MIN.) Type 60245 CEI57 2 fils+Terre (Masse), 1φ 230 V Longueur max. du câble : Limite la chute de tension à moins de 2 %. Augmente la jauge du câble si la chute de tension est de 2 % ou plus. 0,33 4. TRAVAUX D’INSTALLATION ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Câble de télécommande (type à 3 fils) • Sélectionnez le disjoncteur adéquat correspondant aux caractéristiques décrites dans les normes nationales ou régionales. • Sélectionnez un disjoncteur à travers lequel suffisamment de courant de charge peut circuler. • Avant de commencer à travailler, vérifiez que l’alimentation n’est pas fournie au niveau de l’intégralité des pôles de l’appareil intérieur et de l’appareil extérieur. • Installez tous les équipements électriques conformément à la norme en vigueur. • Installez le dispositif de déconnexion en laissant un intervalle de contact d’au moins 3 mm au niveau de tous les pôles à proximité des appareils (les appareils intérieurs et extérieurs). Pour les détails d'installation, consultez les données techniques. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. 0,33 à 1,25 30 4. 1. Choix du lieu d’installation Liquide Gaz Câble de télécommande (type à 2 fils) 15 Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de personnes et avec un équipement suffisants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil. Effectuer un tel travail avec un nombre insuffisant de personnes ou avec un équipement inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages corporels. Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. Taille de conducteur (mm2) Disjoncteur de fuite à la terre [mA] AVERTISSEMENT ATTENTION Câble Capacité du disjoncteur [A] Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tout le travail d'installation n’est pas terminé. 3. 2. Exigence relative aux tuyaux Diamètre [mm (po.)] Caractéristiques du disjoncteur Type Remarques Utilisez un câble en PVC gainé (acheté localement) conformément à la norme de câble de locale. 2 fils non polaires, paire torsadée Polaire à 3 fils N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Installez l'appareil là où la température ambiante ne dépasse pas 60 °C. Prenez des mesures telles que de la ventilation pour un environnement dans lequel la chaleur est retenue. Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. (1) Les orifices d’entrée et de sortie ne doivent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (2) Laissez l'espace requis pour effectuer l’entretien du climatiseur. (3) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de le raccorder à l’unité extérieure. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est facile d'installer le tuyau de raccordement. (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile d'installer le tuyau d’évacuation. (6) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (7) Prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (8) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. Fr-3 9381386147-02_IM.indb 3 07/03/2017 09:39:24 ● Installation avec laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’unité 4. 2. Dimensions de l’installation Unité : mm ■ Types 36, 45, 54 ● Installation avec laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’unité 20 ou plus Unité : mm 150 ou plus 20 ou plus 150 ou plus 500 ou plus 20 ou plus 300 ou plus 20 ou plus 2500 ou plus (lorsque sans plafond) 2500 ou plus (lorsque sans plafond) • Prévoir un accès de service à des fins de maintenance. (Dessous) Unité : mm • Prévoir un accès de service à des fins de maintenance. (1) Des travaux de maintenance sur le boîtier de commande sont possibles grâce à l’accès de service dont les dimensions sont indiquées sur la figure. (2) Si des travaux de maintenance doivent être effectués depuis le côté inférieur, la taille de l’accès de service doit être supérieure aux dimensions extérieures de l’appareil de ventilation. (Dessous) Unité : mm AIR AIR Accès de service Accès de service 300 ou plus Boîtier de commande Boîtier de commande 500 ou plus 700 ou plus • L'accès de service nécessaire à la maintenance des appareils de ventilation et du filtrage. (Dessous) 700 ou plus 500 ou plus 500 ou plus (Dessous) Unité : mm Unité : mm AIR AIR Accès de service 500 ou plus Accès de service 600 ou plus 300 ou plus 100 Côté unité de ventilation 1800 ou plus 2000 ou plus 4. 3. Installation de l’appareil ■ Types 72, 90 ● Installation avec création d’un espace pour l’entretien au-dessus de l’unité (recommandé) Si la maintenance est effectuée par le dessus, laissez un espace d’au moins 450 mm entre l’unité intérieure et le plafond. Unité : mm AVERTISSEMENT Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de personnes et avec un équipement suffisants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil. Effectuer un tel travail avec un nombre insuffisant de personnes ou avec un équipement inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages corporels. Si le travail est effectué avec le seul cadre de panneau, il existe un risque que l'appareil soit mal fixé. Veuillez faire attention. 450 ou plus 150 ou plus 100 500 ou plus Côté unité de ventilation Lors de la fermeture des crochets, positionnez les boulons uniformément. ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. 20 ou plus 500 ou plus 2500 ou plus (lorsque sans plafond) Fr-4 9381386147-02_IM.indb 4 07/03/2017 09:39:25 4. 3. 1. Instructions pour les types 72, 90 Écrou spécial A (Accessoire) Déballage • Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. • Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. • Faites attention de ne pas jeter les accessoires. L’unité est emballée à l’envers. Boulon de suspension M10 (acheté localement) Rondelle (Accessoire) Séparation de l’appareil pour l’installation Vous pouvez séparer l’échangeur de chaleur et l’appareil de ventilation pour l’installation. Consultez l’étiquette « SEPARATION METHOD (Méthode de séparation) » jointe à l’appareil intérieur pour plus de détails. Écrou spécial B (Accessoire) ATTENTION Écrou N’installez pas les appareils associés (échangeur de chaleur et appareil de ventilation) à des emplacements séparés. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement du produit ou une fuite d’eau. Puissance de boulon 9,81 à 14,71 N·m (100 à 150 kgf·cm) 4. 