Eglo 89159A Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Eglo 89159A Guide d'installation | Fixfr
OFF
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
89159A
A
89159A
NO 8
NO 7
NO 6
NO 5
NO 3
NO 2
NO 1
4
d
肖驰
a
b
c
e
d
g
f
h
f
g
g
h
a
h
b
c
d
e
b
h
L-C
S-C
143
M-F
60
88
91
S-F
S-C
L-F
c
d
e
NO 2
f
g
h
a
b
c
d
e
19
25
43
XL-C
96
62
S-C
123
178
XL-F
S-F
NO 1
a
g
XL-C
M-C
L-F
f
f
g
h
6
C
b
d
e
117
L-F
M-C
f
g
M-C
S-C
M-F
M-C
NO 8
h
XL-F
L-F
L-C
15
XL-C
14
NO 7
120
18
c
59
99
M-C
99
85
XL-C
M-C
161
XL-F
M-C
91
97
139
22
a
71
h
S-F
S-C
54
g
16
f
S-F
XL-F
126
78
XL-F
S-C
NO 5
e
66
d
M-F
150
95
73
S-F
181
65
c
91
89
S-F
132
49
20
47
93
114
59
85
14
b
S-C
S-C
M-F
L-C
NO 6
Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc.
www.eglo.com
a
115
10
S-F
h
43
S-C
g
12
ON
f
M-F
S-C
XL-F
NO 4
e
128
9
M-F
M-C
S-F
M-F
XL-C
L-C
M-C
S-F
L-C
S-F
16
d
XL-C
84
c
66
17
b
32
a
L-F
64
105
42
60
20
20
M-F
S-F
S-F
S-C
M-F
S-C
S-C
105
77
191
91
104
push
16
114
8
S-F
M-C
NO 3
15
15
20110722
11
15
13
L-C
S-C
M-C
61
L-C
S-F
S-F
XL-F
M-F
XL-F
54
M-F
148
15
7
修改时间
美规莫菲洛九
头吸顶灯
修改人
14
e
XL-C
118
XL-F
f
79
c
L-C
F:fluoresent
12
3
e
21
2
b
17
WHITE/BLANC/BLANCO
a
133
BLACK/NOIR/NEGRO
d
S-F
C:chrome
109
89159 A
A4双面
08.05.31
ZWCAD 2008i 试用版
GROUND
详情请查阅WWW.ZWCAD.COM
MISE A LA TERRE
TIERRA
5
1
c
UNIT:MM
您正在使用
B
b
75
a
17
版面
货号
通用
日期
增加毕斯灯头弹片安装步骤
修改内容
卢惠轩
罗功龙
罗功龙
V: 1.1
EGLO-CANADA产品装配说明书 名称
NO 4
39
1.1
版次
ew
SHENGDA
LIGHTING
制图
审核
批准
版次
Safety Precautions:
1.Turn off electrical power before starting installation of light fixture.Do not remove insulation from
fixture.
2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person
familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
3.Caution - risk of fire. Consult a qualified electrician to ensure correct branch circuit conductor.
Min 90℃ supply conductors.
NOTE: product may not look exactly as shown in figures.
Mesures de Sécurité:
1.Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l'installation du luminaire.
N'enlevez pas l'isolation de la fixture.
2.Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent, par une personne qui connaît
bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
3.Attention - risque d'incendie. Consulter un électricien qualifié pour vous assurer que les
conducteurs de la dérivation sont adéquats. Les fils d'alimentation doivent convenir pour 90℃.
N.B.: peut différer de illustration.
Precauciones de seguridad
1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.no quite la protección
del producto.
2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que conozca
la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
3.Precaución - riesgo de incendio. Consulte a un electricista calificado para asegurar la elección del
conductor de circuito derivado. Conductores de alimentación 90℃ min.
NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.

Manuels associés