Installation manuel | Fusion MS-RA70N Marine Entertainment System with Bluetooth & NMEA 2000 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Installation manuel | Fusion MS-RA70N Marine Entertainment System with Bluetooth & NMEA 2000 Guide d'installation | Fixfr
®
Instructions d'installation du FUSION
MS-RA70/MS-RA70N
®
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements et de ces mises en garde
est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le
bateau ou de dégrader les performances du produit.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions.
Déconnectez l'alimentation du bateau avant de commencer à
installer ce produit.
Avant d'alimenter ce produit en électricité, vérifiez que la mise à
la terre est correcte et qu'elle respecte les instructions de ce
guide.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
FUSION.
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
Plaque de montage DIN
Quatre vis autoperceuses de jauge 8
Faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur
Faisceau de câbles pour entrée auxiliaire, sortie de ligne et
sortie de caisson de basse
Outils requis
• Tournevis cruciforme
• Perceuse électrique
• Foret (la taille varie en fonction du matériel de montage et
des vis utilisées)
• Foreuse rotative ou scie sauteuse
• Mastic d'étanchéité à base de silicone (facultatif)
Considérations relatives au montage
• La chaîne stéréo peut être montée sur une surface plane ou
dans une ouverture DIN unique en remplacement d'une
chaîne stéréo existante.
• L'emplacement d'installation doit permettre une circulation de
l'air suffisante derrière la chaîne stéréo afin d'évacuer la
chaleur.
• Si vous installez la chaîne stéréo à un emplacement pouvant
être au contact de l'eau, elle doit être montée à 45 degrés
maximum par rapport au plan horizontal.
• Si vous installez la chaîne stéréo à un emplacement pouvant
être au contact de l'eau, le câble doit être équipé d'une
boucle d'égouttement pour permettre à l'eau de s'écouler du
câble et d'éviter d'endommager la chaîne stéréo.
• Si vous devez monter la chaîne stéréo à l'extérieur d'un
bateau, elle doit être installée à un emplacement situé bien
au-dessus de la ligne de flottaison pour ne pas être
immergée.
• Si vous devez monter la chaîne stéréo à l'extérieur d'un
bateau, elle doit être installée à un emplacement éloigné des
quais, des pilotis et autres équipements.
• Pour éviter des interférences avec un compas magnétique, la
chaîne stéréo doit être installée à au moins 15 cm (5,9’’) de
distance d'un compas.
Montage de la chaîne stéréo dans un nouvel
emplacement
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour monter la
chaîne stéréo. Le dégagement entre le boîtier et les trous de
fixation est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous
risquez de compromettre la stabilité de la chaîne stéréo après
son installation.
Avant de monter la chaîne stéréo dans un nouvel emplacement
sur la surface de montage, vous devez choisir un emplacement
conforme aux recommandations de montage.
1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il s'adapte à
l'emplacement de montage.
2 Faites adhérer le modèle à la surface de montage.
3 A l'aide d'un foret adapté à la surface de montage, percez un
trou à l'intérieur du coin de la ligne pointillée dessinée sur le
modèle pour préparer la surface de montage à la découpe.
4 A l'aide d'une scie-cloche, découpez le support de montage
le long de la ligne en pointillés du modèle.
5 Placez la chaîne stéréo dans la découpe pour vérifier
l'ajustement.
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7 Lorsque la chaîne stéréo est bien ajustée au contour,
assurez-vous que les trous de montage sur la chaîne stéréo
s'alignent sur les trous d'implantation du modèle.
8 Si les trous de montage sur la chaîne stéréo ne sont pas
alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous
d'implantation.
9 Percez les trous d'implantation à l'aide d'un foret de taille
adaptée à la surface de montage.
10 Retirez le modèle de la surface de montage.
Juillet 2018
190-01946-70_0C
11 Effectuez les connexions de câbles nécessaires
(Considérations relatives à la connexion, page 2).
12 Placez le joint de montage au dos de la chaîne stéréo À.
en place de la chaîne stéréo, de la télécommande filaire, des
haut-parleurs, du réseau NMEA 2000 optionnel et des sources
d'entrée avant d'effectuer tout branchement.