3. 2. Diagramme d'installation des boulons de suspension. ATTENTION ■ Types 36, 45, 54 (Partie supérieure) Unité : mm 750 700 630 Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B de façon à ce que l'unité ne tombe pas. 4. 3. 3. Mise à niveau Basez la direction verticale de la mise à niveau sur l'appareil (droite et gauche). (Côté droit) 1400 1440 1500 AIR AIR Niveau Basez la direction horizontale de la mise à niveau sur le haut de l'appareil. 0 à 5 mm Niveau Unité : mm 218 222 256 57 22 25 22 (Côté droit) Inclinez légèrement du côté auquel le tuyau de vidange est connecté. L'inclinaison doit se situer dans une plage de 0 à 5 mm. 4. 4. Installation du tuyau de vidange ATTENTION ■ Types 72, 90 (Partie supérieure) Tuyau de vidange Unité : mm 900 850 780 Installez le tuyau de vidange conformément aux instructions de ce manuel d'installation et conservez la zone suffisamment chaude pour prévenir la condensation. Les problèmes de tuyauterie peuvent conduire à des fuites d'eau. Assurez-vous d'isoler correctement le tuyau de vidange de façon à ce que l'eau ne s'écoule pas des pièces raccordées. Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. 1400 Installez le tuyau d'évacuation conformément aux mesures données dans la figure suivante. 1440 1500 Orifice d’entrée ■ Types 36, 45, 54 (Côté droit) Unité : mm 280 40 300 (Côté droit) Unit: mm 22 Tuyau d’évacuation Ø32 mm (diamètre extérieur) 277 282 316 26 128 29 145 232 65 AIR Orifice de sortie Ne connectez pas le tuyau d'évacuation dans lequel de l'ammoniac ou d'autres types de gaz affectant l'appareil sont générés. Une érosion de l'échange de chaleur peut se produire. 57 22 Fr-5 9381386147-02_IM.indb 5 07/03/2017 09:39:26 ■ Types 72, 90 (Côté droit) Unité : mm VP30 ou plus [diamètre extérieur 38 mm ou plus] 40 Pente descendante de 1/100 ou plus 65 280 Observez les procédures suivantes pour assembler des raccords de tuyaux d'évacuation centralisés. 700 mm ou moins 29 145 300 Tuyau d’évacuation Ø32 mm (diamètre extérieur) 4. 4. 3. Lorsqu'une pompe de vidange n'est pas utilisée (évacuation naturelle) 4. 4. 1. Comment installer le tuyau d'évacuation (1) Installez le tuyau d'évacuation (accessoire) sur le port d'évacuation de l'appareil intérieur. Fixez le collier de serrage autour du tuyau dans la dimension indiquée. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Fixez le tuyau d’évacuation (acheté localement). Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 38 mm] et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. (3) Vérifiez la vidange. (4) Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Si la pompe de vidange n'est pas utilisée, veuillez déplacer la position du bouchon de vidange et de l'isolant. Collier de serrage (Accessoire) 15 mm Côté PVC souple Zone d'application de l'adhésif Tuyau d’assemblage (acheté localement) Tuyau d’évacuation (VP25) (acheté localement) 5~10 mm 4 mm ou moins 20 mm Tuyau de vidange (Accessoire) REMARQUES: • Installez le tuyau d'évacuation avec une pente descendante (1/50 à 1/100) de façon à ce qu'il n'y ait ni montée ni siphon. Flux d'air de sortie Isolation du tuyau de vidange (Accessoire) CORRECT INTERDIT Tuyau d’évacuation Élévation Siphon Disposez le tuyau d'évacuation plus bas que cette portion Appareil intérieur Tuyau de vidange • Lorsque le tuyau est long, installer des supports. 100 mm Dispositif de support Collier de serrage (Accessoire) Isolation du tuyau de vidange (Accessoire) 1,5 à 2 m • Veillez à ne pas créer de purge d’air. Purge d’air Faire se chevaucher l'isolation thermique. 4. 4. 2. Lorsqu'une pompe de vidange est utilisée (Option nécessaire pour le type 72/90) Espace de 1,5 à 2 m Dispositif de support Tuyau arrangé localement Max. 300 mm VP25 [diamètre extérieur 32 mm ou plus] 700 mm ou moins Pente horizontale ou ascendante ATTENTION Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Réglez la pression statique externe appropriée au sein de la plage admissible. (Reportez-vous à « 8. RÊGLAGE DES FONCTIONS ») Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Veillez à installer la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air pour la circulation de l'air. La température correcte ne peut pas être détectée. Appareil CORRECT Conduit (Acheté localement) Élévation Purge d’air Grille de sortie d'air (Acheté localement) Grille d'entrée d'air (Acheté localement) (Pièce) Siphon Fr-6 9381386147-02_IM.indb 6 INTERDIT Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à l’environnement d’installation. Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation. 07/03/2017 09:39:27 (3) Connectez la conduite sur l'embase ronde. 4. 5. Branchement du conduit d'entrée (4) Scellez avec un collier et du ruban vinyle etc. afin que l'air ne fuit pas du branchement. Suivez la procédure dans la figure suivante. ■ Types 36, 45, 54 (Face arrière) 300 mm 1400 mm Conduit Le conduit d'entrée d'air peut être changé en remplaçant la grille d'entrée et le panneau de service. 5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE AVERTISSEMENT Durant l'installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est fixé solidement avant de faire fonctionner le compresseur. Ne pas faire fonctionner le compresseur si la tuyauterie de réfrigérant n'est pas correctement jointe à une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci risque de causer une pression anormale dans le cycle de réfrigération et de conduire à une rupture et même à des blessures. Pour l'entrée d'air inférieure, positionnez (1) la grille d'entrée, et (2) le panneau de service, ainsi que montré dans la figure suivante. (Le réglage en usine est une entrée d'air arrière.) (2) Durant l'opération de pompage, assurez-vous que le compresseur est coupé avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant. Ne retirez pas le tuyau de connexion lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement avec une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci risque de causer une pression anormale dans le cycle de réfrigération et de conduire à une rupture et même à des blessures. Lors de l'installation et du déménagement du climatiseur, ne mélangez aucun autre gaz que le réfrigérant spécifié (R410A) pour entrer dans le cycle réfrigérant. Si de l'air ou un autre gaz entre dans le cycle réfrigérant, la pression à l'intérieur du cycle s'élèvera à un niveau anormalement élevé et causera une rupture, des blessures, etc. