▼
Scroll to page 2
of
15
MANUEL D'INSTALLATION APPAREIL EXTÉRIEURE Seulement pour personnel d’entretien autorisé. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR Únicamente para personal de servicio autorizado. Français OUTDOOR UNIT For authorized service personnel only. Español INSTALLATION MANUAL English AIR CONDITIONER PART No. 9374747153-04 En-1 9374747153-04_IM.indb 1 11/28/2018 14:08:15 MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEUR N° DE PIÈCE 9374747153-04 Table des matières 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ…………………………………………………………… 1 2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 2. 1. Précautions relatives à l’utilisation du produit réfrigérant R410A………………… 2 2. 2. Outils spéciaux pour réfrigérant R410A…………………………………………… 2 2. 3. Accessoires…………………………………………………………………………… 2 2. 4. Configuration système……………………………………………………………… 2 3. TRAVAIL D’INSTALLATION 3. 1. Sélection d'un emplacement d'installation………………………………………… 5 3. 2. Dimensions de l’installation………………………………………………………… 6 3. 3. Transport de l'unité…………………………………………………………………… 7 3. 4. Installation de l'évacuation…………………………………………………………… 7 3. 5. Sécurisation de l'unité………………………………………………………………… 7 4. INSTALLATION DE TUYAU - 1 4. 1. Raccordement conique (raccord du tuyau)………………………………………… 8 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5. 1. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES………………………………………………… 9 5. 2. Comment connecter le câble aux bornes…………………………………………… 9 5. 3. Schéma de câblage………………………………………………………………… 10 5. 4. Méthode de câblage……………………………………………………………… 10 6. INSTALLATION DE TUYAU - 2 6. 1. Mise sous vide……………………………………………………………………… 12 6. 2. Charge supplémentaire…………………………………………………………… 13 7. ALIMENTATION…………………………………………………………………………… 13 8. FONCTION DE COUPURE DU CONVECTEUR DE BASE………………………… 13 9. DÉMARRAGE DE TEST 9. 1. Diode électroluminescente de l’unité extérieure………………………………… 13 9. 2. Vérification du bon fonctionnement de l'unité intérieure……………………… 14 10. ÉVACUATION…………………………………………………………………………… 14 11. CONSEILS AU CLIENT………………………………………………………………… 14 PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES Lors du câblage LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX PRÉJUDICES CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME. • Ne jamais mettre l’appareil sous tension, tant que la pose de tous les fils et de tous les tuyaux n’ait été achevée ou rebranchée et contrôlée. • Des tensions électriques très dangereuses sont utilisées dans ce système. Veuillez vous reporter attentivement au schéma de principe et aux présentes instructions lors du câblage. Tout mauvais branchement ou toute mise à la terre inappropriée peuvent engendrer des préjudices corporels ou la mort par accident. • Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux. • Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fil pourrait engendrer une surchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie. Lors du transport Portez et déplacez les appareils d’intérieur et d’extérieur avec précautions. Demandez à un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur votre dos. Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les fines ailettes en aluminium. Lors de l’installation... ...Sur un plafond ou sur un mur Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant, pour fournir un soutien supplémentaire. ...Dans une pièce Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute « condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur les murs et au sol. ...Dans des emplacements humides ou non plats Utilisez un des blocs de ciment pour apporter une fondation solide et à niveau pour l'appareil extérieur. Ceci évitera des dégâts d'eau ainsi que des vibrations anormales. ...Dans une zone exposée à des vents violents Ancrez solidement la partie inférieure de l’appareil d’extérieur, à l’aide de boulons et d’un cadre en métal. Placez un déflecteur d’air approprié. ...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe) Installez l’appareil d’extérieur sur une plateforme surélevée, au-dessus de la poudrerie basse. Prévoir des orifices de ventilation pour la neige. Lors du raccordement du tubage frigorifique • Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible. • Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder le tubage. • Appliquez une huile pour compresseur frigorifique (ou équivalente) utilisée pour l'unité extérieure sur les surfaces d’adaptation de l’évasement et de la canalisation de raccordement avant de les raccorder, serrez ensuite l’écrou à l’aide d’une clé dynamométrique afin d’obtenir un raccord étanche. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites avant de lancer l'exécution du test. REMARQUE : En fonction du type de système, les conduites hydrauliques et de gaz peuvent être étroites ou larges. En conséquence et afin d'éviter toute confusion, le tubage frigorifique de votre modèle particulier est indiqué comme étant « petite » ou « large » plutôt que « hydraulique » ou «gaz ». Lors de l’entretien courant 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d'installation décrit comment installer l’appareil extérieur uniquement. Pour installer l'unité extérieure, consulter le manuel d’installation fourni avec ce dernier. IMPORTANT : Veuillez lire avant de commencer Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes. Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacité représente une partie importante de votre travail. Pour une installation sûre et une utilisation sans problèmes, vous devez : • Lire attentivement ce manuel d’instruction avant de commencer. • Suivre avec exactitude chacune des étapes d’installation ou de réparation tel qu’illustré. • Respecter tous les codes locaux, étatiques et nationaux. • Faire extrêmement attention à tous les signalements de avertissement et de précautions donnés dans ce manuel. Ce symbole se réfère à un danger ou à une pratique dangereuse qui AVERTISSEMENT : peut engendrer des préjudices corporels importants ou la mort. Ce symbole se réfère à un danger ou à une pratique dangereuse, ATTENTION : qui peut engendrer des préjudices corporels ou un potentiel endommagement du produit ou de la propriété. • Symboles d’alerte relatifs aux risques Électrique Sécurité / alerte Si besoin, demandez de l’aide Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des sites d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d'assistance pour un problème spécifique, communiquez avec votre boutique de vente/service après-vente ou votre distributeur certifié pour des instructions supplémentaires. En cas de mauvaise installation Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions données dans le présent document. • Avant d’ouvrir l’appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation sur les pièces électriques ou le câblage, coupez l’alimentation électrique au niveau du panneau principal de disjoncteur. • Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile. • Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu’il n’y a pas de débris métalliques ou de bouts de câble à l’intérieur de l’appareil en cours de maintenance. • Après l’installation, expliquez au client comment utiliser l’appareil correctement à l’aide du manuel d’utilisation. • Assurez-vous de lire ce manuel attentivement avant installation. • Les avertissements et les précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes concernant votre sécurité. Assurez-vous de les observer. • Passer ce manuel ainsi que le mode d'emploi au client. Demander au client de les conserver à portée de main pour future utilisation, par exemple pour le déménagement ou la réparation de cette unité. • Après l’installation, expliquez au client comment utiliser l’appareil correctement à l’aide du manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT Ne touchez jamais aux composants électriques immédiatement après avoir coupé le courant. Des chocs électriques peuvent se produire. Après avoir coupé le courant, attendez toujours 5 minutes avant de toucher les composants électriques. Si du produit réfrigérant fuit en cours de fonctionnement, aérez l’endroit. Si du produit réfrigérant entre en contact avec une flamme, il génère un gaz toxique. Pendant l’installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est solidement attaché avant de mettre en marche le compresseur. N’utilisez pas le compresseur si la tuyauterie de réfrigérant n’est pas attaché correctement avec la vanne à 2 ou 3 voies ouverte. Cela risque de causer une pression anormale dans le circuit de réfrigération pouvant entrainer une rupture et même des blessures. Lors de l’installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas des gaz différents du produit réfrigérant spécifié (R410A) pour les faire pénétrer dans le cycle du produit réfrigérant. Si de l’air ou un autre gaz pénètre dans le circuit réfrigérant, la pression à l’intérieur de celui-ci augmentera jusqu’à une valeur anormale et pourrait provoquer une rupture, des blessures, etc. Ne modifiez pas le câble d’alimentation, utilisez une rallonge ou un câblage de dérivation. Une utilisation incorrecte peut causer un choc électrique ou un incendie à cause d'un mauvais raccordement, une isolation insuffisante ou une surintensité. Ne purgez pas l’air avec des réfrigérants mais utilisez une pompe à vide pour aspirer l’installation. Il n’existe aucun réfrigérant supplémentaire dans l’unité extérieure pour la purge d’air. Utiliser la même pompe à vide pour différents réfrigérants risque d’endommager la pompe à vide ou l’unité. FrA-1 9374747153-04_IM.indb 1 11/28/2018 14:08:59 AVERTISSEMENT Utilisez un flexible de remplissage, une pompe à vide et un manomètre propre exclusivement pour le R410A. Pendant l’opération d’évacuation, assurez-vous que le compresseur est arrêté avant d’enlever la tuyauterie de réfrigérant. N’enlevez pas le tuyau de raccordement pendant que le compresseur fonctionne avec la vanne à 2 ou 3 voies ouverte. Cela risque de causer une pression anormale dans le circuit de réfrigération pouvant entrainer une rupture et même des blessures. