◉
Touch to zoom
OFF INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 89159A A 89159A NO 8 NO 7 NO 6 NO 5 NO 3 NO 2 NO 1 4 d 肖驰 a b c e d g f h f g g h a h b c d e b h L-C S-C 143 M-F 60 88 91 S-F S-C L-F c d e NO 2 f g h a b c d e 19 25 43 XL-C 96 62 S-C 123 178 XL-F S-F NO 1 a g XL-C M-C L-F f f g h 6 C b d e 117 L-F M-C f g M-C S-C M-F M-C NO 8 h XL-F L-F L-C 15 XL-C 14 NO 7 120 18 c 59 99 M-C 99 85 XL-C M-C 161 XL-F M-C 91 97 139 22 a 71 h S-F S-C 54 g 16 f S-F XL-F 126 78 XL-F S-C NO 5 e 66 d M-F 150 95 73 S-F 181 65 c 91 89 S-F 132 49 20 47 93 114 59 85 14 b S-C S-C M-F L-C NO 6 Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. www.eglo.com a 115 10 S-F h 43 S-C g 12 ON f M-F S-C XL-F NO 4 e 128 9 M-F M-C S-F M-F XL-C L-C M-C S-F L-C S-F 16 d XL-C 84 c 66 17 b 32 a L-F 64 105 42 60 20 20 M-F S-F S-F S-C M-F S-C S-C 105 77 191 91 104 push 16 114 8 S-F M-C NO 3 15 15 20110722 11 15 13 L-C S-C M-C 61 L-C S-F S-F XL-F M-F XL-F 54 M-F 148 15 7 修改时间 美规莫菲洛九 头吸顶灯 修改人 14 e XL-C 118 XL-F f 79 c L-C F:fluoresent 12 3 e 21 2 b 17 WHITE/BLANC/BLANCO a 133 BLACK/NOIR/NEGRO d S-F C:chrome 109 89159 A A4双面 08.05.31 ZWCAD 2008i 试用版 GROUND 详情请查阅WWW.ZWCAD.COM MISE A LA TERRE TIERRA 5 1 c UNIT:MM 您正在使用 B b 75 a 17 版面 货号 通用 日期 增加毕斯灯头弹片安装步骤 修改内容 卢惠轩 罗功龙 罗功龙 V: 1.1 EGLO-CANADA产品装配说明书 名称 NO 4 39 1.1 版次 ew SHENGDA LIGHTING 制图 审核 批准 版次 Safety Precautions: 1.Turn off electrical power before starting installation of light fixture.Do not remove insulation from fixture. 2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. 3.Caution - risk of fire. Consult a qualified electrician to ensure correct branch circuit conductor. Min 90℃ supply conductors. NOTE: product may not look exactly as shown in figures. Mesures de Sécurité: 1.Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l'installation du luminaire. N'enlevez pas l'isolation de la fixture. 2.Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent, par une personne qui connaît bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents. 3.Attention - risque d'incendie. Consulter un électricien qualifié pour vous assurer que les conducteurs de la dérivation sont adéquats. Les fils d'alimentation doivent convenir pour 90℃. N.B.: peut différer de illustration. Precauciones de seguridad 1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.no quite la protección del producto. 2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que conozca la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone. 3.Precaución - riesgo de incendio. Consulte a un electricista calificado para asegurar la elección del conductor de circuito derivado. Conductores de alimentación 90℃ min. NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.