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. ATTENTION (1) 4. 6. Entrée d'air frais Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote sec. 5. 1. Raccordement des tuyaux (Traitement avant utilisation) (1) Lors de la prise d'air frais, découpez la fente du boîtier sur le côté gauche du coffret extérieur avec une pince coupante. Fente 5. 1. 1. Évasement (types 36, 45, 54 uniquement) • Utilisez le coupe-tube et l’outil d’évasement spéciaux et exclusifs pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A, ou l’outil d’évasement conventionnel. L'utilisation d'autres raccords coniques risque de produire une fuite de réfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. B Boîtier (plaque en fer) Matrice A ATTENTION Lors du traitement du boîtier (plaque en fer), veillez à ne pas vous blesser avec des bavures, etc. (2) Installez l'embase ronde au niveau de l'entrée d'air frais. L Tuyau Lors de la dépose du boîtier (plaque en fer), veillez à ne pas endommager les pièces internes de l'appareil intérieur et la zone environnante (boîtier extérieur). Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] Dimension A [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot Dimension B-00,4 [mm] 0 à 0,5 9,1 13,2 16,6 19,7 24,0 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) 12,70 (1/2) 15,88 (5/8) 19,05 (3/4) Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels pour évaser des tuyaux R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Embase ronde (achetée localement) Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 Fr-7 9381386147-02_IM.indb 7 07/03/2017 09:39:28 Raccordement de tuyaux Raccordement de tuyaux ATTENTION Veillez à appliquer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. • Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés. • Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau de vidange. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. Tuyau de liquide N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités. (1) Détachez les bouchons et les obturateurs des tuyaux. (2) En centrant le tuyau contre l'orifice sur l'unité intérieure, tournez le raccord conique avec votre main. (3) Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage de raccord conique.) Bouchon en caoutchouc Tuyau de gaz Tuyau à striction ATTENTION Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. Serrez avec 2 clés. Clé de maintien Raccord conique Clé dynamométrique Tuyau d'appareil intérieur (Côté boîtier) AVERTISSEMENT Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau, l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement. N’exposez pas aux flammes la thermistance installée dans l’échangeur de chaleur. Autrement, cela pourrait causer des problèmes. N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie. Tuyau de liquide Tuyau de raccordement Raccord conique [mm (po.)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) 5. 1. 2. Brasage (types 72, 90 uniquement) ATTENTION Si de l’air ou un autre type de réfrigérant entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Tuyaux de raccordement Recouvrez complètement le caoutchouc et l’isolant thermique des tuyaux avec un chiffon humide ou autre afin qu’ils ne brûlent pas. Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Pression de l’azote : 0,02 MPa (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) Valve de régulation de pression Bouchon Tuyau de gaz Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon humide ou autre. CAUTION Faites fondre le métal d’apport de brasage sur la pièce de joint à l’aide d’un fluxeur et enlevez le tuyau à striction. Retirez le tuyau à striction uniquement après l’avoir protégé des flammes. Retirez le bouton en caoutchouc et le tuyau à striction juste avant le raccordement. Azote Zone de brasage Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les valves). N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. De plus, si le flux contient du fluorure, cette substance affectera le circuit de tuyauterie de fluide frigorigène en détériorant l’huile frigorigène. Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. 5. 1. 3. Pliage des tuyaux • Si des tuyaux sont façonnés à la main, faîtes attention de ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. • Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Cintrez le tuyau avec un rayon de courbure de 150 mm ou plus. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. Fr-8 9381386147-02_IM.indb 8 07/03/2017 09:39:29 AVERTISSEMENT 5. 2. Installation de l’isolation thermique Installez le matériau de l’isolant thermique après avoir effectué une recherche de fuite de réfrigérant (voir le manuel d'installation de l’unité extérieure pour plus de détails). 5. 2. 1. Manchon d’isolation thermique Aucun espace Manchon d’isolation thermique (Accessoires) Veillez à faire se chevaucher l'isolation. Côté unité intérieur (Tuyaux à gaz et liquides) Serre-câbles (grands) (Accessoire) Tuyaux ATTENTION Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. ATTENTION Après branchement de la tuyauterie, recherchez sur tous les joints des fuites de gaz avec un détecteur de fuite de gaz. Une fois que la vérification de pression a été effectuée en utilisant de l’azote, reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour terminer le processus d'évacuation. Installez une isolation thermique autour des tuyaux grands (gaz) et petits (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission dans un même faisceau. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique des unités intérieure et extérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé. 6. 1. Méthode de câblage 6. 1. 