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou sans expérience et connaissances spécifiques, sauf sous la surveillance ou les instructions d’utilisation de l’appareil d’une personne responsable de leur sécurité. Veuillez vous assurez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Pour éviter tout risque d'étouffement, tenez le sachet ou le mince film en plastique utilisé comme matériau d'emballage éloigné des enfants en bas âge. Lors de l’installation de ce système dans des emplacements à humidité élevée, procédez à l’installation en utilisant des disjoncteurs d’équipement de défaut de mise à la terre [souvent désignés dans d’autres pays comme des disjoncteurs ELCB (interrupteurs différentiels)] pour réduire le risque de fuite de courant pouvant causer un électrique ou un incendie potentiel. Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. ATTENTION Après une longue période de désuétude dans un environnement à 32 °F (0 °C) ou inférieur, alimenter l'unité en électricité durant au moins 12 heures avant de redémarrer cette dernière. Ce produit fait partie intégrante d’un climatiseur. Le produit ne doit pas être installé seul ou installé avec un appareil non agréé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation indépendante protégée par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieures à 3 mm pour alimenter l’appareil. Pour assurer la protection des personnes, reliez correctement le produit à la terre (masse), et utilisez le câble d'alimentation combiné à un disjoncteur de fuite de la terre (ELCB). Ce produit n'est pas antidéflagrant et ne doit donc pas être installé en atmosphère explosible. Ne placez aucun autre produit électrique ou article de ménage sous l’unité intérieure ou l’unité extérieure. De la condensation s’écoulant de l’appareil pourrait les mouiller. Ceci endommagerait l’appareil ou provoquerait un dysfonctionnement. • Prenez soin de ne pas rayer le climatiseur lorsque vous le manipulez. • Ce produit est fabriqué suivant des tolérances et unités métriques. Les unités usuelles des États-Unis sont uniquement données à titre indicatif. Si les dimensions et les tolérances précises sont requises, référez-vous toujours aux unités métriques. 2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 2. 1. Précautions relatives à l’utilisation du produit réfrigérant R410A AVERTISSEMENT Les procédures d'installation de base sont les mêmes que celles des modèles réfrigérants conventionnels. Cependant, faites tout particulièrement attention aux points suivants : Étant donné que la pression de service est 1,6 fois plus importante que celle des modèles de produits réfrigérants conventionnels (R22), certains tuyaux et outils d'installation et d'entretien sont spéciaux. (voir tableau ci-dessous.) Faites tout particulièrement attention lorsque vous remplacez un modèle conventionnel de produit réfrigérant (R22) par un nouveau modèle R410A. Veillez à toujours remplacer le tuyautage et les raccords coniques conventionnels par les tuyaux et les raccords coniques spécifiques au R410A. Pour les modèles qui utilisent le produit réfrigérant R410A, le diamètre de filetage des différents ports de chargement est différent afin d'éviter toute utilisation accidentelle des produits réfrigérants conventionnels (R22), ainsi que pour des raisons de sécurité. Par conséquent, procédez à un contrôle préalable. [Le diamètre du filetage du port de charge du R410A est de 1/2-20 UNF.] Veillez à ce qu'aucun corps étranger (huile, eau, etc.) n'entre pas dans la canalisation, avec plus d'attention qu'avec les modèles de produits réfrigérants. En outre, lors du stockage de la tuyauterie, scellez solidement les ouvertures par pincement, ruban adhésif, etc. Lors du remplissage du réfrigérant, tenir compte de la légère modification de composition des phases gazeuses et liquides. Toujours effectuer le remplissage à partir de la phase liquide où la composition du réfrigérant est stable. Tuyaux de cuivre Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux en cuivre sans soudure et il est recommandé que la quantité d’huile résiduelle ne dépasse pas 40 mg/10 m. Ne jamais utiliser des tuyaux en cuivre dont une partie est affaissée, déformée ou décolorée (spécialement sur la surface intérieure). Sinon, des contaminants pourraient venir obstruer la soupape de dilatation ou le tube capillaire. Étant donné qu'un climatiseur utilisant le R410A produit une pression plus importante qu'en utilisant un réfrigérant conventionnel, il est nécessaire d'utiliser des matériaux appropriés. Les épaisseurs des tuyaux en cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. N’utilisez jamais de tuyaux en cuivre d'une épaisseur moindre que dans le tableau même s’ils sont disponibles sur le marché. Épaisseur des tuyaux en cuivre recuit (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm (po)] 6,35 (1/4) 0,80 (0,032) 9,52 (3/8) 0,80 (0,032) 12,70 (1/2) 0,80 (0,032) 15,88 (5/8) 1,00 (0,039) 19,05 (3/4) 1,20 (0,047) 2. 3. Accessoires AVERTISSEMENT Aux fins d'installation, s'assurer d'utiliser les pièces fournies par le fabricant ou d'autres pièces prescrites. L'utilisation de pièces non-prescrites pourrait causer des accidents graves tels que la chute de l'unité, des fuites d’eau, une décharge électrique, ou un incendie. Ne pas jeter les pièces de connexion avant d'avoir terminé l'installation. Nom et forme Qté Manuel d'installation Application (Le présent ouvrage) 1 Coiffe d’évacuation 5 Pour travail de canalisation d’évacuation d'unité extérieure [modèle 36 uniquement] Tuyau d’évacuation 1 Adaptateur 1/2 po. → 3/8 po. (12,70 mm) (9,52 mm) Adaptateur 1/2 po. → 5/8 po. (12,70 mm) (15,88 mm) 1 Pour utilisation lors de la connexion de modèles d'unité intérieure [modèles 7 à 12 ] sur le port A extérieur. [modèles 24, 36 uniquement] 1 Pour utilisation lors de la connexion de modèles d'unité intérieure [modèle 24 ] sur le port A extérieur. [modèle 36 uniquement] 2. 4. Configuration système Exemple de disposition pour les unités intérieures et l'unité extérieure UNITÉ EXTÉRIEURE : modèle 36 Source d'alimentation Câble d’alimentation 208/230 V ~ 60 Hz d UNITÉ D 7-12 c UNITÉ C 7-12 Câble de connexion H1 2. 2. Outils spéciaux pour réfrigérant R410A Nom de l’outil Éléments de la modification Manomètre de la jauge La pression est élevée et ne peut être mesurée à l’aide d’une jauge conventionnelle. Pour éviter tout mauvais mélange avec d’autres produits réfrigérants, le diamètre de chaque port a été modifié. Il est recommandé d'utiliser la jauge équipée de joints de -0,1 à 5,3 MPa (30 po. Hg à 769 psi) pour une haute pression. -0,1 à 3,8 MPa (30 po. Hg à 551 psi) pour une faible pression. Tuyau flexible de chargement b UNITÉ B 7-12 a UNITÉ A 7-24 H2 UNITÉ EXTÉRIEURE Tuyau de réfrigérant H1 APPAREILS INTÉRIEURS Pour augmenter la résistance à la pression, le matériel du tuyau flexible et la taille de la base ont été changés. Pompe d’aspiration Une pompe d’aspiration conventionnelle peut être utilisée en installant un adaptateur. Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour produit réfrigérant HFC R410A. FrA-2 9374747153-04_IM.indb 2 11/28/2018 14:09:00 2. 4. 