®
Identification de port
Elément Description
13 Placez la chaîne stéréo dans la découpe.
14 Fixez la chaîne stéréo à la surface de montage à l'aide des
vis fournies Á.
15 Emboîtez les cache-vis Â.
Remplacement d'une chaîne stéréo existante
1 Retirez et déconnectez la chaîne stéréo existante.
2 Si nécessaire, retirez le faisceau de câbles existant ou
installez un adaptateur de faisceau de câbles spécifique au
véhicule ou au bateau (non fourni) pour permettre l'accès aux
câbles d'alimentation et au haut-parleur.
3 Placez le joint de montage au dos de la chaîne stéréo À.
ANT
Connecte la chaîne stéréo à une antenne AM/FM classique à
l'aide d'un connecteur coaxial RF.
Si vous installez la chaîne stéréo sur un bateau avec une
coque en métal, vous devez utiliser une antenne avec mise à
la terre, et si vous l'installez sur un bateau dont la coque n'est
pas en métal, vous devez utiliser une antenne sans mise à la
terre. Consultez les instructions d'installation fournies avec
votre antenne pour plus d'informations.
ACC
Se connecte à un module FUSION DAB pour recevoir les
stations DAB lorsqu'elles sont disponibles (non inclus).
NMEA
Connecte la chaîne stéréo à un réseau NMEA 2000
(modèles « N » uniquement) (Schéma de câblage du
système NMEA 2000, page 4).
USB
Connecte la chaîne stéréo à une source USB.
FUSE
Contient le fusible de l'appareil.
Consultez les caractéristiques techniques de l'appareil pour
les informations relatives au remplacement des fusibles.
À
Connecte la chaîne stéréo au faisceau de câbles d'alimentation et du haut-parleur.
Á
Connecte la chaîne stéréo au faisceau de câbles de l'entrée
auxiliaire et de la sortie de ligne/caisson de basse.
Â
Réservé à une utilisation future.
Identification du connecteur et des fils du faisceau de
câbles
4 Placez le support d'installation Á derrière la surface
d'installation.
5 Effectuez les connexions de câbles nécessaires
(Considérations relatives à la connexion, page 2).
6 Placez la chaîne stéréo dans l'ouverture.
7 Fixez la chaîne stéréo au support d'installation à l'aide des
vis fournies Â.
REMARQUE : il est possible que vous deviez accéder à
l'arrière de la surface de montage pour maintenir le support
en place lors de la fixation de la chaîne stéréo au support.
8 Emboîtez les cache-vis Ã
Considérations relatives à la connexion
La chaîne stéréo doit être reliée à une source d'alimentation, à
des haut-parleurs et des sources d'entrée multimédia pour
fonctionner correctement. Réfléchissez attentivement à la mise
2
Instructions d'installation de l'appareil FUSION MS-RA70/MS-RA70N
Fonction du fil
Couleur/
Remarques
Numéro du
fil
Fonction du fil
Alimentation (+)
Rouge
(jaune sur
certains
faisceaux
de câbles)
Se connecte à la borne positive d'une
source d'alimentation 12 V c.c.
capable de fournir 15 A.
Sortie de ligne,
zone 2 (gauche)
Sortie de ligne,
zone 2 (droite)
Terre (-)
Noir
Se connecte à la borne négative
d'une source d'alimentation 12 V c.c.
capable de fournir 15 A. Ce fil doit
être connecté avant le fil rouge (ou
jaune). Tous les accessoires
connectés à la chaîne stéréo doivent
partager le même emplacement de
prise de terre.
Mise sous tension Bleu
de l'amplificateur
Se connecte à un amplificateur
externe facultatif pour qu'il s'allume
en même temps que la chaîne stéréo.
Désactiver le son
Activé lorsqu'il est connecté à la terre.
Par exemple, lorsqu'il est connecté à
un kit mains libres compatible, le son
est désactivé ou l'entrée passe en
mode AUX lors de la réception d'un
appel, et le kit connecte ce fil à la
terre. Cette fonctionnalité peut être
configurée à partir du menu des
paramètres.