1. Schéma de connexion • Câble de raccordement (à l'unité extérieure) ■ Types 36, 45, 54 *L’alimentation est fournie uniquement à partir de l’appareil extérieur. Ligne de mise à la terre (masse) Ligne d'alimentation 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE (À l'unité extérieure) Ligne de contrôle AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. ■ Types 72, 90 *L’alimentation pour l’appareil intérieur et extérieur est fournie séparément. Ligne de mise à la terre (masse) Ligne de contrôle Avant d’entamer le travail, vérifiez que les unités intérieure et extérieure ne sont pas sous tension. (À l'unité extérieure) Afin de ne pas subir un choc électrique, ne touchez jamais aux composants électriques peu après avoir coupé l'alimentation. Après avoir coupé le courant, patientez toujours 10 minutes ou plus avant de toucher les composants électriques. Ligne de mise à la terre (masse) Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des borniers et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure. Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Ligne d'alimentation (Vers l’alimentation) • Câble de télécommande filaire Type à 3 fils Type à 2 fils Rouge Blanc ou Rouge Blanc Noir 6. 1. 2. Préparation d'un câble de raccordement Maintenir le fil de mise à la terre (masse) plus long que les autres fils. 30 mm Fil de mise à la terre (masse) 70 mm ou s plu Câble d’alimentation ou câble de raccordement • Utilisez un câble à 4 conducteurs. Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse). Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Fr-9 9381386147-02_IM.indb 9 07/03/2017 09:39:30 Comment connecter le câblage aux bornes. ■ Types 72, 90 (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Sertissez solidement les cosses à anneau aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. én D m Cosse à anneau 0m r1 e ud Couvercle du boîtier de commande Manchon (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage des vis de borne. Desserrez les vis. (5 emplacements) AVERTISSEMENT Utilisez des cosses à anneau et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Ligne de contrôle Ligne d'alimentation Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Vis M4 1,2 à 1,8 (12 à 18) Vis M5 2,0 à 3,0 (20 à 30) Visser avec une rondelle spéciale Fil Terre (masse) Visser avec une rondelle spéciale Cosse à anneau Fil Cosse à anneau Blocs de jonction Alimentation Câble d’alimentation Terre (masse) (2) Installez le câblage de la télécommande. • Configurez le commutateur DIP de la carte de circuit imprimé sur le type de câble de votre choix. [2WIRE (2 fils) (réglage d’usine) ou 3WIRE (3 fils)] Commutateur DIP (type 36, 45, 54) Commutateur DIP (type 72, 90) Carte de circuit imprimé (PCB) ATTENTION Installez de façon à ce que les câbles pour la télécommande n'entrent pas en contact avec les autres câbles de raccordement. Câble de connexion REMARQUES: Veillez à brancher les câbles d’alimentation et de connexion en conséquence. Si ces deux câbles ne sont pas branchés, le climatiseur ne fonctionnera pas correctement. 6. 1. 3. Raccordement du câblage Veillez à ne pas confondre le câble d'alimentation avec les câbles de raccordement lors de l'installation. Appareil extérieur • Connectez le câble de la télécommande. Type à 2 fils (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande et mettez en place chaque câble de raccordement. Type à 3 fils ou ■ Types 36, 45, 54 Couvercle du boîtier de commande Noir Blanc Rouge Blanc Rouge Desserrez les vis. (3 emplacements) Télécommande Câble de télécommande Télécommande Câble de télécommande * Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse). REMARQUES: Assurez-vous de modifier le commutateur DIP sur la télécommande correspondante. Lorsqu’une télécommande à deux fils est connectée sur un paramètre « 3WIRE (3 fils) », l’alimentation est interrompue. Lorsqu’une télécommande à trois fils est connectée sur un paramètre « 2WIRE (2 fils) », une erreur de communication est détectée. Ligne de contrôle Ligne d'alimentation Terre (masse) Appareil extérieur (3) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. ■ Types 36, 45, 54 Câble de connexion Serre-câble (Moyen) (Accessoire) Télécommande câble Boîtier de commande Câble de connexion (vers l'unité extérieure) Fr-10 9381386147-02_IM.indb 10 07/03/2017 09:39:31 Contrôle de température ambiante pour capteur de télécommande filaire ■ Types 72, 90 L’alimentation est fournie directement au niveau de l’appareil intérieur. Serre-câble (Moyen) (Accessoire) En fonction de l'environnement installé, une correction du capteur de température de la télécommande filaire peut être requise. Sélectionnez le paramètre de commande approprié selon l'environnement installé. Pour changer ce paramètre, réglez la fonction 42 sur « 01 ». Assurez-vous que l'icône de capteur thermique est affiché sur l'écran de la télécommande. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de paramètre Boîtier de commande Câble Câble de connexion d’alimentation (vers l'unité extérieure) Télécommande câble (4) Scellez la prise du câble ou d'autres espaces avec du mastic afin d'empêcher la condensation de la rosée ou à des insectes d'entrer dans le boîtier de commande. (5) Remplacer le couvercle du boîtier de commande. ATTENTION Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, ni ne câblez le câble de télécommande en parallèle, avec le câble de raccordement de l'appareil intérieur (avec l'appareil extérieur) et le câble d'alimentation. Ceci risque de provoquer un fonctionnement erroné. 35 (Pour le refroidissement) 36 (Pour le chauffage) 7. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour installer et régler la télécommande, consultez le manuel d'installation de la télécommande (de type filaire). Pour changer les réglages des fonctions, reportez-vous aux procédures décrites dans le manuel d'installation de la télécommande (de type filaire). Les paramètres de fonction sont les suivants. 8. 