1. Type de capacité de l'unité intérieure pouvant être raccordé ATTENTION La capacité totale des unités intérieures connectées doit se situer entre 27 000 et 39 000 BTU. Les schémas de connexion sont restreints. Le bon fonctionnement n'est pas garanti si la combinaison de schéma de connexion n'est pas listée ci-dessous. Ceci peut endommager le produit. Brancher en toute sécurité conformément à la combinaison dans le schéma de connexion suivant. • Pour installer une unité extérieure, consulter la fiche d'instructions d’installation fournie avec cette dernière. Port D ø1/4 po., ø3/8 po. (ø6,35 mm, ø9,52 mm) Port C ø1/4 po., ø3/8 po. (ø6,35 mm, ø9,52 mm) Schéma de connexion d'une unité intérieure Port B ø1/4 po., ø3/8 po. (ø6,35 mm, ø9,52 mm) Appareil intérieur A B C D 1 18 000*1) 2 9 000 18 000*1) – – 9 000 9 000 3 – 12 000 9 000 7 000 – 4 12 000 9 000 9 000 – 5 12 000 12 000 7 000 – 6 12 000 12 000 9 000 – 7 12 000 12 000 12 000 – 8 15 000 7 000 7 000 – 9 15 000 9 000 7 000 – 10 15 000 9 000 9 000 – 11 15 000 12 000 7 000 – 12 15 000 12 000 9 000 – 13 15 000 12 000 12 000 – 14 18 000 7 000 7 000 – 15 18 000 9 000 7 000 – 16 18 000 9 000 9 000 – 17 18 000 12 000 7 000 – 18 18 000 12 000 9 000 – 19 24 000 7 000 7 000 – 20 7 000 7 000 7 000 7 000 21 9 000 7 000 7 000 7 000 22 9 000 9 000 7 000 7 000 23 9 000 9 000 9 000 7 000 24 9 000 9 000 9 000 9 000 25 12 000 7 000 7 000 7 000 26 12 000 9 000 7 000 7 000 27 12 000 9 000 9 000 7 000 28 12 000 9 000 9 000 9 000 29 12 000 12 000 7 000 7 000 30 15 000 7 000 7 000 7 000 31 15 000 9 000 7 000 7 000 32 18 000*2) 7 000 7 000 7 000 *1) Un kit en option est requis pour la combinaison « 18+18 ». Pour plus d'informations, contacter votre distributeur local. *2) ARU18RLF et AUU18RLF uniquement. Le modèle ASU18RLF à montage mural ne peut pas être connecté dans cette combinaison. Port extérieur Taille de port standard [po. (mm)] Nom de modèle pouvant être raccordé D 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) 7 – 12 C 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) 7 – 12 B 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) 7 – 12 A 1/4 (6,35) / 1/2 (12,70) 7 – 12*1/15/18/24*2 *1,*2 Lors de la connexion des modèles 7 à12 sur l'unité extérieure, l'adaptateur inclus est nécessaire. (Pour plus d'informations, consulter « 4.1.3. Comment utiliser l'adaptateur ».) Port A ø1/4 po., ø1/2 po. (ø6,35 mm, ø12,70 mm) 2. 4. 2. Limitation de la longueur de la tuyauterie de réfrigérant ATTENTION Les longueurs de tuyau maximum ainsi que la différence de hauteur de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les unités sont plus éloignées que ceci, le bon fonctionnement ne peut pas être garanti. 70 m (230 pi. )*1) Longueur maximum totale (a+b+c+d) Longueur maximum pour chaque unité intérieure (a, b , c ou d) 25 m (82 pi.) Différence de hauteur maximum entre l'unité extérieure et chaque unité intérieure (H1) 15 m (49 pi.) Différence de hauteur maximum entre unités intérieures (H2) 10 m (33 pi.) Longueur minimum pour chaque unité intérieure (a, b , c ou d) 16 pi. (5 m) Longueur minimum totale (a+b+c+d) 20 m (66 pi.) )*1) Si la longueur totale de la tuyauterie est supérieure à 50 m (164 pi.), une charge supplémentaire de réfrigérant est nécessaire. (Pour plus d'informations, consulter « 6.2. Charge supplémentaire ».) UNITÉ EXTÉRIEURE : modèle 24 Source d'alimentation Câble d’alimentation 208/230 V ~ 60 Hz Câble de connexion c UNITÉ C 7-12 b UNITÉ B 7-12 a UNITÉ A 7-18 H1 H2 UNITÉ EXTÉRIEURE Tuyau de réfrigérant H1 APPAREILS INTÉRIEURS 2. 4. 3. Type de capacité de l'unité intérieure pouvant être raccordé ATTENTION La capacité totale des unités intérieures connectées doit se situer entre 14 000 et 27 000 BTU. Les schémas de connexion sont restreints. Le bon fonctionnement n'est pas garanti si la combinaison de schéma de connexion n'est pas listée ci-dessous. Ceci peut endommager le produit. Brancher en toute sécurité conformément à la combinaison dans le schéma de connexion suivant. • Pour installer une unité extérieure, consulter la fiche d'instructions d’installation fournie avec cette dernière. FrA-3 9374747153-04_IM.indb 3 11/28/2018 14:09:02 UNITÉ EXTÉRIEURE : modèle 18 Schéma de connexion d'une unité intérieure Appareil intérieur A B C 1 7 000 7 000 – 2 9 000 7 000 – 3 12 000 7 000 – 4 15 000 7 000 – 5 18 000 7 000 – 6 9 000 9 000 – 7 12 000 9 000 – 8 15 000 9 000 – 9 18 000 9 000 – 10 12 000 12 000 – 11 15 000 12 000 – 12 7 000 7 000 7 000 13 9 000 7 000 7 000 14 12 000 7 000 7 000 15 9 000 9 000 7 000 16 9 000 9 000 Port extérieur Taille de port standard [po. (mm)] 9 000 Nom de modèle pouvant être raccordé C 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) B 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) 7 – 12 7 – 12 A 1/4 (6,35) / 1/2 (12,70) 7 – 12*1) /15/18 *1) Lors de la connexion des modèles 7 à 12 sur l'unité extérieure, l'adaptateur inclus est nécessaire. Pour plus d'informations, consulter « 4.1.3. Comment utiliser l'adaptateur ». Source d'alimentation Câble d’alimentation 208/230 V ~ 60 Hz Câble de connexion H1 H2 UNITÉ EXTÉRIEURE Tuyau de réfrigérant APPAREILS INTÉRIEURS 2. 4. 5. Type de capacité de l'unité intérieure pouvant être raccordé ATTENTION La capacité totale des unités intérieures connectées doit se situer entre 14 000 et 21 000 BTU. Les schémas de connexion sont restreints. Le bon fonctionnement n'est pas garanti si la combinaison de schéma de connexion n'est pas listée ci-dessous. Ceci peut endommager le produit. Brancher en toute sécurité conformément à la combinaison dans le schéma de connexion suivant. • Pour installer une unité extérieure, consulter la fiche d'instructions d’installation fournie avec cette dernière. Schéma de connexion d'une unité intérieure Appareil intérieur A B 7 000 7 000 2 9 000 7 000 3 12 000 7 000 4 9 000 9 000 5 12 000 9 000 Port extérieur Taille de port standard [po. (mm)] Port B ø1/4 po., ø3/8 po. (ø6,35 mm, ø9,52 mm) H1 UNITÉ A 7-12 a 1 Port C ø1/4 po., ø3/8 po. (ø6,35 mm, ø9,52 mm) UNITÉ B 7-12 b Nom de modèle pouvant être raccordé B 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) 7 – 12 A 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) 7 – 12 Port A ø1/4 po., ø1/2 po. (ø6,35 mm, ø12,70 mm) 2. 4. 4. Limitation de la longueur de la tuyauterie de réfrigérant ATTENTION Les longueurs de tuyau maximum ainsi que la différence de hauteur de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les unités sont plus éloignées que ceci, le bon fonctionnement ne peut pas être garanti. Longueur maximum totale (a+b+c) 70 m (230 po.)*1 Longueur maximum pour chaque unité intérieure (a, b ou c) 25 m (82 pi.) Différence de hauteur maximum entre l'unité extérieure et chaque unité intérieure (H1) 15 m (49 pi.) Différence de hauteur maximum entre unités intérieures (H2) 10 m (33 pi.) Longueur minimum pour chaque unité intérieure (a, b ou c) 16 pi. (5 m) Longueur minimum totale (a+b+c) 15 m (49 pi.) Port B ø1/4 po., ø3/8 po. (ø6,35 mm, ø9,52 mm) Port A ø1/4 po., ø3/8 po. (ø6,35 mm, ø9,52 mm) *1 Si la longueur totale de la tuyauterie est supérieure à 30 m (98 pi.), une charge supplémentaire de réfrigérant est nécessaire. (Pour plus d'informations, consulter « 6.2. Charge supplémentaire ».) FrA-4 9374747153-04_IM.indb 4 11/28/2018 14:09:03 2. 4. 6. Limitation de la longueur de la tuyauterie de réfrigérant 3. TRAVAIL D’INSTALLATION ATTENTION Les longueurs de tuyau maximum ainsi que la différence de hauteur de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les unités sont plus éloignées que ceci, le bon fonctionnement ne peut pas être garanti. Longueur maximum pour chaque unité intérieure (a ou b) 25 m (82 pi.) Différence de hauteur maximum entre l'unité extérieure et chaque unité intérieure (H1) 15 m (49 pi.) Différence de hauteur maximum entre unités intérieures (H2) 10 m (33 pi.) Longueur minimum pour chaque unité intérieure (a ou b) 16 pi. (5 m) Longueur minimum totale (a+b) 15 m (49 pi.) Installer solidement l'unité extérieure dans un emplacement pouvant soutenir le poids de l'unité. Sinon l'unité extérieure risque de tomber et de causer des blessures. Veiller à installer l'unité extérieure comme indiqué, de façon à résister à des tremblements de terre, à des typhons ou à d'autres vents violents. Une installation inappropriée peut causer le renversement ou la chute de l'unité et d'autres accidents. Ne pas installer l'unité extérieure près du bord d'un balcon. Sinon des enfants risquent de grimper sur l'unité extérieure et de tomber du balcon. ATTENTION )*1 Si la longueur totale de la tuyauterie est supérieure à 30 m (98 pi.), une charge supplémentaire de réfrigérant est nécessaire. (Pour plus d'informations, consulter « 6.2. Charge supplémentaire ».) 2. 4. 7. Sélection des tailles de la canalisation Les diamètres des tuyaux de raccordement diffèrent selon la capacité de l'appareil intérieur. Se reporter au tableau suivant pour obtenir les diamètres corrects des tuyaux de raccordement entre les unités intérieures et extérieures. Taille de conduite de gaz (épaisseur) po. (po.) [mm (mm)] Capacité de l'unité intérieure 3. 1. Sélection d'un emplacement d'installation AVERTISSEMENT 50 m (164 pi.)