Dim
Marron
Orange
Se connecte au fil d'éclairage du
bateau pour atténuer la luminosité de
l'écran de la chaîne stéréo lorsque
l'éclairage est allumé.
La jauge du fil d'éclairage doit être
adaptée au fusible alimentant le
circuit auquel il est connecté.
Sortie de caisson
de basse
Couleur/
Remarques
Numéro du
fil
Â
Ã
Fournit une sortie pleine vers un
amplificateur externe, et est associé à
la commande du volume pour la
zone 2.
Chaque câble fournit une sortie mono
simple vers un caisson de basse de
puissance ou un amplificateur de
caisson de basse, et l'un et/ou l'autre
câble peut être utilisé, selon les
conditions requises pour la connexion
du caisson de basse ou de l'amplificateur.
Un caisson de basse connecté est
associé à la commande de volume
pour la zone 1.
Raccordement à l'alimentation
Lorsque vous reliez la chaîne stéréo à l'alimentation, vous devez
la connecter via le commutateur d'allumage ou un autre
commutateur manuel.
Si vous avez besoin d'une rallonge pour l'alimentation et la mise
à la terre, utilisez un fil 14 AWG (2,08 mm2). Pour des rallonges
supérieures à 1 m (3 pi), utilisez un fil 12 AWG (3,31 mm2).
1 Acheminez le câble d'alimentation rouge À jusqu'au
commutateur d'allumage ou un autre commutateur manuel
Á, et le câble de mise à la terre noir  jusqu'à la batterie.
Haut-parleur,
Blanc
zone 1 gauche (+)
Haut-parleur,
Blanc/noir
zone 1 gauche (-)
Haut-parleur,
zone 1 droite (+)
Gris
Haut-parleur,
zone 1 droite (-)
Gris/noir
2 Si nécessaire, acheminez un câble à entre le commutateur
Haut-parleur,
Vert
zone 2 gauche (+)
3
Haut-parleur,
Vert/noir
zone 2 gauche (-)
Haut-parleur,
zone 2 droite (+)
Violet
Haut-parleur,
zone 2 droite (-)
Violet/noir
Auxiliaire à
gauche
Auxiliaire à droite
Sortie de ligne,
zone 1 (gauche)
Sortie de ligne,
zone 1 (droite)
À
Á
Fournit une entrée de ligne stéréo
RCA rouge et blanche pour les
sources audio, comme un CD ou un
lecteur MP3.
Fournit une sortie pleine vers un
amplificateur externe, et est associé à
la commande du volume pour la
zone 1.
Instructions d'installation de l'appareil FUSION MS-RA70/MS-RA70N
4
5
6
et la batterie.
Acheminez la fiche du faisceau de câbles jusqu'à la chaîne
stéréo.
Ne connectez pas le faisceau de câbles à la chaîne stéréo
tant que toutes les connexions de fils dénudés n'ont pas été
faites.
Connectez le fil noir à la borne négative (-) de la batterie.
Connectez le câble d'alimentation rouge au commutateur
d'allumage ou à un autre commutateur manuel, et le
commutateur à la borne positive (+) de la batterie, si
nécessaire.
Connectez le faisceau de câbles à la chaîne stéréo.
Zones de haut-parleurs
Vous pouvez regrouper les haut-parleurs d'une zone dans des
« zones de haut-parleurs ». Ceci vous permet de contrôler le
volume de chaque zone spécifique. Par exemple, vous pouvez
baisser le son dans la cabine et l'augmenter sur le pont.
Vous pouvez configurer la balance, la limite de volume, le
niveau du caisson de basse et le nom de chaque zone.
3
Exemple de câblage d'un système à une seule zone
À
Á
Haut-parleurs
Connexion étanche
Câblage complet du système
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Stéréo
Prise en charge de l'écran multifonction du traceur ou compatible
télécommande FUSION NMEA 2000
Interrupteur d'entrée de ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000 de la chaîne stéréo, jusqu'à 6 m
(20 pi)
Câble de dérivation NMEA 2000 de l'écran multifonction du traceur
ou compatible avec télécommande FUSION NMEA 2000
Alimentation 9 à 16 V c.c.