1. Détails des fonctions (♦... Réglage d’usine) Valeur de paramètre Description du paramètre 00 Standard (2 500 heures) 01 Intervalle long (4 400 heures) 02 Intervalle court (1 250 heures) 03 Aucune indication ♦ (♦... Réglage d’usine) 31 (Pour le chauffage) -0,5 °C (-1 °F) 03 -1,0 °C (-2 °F) 04 -1,5 °C (-3 °F) 05 -2,0 °C (-4 °F) 06 -2,5 °C (-5 °F) 07 -3,0 °C (-6 °F) 08 -3,5 °C (-7 °F) 09 -4,0 °C (-8 °F) 10 +0,5 °C (+1 °F) 11 +1,0 °C (+2 °F) 12 +1,5 °C (+3 °F) 13 +2,0 °C (+4 °F) 14 +2,5 °C (+5 °F) 15 +3,0 °C (+6 °F) 16 +3,5 °C (+7 °F) 17 +4,0 °C (+8 °F) Plus de refroidissement Moins de chauffage Moins de refroidissement Plus de chauffage Description du paramètre 00 Réglage normal 01 Aucune correction 0,0 °C (0 °F) 02 -0,5 °C (-1 °F) 03 -1,0 °C (-2 °F) 04 -1,5 °C (-3 °F) 05 -2,0 °C (-4 °F) 06 -2,5 °C (-5 °F) 07 -3,0 °C (-6 °F) 08 -3,5 °C (-7 °F) 09 -4,0 °C (-8 °F) 10 +0,5 °C (+1 °F) 11 +1,0 °C (+2 °F) 12 +1,5 °C (+3 °F) 13 +2,0 °C (+4 °F) 14 +2,5 °C (+5 °F) 15 +3,0 °C (+6 °F) 16 +3,5 °C (+7 °F) 17 +4,0 °C (+8 °F) Valeur de paramètre Description du paramètre 00 Activer 01 Désactiver ♦ * Le redémarrage automatique est une fonction d'urgence pour une panne de courant, etc. Ne tentez pas d'utiliser cette fonction dans un fonctionnement normal. Veillez à utiliser l'appareil au moyen de la télécommande ou d'un périphérique externe. (Uniquement pour télécommande sans fil) Lors de l'utilisation du capteur de température de la télécommande filaire, changez le paramètre pour « les deux » (01). (♦... Réglage d’usine) En fonction de l'environnement installé, une correction du capteur de température ambiante peut être requise. Sélectionnez le paramètre de commande approprié selon l'environnement installé. Les valeurs de correction de température montre la différence avec le paramètre standard « 00 » (valeur recommandée par le fabricant). 30 (Pour le refroidissement) 02 ♦ Commutation de capteur de température ambiante Contrôle de température ambiante pour capteur d'appareil intérieur Valeur de paramètre Aucune correction 0,0 °C (0 °F) (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction 40 Sélectionnez les intervalles appropriés pour afficher le signe de filtre sur l'appareil intérieur selon la quantité estimé de poussière dans l'air de la pièce. Si aucun indication n'est requise, sélectionnez « Aucune indication » (03). Numéro de fonction Aucune correction 01 Activez ou désactivez le redémarrage automatique après une panne de courant. Signe de filtre 11 00 Redémarrage automatique 8. RÊGLAGE DES FONCTIONS Numéro de fonction Description du paramètre ♦ Numéro de fonction 42 00 Appareil intérieur 01 Les deux ♦ Prévention de l'air froid *Ce paramètre sert à désactiver la fonction de prévention de l'air froid durant une opération de chauffage. Lorsque désactivé, le paramètre de ventilateur suivra toujours le paramètre sur la télécommande. (À l'exclusion du mode dégivrage). (♦... Réglage d’usine) 43 Valeur de paramètre Description du paramètre 00 Activer 01 Désactiver ♦ Contrôle d'entrée externe Le mode « Opération/Arrêt » ou le mode « Arrêt forcé » peut être sélectionné. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction 46 Moins de refroidissement Plus de chauffage Description du paramètre 00 : Le capteur sur l'appareil intérieur est actif. 01 : Les capteurs tant sur l'appareil intérieur que la télécommande filaire sont actifs. * Le capteur de la télécommande doit être allumé au moyen de la télécommande Numéro de fonction Plus de refroidissement Moins de chauffage Valeur de paramètre Valeur de paramètre Description du paramètre 00 Mode Opération/Arrêt 1 01 (Paramétrage interdit) 02 Mode Arrêt forcé 03 Mode Opération/Arrêt 2 ♦ Fr-11 9381386147-02_IM.indb 11 07/03/2017 09:39:31 Commutation de capteur de température ambiante (Aux.) Pour utiliser le capteur de température uniquement sur la télécommande filaire, changez le paramètre pour « Télécommande filaire » (01). Cette fonction ne sera valide que si le paramètre de la fonction 42 est réglé sur « Les deux » (01). (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de paramètre Description du paramètre 00 Les deux 01 Télécommande filaire 48 8. 2. Pression statique La pression statique peut être réglée par les 2 méthodes suivantes. Choisissez en conséquence. a. Réglage manuel (Réglage des fonctions) Sélectionnez le pression statique appropriée selon les conditions d'installation. (♦... Réglage d’usine) ♦ Numéro de fonction Contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour le refroidissement avec économie d'énergie Active ou désactive la fonction d'économie d'énergie en contrôlant la rotation du ventilateur de l'appareil intérieur lorsque l'appareil extérieur est arrêté durant une opération de refroidissement. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de paramètre Description du paramètre 03 30 Pa 04 40 Pa 05 50 Pa 06 60 Pa 07 70 Pa 08 80 Pa Valeur de paramètre Description du paramètre 09 90 Pa 00 Désactiver 10 100 Pa 01 Activer 11 110 Pa 02 Télécommande 12 120 Pa 49 ♦ 13 130 Pa 00 : Lorsque l'appareil extérieur est arrêté, le ventilateur de l'appareil intérieur fonctionne en continu en suivant le réglage sur la télécommande. 01 : Lorsque l'appareil extérieur est arrêté, le ventilateur de l'appareil intérieur fonctionne de façon intermittente à très petite vitesse. 02 : Active ou désactive cette fonction par réglage de la télécommande. 14 140 Pa *Lors de l'utilisation d'une télécommande filaire sans contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour des économies d'énergie pour la fonction de refroidissement, ou lors de la connexion d'un convertisseur deux pièces, le paramétrage ne peut pas être effectué au moyen de la télécommande. Réglez sur « 00 » ou « 01 ». Afin de confirmer si la télécommande dispose de cette fonction, consultez le mode d'emploi de chaque télécommande. 26 Numéro de fonction Valeur de paramètre Description du paramètre 00 État de l'opération 01 à 08 (Paramétrage interdit) 60 09 État d'erreur 10 Commande d'air frais 11 Chauffage auxiliaire ♦ Valeur de paramètre Pression statique Contrôle de température ambiante pour capteur d'appareil intérieur refroidissement Contrôle de température ambiante pour capteur de télécommande filaire refroidissement chauffage chauffage Redémarrage automatique Commutation de capteur de température ambiante Prévention de l'air froid Contrôle d'entrée externe Commutation de capteur de température ambiante (Aux.) Contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour le refroidissement avec économie d'énergie Commutation de fonctions pour une borne de sortie externe Après avoir terminé le réglage de fonction, veillez à mettre hors tension, puis à nouveau sous tension. 