*1 Longueur maximum totale (a+b) Veuillez obtenir l'approbation du client lors de la sélection de l'emplacement d'installation et de l'installation de l'appareil. Taille de tuyau hydraulique (épaisseur) po. (po.) [mm (mm)] 7 – 12 ø3/8 (0,032) [ø9,52 (0,8)] ø1/4 (0,032) [ø6,35 (0,8)] 15, 18 ø1/2 (0,032) [ø12,70 (0,8)] ø1/4 (0,032) [ø6,35 (0,8)] 24 ø5/8 (0,039) [ø15,88 (1,0)] ø1/4 (0,032) [ø6,35 (0,8)] ATTENTION Le bon fonctionnement ne peut pas être garanti si la combinaison correcte de tuyaux, soupapes etc. n'est pas utilisée pour raccorder les unités intérieures et extérieures. Ne pas installer l'unité extérieure dans les zones suivantes : • Endroits à forte salinité, tel que le bord de la mer. Cela détériorera les pièces métalliques, engendrant une panne des pièces ou des fuites d’eau au niveau de l’appareil. • Un endroit où se trouve de l’huile minérale ou contenant de nombreuses éclaboussures d’huile ou de vapeur, tel qu’une cuisine. Cela détériorera les pièces en plastique, engendrant une panne des pièces et des fuites d’eau au niveau de l’appareil. • Un endroit générant des substances nocives à l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, des gaz acides ou alcalins. Ceci engendrera la corrosion des tuyaux en cuivre et des joints brasés, ce qui peut provoquer la fuite du liquide réfrigérant. • Un endroit contenant un équipement qui génère des interférences électromagnétiques. Ceci causerait un dysfonctionnement du système de commande et empêcherait l'unité de fonctionner normalement. • Un endroit qui pourrait provoquer des fuites de gaz combustible, qui contient des fibres de carbone en suspension ou de la poussière inflammable, ou des produits inflammables volatils tels que des diluants pour peinture ou de l’essence. Toute fuite et décantation de gaz autour de l’unité pourrait engendrer un incendie. • Un endroit à proximité de sources de chaleur, de vapeurs, ou présentant un risque de fuite ou d’accumulation de gaz inflammable. • Un endroit où de petits animaux peuvent vivre. Ceci risque de causer une panne, de la fumée ou un incendie si de petits animaux entrent et touchent des composants électriques internes. • Un endroit où des animaux peuvent uriner sur l’appareil ou où il y a un risque de génération d’ammoniaque. Merci d'installer l'unité extérieure sans inclinaison. Installer l'unité extérieure dans un endroit bien ventilé à l'écart de la pluie ou de l'ensoleillement direct. 2. 4. 8. P ose d'isolant • Déterminez l'épaisseur du matériel d'isolation en vous référant au Table A. Table A, Choix de l'isolant [Utiliser un matériau isolant au coefficient de conduction inférieur ou égal à 0,040 W/(m·k)] Épaisseur minimum recommandée pour le matériau d'isolation thermique (mm) Humidité relative 1/4 (6,35) 3/8 (9,52) Diamètre du 1/2 (12,70) tuyau [po. (mm)] 5/8 (15,88) 3/4 (19,05) 70 % 8 9 10 10 10 75% 10 11 12 12 13 80% 13 14 15 16 16 85% 17 18 19 20 21 • Quand la température ambiante et l’humidité relative dépassent respectivement 89,6 °F [(32 °C) DB] et 85 %, veuillez renforcer l’isolation thermique du tuyau de réfrigérant. 2. 4. 9. Plage de fonctionnement Modèle Modèle 36 Refroidissement Chauffage Modèle 24 Modèle 18 Refroidissement Chauffage Température Prise d'air intérieure Prise d'air extérieure Maximum 90 °F DB 115 °F DB Minimum 65 °F DB 14 °F DB Maximum 88 °F DB 75 °F DB Minimum 60 °F DB 5 °F DB Maximum 90 °F DB 115 °F DB Minimum 65 °F DB 14 °F DB Maximum 88 °F DB 75 °F DB Minimum 60 °F DB -15 °F DB Humidité intérieure environ 80 % ou moins Si l'unité extérieure doit être installée dans un endroit facilement accessible au public, installer si nécessaire une barrière de protection ou similaire pour leur barrer l'accès. Installer l'unité extérieure dans un endroit n'affectant pas les voisins, qui pourraient être incommodés par le flux d'air provenant de la ventilation, par le bruit ou par les vibrations. Si l'installation doit être effectuée à proximité de voisins, veiller à obtenir leur approbation. Si l'unité extérieure est installée dans une région froide qui est affectée par l'accumulation de neige, des chutes de neige ou des températures glaciales, prendre des mesures appropriées afin de la protéger contre ces éléments. Afin d'assurer un fonctionnement stable, installer des conduits d'entrée et de sortie. Installer l'unité extérieure dans un endroit à l'écart de l'échappement de ports de ventilation déchargeant de la vapeur, de la suie, de la poussière ou des débris. Installez l'unité intérieure, l'unité extérieure, le câble d'alimentation électrique, le câble de transmission et le câble de la télécommande à moins d'un mètre (40 po.) d'une télévision ou d'un poste récepteur de radio. Ceci dans le but d’éviter toute interférence de réception de la TV ou de bruit radioélectrique. (Même s’ils sont installés à plus d'un mètre (40 po.) vous devriez encore recevoir du bruit sous certaines conditions de signal.) 40 po. (1 m) ou plus Commutateur de dérivation et disjoncteur 40 po. (1 m) ou plus Commutateur de dérivation et disjoncteur Dans le cas où des enfants de moins de 10 ans approcheraient l’appareil, prenez des mesures préventives pour qu’ils ne puissent pas atteindre l’appareil. Maintenir la longueur de la tuyauterie de l'unité intérieure et de l'unité extérieure dans les limites de la plage autorisée. Pour des raisons de maintenance, ne pas enterrer la tuyauterie. FrA-5 9374747153-04_IM.indb 5 11/28/2018 14:09:04 Lorsque l'espace supérieur est ouvert : [Unité : po. (mm)] 3. 2. Dimensions de l’installation (1) En cas d'obstacles à l'arrière uniquement. ATTENTION (2) En cas d'obstacles à l'avant uniquement. Installer l’unité à un endroit où elle ne sera pas inclinée de plus de 3˚. Toutefois, ne pas installer l’unité avec une inclinaison vers le côté contenant le compresseur. Si l’unité extérieure est installée à un endroit exposé à des vents violents, fixez-la solidement. Décidez de la position d’assemblage avec le client de la manière suivante : (1) Installer l'unité extérieure dans un emplacement pouvant supporter le poids et les vibrations de l'appareil, ainsi qu'une installation horizontale. (2) Fournir l'espace indiquer pour assurer une bonne ventilation. (3) Si possible, ne pas installer l’appareil dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil. (Le cas échéant, installez un store qui n’empêchera pas la circulation de l’air.) (4) Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. (5) Pendant le chauffage, de l’eau d’évacuation s’écoule hors de l’unité extérieure. En conséquence, installer l'unité extérieure dans un emplacement où l'évacuation d'eau ne sera pas obstruée. (Modèle à cycle inversé uniquement) (6) N’installez pas l’unité dans un endroit soumis à des vents violents ou très poussiéreux. (7) N’installez pas l’unité dans un lieu de passage. (8) Installer l'unité extérieure dans un emplacement à l'abri de la saleté ou de la pluie dans la mesure du possible. (9) Installer l'appareil dans un endroit où le raccordement à l'unité extérieure est facile. 4 (100) ou plus 60 (1500) ou plus 12 (300) ou plus (3) En cas d'obstacles à l'avant et à l'arrière. 10 (250) ou plus 20 (500) ou plus 60 (1500) ou plus En cas d'obstruction de l'espace supérieur : [Unité : po. (mm)] • Si 4 unités ou davantage sont alignées, laissez un espace comme indiqué ci-dessous. Max. 12 (300) (2) En cas d'obstacles à l'arrière et sur les côtés. 60 (1500) ou plus 10 (250) ou plus 4 (100) ou plus 12 (300) ou plus 10 (250) ou plus (3) En cas d'obstacles à l'avant uniquement. 10 (250) ou plus (1) En cas d'obstacles à l'arrière et sur le dessus. • Jusqu'à 3 unités peuvent être installées côte à côte. 3. 2. 1. Installation d'une unité extérieure unique Lorsque l'espace supérieur est ouvert : [Unité : po. (mm)] (1) En cas d'obstacles à l'arrière uniquement. 10 (250) ou plus (4)En cas d'obstacles à l'avant et à l'arrière. 60 (1500) ou plus 20 (500) ou plus 3. 2. 3. Installation d'unités extérieures sur plusieurs rangées [Unité : po. (mm)] * Les réglages suivants ne sont pas recommandés en cas de refroidissement avec une faible température extérieure. (1) Agencement simple d'unités en parallèle 4 (100) ou plus 24 (600) ou plus 24 (600) ou plus 6 (150) ou plus En cas d'obstruction de l'espace supérieur : [Unité : po. (mm)] (1) En cas d'obstacles à l'arrière et au-dessus. Max. 20 (500) 79 (2000) ou plus (2) En cas d'obstacles à l'arrière sur les côtés et au-dessus. 24 (600) ou plus 40 (1000) ou plus (2) Agencement multiple d'unités en parallèle Max. 20 (500) 40 (1000) ou plus 24 (600) ou plus 10 10 12 (300) ou plus 4 (100) ou plus 20 (500) ou plus (25 0) ou plu s (25 0) ou plu s 20 (500) ou plus 119 (3000) ou plus 24 (600) ou plus 60 (1500) ou plus 10 (250) ou plus 3. 2. 2. Installation de plusieurs unités extérieures • Laissez un espace d'au moins 250 mm entre les unités extérieures si plusieurs unités sont installées. • En cas d'acheminement de la tuyauterie par le côté d'une unité extérieure, laissez un espace pour la tuyauterie. 10 (250) ou plus 60 (1500) ou plus 20 (500) ou plus FrA-6 9374747153-04_IM.indb 6 11/28/2018 14:09:08 3. 3. Transport de l'unité 3. 