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur en T NMEA 2000
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Informations de la chaîne stéréo
Caractéristiques techniques
Elément Description
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Haut-parleurs de la zone 2
Connexion étanche
Amplificateur de puissance
Sortie de ligne, zone 2
Fil de signal de mise sous tension de l'amplificateur
Haut-parleurs de la zone 1
Sortie de ligne, zone 1
Sortie de caisson de basse, zone 1
Chaque câble fournit une sortie mono simple vers un caisson
de basse de puissance ou un amplificateur de caisson de
basse, et l'un et/ou l'autre câble peut être utilisé, selon les
conditions requises pour la connexion du caisson de basse
ou de l'amplificateur.
Caisson de basse alimenté
Général
Poids
556 g (19,6 oz)
Résistance à l'eau
IEC 60529 IPX7 (avant), IEC 60529
IPX3 (arrière)
Plage de températures de fonc- De 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F)
tionnement
Plage de températures de
stockage
De -20 à 70°C (de -4 à 158°F)
Tension d'entrée
De 10,8 à 16 V c.c.
Courant (max.)
15 A
Courant (son désactivé)
Inférieur à 900 mA
Courant (en veille)
FUSION MS-RA70 : moins de 5 mA
FUSION MS-RA70N : moins de
15 mA
NMEA 2000LEN
1 (50 mA)
Portée du réseau ANT sans fil
®
Jusqu'à 3 m (10 ft)
Schéma de câblage du système NMEA 2000
Distance de sécurité du compas 15 cm (5,9’’)
REMARQUE : NMEA 2000 est disponible sur les modèles
FUSION MS-RA70N uniquement.
Amplificateur de classe AB à bord
Puissance musicale en sortie par
canal
50 W maximum x 4 canaux à
4 ohms par canal
Puissance musicale en sortie totale 200 W max.
4
Récepteur radio
Europe et
Australasie
Etats-Unis
Gamme de
fréquences radio
FM
87,5 à 108 MHz 87,5 à
107,9 MHz
76 à 95 MHz
Palier de
fréquences FM
50 kHz
50 kHz
200 kHz
Japon
Instructions d'installation de l'appareil FUSION MS-RA70/MS-RA70N
Récepteur radio
Europe et
Australasie
Etats-Unis
Gamme de
fréquences radio
AM
522 à 1 620 kHz 530 à
1710 kHz
522 à
1 620 kHz
Palier de
fréquences AM
9 kHz
9 kHz
10 kHz
Japon
Croquis sur les dimensions de la chaîne stéréo
Dimensions (façade)
Rendez-vous sur www.fusionentertainment.com/marine pour
télécharger la dernière version du logiciel. Les mises à jour
logicielles et les instructions sont disponibles sur la page produit
de votre appareil.
© 2015–2018 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin , le logo Garmin, FUSION et le logo Fusion sont des marques commerciales de
Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Ces
marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de
Garmin.
®
®
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur
utilisation par Garmin est soumise à une licence. NMEA , NMEA 2000 et le logo
NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics
Association. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
®
®
®
A02834 B02834
À
Á
188 mm (7,40 po)
60 mm (2,36 po)
Dimensions (côtés)
À
Á
Â
23,5 mm (0,93 po)
100 mm (3,94 po)
50 mm (1,97 po)
Dimensions (haut)
À
Á
Â
161 mm (6,34 po)
23,5 mm (0,93 po)
12 mm (0,47 po)
Enregistrement de votre FUSION MS-RA70/MS-RA70N
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Mises à jour du logiciel
Pour de meilleurs résultats, mettez à jour le logiciel dans tous
FUSION les appareils au moment de l'installation pour assurer
la compatibilité.
Instructions d'installation de l'appareil FUSION MS-RA70/MS-RA70N
5
www.fusionentertainment.com

Manuels associés