17 170 Pa* 18 180 Pa* 19 190 Pa* 32 200 Pa* Standard (47 Pa : type 36) (60 Pa : type 45/54) (72 Pa : type 72/90) ♦ Réglage de flux d'air automatique * La plage de pression statique diffère par modèle. Si la pression statique est réglée au dessus de la plage maximum, le réglage sera le même que le maximum. par ex.Pour les modèles de type 45/54, régler « 170 Pa » (17) sur « 200 Pa » (20) sera identique à « 160 Pa » (16). Pour plus de détails, voir la courbe de performance du ventilateur dans les données techniques. • Enregistrez tous les changements des paramètres dans le tableau suivant. Réglage des fonctions 160 Pa* 31 Enregistrement de paramètre Signe de filtre 150 Pa 16 20 Commutation de fonctions pour une borne de sortie externe Les fonctions de la borne de sortie externe peuvent être commutées. (♦... Réglage d’usine) 15 Nom du type Plage de pression statique Type 36 30 à 200 Pa Type 45/54 30 à 160 Pa Type 72 50 à 150 Pa Type 90 50 à 200 Pa Enregistrez la valeur de réglage de la fonction 26 dans le tableau d'enregistrement des paramètres dans « 8.1. Détails des fonctions ». b. Réglage de flux d'air automatique ATTENTION Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsqu'il se trouve un ventilateur en surpression entre les conduits. Veillez à ce que la pression statique se trouve dans la plage autorisée. Un paramétrage incorrect peut causer un réglage incorrect résultant en un flux d'air insuffisant ou une fuite d'eau. Lorsque la pression statique externe est changeable dans l'installation par utilisation de régulateurs changeables automatiques etc., réglez de façon à ce que la pression statique externe soit la plus basse. REMARQUES: Assurez-vous d'effectuer ce réglage avant toute autre opération. Si le moteur est chaud ou que l'échangeur de chaleur est mouillé, une détection peut conduire à des réglages incorrects. Vérifiez que le câblage électrique et l'installation de la conduite sont terminés. Si un ralentisseur est installé dans le système, assurez-vous qu'il est ouvert. Vérifiez que le filtre à air (en option) est fixé. S'il existe plusieurs orifices d'entrée et de sortie, veillez à ce que le flux d'air de chaque orifice corresponde au débit d'air prévu en réglant les soupapes. Le réglage de flux d'air automatique est possible au moyen des procédures suivantes. 1) Changer le paramètre de la fonction 26 pour « Réglage de flux d'air automatique » (32). 2) Faire fonctionner le climatiseur en mode Ventilateur (haut). * Pour plus d'instructions sur le fonctionnement du climatiseur, consultez le mode d'emploi de la télécommande. Durant le réglage de flux d'air automatique, le mode sera fixé sur le mode Ventilateur (haut). Lorsque cette fonction est active, ne pas faire fonctionner l'appareil extérieur. 3) Le climatiseur fonctionnera durant environ 1 à 8 minutes, puis s'arrêtera automatiquement. * Ne changez pas les soupapes des orifices d'entrée et de sortie durant le fonctionnement. Lorsque utilisé dans un système de commande de groupe, le réglage prendra environ 10 minutes. 4) Mettre le climatiseur hors tension, puis à nouveau sous tension. 5) Vérifiez la valeur de réglage de la fonction 26 et enregistrez la valeur de réglage obtenue dans le tableau suivant. * Si la valeur de réglage n'a pas changé, répétez la procédure à partir de l'étape 1. Numéro de fonction Valeur de paramètre 26 Fr-12 9381386147-02_IM.indb 12 07/03/2017 09:39:32 ATTENTION Si la valeur de paramètre ne se trouve pas dans la plage de pression statique, veuillez vérifier et réarranger l'installation, puis répétez la procédure depuis l'étape 1. Un paramétrage incorrect peut causer un flux d'air insuffisant ou une fuite d'eau. Lorsque les installations de la conduite ou de la sortie sont changés après avoir terminé le réglage du flux d'air automatique, répétez la procédure depuis l'étape 1. 9. MÉTHODES D'INSTALLATION SPÉCIALES (a) Type à 2 fils Commutateur DIP (RC AD SW)...Réglage d’usine « 00 » Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. (b) Type à 3 fils Commutateur DIP (RC AD SW)...Réglage d’usine « 00 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de « 00 ». Plage de réglage Réglage ATTENTION Commutateur 100 Assurez-vous de couper le disjoncteur avant d'effectuer des réglages. Lors du réglages des commutateurs DIP, ne touchez aucune autre partie de la carte de circuits imprimés directement avec vos mains nues. 9. 1. Système de contrôle de groupe Adresse de la télécommande Exemple ATTENTION ON Exemple de réglage 00 00 à 15 1 2 3 4 RC AD Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Appareil intérieur 1 Appareil intérieur 2 Appareil intérieur 3 Appareil intérieur 4 RC AD SW 00 RC AD SW 01 RC AD SW 02 RC AD SW 03 Le contrôle de groupe est uniquement possible avec des télécommandes du même type. Pour confirmer le type de télécommande, regarder au dos de la télécommande ou consultez « 2.3. Accessoires ». Plusieurs appareils intérieurs peuvent être utilisés en même temps au moyen d'une télécommande unique. (1) Connectez jusqu'à 16 appareils intérieurs dans un système. (appareil intérieur vers télécommande) I.U. I.U. B A C I.U. D I.U. Réglez l'adresse R.C. conformément au tableau ci-dessous. E Télécommande A, B, C, D, E : Câble de télécommande. (Reportez-vous à « 3.3. Spécifications électriques ») A+B+C+D+E ≤ 500 m. Exemple de méthode de câblage (type à 2 fils) Appareil intérieur 1 Appareil intérieur 2 1 2 3 Appareil intérieur 3 1 2 3 Appareil intérieur 4 1 2 3 1 2 3 Fil de bus 1 2 3 Télécommand de télécommande Y1 Y2 Télécommande (2) Réglez l'adresse R.C. (réglage commutateur DIP) Réglez l'adresse R.C. de chaque appareil intérieur en utilisant le commutateur DIP sur le circuit imprimé de l'appareil intérieur. ■ Types 36, 45, 54 Télécommande Appareil intérieur Adresse R.C. 1 2 3 4 1 00 ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 2 01 MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT 3 02 ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT 4 03 MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT 5 04 ARRÊT ARRÊT MARCHE ARRÊT 6 05 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT 7 06 ARRÊT MARCHE MARCHE ARRÊT 8 07 MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT 9 08 ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE 10 09 MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE 11 10 ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE 12 11 MARCHE MARCHE ARRÊT MARCHE 13 12 ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE 14 13 MARCHE ARRÊT MARCHE MARCHE 15 14 ARRÊT MARCHE MARCHE MARCHE 16 15 MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE N° de commutateur DIP REMARQUES: Assurez-vous de régler une adresse R.C. consécutive. L'unité intérieur ne peut pas fonctionner si un numéro est sauté. 