5. Sécurisation de l'unité AVERTISSEMENT Ne pas toucher aux ailettes. Sinon, des blessures corporelles risquent d'en résulter. ATTENTION Lors du transport de l'unité, tenir les poignées sur les côtés gauche et droit et faire attention. Si l'unité extérieure est portée par le bas, les mains ou les doigts peuvent être pincés. • Veiller à tenir les poignées sur les côtés de l'unité. Sinon, tenir la grille d'aspiration sur les côtés de l'unité risque de causer une déformation. • Installer 4 boulons d'ancrage aux emplacements indiqués par des flèches dans la figure. • Afin de réduire les vibrations, ne pas installer l'unité directement sur le sol. L'installer sur une base solide (telle que des blocs de béton). • La fondation doit supporter les pieds de l'unité et présenter une largeur de 1 po. (50 mm) ou plus. • Selon les conditions d'installation, l'unité extérieure risque de propager des vibrations durant son fonctionnement, ce qui peut générer du bruit et des vibrations. En conséquence, fixer des matière amortissantes (tels que des plots anti-vibratiles) sur l'unité extérieure durant l'installation. • Installer la fondation, en veillant à laisser suffisamment d'espace pour l'installation des tuyaux de raccordement. • Fixer l'unité sur un bloc solide en utilisant des boulons de scellement. (Utilisez 4 jeux de rondelles, écrous et boulons M10 disponibles dans le commerce.) • Les boulons doivent dépasser de 1 po. (20 mm) (Se reporter à la figure.) • Si une prévention contre le renversement est requise, acheter les articles nécessaires disponibles dans le commerce. Bas Poignée 14-9/16 (370) Poignée [Unité : po. (mm)] Fixer fermement avec des boulons sur un bloc solide. (Utilisez 4 jeux de rondelles, écrous et boulons M10 disponibles dans le commerce.) 3. 4. Installation de l'évacuation Modèle 36 uniquement Boulon Écrou Bloc 25-9/16 (650) ATTENTION Orifice 4-ø1/2 (ø12) Effectuer le travail d'évacuation conformément à ce manuel, et veiller à ce que l'eau d'évacuation soit proprement évacuée. Si le travail d'évacuation n'est pas correctement effectué, de l'eau peut goutter de l'appareil et mouiller l'ameublement. ATTENTION Lorsque la température extérieure est de 32 °F (0 °C) ou moins, n’utilisez pas ou le tuyau d’évacuation accessoire ni le capuchon d’évacuation. Si le tuyau d’évacuation et le capuchon d’évacuation sont utilisés, l’eau d’évacuation dans le tuyau risque de geler en cas de froid extrême. (Modèle à cycle inversé uniquement). N’installez pas directement sur le sol, cela risquerait de causer une panne de l'équipement. Assurez-vous que la base se trouve à 2 po. (50 mm) du sol. Autrement, il est possible que l'eau de vidange gèle entre le dispositif et la surface, rendant le drainage impossible. Comme l’eau d’évacuation s’écoule hors de l’unité extérieure pendant le chauffage, installez le tuyau d’évacuation et raccordez-le à un tuyau de 5/8 po. (16 mm) disponible dans le commerce. (Modèle à cycle inversé uniquement) Lors de l’installation du tuyau d’évacuation, bouchez tous les trous hormis le trou de montage du tuyau d’évacuation situé au bas de l’unité extérieure avec du mastic de façon à supprimer toute fuite d’eau. (Modèle à cycle inversé uniquement) Dans des endroits où la température chute à 32 °F (0 °C) ou moins, l'eau d'évacuation peut geler et stopper l'évacuation ou causer d'autres problèmes l'unité extérieure. Prendre des mesures en conséquence afin que l'eau ne gèle pas et ne bouche pas l'évacuation. L'unité extérieure doit être solidement fixée à l’aide de boulons aux quatre emplacements indiqués par les flèches. Bas Emplacement de montage du capuchon d’évacuation 2 po. (50 mm) ou plus Merci d'installer l'unité extérieure sur un emplacement élevé et de ne pas disposer le châssis du support installé sous le port d'évacuation, parce que l'eau s'écoulant du port d'évacuation gèle et s'accumule de façon répétée et risque de bloquer le port d'évacuation. Dans des régions à fortes chutes de neige, où les entrées et les sorties de l’unité extérieure peuvent être bloquées par la neige. Il est recommandé d'installer l'unité sous un abri ou de l'élever sur un piédestal. Faute de quoi de mauvaises performances et/ou une panne prématurée de l'équipement risque de survenir. Emplacement de montage du tuyau d’évacuation Orifice de montage du tuyau d’évacuation Base Tuyau d’évacuation FrA-7 9374747153-04_IM.indb 7 11/28/2018 14:09:10 4. 1. 2. Raccordement des tuyaux 4. INSTALLATION DE TUYAU - 1 ATTENTION 4. 1. Raccordement conique (raccord du tuyau) Assurez-vous d'Installer correctement la canalisation contre le port de l'appareil intérieur et de l'appareil extérieur. Si le centrage n’est pas correct, l'écrou évasé ne pourra pas être serré facilement. Si vous forcez pour tourner l’écrou conique, le filetage sera endommagé. ATTENTION Ne pas utiliser d'huile minérale sur une pièce évasée. Éviter de laisser de l'huile minérale pénétrer le système car ceci réduirait la durée de vie d'unité. Retirez l’écrou conique du tuyau de l'unité extérieure juste avant de raccorder le tuyau de raccordement. Lors de l'évasement des tuyaux, veiller à souffler du gaz d'azote à travers ces derniers. Après installation de la tuyauterie, veillez à ce que les tuyaux de raccordement ne touchent pas le compresseur ou le panneau extérieur. Si les tuyaux touchent le compresseur ou le panneau extérieur, ils vibreront et produiront du bruit. Les longueurs maximum ainsi de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les unités sont plus éloignées que ceci, le bon fonctionnement ne peut pas être garanti. Évasement (1) Retirer les bouchons et les bouchons de tuyaux. • Utilisez un coupe-tube spécial et l’outil d’évasement exclusif au R410A. (1) Coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire à l’aide d’un coupe-tube. (2) Centrer le tuyau contre le port de l'unité extérieure, puis tourner l'écrou évasé à la main. (2) Dirigez le tuyau vers le bas afin que les chutes de découpe ne pénètrent pas dans le tuyau, et supprimez toutes bavures. (3) Insérez l'écrou évasé (utilisez toujours l'écrou évasé joint aux unités intérieure et extérieure correspondante) sur le tuyau et commencez le processus d’évasement à l’aide d'un outil d’évasement. Des fuites pourraient se produire si des écrous évasés différents sont utilisés. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide du ruban adhésif pour éviter que la poussière, la saleté ou l’eau ne pénètrent dans les tuyaux. Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas craquelé ou rayé. Dé B A Dimension A [mm (po)] Outil d’évasement du R410A, à embrayage 0 Dimension B - 0,4 [mm (po)] 6,35 (1/4) 9,1 (3/8) 9,52 (3/8) 13,2 (1/2) 12,70 (1/2) 0 à 0,020 (0 à 0,5) 16,6 (5/8) 15,88 (5/8) 19,7 (3/4) 19,05 (3/4) 24,0 (15/16) • En utilisant les outils d'évasement conventionnels sur les tuyaux évasés du R410A pour obtenir l'évasement spécifié, la dimension A doit être d'environ 0,020 in (0,020 po.) supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d'évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Largeur à travers les facettes (3) Fixer le tuyau de raccordement. Canalisation L Diamètre extérieur du tuyau[mm (po)] Pour éviter toute fuite de gaz, enduisez la surface évasée d’huile alkylbenzène. N’utilisez pas d’huile minérale. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Largeur à travers les facettes de l'écrou évasé [mm (po.)] 6,35 (1/4) 17 (11/16) 9,52 (3/8) 22 (7/8) 12,70 (1/2) 26 (1) 15,88 (5/8) 29 (1-1/8) 19,05 (3/4) 36 (1-7/16) Écrou évasé Tuyau de raccordement (hydraulique) Vanne à 2 voies (hydraulique) Vanne à 3 voies (Gaz) Écrou évasé Tuyau de raccordement (Gaz) Avec ce modèle, la clé de retenue peut uniquement être installée horizontalement. Côté corps 4. 1. 1. Cintrage des tuyaux Écrou évasé ATTENTION Afin d’éviter de casser le tuyau, évitez les coudes à petit rayon. Cintrez le tuyau avec un rayon de courbure de 100 mm (4 po.) ou plus. Si le tuyau est plié de manière répétée au même endroit, il se cassera. Clé de retenue Pour empêcher l'égouttement de condensation, isolez l'espace entre l'écrou évasé et l'isolation du tuyau de raccordement. • Si les tuyaux sont formés à la main, veillez à ne pas les affaisser. • Ne pas plier les tuyaux à un angle supérieur à 90°. • Lorsque les tuyaux sont pliés ou étirés de manière répétée, le matériel se durcira, ce qui rendra difficile tout future pliage ou étirement. • Ne pas plier ou étirer les tuyaux plus de 3 fois. Clé dynamométrique Isolation du tuyau de raccordement (4) Lorsque l'écrou évasé est convenablement serré à la main, utiliser une clé dynamométrique pour le serrage final. FrA-8 9374747153-04_IM.indb 8 11/28/2018 14:09:14 ATTENTION ATTENTION Maintenez la clé dynamométrique au niveau de sa poignée, en la gardant perpendiculaire au tuyau, afin de pouvoir serrer l’écrou conique correctement. • Le panneau extérieur peut être déformé en cas de serrage avec une clé uniquement. S'assurer de fixer la pièce élémentaire avec une clé de retenue et de serrer avec une clé dynamométrique (se reporter au diagramme ci-dessous). Ne pas forcer le raccord d’obturation de la vanne ni pendre une clé ou autre sur le capuchon. Si le raccord d’obturation est brisé, ceci risque de causer une fuite de liquide réfrigérant. Écrou évasé [po. (mm)] Couple de serrage [lbf·po. (N·m)] dia 1/4 (6,35) 11,8 à 13,3 (16 à 18) dia 3/8 (9,52) 23,6 à 31,0 (32 à 42) dia 1/2 (12,70) 36,1 à 45,0 (49 à 61) dia 5/8 (15,88) 46,5 à 55,3 (63 à 75) dia 3/4 (19,05) 66,4 à 81,1 (90 à 110) 4. 1. 3. C omment utiliser l'adaptateur (ports de connexion de l'unité extérieure) • Lors de l'utilisation de l'ADAPTATEUR, veiller à ne pas trop serrer l'écrou, ou le tuyau plus petit risque d'être endommagé. • Appliquer un revêtement d'huile de réfrigération sur le port de connexion fileté de l'unité extérieure là où rentre l'écrou évasé. • Utiliser des clé adaptées afin d'éviter d'endommager le filet de la connexion en serrant trop fort l'écrou évasé. • Appliquer les clés sur l'écrou évasé (pièce locale) et l'ADAPTATEUR pour les serrer. Ne pas serrer ensemble le câble d'alimentation et un câble de connexion. Toujours se tenir à la longueur maximum du câble de connexion. Le dépassement de la longueur maximum risque de conduire à un fonctionnement erroné. L'électricité statique dont est chargée le corps humain risque d'endommager la carte de circuit imprimé de commande lors de la manipulation de cette dernière pour le paramétrage d'adresse ou autre. Faire attention aux points suivants. Relier à la terre l'unité intérieure, l'unité extérieure et l'équipement en option. Couper l'alimentation électrique (disjoncteur). Toucher une section en métal (telle que la partie non peinte du boîtier de commande) de l'unité intérieure ou extérieure durant plus de 10 secondes. Décharger l'électricité statique du corps. Ne jamais toucher la borne du composant ou le motif sur la carte de circuit imprimé. 5. 1. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ATTENTION Assurez-vous d’installer un disjoncteur de la capacité indiquée. Les régulations en matière de câble et de disjoncteur différant selon chaque endroit, veuillez vous référer conformément à la réglementation locale. Tension 1Φ 208/230 V (60 Hz) Plage de fonctionnement 187-264V Câble Couple de serrage de l'adaptateur Type d'adaptateur [po. (mm)] Couple de serrage [lbf·po. (N·m)] ø1/2 (ø12,70) → ø3/8 (ø9,52) 36,1 à 45,0 (49 à 61) ø1/2 (ø12,70) → ø5/8 (ø15,88) 36,1 à 45,0 (49 à 61) 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Les branchements de câblage doivent être effectués par des personnels qualifiés conformément aux spécifications. L'alimentation nominale de ce produit est 60 Hz, 208/230 V. Utiliser une tension dans la plage 187-253 V. Avant de connecter les fils, assurez-vous que l’alimentation est coupée. Lors de l’installation de ce système dans des emplacements à humidité élevée, procédez à l’installation en utilisant des disjoncteurs d’équipement de défaut de mise à la terre [souvent désignés dans d’autres pays comme des disjoncteurs ELCB (interrupteurs différentiels)] pour réduire le risque de fuite de courant pouvant causer un électrique ou un incendie potentiel. Assurez-vous d’installer un disjoncteur de la capacité indiquée. Lors de la sélection du disjoncteur, merci de vous conformer aux lois et réglementations de chaque pays. Un disjoncteur doit être installé sur l'alimentation de l'unité extérieure. Une sélection et une installation erronées du disjoncteur risque de causer une décharge électrique ou un incendie. Câble d’alimentation Taille de câble posé en conduites *1) Remarques 10 AWG modèles 36/24 2 câbles + terre (masse), 1 ø 208/230 V 12 AWG modèle 18 Câble de connexion 14 AWG 1) Échantillon sélectionné : Sélectionnez le type et la taille de câble appropriés en fonction des réglementations du pays ou de la région. Longueur de câble max. : déterminez une longueur de sorte que la chute de tension soit inférieure à 2 %. Augmenter le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Avant d'entretenir l'unité, couper l'interrupteur d'alimentation. Puis, ne toucher aucune pièce électrique durant 10 minutes en raison du risque de décharge électrique. Veiller à effectuer le travail de mise à la terre. Une mauvaise mise à la terre risque de causer des décharges électriques. ATTENTION La capacité de l'alimentation primaire est pour le climatiseur, et n'inclut l'utilisation concurrente d'autres appareils. Ne pas utiliser de câblage d'alimentation croisé pour l'unité extérieure. Si l'alimentation électrique est inadéquate, contacter la compagnie d’électricité. Installer un disjoncteur dans un endroit non exposé à des températures élevées. Si les températures environnant le disjoncteur sont trop élevées, l'intensité à laquelle le disjoncteur se coupe décroît. Nous suggérons d'utiliser un GFEB [Ground Fault Equipment Breaker (disjoncteur d'équipement de mise à la terre)] ou de suivre le code électrique local. Ce système utilise un onduleur, ce qui signifie que lorsque utilisé avec un disjoncteur de mise à la terre, vous devez utiliser des disjoncteurs pouvant supporter des puissances électriques telles qu'un GFEB (30 mA ou plus) afin d'empêcher un dysfonctionnement du dispositif de mise à la terre. Lorsque le tableau électrique est installé à l'extérieur, le placer sous verrou et clé afin qu'il ne soit pas facilement accessible. Modèles 36/24 Courant : 30 (A) Disjoncteur Courant : 20 (A) Modèle 18 Courant de fuite : 30 mA 0,1sec ou moins*3) Disjoncteur de fuite mis à la terre 2) Sélectionner le disjoncteur approprié pour les spécifications décrites en fonction des normes nationales ou régionales. 3) Sélectionner le disjoncteur pouvant supporter un courant de charge suffisant. 5. 2. Comment connecter le câble aux bornes • Utilisez toujours un outil spécial, tel qu'un outil à dénuder, pour retirer l’isolant du fil de sortie. Aucun outil spécifique n'est disponible dans le commerce, retirez avec précautions l’isolant avec un couteau ou autre. /16 Raccordez solidement le cordon de connexion au terminal. Une installation défectueuse peut causer un incendie. Ne jamais installer de condensateur à amélioration de facteur de puissance. Au lieu d'améliorer le facteur de puissance, le condensateur risque de surchauffer. Spécifications *2) Disjoncteur Ne pas brancher une alimentation CA sur le bornier de la ligne de transmission. Un câblage inapproprié risque d'endommager tout le système. Veiller à sécuriser la partie isolation du câble du connecteur avec le collier du cordon. Une isolation endommagée risque de provoquer un court-circuit. 3 câbles + terre (masse), 1 ø 208/230 V 1-3 . po (30 ) mm Fil de terre /16 5 1-1 (50 in. ) mm Câble d’alimentation et câble de connexion Comment connecter le câblage aux bornes Précautions à prendre lors du câblage (1) Utilisez des bornes à sertir avec des manchons isolants tels que représentés dans l’illustration pour les brancher au câble. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux fils à l’aide d’un outil approprié, de manière à ce que ces derniers ne soient pas lâches. (3) En utilisant les fils spécifiés, les connecter solidement, et les fixer de manière à ce que les bornes ne subissent aucune contrainte. (4) Utilisez le tourne-vis qui convient pour serrer les vis-bornes. Ne pas utiliser un tournevis trop petit, autrement, les têtes de vis pourraient s’endommager et il se pourrait qu’elles ne soient pas correctement serrées. (5) Ne pas trop serrer les vis-bornes, car cela pourrait les casser. (6) Se reporter au tableau ci-dessous pour les couples de serrage des vis-bornes. Bande : 3/8 po. (10 mm) Cosse à anneau Manchon FrA-9 9374747153-04_IM.indb 9 11/28/2018 14:09:15 Modèle 18 Vis à rondelle spéciale APPAREIL INTÉRIEUR A BORNE Cosse à anneau Répartiteurs 1 2 3 G Fil Couple de serrage [lbf·po. (N·m)] Vis M4 APPAREIL INTÉRIEUR B 1 2 3 G 5. 3. Schéma de câblage Modèle 36 UNITÉ EXTÉRIEURE (Inter-unités) Lignes électriques BORNE 1 2 3 G APPAREIL INTÉRIEUR B Ligne de mise à la terre à la terre BORNE 1 2 3 G APPAREIL INTÉRIEUR C Ligne de mise à la terre à la terre BORNE 1 2 3 G Ligne de mise à la terre à la terre APPAREIL INTÉRIEUR D BORNE 1 2 3 G Ligne de mise à la terre à la terre UNITÉ B 1 2 3 INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) G L1 L2 AVERTISSEMENT Le commutateur de déconnexion pour la protection contre les surtensions indiqué dans le tableau ci-dessous doit être installé entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. UNITÉ B 1 2 3 Interrupteur de déconnexion 15A ATTENTION Veiller à se reporter au schéma ci-dessus et à effectuer le câblage d'excitation correct. Un mauvais câblage cause un dysfonctionnement de l'unité. G Consulter les codes électriques locaux ainsi que d'éventuelles instructions ou limitation de câblage spécifiques. UNITÉ C 1 2 3 5. 