9. 2. Télécommande multiple SW100 Jusqu'à 2 télécommandes peuvent être utilisées pour faire fonctionner une unité intérieure. ATTENTION ■ Types 72, 90 La méthode d'installation multiple décrite ci-dessus est interdite pour combiner le type à 3 fils avec le type à 2 fils. I.U. A Primaire I.U. A B Primaire Secondaire A, B : Câble de télécommande. (Reportez-vous à « 3.3. Spécifications électriques ») A ≤ 500 m, A+B ≤ 500 m SW100 Fr-13 9381386147-02_IM.indb 13 07/03/2017 09:39:33 9. 3. Réglage du délai du ventilateur 10. 1. Pièces en option Ce réglage peut être utilisé lorsque la chauffage auxiliaire est monté. Lorsque le fonctionnement est arrêté alors que l'appareil intérieur fonctionne avec le chauffage auxiliaire, le fonctionnement continue 1 minute. Changez les paramètres suivants en utilisant le commutateur DIP. Ce climatiseur peut être connecté avec les kits optionnels suivants. Pour plus de détails sur l'installation de pièces en option, consultez le manuel d'installation de chaque article. ■ Types 36, 45, 54 Type d'option N° de connecteur UTY-LBTM (récepteur infrarouge) CN48 UTY-XSZX (capteur distant) CN8 UTY-XWZXZG (Kit de raccordement externe) CN47*1 UTY-XCSX (carte de circuit imprimé d'entrée et de sortie externe)*2 CN65*3 UTZ-PX1NAB SW101 (Pompe de vidange) CN71 (Interrupteur à flotteur) CN9 *1 : Pour le réglage de borne de sortie externe, consultez la fonction n° 60 dans « 8. RÊGLAGE DES FONCTIONS ». : Plusieurs réglages sont disponibles en utilisant la carte de circuit imprimé d'entrée et de sortie en option. *3 : D’autres options (adaptateur WLAN, convertisseurs, etc.) peuvent être connectées. Consultez les données techniques pour plus de détails. REMARQUES: Les options de connexion au modèle CN65 ne peuvent pas être utilisées simultanément. ■ Types 72, 90 *2 10. 2. Entrée et sortie externe 10.2.1. Entrée externe SW101 État du commutateur DIP Commutateur DIP 101 MARCHE 1 ARRÊT 3 Activer Borne Ne peut pas être utilisé (Ne pas changer) - 2 Détails • Des fonctions de l'appareil intérieur telles que Opération/Arrêt ou Arrêt forcé peuvent être initiées en utilisant des bornes de l'appareil interne. • Le mode « Opération/Arrêt » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m (492 pi.). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Désactiver Réglage du délai du ventilateur 10. PIÈCES EN OPTION AVERTISSEMENT La réglementation en matière de câble change avec chaque localité, référez-vous conformément aux règles locales. ■ Types 36, 45, 54 CN8 (Capteur distant) Appareil connecté ● Borne à contact sec Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec. *1 Borne (Entrée externe) Appareil connecté *1 : Le commutateur peut être utilisé à la condition suivante : CC 12 V à 24 V, 1 mA à 15 mA. Y1 Y2 Y3 1 2 Borne (Entrée externe) CN48 CN65 CN47 (Récepteur (Carte de circuit (Sortie externe) infrarouge) imprimé entrée/ sortie externe) Front Signal d’entrée 1 2 Commande OFF (Arrêt) → ON (Marche) Opération ON (Marche) → OFF (Arrêt) Arrêt ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». Signal d’entrée CN48 (Récepteur infrarouge) Y3 MARCHE ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Opération/Arrêt » 1. CN71 (Pompe de vidange) CN9 (Interrupteur à flotteur) CN47 (Sortie externe) CN8 (Capteur distant) CN65 (Com. externe 1) Y2 ● Type de signal d’entrée ARRÊT ■ Types 72, 90 Y1 Comportement du fonctionnement Borne (Entrée externe) Commande OFF (Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé ON (Marche) → OFF (Arrêt) Normal * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Opération/Arrêt par une télécommande est restreinte. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Opération/Arrêt » 2. Signal d’entrée Commande OFF (Arrêt) → ON (Marche) Opération ON (Marche) → OFF (Arrêt) Arrêt (R.C. désactivé) Fr-14 9381386147-02_IM.indb 14 07/03/2017 09:39:34 10.2.2. Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25 m (82 pi.). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie ● Lors de l'interverrouillage avec un périphérique externe Carte de circuit imprimé Appareil connecté CN47 ou ● Lors de l'affichage de « Opération/Arrêt » Carte de circuit imprimé CN47 DEL Appareil connecté Comportement du fonctionnement *Si le réglage de fonction « 60 » est réglé sur « 00 » Réglage des fonctions 00 09 60 10 11 État Tension de sortie Arrêt 0V Opération 12 V cc Normal 0V Erreur 12 V cc Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure 11. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ? Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Faire fonctionner l'appareil conformément au mode d'emploi fourni, et vérifier qu'il fonctionne normalement. REMARQUES: Vérifiez la vidange. Versez environ 1 litre d'eau depuis la position indiquée dans le diagramme ou depuis la sortie de flux d'air du plateau de condensation. Vérifiez l’absence d’anomalies telles que des bruits étranges. Pour les installations avec pompe de vidange, vérifiez que la pompe de vidange fonctionne normalement. 12 V cc 0V 12V cc 10.2.3. Méthodes de branchement Modification des fils • Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. • Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. • Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. Acheté localement Cocher 0V Chauffage externe Arrêt Chauffage externe Marche Lors de l’installation de pièces en option ou de dispositifs obtenus localement, veuillez brancher le câblage conformément aux indications des notes d’installation fournies avec ce manuel. Points de contrôle Relais (acheté localement) Résistance 10. 4. Détails de l’installation Pièces en option Fil de sortie externe Soudez et isolez les pièces connectées. • Connexion des fils aux bornes. Utilisez des cosses à anneau munies de manchons isolants pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, toutes les connexions possibles sont effectuées pour la description. Dans une installation réelle, les connexions diffèreront en fonction des exigences de chaque installation. 