4. Méthode de câblage (1) Retrait du couvercle de service G • Retirez les deux vis de fixation. UNITÉ D 1 2 3 208/230 V 208/230 V 208/230 V INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) G G G 208/230 V 208/230 V 208/230 V INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) Ligne de mise à la terre à la terre 208/230 V 208/230 V 208/230 V UNITÉ A 1 2 3 208/230 V 208/230 V 208/230 V INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) BORNE 208/230 V 208/230 V 208/230 V INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) BORNE UNITÉ A 1 2 3 208/230 V 208/230 V 208/230 V G L1 L2 G • Retirez le couvercle de service en appuyant vers le bas. Ligne d’alimentation Monophasé, 208/230 V APPAREIL INTÉRIEUR A (Inter-unités) Lignes électriques BORNE 10,6 à 15,9 (1,2 à 1,8) APPAREIL INTÉRIEUR UNITÉ EXTÉRIEURE APPAREIL INTÉRIEUR Cosse à anneau Fil Ligne d’alimentation Monophasé, 208/230 V Vis à rondelle spéciale Crochet (3 emplacements) Modèle 24 APPAREIL INTÉRIEUR A BORNE 1 2 3 G APPAREIL INTÉRIEUR B APPAREIL INTÉRIEUR C INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) Ligne de mise à la terre à la terre INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) Ligne de mise à la terre à la terre Ligne de mise à la terre à la terre (2) Fixez le câble d’alimentation et le câble de raccordement au tube protecteur à l’aide de l’écrou de verrouillage. (Ouvrir les orifices défonçables avec l'outil afin de ne pas transformer la plaque de canalisation si nécessaire) (3) Raccordez le câble d’alimentation et le câble de raccordement à la borne. G (4) Attachez le câble d’alimentation et le câble de connexion avec le serre-câble. UNITÉ C 1 2 3 G L1 L2 G 9374747153-04_IM.indb 10 Couvercle de service UNITÉ B 1 2 3 208/230 V 208/230 V 208/230 V INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT (acheté localement) Sens de retrait du panneau de service G 208/230 V 208/230 V 208/230 V BORNE 1 2 3 G BORNE UNITÉ A 1 2 3 208/230 V 208/230 V 208/230 V BORNE 1 2 3 G UNITÉ EXTÉRIEURE (Inter-unités) Lignes électriques Ligne d’alimentation Monophasé, 208/230 V APPAREIL INTÉRIEUR FrA-10 11/28/2018 14:09:21 Contre-écrou Modèle 18 Plaque de canalisation Câble d’alimentation Orifice défonçable Câble d’alimentation Câble de connexion UNITÉ B Câble de connexion Câble de connexion UNITÉ A Modèle 36 (5) Veiller à sceller les orifices lors de l'application du mastic. Placer les câbles côte à côte. (Ne pas faire se chevaucher les câbles.) (6) Replacer le couvercle de service et le couvercle de la vanne une fois le travail terminé. Câble d’alimentation Câble de connexion UNITÉ D Câble de connexion UNITÉ C Câble de connexion UNITÉ B Câble de connexion UNITÉ A Modèle 24 Câble d’alimentation Câble de connexion UNITÉ C Câble de connexion UNITÉ B Câble de connexion UNITÉ A FrA-11 9374747153-04_IM.indb 11 11/28/2018 14:09:28 6. INSTALLATION DE TUYAU - 2 6. 1. Mise sous vide ATTENTION (12) Retirer les raccords d’obturation et ouvrir complètement les tiges de manœuvre des vannes à 2 et 3 voies à l’aide d’une clé hexagonale. [torque : 4,4 à 5,2 lbf·po. (6 à 7 N·m)]. (13) Serrez les raccords d’obturation et le capuchon du port de chargement des vannes à 2 et 3 voies au couple indiqué. Couple de serrage [lbf·po. (N·m)] Toujours utiliser une pompe à vide afin de purger l'air. Le réfrigérant pour purger l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure en usine. Le réfrigérant ne doit pas être libéré dans l'atmosphère. Utiliser une pompe à vide, un manomètre de jauge et un flexible de remplissage exclusivement pour le R410A. Utiliser la même pompe pour différents réfrigérants risque d’endommager la pompe à vide ou l’unité. Une fois la tuyauterie raccordée, vérifier les joints pour éviter une éventuelle fuite de gaz à l’aide du détecteur de fuite de gaz. Raccord d’obturation 6,35 (1/4) 14,8 à 18,4 (20 à 25) 9,52 (3/8) 14,8 à 18,4 (20 à 25) 12,70 (1/2) 18,4 à 22,1 (25 à 30) 15,88 (5/8) 22,1 à 25,8 (30 à 35) 19,05 (3/4) 25,8 à 29,5 (35 à 40) Capuchon du port de chargement [lbf·pi. (N·m)] 7,4 à 8,8 (10 à 12) 6. 1. 1. Recherche de fuite de gaz et purge de l'air Les recherches de fuite de gaz s'effectuent sous vide ou avec du gaz d'azote, aussi sélectionner le plus adapté en fonction de la situation. Recherche de fuite de gaz sous vide : (1) Vérifier que les raccordements de tuyauterie sont bien fixés. (2) Retirer le bouchon de la vanne à 3 voies, et connecter les flexibles de remplissage du manomètre de la jauge au port de charge de la vanne à 3 voies. (3) Ouvrir entièrement la vanne du manomètre de la jauge. (4) Utiliser la pompe à vide et commencer à aspirer. (5) Vérifier que la jauge de pression du composé indique -0.1 MPa (500 microns), et faire fonctionner la pompe à vide durant 30 minutes ou plus sur chaque vanne. (6) Au terme de l'aspiration, fermer complètement la vanne du manomètre de la jauge et arrêter la pompe à vide. (Ceci permet de vérifier que cela reste tel quel durant 10 minutes, et qu'une aiguille ne revient pas.) (7) Débrancher le flexible de remplissage du port de charge de la vanne à 3 voies. (8) Retirer les raccords d’obturation et ouvrir complètement les tiges de manœuvre des vannes à 2 et 3 voies à l’aide d’une clé hexagonale. [couple de serrage : 4,4 à 5,2 lbf·po. (6 à 7 N·m)]. (9) Serrez les raccords d’obturation et le capuchon du port de chargement des vannes à 2 et 3 voies au couple indiqué. Recherche de fuite du gaz d'azote : (1) Vérifier que les raccordements de tuyauterie sont bien fixés. (2) Retirer le bouchon de la vanne à 3 voies, et connecter les flexibles de remplissage du manomètre de la jauge au port de charge de la vanne à 3 voies. (3) Pressuriser avec du gaz d'azote en utilisant le port de chargement des vannes à 3 voies. (4) Ne pas pressuriser jusqu'à la pression indiquée d'un seul coup, mais l'effectuer graduellement. 1 Porter la pression à 73 psi (0,5 MPa), laisser reposer durant environ 5 minutes puis vérifier si la pression est descendue. 2 Porter la pression à 218 psi (1,5 MPa), laisser reposer durant environ 5 minutes puis vérifier si la pression est descendue. 3 Porter la pression jusqu'à la pression indiquée (la pression spécifique à ce produit) puis en prendre note. (5) Laisser reposer à la pression indiquée, et s'il n'existe aucune baisse de pression, alors c'est satisfaisant. Si une baisse de pression est confirmée, alors il existe une fuite, et il est alors nécessaire d'identifier l'emplacement de la fuite et d'apporter des ajustements mineurs. (6) Décharger le gaz d'azote et commencer à enlever le gaz avec une pompe à vide. (7) Ouvrir entièrement la vanne du manomètre de la jauge. (8) Utiliser la pompe à vide et commencer à aspirer. (9) Vérifier que la jauge de pression du composé indique -0,1 MPa (500 microns), et faire fonctionner la pompe à vide durant 30 minutes ou plus sur chaque vanne. (10) Au terme de l'aspiration, fermer complètement la vanne du manomètre de la jauge et arrêter la pompe à vide. (11) Débrancher le flexible de remplissage du port de charge de la vanne à 3 voies. Clé hexagonale Raccord d’obturation Tige de manœuvre Port de chargement Flexible de remplissage d’entretien avec pièce intérieure de valve Capuchon du port de chargement Flexible de remplissage d’entretien avec pièce intérieure de valve Flexible de remplissage d’entretien avec pièce intérieure de valve Flexible de remplissage d’entretien avec pièce intérieure de valve Manomètre de la jauge Lo Hi Pompe d’aspiration Flexible de remplissage d’entretien ATTENTION Ne purgez pas l’air avec des réfrigérants mais utilisez une pompe à vide pour aspirer l’installation ! Il n’y a aucun réfrigérant supplémentaire dans l’unité extérieure pour la purge d’air ! Utilisez une pompe à vide, un flexible de remplissage et un manomètre exclusivement pour le R410A. Utiliser la même pompe pour différents réfrigérants risque d’endommager la pompe à vide ou l’unité. FrA-12 9374747153-04_IM.indb 12 11/28/2018 14:09:29 9. DÉMARRAGE DE TEST 6. 2. Charge supplémentaire Du réfrigérant approprié pour une longueur de tuyauterie totale de 50 m. (164 pi.) est chargé dans l’unité extérieure en usine. Si la longueur de la tuyauterie est supérieure à 50 m. (164 pi.), une charge supplémentaire est nécessaire. Pour la quantité supplémentaire, voir le tableau ci-dessous. Longueur de tuyauterie totale [m (pi.)] 30 (98) 40 (131) 50 (164) 60 (197) 70 (230) 7 oz (200 g) 14 oz (400 g) modèle 36 Aucune Aucune Aucune Charge de réfrigérant modèle 24 Aucune supplémentaire 7 oz (200 g) 14 oz (400 g) 7 oz (200 g) 14 oz (400 g) modèle 18 Aucune 1 lb 5 oz 1 lb 12 oz 0,21oz/pi (600 g) (800 g) (20g/m) - - ATTENTION Lors de l’installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas des gaz différents du produit réfrigérant R410A spécifié pour les faire pénétrer dans le circuit de refroidissement. Lorsque vous chargez du réfrigérant R410A, utilisez toujours une balance électronique (pour mesurer le réfrigérant par poids). Lors du remplissage du réfrigérant, tenir compte de la légère modification de composition des phases gazeuses et liquides. Toujours effectuer le remplissage à partir de la phase liquide où la composition du réfrigérant est stable. Gaz R410A La méthode d'exécution de test peut être différente pour chaque unité intérieure qui est connectée. Consulter la fiche d'instructions d’installation incluse avec chaque unité intérieure. ATTENTION Toujours mettre sous tension 12 heures avant le début du fonctionnement afin d'assurer la protection du compresseur. (1) Unité intérieure 1 Est-ce que le fonctionnement de chaque touche de la télécommande est normal ? 