10. 3. Capteur distant ATTENTION Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. 12. TEST DE FONCTIONNEMENT À propos de l'exécution du test, consultez le manuel d'installation de la télécommande. Vérifiez les éléments suivants : (1) Le fonctionnement de chaque bouton de la télécommande est-il normal ? (2) Les aérateurs à lames de direction de flux d'air fonctionnent-ils normalement ? (3) L'évacuation est-elle normale ? (4) Existe-t-il le moindre bruit erroné ou vibration durant le fonctionnement ? • Ne pas faire fonctionner trop longtemps le climatiseur en mode test. 13. CONSEIL AU CLIENT Expliquez ce qui suit au client conformément au mode d'emploi: (1) Méthode de démarrage et d'arrêt, commutation d'opération, réglage de température, minuterie, commutation de flux d'air et autres opérations de télécommande. (2) Nettoyage et maintenance du produit, et autres éléments tels que filtres à air et aérateur à lames le cas échéant. (3) Donnez au client le mode d'emploi et le manuel d'installation. (4) Si le code personnalisé de l'appareil intérieur a été changé, et que l'installation inclut une télécommande sans fil, informez le client du code changé. (Sur certaines télécommandes sans fil, le code personnalisé peut revenir à A lorsque les piles sont remplacées.) Capteur distant • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Réglez le numéro de fonction « 30 » (contrôle de température ambiante pour le refroidissement) sur « 00 ». • Réglez le numéro de fonction « 31 » (contrôle de température ambiante pour le chauffage) sur « 01 ». Fr-15 9381386147-02_IM.indb 15 07/03/2017 09:39:34 14. CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, les voyants sur l'unité du récepteur infrarouge émettront des codes d'erreur sous forme de séquences de clignotement. Consultez les séquence de clignotement et les codes d'erreur dans le tableau ci-dessous. L'affichage d'erreur s'effectue uniquement durant le fonctionnement. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Affichage d'erreur Code d’erreur Témoin Témoin Témoin TIMER ECONOMY de la téléOPERATION (fonctionne- (minuterie, (écono- commande filaire orange) mie, vert) ment, vert) (7) (7) (4) (5) Erreur de communication externe (7) (6) Erreur de paramétrage d'adresse de circuit réfrigérant ou de numéro d'unité [Simultané Multi] • Erreur du capteur de température de valve à 2 voies • Erreur du capteur de température de valve à 3 voies (7) (7) Erreur du capteur de température de puits thermique • Erreur du capteur de température de l'orifice d'entrée de gaz de l'échangeur de chaleur de sous-refroidissement • Erreur du capteur de température de l'orifice de sortie de gaz de l'échangeur de chaleur de sous-refroidissement Cycle de contrôle inachevé Erreur de réglage de flux d'air automatique (1) (6) Erreur de connexion de carte de circuit imprimé de transmission de périphérique (2) (2) (2) (3) Erreur de communication de la télécommande filaire Erreur de capacité d'appareil intérieur Erreur de combinaison (8) (2) (4) • Erreur de numéro d'unité de connexion (appareil secondaire intérieur) [Simultané Multi] • Erreur de numéro d'unité de connexion (appareil intérieur ou unité de dérivation) [Flexible Multi] (3) (4) (2) (6) Erreur de Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur (8) (8) (2) (7) Erreur de configuration d'unité primaire, d'unité secondaire [Simultané Multi] (2) (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (3) (1) (3) (2) Erreur d'information de modèle de carte de circuit imprimé d'appareil intérieur (3) (3) Erreur de détection de consommation électrique du moteur de l'appareil intérieur (3) (3) (5) (9) (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) (4) (1) Erreur du capteur de température ambiante (4) (2) Erreur du capteur de température moyenne de l’échangeur de chaleur de l’unité intérieure (4) (5) (5) (5) (5) (6) (4) (1) (3) (7) (15) (1) (2) (6) (6) (6) (6) (2) (3) (4) (5) Erreur de communication PC de carte de circuit imprimé d'affichage (3) (5) (1) Erreur de hausse de température de résistance de limitation de d'intensité de courant d'appareil extérieur (7) Erreur de communication série (1) (2) (8) (10) (1) (2) (1) (2) (8) (6) Description (6) (7) (7) Description (1) (1) (1) Affichage d'erreur Code d’erreur Témoin Témoin Témoin TIMER ECONOMY de la téléOPERATION (fonctionne- (minuterie, (écono- commande filaire orange) mie, vert) ment, vert) Erreur d'interruption d'alimentation Erreur de commutateur automatique manuel Erreur d'alimentation de l'appareil intérieur pour le moteur du ventilateur Erreur du détecteur de présence humaine Erreur du moteur du ventilateur de l’unité intérieure (8) (6) (9) (4) (9) (5) Erreur du capteur de température de décharge Erreur du capteur de température du compresseur Erreur du capteur de température de liquide de l’échangeur de chaleur de l’unité extérieure Erreur du capteur de température extérieure Erreur du capteur de température du gaz d'aspiration Erreur du capteur de température de tuyau liquide Erreur du détecteur courant • Erreur du capteur de pression de décharge • Erreur du capteur de pression d'aspiration • Erreur du commutateur haute pression Détection de déclenchement Erreur de détection de position du rotor du compresseur (arrêt permanent) Erreur du moteur du ventilateur 1 (7) de l’unité extérieure Erreur du moteur du ventilateur 2 (8) de l’unité extérieure Erreur de valve à 4 voies (9) Erreur de bobine (valve de détente) (10) Erreur de température de décharge (1) Erreur de température du (3) compresseur Erreur haute pression (4) Erreur basse pression (5) Erreur de boîtier de dérivation (2) [Flexible Multi] Mode d'affichage : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) (9) (9) (9) (9) (10) (10) (10) (10) (13) ( ) : Nombre de clignotements Erreur de pompe de vidange Erreur de ralentisseur Erreur d'appareil intérieur Phase d'appareil extérieur inversée/ manquante et erreur de câblage Erreur d'information de modèle de circuit imprimé principal d'appareil extérieur ou erreur de communication Erreur de convertisseur Erreur de filtre actif, erreur de circuit PFC Erreur de borne de déclenchement G Fr-16 9381386147-02_IM.indb 16 07/03/2017 09:39:39