2 Chacun des voyants s’allume-t-il normalement ? 3 L'évent à lames de direction du flux d'air fonctionne-t-il normalement ? 4 L'évacuation est-elle normale ? 5 L’appareil émet-il des vibrations et des bruits anormaux lorsqu’il fonctionne ? (2) Unité extérieure 1 L’appareil émet-il des vibrations et des bruits anormaux lorsqu’il fonctionne ? 2 Le bruit, le souffle ou l’eau de vidange provenant de l’unité dérangent-ils le voisinage ? 3 Une fuite de gaz a-t-elle été détectée ? • N'utilisez pas le climatiseur en test pendant une longue période. • Pour le mode de fonctionnement, se référer au mode d'emploi et vérifier le bonfonctionnement. 9. 1. Diode électroluminescente de l’unité extérieure Lorsqu'un dysfonctionnement se produit sur l’unité extérieure, la diode électroluminescente sur la carte de circuit imprimé s'allume pour indiquer l'erreur. Se reporter au tableau suivant pour la description de chaque erreur selon la diode électroluminescente. Contenu de l'erreur Liquide Ajoutez du réfrigérant par la vanne de remplissage à la fin du fonctionnement. Le bon fonctionnement de l’unité n’est pas garanti si les longueurs maximales de tuyaux sont supérieures à celles indiquées. 7. ALIMENTATION AVERTISSEMENT La tension nominale de ce produit est de 208/230 V. 60 Hz. Avant de mettre sous tension, vérifier que la tension est dans la plage de 187 V à 253 V. Utilisez toujours un circuit de dérivation spécial et installez une prise de courant spéciale pour assurer l’alimentation du conditionneur d’air de pièce. Utilisez un circuit de dérivation spécial et une prise de courant assortie à la capacité du climatiseur. (Installer conformément aux normes.) Réaliser le travail de câblage conformément aux normes de façon à ce que le climatiseur puisse fonctionner positivement en toute sécurité. Installer un disjoncteur de branchement courant de défaut spécial conformément aux lois et règlements relatifs et aux normes de la compagnie d’électricité. ATTENTION La capacité de la source d’alimentation doit être la somme du courant que consomment le climatiseur et les autres appareils électriques. Si la capacité de courant admissible est insuffisante, il convient de la modifier. Lorsque la tension est faible et que le climatiseur ne démarre pas, communiquer avec la compagnie d’électricité pour faire augmenter la tension. 8. FONCTION DE COUPURE DU CONVECTEUR DE BASE Modèles 18, 24 L'alimentation du convecteur de base peut être coupée en changeant la configuration des commutateur DIP. [Réglage d'usine] Pour activer la fonction de coupure du convecteur de base, configurer les commutateur DIP comme suit : LED1 LED2 LED3 LED4 ● 2 fois – – – ● 3 fois – – – ● 4 fois – – – ● 5 fois – – – – ● 5 fois – – – – ● 5 fois – – – – ● 5 fois ● 6 fois – – – – ● 6 fois – – – – ● 6 fois – – – – ● 6 fois ● 7 fois – – – ● 8 fois – – – Erreur du capteur de température de décharge Erreur du capteur de température de l'échangeur de chaleur de l’appareil extérieur Erreur du capteur de température. extérieure Erreur du capteur de température de la vanne à 2 voies (pour l'unité A) Erreur du capteur de température de la vanne à 2 voies (pour l'unité B) Erreur du capteur de température de la vanne à 2 voies (pour l'unité C) Erreur du capteur de température de la vanne à 2 voies (pour l'unité D) Erreur du capteur de température de la vanne à 3 voies (pour l'unité A) Erreur du capteur de température de la vanne à 3 voies (pour l'unité B) Erreur du capteur de température de la vanne à 3 voies (pour l'unité C) Erreur du capteur de température de la vanne à 3 voies (pour l'unité D) Erreur du capteur de température de compression Erreur du capteur thermique de la source de froid Erreur du commutateur de haute pression 1 ● 9 fois – – – Erreur du commutateur de haute pression 2 ● 10 fois – – – Erreur de capacité d’appareil intérieur ● 11 fois – – – Détection de déclenchement ● 12 fois – – – ● 13 fois – – – ● 14 fois – – – ● 15 fois – – – ● 16 fois – – – ● 17 fois – – – Erreur de détection de position de rotor du compresseur Erreur du terminal gauche de déclenchement Erreur moteur du ventilateur de l'appareil d'extérieur Erreur du capteur de température de l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure Erreur de communication du micro-ordinateur de la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure Erreur de température de décharge ● 18 fois – – – Erreur de température du compresseur ● 19 fois – – – Erreur de valve 4 voies ● 20 fois – – – ● 21 fois – – – ● 22 fois – – – ● 23 fois – – – Erreur d’information sur le modèle de carte de circuit imprimé de l’appareil extérieur Erreur de filtre actif, erreur de circuit PFC Erreur capteur de courant 1 de l’unité extérieure (arrêt permanent) ● : Clignotement – : Arrêt FrA-13 9374747153-04_IM.indb 13 11/28/2018 14:09:33 LED4 LED3 LED2 LED1 Orifice La diode électroluminescente est au dos de la carte. 9. 2. Vérification du bon fonctionnement de l'unité intérieure Faire fonctionner l'unité de façon normale, et vérifier son fonctionnement. (Arrêter d'abord l'exécution du test avant de vérifier) (1) De l'air froid (ou de l'air chaud) doit sortir de l'unité intérieure. (2) L'unité intérieure fonctionne normalement lorsque le bouton de réglage de la direction de l'air ou du volume d'air est pressé. 10. ÉVACUATION OPÉRATION D’ÉVACUATION Pour éviter de décharger le réfrigérant dans l’atmosphère au moment du déplacement ou de la mise au rebut, récupérer le réfrigérant via le système de refroidissement ou de refroidissement forcé en respectant la procédure suivante. (Lorsque l'opération de refroidissement ne peut pas démarrer en hiver ou autre, démarrer l'opération de refroidissement forcé.) (1) Effectuer la purge d'air du flexible de remplissage en connectant le flexible de remplissage du manomètre de la jauge sur le port de chargement de la vanne à 3 voies (au moins une unité des unités connectées) et en ouvrant légèrement la vanne basse pression). (2) Fermez complètement la tige de la vanne à 2 voies (toutes les unités connectées). (3) Démarrer l'opération de refroidissement ou 'opération de refroidissement forcé suivante. (toutes les unités connectées) Lors de l'utilisation de la télécommande, presser le bouton TEST RUN (exécution de test) après avoir démarré l'opération de refroidissement par la télécommande. Le voyant de l’indicateur de fonctionnement et le voyant de l’indicateur de la minuterie commenceront à clignoter simultanément lors du test de fonctionnement. Lors de l'utilisation du bouton MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE) de l'unité intérieure (la télécommande est égarée, etc.) Maintenez enfoncée la touche MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE) de l’unité intérieure pendant plus de 10 secondes. (Le système de refroidissement forcé ne peut pas démarrer si vous ne maintenez pas la touche MANUAL AUTO (MANUELAUTOMATIQUE) enfoncée pendant plus de 10 secondes.) (4) Fermez complètement la tige de la vanne à 3 voies (toutes les unités connectées) lorsque le relevé du manomètre du composé indique 7,3 à 0 psi (0,05 à 0 MPa). (5) Arrêtez l'opération. (Toutes les unités connectées) Pressez la touche START/STOP (MARCHE/ARRÊT) sur la télécommande pour arrêter l'opération. Pressez la touche MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE) lorsque vous arrêtez le fonctionnement à partir de l’unité intérieure. (Il n’est pas nécessaire d’appuyer pendant plus de 10 secondes.) ATTENTION Pendant l’opération d’évacuation, assurez-vous que le compresseur est arrêté avant d’enlever la tuyauterie de réfrigérant. N’enlevez pas le tuyau de raccordement pendant que le compresseur fonctionne avec la vanne à 2 ou 3 voies ouverte. Cela risque de causer une pression anormale dans le circuit de réfrigération pouvant entrainer une rupture et même des blessures. 11. CONSEILS AU CLIENT Expliquez ce qui suit au client en vous reportant au manuel d'utilisation : (1) Méthode de démarrage et d'arrêt, commutation de fonctionnement, réglage des températures, minuterie, commutation du débit d'air, et autres opérations de la télécommande. (2) Retrait et nettoyage du filtre à air. (3) Remettez le mode d'emploi ainsi que la la fiche d'instructions d’installation au client. FrA-14 9374747153-04_IM.indb 14 11/28/2018 14:09:34